公司营业执照英文译本

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
within the approved business scope of Pfizer Investment Co., Ltd.
隶属企业:
Affilicated To:
经营期限自二零一一年三月七日至二零三零年三月七日
Operating Period:
2011-3-7 to 2030-3-7
成立日期:
The registration authority shall proceeds an annual inspection on the enterprise person from January 1 to Apirl
30.
7.企业注销登记时,应交回营业执照正、副本。营业执照被登记机关吊销后即自行失效。
The enterprise shall return the original and duplicate copies of the business license when canceling the registration. When the Business License for Enterprise is revoked, the enterprise is forbid to do anything but relate to liquidation.
2.<<营业执照>>分正本和副本,正本和副本具有同等法律效力。营业执照正本应放在企业营业场所醒目的位置。企业可根据业务需要向登记机关申请领取若干副本。
Business License can be made out in original copy or in duplicate copy. Both copies possess the same legal validity.The original copy shall be placed in an obvious position in the enterprise location.The enterprise can apply certain duplicate copies from the registration office in accordance with business requirements.
二零一一年三月七日
Date of Establishment:2011-3-7
说明
Instructions
1.<<营业执照>>是不具有企业法人资格的经营单位或企业法人分支机构(以下统称企业)合法经营的凭证
<<Business Licence>> is the legal business certificate for business units or affiliated branches(hereinafterreferred to as enterprise)which do not obtain legal person qualification and legal operation.
登记机关:
xx工商行政管理局
Register Department:
Guangzhou Industry and Commerce Administration
二零一一年三月七日
March 7, 2011
The enterprise shall apply an alternation registration to the original registration office for any changes of the registered items..
6.每年一月一日至四月三十日,登记机关对企业进行年度检验。
3.营业执照不得伪造、涂改、出租、出借、转让。除登记机关外,其他任何单位和个人均不得扣留、收缴和吊销。
Any fabrication, alteration, lease, lending or transfer of the Business License is prohibited.Any organizations and individual sΒιβλιοθήκη Baiduall not detain, take over and invalidate the license, other than the Registration authorities.
营业执照
Business Licence
(副本)
(Duplicate Copy)
注册号:
Registration No.
名称:
Name:
营业场所:
Address:
企业类型:
分公司
Enterprise Type:
Branch Company
负责人:
Responsible Person:
经营范围:
Business Scope:
4.企业应该在核准登记的经营范围内从事经营活动。
The enterprise shall carry out business activities within the approved and registered business scope.
5.企业登记注册事项发生变化时,应向原登记机关申请变更登记。
相关文档
最新文档