马来西亚电子元器件产销协议(英文版)

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

AGREEMENT OF SENSOR MODULE’S MANUFACTURE AND SALES

马来西亚电子元器件产销协议

TABLE OF CONTENTS

1. Definitions; Interpretation. 定义与解释

1.1. Definitions. 定义

1.2. Terms Elsewhere Defined; Plurals. 其他定义、复数

1.3. Schedules. 本协议附件

2. Manufacturing; Exclusive Rights. 产品制作、独家销售权

2.1. Manufacturing. 产品制作

2.2. Other Products. 其他产品

2.3. Exclusive Rights. 独家权利

3. Terms of Sale. 销售条款

4. Quality. 产品质量

5. Engineering Services. 技术服务

6. Audit and Access Rights. 审计和获得审计文件的权利

6.1. Audit. 审计

6.2. Access to Facilities. 从相关分支机构获取资料

7. Intellectual Property and Licenses. 知识产权与许可

7.1. Ownership. 所有权

7.2. No Other Grants. 无其他授权

8. Warranties; Out of Warranty Repair. 服务承诺与保修期届满后的维护8.1. Manufacturing. 对产品制作的承诺

8.2. Remedy. 对不合格产品的补救措施

8.3. Limited Remedy; Exception. 补救措施的限制范围及例外情况的处置8.4. Intellectual Property. 知识产权

8.5. Compliance with Laws. 遵守法律

8.6. Out of Warranty Repair. 保修期届满后的维护

8.7. Parts Availability. 零配件的供应

9. Indemnification. 保障和保护责任

10. Limitation of Liability. 责任限制

11. Term and Termination. 协议有效期与终止

11.1. Term. 有效期

11.2. Renewal. 协议续期

11.3. Termination. 协议终止

11.4. Effect of Termination. 协议终止后有关条款的效力

11.5. Survival. 效力持续

12. Confidentiality Obligations. 保密义务

12.1.Confidential Information. 保密信息

12.2.Return, Employees. 保密资料的返还与对其雇员的责任

12.3.Exceptions. 除外情况

12.4. Time. 保密期限

12.5. Injunctive Relief. 寻求法院的禁令救济

13. General Provisions. 一般性规定

13.1. Entire Agreement. 协议的完整性

13.2. Conflict. 订单与本协议不一致的处理

13.3.Succession and Assignment. 权利义务的承继与转让

13.4. Right to Setoff. 款项抵扣权

13.5. Notices. 通知

13.6. Designated Coordinators. 指定合作商

13.7. Further Assurances. 其他保证

13.8.No Waiver. 不放弃权利

13.9.Interpretation, Amendment in Writing. 解释、书面变更

13.10. Governing Law; Venue. 管辖法律与司法属地

13.11. No Agency. 非相互代理关系

13.12. Multiple Counterparts. 副本

13.13. Severability. 条款的可分割性

13.14. Force Majeure. 不可抗力

SCHEDULE A: TERMS AND CONDITIONS OF SALE 附件A:销售条款与条件

1. PARTY B PURCHASE ORDER TERMS & CONDITIONS 乙方订单的条款与条件

2. PURCHASE ORDERS AND FORECASTS 购买订单与预计

3. PRICE, PAYMENT, AND TAXES 价格、支付与税收

4. SAFETY STOCK 安全存货

5. SHIPPING AND DELIVERY 装运与交付

6. CANCELLATION AND RESCHEDULING 订单的撤销与另外安排

7. PRICE ADJUSTMENTS 价格调整

8. VALUED CUSTOMER STATUS 重要客户待遇

This Manufacturing and Sales Agreement (”Agreement”) is made and entered into Feb. 5th , 2004 (the “Effective Date”) by and between Technology Sdn. Bhd., a Malaysia corporation with its principal place of business located at B-6-12, Block B, Plaza Mont’Kiara, 2, Jalan Kiara, Mont’Kiara, 50480 Kuala Lumpur, Malaysia ("PARTY A") and Europe S. A., a Switzerland corporation with its principal place of

相关文档
最新文档