一英汉词汇现象的对比(20200919211119)

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

第一节英汉词汇现象的对比
一、词的意义方面
二、词的搭配能力方面
三、词序方面
一、词的意义方面
(一)(英语中有些词与汉语)完全对应——主要是一些专用名词、
术语和日常生活中的一些事物的名称。

如:
The Pacific Ocean 太平洋
helicopter 直升飞机
minibus 面包车
(二)部分对应,
如:
marriage 娶,嫁
枪,炮
gun
sister 姐,妹
(三)新词,没有汉语对应词。

如:
overkill (核弹的)过度杀伤力,(宣传活动的)过度行为plumber 水管工,美国调查政府雇员泄密事件的特工
(四)英语词义灵活,突出表现为一词多义polysemy,英语的词义
主要视词的语境(上下文联系和词在句中的搭配关系)而定。

相比之下,汉语词义的稳定性就大得多。

英语中许多词一词多义,与汉语中几个不同词、词组对应。

如soft,除了“软的”、“柔的”,还有:
1)无坚固掩护工事的,可攻破的:
The record has bee n con sidered soft ever since it was set last May. 2)宇宙飞船的着陆飞行速度在32公里/小时左右,软着陆:
The landing must be super-soft, made at a velocity of 18 miles or so an hour.
3)毒性较轻的,软性的:
Marijuana(大麻)is usually regarded as a soft drug..
4)非百分之百可靠的:
At this stage there is only soft intelligence about the enemy intention. We should not take acti on.
作业:soft pillow soft cushion soft music soft wood
Soft breeze soft drink soft m oney soft light
Soft voice soft fire soft hat soft an swer
Soft heart soft words soft g oods soft water
又如total,除了“总数达…”、“合
计”外,还有
1) 彻底撞毁
A POW returnee was given a new Ford by a Denver dealer and totaled it the n ext mon th.
2) 向…报复
Did you at least total the guy that hit you?
如story
(1) 事件、事情、情况、情形:
1) This war is becoming the most important story of this generation.
2) It is quite ano ther story now.
(2) 报导、消息、电讯:
Last December, the Post first reported that probes were being made
in each of those cities, but officials refused to con firm the story.
⑶内容、内情、真相:
Some reporters who were not in cluded in the sessi on broke the story.
⑷传说、说法:
He' ll be very happy if that story holds up.
(5) 热门、谎言、有意的渲染:
The story about him became smaller and by and by faded out from the America n televisi on.
(6) 身世、遭遇:
The story of Rita Hayworth is one of the saddest.
(7) 情节、案情:
A young man came to Scotti ' s office with a story.
作业:
1. He is the last man to come.
2. He is the last man to do it.
3. He is the last person for such a job.
4. He should be the last man to blame.
5. He is the last man to consult.
6. This is the last place where I expected to meet you.
2.英汉词义辨析法任何一个词都可能有三个词义:一是结构词义,二是涉指词义,三是情景词义。

因此,辨析词义也必须从这三个范畴入手。

(一)从词形结构析出词义
1. 大批英语词都是以合成法构成的,可根据其词义构成模式分析出其词义。

例如:
Overwork rollerhockey lightyear lightweek
lightmonth pickpocket
2. 英语中有极多的词是以词缀法构成的。

例如:
Legality superpower supermarket superstar superspeed supersecret
parabiospheric
二)从涉指关系析出词义
所谓涉指关系是词在上下文中的照应关系。

语言中有些词的本身并不具有确定的词义,必须到上下文中寻找照应词。

(1)称代照应词:包括人称代词的各个格、代用词one指示代词
such 不定代词some/any/each/both 限定词much/many/few/little
等。

(2)指示照应词:包括名词性指示词this/that/these/those和副词性指示词
here/there/now/then等。

(3)比较照应词:即在上下文中有关涉词的比较形容词和副词。

女口:
I hate red shirt; white suits me but blue is the most preferable.
句中the most preferable的关涉词是shirt,没有shirt的照应,the most
preferable的词义就不能确立。

(三)从情景关系析出词义
1辨析英语词义最重要的依据是词在行文中的搭配、组合关系。

比如:light
Light music(light=i nten ded chiefly to en terta in)轻音乐
Light loss(light=not heavy)轻微的损失
Light car(light=having little weight)轻便的汽车
Light heart(light二relaxed)轻松的心情
Light step(light=ge ntle)轻快的步伐
Light manners (light二frivolous )轻浮的举止
Light outfit(light=handy)轻巧的装备
Light work(light=requiring little effort) 轻松的工作
Light voice(light二soft)轻柔的声音
2充分注意词的上下文,统观全句或全段。

