最新剑桥商务英语教程华夏版课堂教学introducePPT课件

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
风格。 例:曹公,豺虎也。 曹操是豺狼猛虎。
曹操是像豺狼猛虎一样(凶狠残暴)的人。
文言翻译
直译
的种类
意译
直译: 直译为主字字落实:忠实于原文意思, 不遗漏,也不能多余。
意译:意汉译语为的辅表达文习从惯句,顺没:有明语白病通。顺,在合难以乎直现译代 或直译以后表达不了原文意蕴的时候,才 酌情采用意译作为辅助手段。
文言翻译的方法:
留 删 换



字字落实留删换

文从字顺调补贯
(一)留: ①朝代、国号、年号、帝号、官
名、地名、人名、书名、器物名等专有名词; ②古今通用词语。
帝号、年号
人名
例:赵惠文王十六年,廉颇为赵将伐齐,大破 之,取阳晋,拜为上卿,以勇气闻于诸侯。
• (2)帝以芝清忠履正,素无居宅,使 军兵为作屋五十间。
• 1、采分点:“以”“文武”“先驱”的 翻译。
• 答案:诸葛诞凭借寿春反叛,魏帝出征 ,鲁芝率领荆州文武官兵作为先锋。
• 2、采分点:“以”“素”“屋五十间” 是定语后置,五十间屋。
• 答案:皇上因为鲁芝清廉忠诚行为端正 ,向来不置办私宅,派士兵为他建造了 五十间房屋。
Visiting a company or receiving visitors Showing visitors around or being shown around Entertaining or being entertained Participating in discussions and informal meetings Participating informal meetings Chairing meetings Interviewing Negotiating Telephoning
Letters and faxes Memos and short reports
备战2019年高考
高考文言文翻译
想说爱你是件不容易的事---文言文
高考要求:能力层级 B
• 浅显的文言文,一般学生均能读懂。 • 分值上: 19分; • 题型上:选择题三题,考查文言实词,断句,古
代文化常识,筛选信息的能力,理解归纳、概括 评价能力。 翻译两题,包括词义的多样性 活用 古今异义通假字 特殊句式等。 • 选材十分稳定,均为《二十四史》中的人物传记 作品。
2、(某)王的典签官汤道愍受到南康王的宠幸,在王府执
掌大权,王僧孺经常裁决制止他。(“昵于王”“用 事”“栽抑”、补出省略的“于”各1分,句意1分)
找呀找找呀找,要找得分点
2018年 高考真题:文言翻译
• 13.把文中画横线的句子翻译成现代 汉语。(10分)
• (1)诸葛诞以寿春叛,魏帝出征,芝 率荆州文武以为先驱。
Following presentations, lectures, or talks Following instructions Following descriptions and explanations Following training sessions
Letters and faxes Memos and short reports Professional journals Textbooks Long reports Contracts and legal documents
说多了都是泪,做文言翻译去 1、有诏征还,郡民道俗六百人诣阙请留,不许 。 2、王典签汤道愍昵于王,用事府内,僧孺每裁 抑之。
找呀找找呀找,要找得分点
我来了,‘分’却走了---不得不说的卷面情况
选择题
选项
第4题断句 B
第5题常识 B
第6题 D
A
B
25人 15人
1人 18人
4人 17人
C
D
5人
5人
16人 15人
13人 16人
翻译题:平均分:3.5分
(1)得分点不译、译错 (2)大意不通顺。 (3)非关键词译错或不准确。 (4)不能巧妙运用已知,进行知识迁移 (5)书写不工整。
气煞一村人
试问记忆谁最强, 此题能对就是行
大意失三分
此乃硬伤也
说多了都是泪,做文言翻译去
1、 皇上下诏令征召他回京师,那里的百姓和僧人六百 人到朝廷请求留任他,朝廷没有批准。( “征”"诣阙 ”各1分,省略:1分,句意1分)
学习目标
1、了解高考文言文翻译句子得分点的 设置; 2、掌握文言文翻译的原则和技巧;
3、能够运用所学文言文知识翻译句子。
二、(考点)得分点设置:
关键词语
一词多义 古今异义 通假字
词类活用
常见虚词:18个
特殊句式: 判断句、被动句、倒装句、
省略句、固定句式
翻译文言文的标准是:信 达 雅
“信”:真实,准确。实词虚词做到字字落
剑桥商务英语教程华夏版课堂 教学introduce
Business English course aims to give students an understanding of key areas of contemporary business and prepare them to the BEC (Business English Certificate ). Business English introduces basic business contents and language skills in a business-related situation. Students have to be informed of business knowledge and general foreign affairs. Students have to develop the business skills in 5 aspects: speaking, interacting, listening, reading, and writing.
实,不可以随意增减内容。
例:六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦。
六国被攻破灭亡,不是武器不锋利,战术不恰当, 弊病在于贿赂秦国。
“达”:通顺,流畅。合乎现代汉语语法
规范及语言表达习惯,没有语病,努力做到文 从句顺。
例:以勇气闻于诸侯。
凭借勇气在诸侯中间闻名
“雅”:生动、优美、有文采。努力译源自文库原文的
相关文档
最新文档