俄罗斯谚语集锦

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

1、Без дела слабеет сила. 不干活,全身乏力。

2、Без труда не выкинешь и рыбку из пруда. 不出力,连池塘里的小鱼也捞不上来。

3、Больше дела –меньше слов. 多干少说。

4、Без труда нет плода. 不劳动,不结果。

5、Белые руки чужие труды любят. 白净的手喜欢他人的劳动成果。

6、Дело мастера боится. 事怕行家。

7、За двумя зайцами погонишься - ни одного не поймаешь. 追两只兔子,一个也抓不到。

8、За один раз дерева не срубишь. 一斧子砍不倒树。

9、Землю красит солнце, а человека труд. 太阳使土地生辉,劳动给人扬名。

10、Ест за вола, а работает за комара. 吃饭如牛,干活像蚊子。

11、Есть терпенье, будет и уменье. 持之以恒,就能学会本领。

12、Какие труды, такие и плоды. 一分劳动,一分果实。

13、1Кончил дело —гуляй смело. 干完事,尽情玩。

14、Кто за всё берётся, тому ничего не удаётся. 什么都抓,一事无成。

15、Кто не работает, тот не ошибается. 不干活的人不出错。

16、Кто не ходит, тот и не падает. 不会走的人摔不着。

17、Куй железо, пока горячо. 趁热打铁。

18、Ленивому всегда праздник. 懒汉天天过节。

19、Лиха беда - начало. 万事开头难。

20、Маленькое дело лучше большого безделья.一件小事胜过夸夸其谈。

21、Мало хотеть, надо уметь. 光想不够,会干才行。

22、Муравей не велик, а горы копает. 蚂蚁虽小,能挖山。

23、Не говори, что делал, а говори,что сделал. 不要说做过什么,要说做完什么。

24、Не боги горшки обжигают. 并非神仙才能烧瓦罐(没有学不会的本事)。

25、Не все те повара, у кого ножи длинные. 手持长刀的人并非都是厨师。

26、Не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня. 今日事,今日毕。

27、Не тот хорош, кто лицом пригож, а тот хорош, ктона дело гож. 模样漂亮,

不算好;活计漂亮,才算好。

28、Под лежачий камень вода не течёт. 静石低下不流水(人不出力无收获)。

29、Птицу узнают в полёте, а человека в работе. 鸟看飞行,人看干活。

30、С охотой можно и в камень гвоздь забить. 有了愿望,能把钉子打进石头。

31、Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается. 说起来容易,做起来难。

32、Терпение и труд всё перетрут. 只要功夫深,铁杵磨成针。

33、Тише едешь - дальше будешь. 慢工出细活。

34、Труд человека кормит, а лень портит. 勤劳养人,懒惰毁人。

35、У ленивой пряхи и для себя нет рубахи. 懒惰的织女无衣穿。

36、Цыплят по осени считают. 秋天数鸡才算数。

37、Чтоб в почёте быть, надо труд свой полюбить. 热爱劳动才能受人尊敬。

38、Не дорог подарок, дорога любовь礼轻情意重

39、В ногах правды нет.站着的客人不好招待

40、Кто не работает, тот не ест 不劳动者不得食

41、Здоровье за деньги не купишь 财富难买健康

42、Лучше один раз увидеть,чем сто раз услышать百闻不如一见

43、Тише едешь, дальше будешь宁静致远

44、Хорошееначало―половинауспеха.好的开始是成功的一半。

45、Первыйблинкомом.凡事开头难。

46、Одинзавсех,всезаодного. 我为人人,人人为我。

47、В согласном стаде волк не страшен. 羊群和睦,狼不可怕。

48、Близкий сосед лучше дольней родни远亲不如近邻

49、Лучшепоздно,чемникогда.亡羊补牢,犹为未晚,

50、Наворешапкагорит.做贼心虚;不打自招。

51、Каждаянеудачаделаетчеловекаумнее.吃一堑,长一智。

52、Беда не приходит одна 祸不单行

53、Дружба дружбой, служба службой.交情是交情,公事是公事(公事公办)。

54、Век живи ,век учись.活到老,学到老

55、Пролитую воду не соберёшь.覆水难收

相关文档
最新文档