The functions of the federal government have expanded so much that there are few aspects of n ati on al life outside the areas of its in terests, if not its regulation.
Regulation是一个多义词,有“规则、规定、管理、控制、调整、调节”等。

只有统观全句才能确定其涵义。

“联邦政府的职能已大大扩大了。

如果不说它控制了国民生计的各个方面,至少可以说一切都在它的关注之中。


3根据上下文得出的词义判断还必须经过词典的证实或校正。

望文生义是翻译中最危险的错误。

1)He is in a class by himself.
(误译:他独自分在一个班。


正译:(class=distinction/excellenc^ 他才华出众。

2)The Preside nt deliberately shunned all social functions at the White House.
(误译:总统有意对白宫的社会职能丕表示意见。


正译:(functions二gatherings)总统有意避免白宫的各种社交活动。

3)From life to death is mans reach.
(误译:人能控制的范围是从生到死。


正译:(reach二A n in dividual part of a progressi on or journ ey.人生历
程就是从生到死。

事实上,一个词在上下文中的实际词义往往在词典中是找不到字面对应词的。

我们要学会既恪守词典,又能融会贯通。

求义于词典又不拘泥于词典。

3、词义的演变和发展英语的一词多义是词义演变的结果。

因此,我们在翻译时不能忽视词义的演变和原文的历史背景。

女口:Nice从古法语进入英语已有几百年
的历史:foolish傻头傻脑的T wanton变化无常的宀strange陌生的宀lazy懒惰的T coy害羞的T modest谦虚的T fastidious爱挑剔的宀refined精致的T precise精确的T subtle精巧的T slender苗条的T critical 苛求的T attentive 注意的T minutely accurate极精确的T dainty 精美的T appetizing促进食欲的T agreeable宜人的T pleasant令人愉快的。

试析:nice discriminations of thoughts
Nice little five o 'clock teas
A nice shot
Too nice about form
翻译时,我们必须识别一个词在特定历史条件和时代背景下的含义。

这一点在译古典作品是需特别注意。

Industry 源于拉丁语和中古法语,最初的词义是“勤奋的劳作”,后来,随着人类社会的发展,劳作进入了新的历史发展水平,industry的词义从“有组织的生产劳动” 到“工业”到“行业”。

如:farming industry 农业,tourist in dustry 旅游业,hotel in dustry 旅馆业,in sura nee in dustry 保险业,show industry 表演业,entertainment industry娱乐业,book
industry 书籍印刷发行业 , a public industry 公共汽车交通。

4
、英语与美语的差异 英语与美语有很大的差异, 所以翻译时必须注意原文的来源以及作者 所使用的语言的地域性。

在不明作者生平,不明材料来源的情况下, 判断英国英语或美国英语的方法是注意单词的拼写。

如: B • E 万亿 billion 支 票 cheque 秋天 autumn 人行道 pavement 电影 film 电梯 lift 铁路 railway 出租车 cab tube / underground tin programme honour tyre analyse traveller A trillio n .E check fall sidewalk
movie elevator railroad cab /taxi 地铁 罐头 节目 荣誉 轮胎 分析 旅行者 subway can program honor tire analyze traveler licence
执照 license 英语和美语在词义上的差异牵涉
到理解问题 如:
B.E A.E
Orchestra chairs
乐池座位 正厅前排座位
投资银行 merchant bank investment bank
Backlog
因罢工、匮乏等种种 困难而积压的工作 足球 football
紧急时可求助的事物
soccer
词的搭配能力方面
英语词一词多义,搭配范围广。

汉语需要多词来搭配
1) cut wheat cut cake cut finger-nails
2) He wore dark-glasses,and thick sweater,and stopped up his ears
with cott on wool..
3) Some America ns pass through the border simply to fuel up on
flavorful Mexican food and beer..
三、词序方面
英、汉语句子中主要成分主语、谓语、宾语或表语的词序基本一致,定语和状语差异较大。

(一)定语的位置
1. 单词作定语
汉语里定语都前置,英语中也大体如此,有时也有后置的。

a research-orie nted hospital (前置)
一所以搞科研为重点的医院something important
重要的事情
the banker ' little garden
银行家的小花园
与原文一致)
the ancient Chinese philosopher 中国古代的哲学家
(前置)
(后置)
(前置)
(前置)
(前置,两个单词定语次序(前置)
(前置,两个单词定语次序
与原文颠倒)
在汉语中,如果名词中的定语过多,应后置。

A little,yellow,ragged,l ame beggar (前置)
一个要饭的,身材短小,面黄肌瘦,衣衫褴褛,瘸腿。

(后置)2. 短语作定语
英语中修饰名词的短语一般放在名词之后,汉语则放在名词之前,但偶尔也有放在后面的。

a building project of high-rise apartme nt houses
一个多层公寓大楼的建筑项目(前置)
a candidate with little chance of success _______ (后置)一个当选希望极微的候选人(前置)particles moving round their atomic nu cleus
环绕原子核运动的粒子
the decimal system of counting
十进制计算法(后置)(后置)
(前置)
(后置)(后置)
【表一】英语前置定语词序 表
限制性 定语 (范畴与 国

语 别 吾 地点间 定语 数量、 种类、 第次 宀判断性 疋语 与英范畴 陈语述性 英范畴与 本语质性 定语 「中心 词
英语^
,第等 孙语尖相 语相同) 论 战(或 是
当地生 次 的 大
1
“论战”*许多
产的 *
印刷 1苹果1 几 * 中
级 无关重 宫廷内 政治 错误 个 国
唐代开
要的 部的 经济
1斗争1 * 美 /)=r 1 7
激烈的 波及各 军事 危机

丿 u 1 11J 场 后果较 领域的 火 冲突
八十年1 第 严重的
E 台匕4 新的—
拚(或
a
r ]介初 、 是可变的
(二)状语的位置
1. 单词作状语
制性第一位:限
De 冠词、n 指示
代 词定代词、名
词 所有
(a 格m 序量词
◎阮一些
(汕丘这些
(d) the 这个 (e) my , grandpa 'S _
(f)two 我祖父 两名 第二位:描'绘性 Descriptive Premod .
第二位:分类性
Classifyi ng
Premod .
判断 If 达主
^述 性描状

象的
观表 质原料 等用途
、中 心
Head ——word
之味的
eye —— c ;tos >u — faihione
skillful 砧老练 的 Stern .... 坚决 large o : 圆形 yellowis h — new
新的
large
犬的 C 意大利语 C 中nF©
En glis.h Japanese
日本的
brick

wc 木de n Cane teachi
ng 教

pictur
e e
houses
房子
materia
l
£材料
fr r e securi 治安
otploam
a
外交官
measure
cities (

(1)英语中,单词状语修饰形容词时,放在形容词的前面,这一点与汉语相同。

Joh n did not dist in guish himself as a stude nt,but he was very _____ active in class.
约翰当年并不是出色的学生,但他在班上很活跃。

(前置)(2))英语中,单词状语修饰动词时,放在动词的后面,这一点与汉语相反。

Moder n scie nee and tech no logy are develop ing rapidly. ___ (后
置)
现代科学技术正在迅速发展。

(3)英语中表示程度的状语可前置也可后置,而在汉语中一般都前置。

The vehicles are moving about extremely fast in all directions.
He is running fast enough
2. 短语作状语 (1)英语中短语状语可放在被修饰的动词之前或后,译成汉语
时,大 多数状语放在被修饰的动词之前。

3) Then with a bag of books we walked across the garden in the gray light of the dawn.
置)
我们提着一口袋书籍,在晨曦中穿过了花园。

(前置)
4) He was quick to use self-deprecating
(后置)
为了迷惑别人,他机灵地说些自我挖苦的笑话。

(前置)
5) A jeep,full,sped fast,drenching me in spray. ( _____ 后置)
一辆坐满人的吉普车急驶而过,溅了我一身水。

(后置)
4) North America n viewers watched the start of the royal procession without miss ing a sin gle hoofbeat. (

北美洲的观众注视着英国皇家仪仗队的起步,连一个马蹄步也 没漏掉。

(2)英语中地点状语一般在时间状语之前,而在汉语中时间 状语往往在地点状语之前。

He was born in Lon don on May 27,1923.(
地点在前)
他是一九二三年五月二十七日在伦敦出生的。

(时间在前)
(3)英语中时间状语和地点状语的排列一般是从小到大,而 在汉语中一般是从大到小。

(前
humor to throw
anyone off
the
sce nt.
At eleven minutes past 1 a.m.on the 16th of October,2009, 二00 九年十月十六日凌晨一点十一分,
I was born in Burdine, Kentucky ,in the heart of the Appalachian country.
我出生于阿巴拉契山脉中心的肯塔基州柏定市。

相关文档
最新文档