沃尔玛专用汇总Wal-Mart

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

目录(按字母顺序)
1.Action Alley 主通道
2.Assembly 直订
3.Associate 员工
4.Associates Sponsor 员工指导
5.Bailer 打包机
6.Basic Merchandise 基本商品
7.BOB 查看购物车底
8.Buyers 采购员
9.CBL 电脑基础学习
10.CFT 现金转移
11.Claim 索赔
12.Clip Strip 挂带
13.Coaching For Success 成功指导
14.Code ADAM 亚当代码
15.Code Black 黑色代码
16.Code Blue 蓝色代码
17.Code Brown 棕色代码
18.Code Red 红色代码
19.Code White 白色代码
AC 部门经理交流
P
petition 竞争对手
23.Correction Of Errors (COE) 失误纠正
24.Cost 成本
25.Courtesy Desk 服务台
26.CSM 顾客服务经理
27.Customer Service Manager (CSM) 顾客服
务经理
28.Damage 损坏
29.Dept 部门
30.Direct 直送
31.Display 陈列
32.Distribution 分销
33.Distribution Center 分销中心
34.Distribution Turn 到货周期
35.District 区域
36.Division 分区
37.Division 01 01分区
38.DSD 商场直接送货
39.EDLP 天天平价
40.End Cap 货架端 (又称N架)
41.Event 活动
42.Feature 特卖
43.Feature Tracking 特卖追踪
44.先进先出
45.Fine Line 细分类
46.Flags 旗标
47.Front End 前台
48.EDGM 常务副总
49.General Order 总订单
50.GO 51.Gross Margin 毛利
52.Gross Profit 毛利
53.HBA 美容护肤用品
54.Hardlines 非食品部
55.Home Office (HO) 总部
56.Home & Seasonal 家用和季节性商品
57.Inventory 库存
58.Invoice(INV.) 发票
59.ISD 电脑部
60.Item Number 商品号
bel 标签
62.LISA 防损暗语
63.Loss Prevention 防损部
64.Management Trainee Program(MTP) 管理
人员培训计划
65.Mark Down(MD) 降价
66.Mark Up(MU) 提价
67.Markup Percent 毛利率
68.Merchandise Transfer Report( MTR) 商
品转运报告
69.Modular 商品陈列图
70.MTR 商品调拨
71.99 Supplies 商场自用品
72.Not ON File(NOF) 不在档
73.OH 现货
74.Open Order 开放式订单
75.Out Of Stock 缺货
76.Overstock 库存过剩
77.Packaging 包装
78.Perpetual Inventory 永久库存
79.P&L 盈亏报告
80.查询码
81.PO 订货单
82.POP 宣传广告牌
83.Point Of Sale Replenishment (POS) 补
货系统
84.POS 自动补货系统
85.Price Change (Price Adjustment) 价格
变更
86.Produce 农作物(果蔬部)
87.Profit Margin 利润率
88.Purchase Order 订单
89.QTY 数量
90.Rate Of Sale (ROS) 销售率
91.Receiving 收货
92.Retail 零售价
93.Return On Investment (ROI) 投资回报率
94.Riser 加高层
95.Sales Floor 楼面
96.Sam’s Club 山姆会员店
97.Seasonal 季节性商品
98.Service Desk 顾客服务台
99.70-Type Items 70类商品
100.Shrinkage 损耗
101.Side Counter 正常货架
102.Side Kick 边篮
103.Signs/Signing 标牌
104.SKU 商品单位
105.Smart System 商场商品零售系统106.Softlines 服装部
107.Sponsor 员工指导
108.Stack Base (SB) 堆头
109.Store Manager 商场经理
110.Store Number 商场号码
111.Super Center 购物广场
112.SWAS 店中店
113.TAB 传单广告114.Table 陈列柜
115.Telxon 手提终端
116.Top 50 Report 前五十名报告117.Trailer 货柜
118.UPC 条形码
119.Vendor 供应商
120.Vendor Number 供应商号121.Vendor Pack 供应商包装122.VNDR 供货商
123.VPI Program 商品促销计划124.Walton Institute 沃尔顿学院125.Warehouse 仓库
126.WH or WHSE 仓库
127.WMDC 分销中心
128.WTD 周至今
129. YTD 年至今
Sales aisle area of the store which Customers see
immediately upon entrance from vestibule. Runs
toward the back of the store from the front doors.
顾客一走进商店的门厅立即看到的,位于货架中间
的通道。

从前门一直延伸到商店的最末端。

Any pre-prepared fabric decoration which is sewn or otherwise fastened to a garment. 商场基本货品的订货方法。

Any one employed by Wal-Mart.
任何一位被沃尔玛聘用的员工。

Store Associate assigned to help a new store Associate.
由商场指派帮助新员工的一位员工。

A piece of equipment used to crush corrugated
cardboard for recycling purposes. 用来压碎废旧纸箱
以作回收用途的设备。

Items which our stores carry every day. Example:Laundry detergent.
商场日常销售的商品。

例如:洗衣粉。

The abbreviation for “Bottom Of Basket”-A
Cashier term reminding Cashiers to always look at the
bottom of a Customer’s shopping cart for any items.
See also:LISA
“查看购货车底”的缩写。

这个词提醒收银员要查
看购货车的车底以防有商品未经扫描被携带出商
场。

Associates in the Home Office who are responsible for buying merchandise from Vendors. Each department has at least one buyer.
在总部负责从供货商处采购商品的职员。

每个部门最少有一名采购员。

Abbreviation for Computer Based Learning. Computer Based Learning is a multimedia based program that uses audio, video, text, and graphics to teach the viewer. CBL , is designed with task specific lessons, rather than position specific.
电脑基础学习的缩写。

电脑基础学习是在多媒体程式基础上用音像,课文和图片来教授。

CBL是按任务,而非按岗位设计的课程。

The abbreviation for “Cash Fund Transfer”A cft is completed anytime cash enters or leaves the Cash Office, with the exception of Register pulls.
“现金转移”的缩写。

现金库的每一次现金进出为一次CFT,但现金匣的清算除外。

对运输公司,供货商,或个人造成的错发货,货物遗失和/或损坏所采取的行动。

上述对运输公司要求的索赔是由分销中心的运输事务部处理。

对供货商要求的索赔由仓库付款部处理。

另有商场向分销中心提出的索赔。

这类索赔在计账部的分销中心商场索赔区处理。

A thin plastic display that allows merchandise to be
hung on a gondola。

This is a great tool for cross-
merchandising. 把商品挂在货架上的薄塑料挂货
带。

Also referred to CBWA(Coaching by Walking Around). An informal, ongoing process of helping Associates achieve results.
也称为CBWA(现场指导)。

一种非正式的,不断帮助员工取得成绩的过程。

Used in store to alert Associates of a missing child.
商场里用于提醒员工有儿童走失的信号。

Used in store to alert Associates of severe weather conditions. tornado, hurricane, etc.). 商场里用于提醒员工有严重的自然灾害的暗语(如:龙卷风、台风等)。

Used in store to alert Associates of a bomb threat.
商场里提醒员工有炸弹威胁的暗语。

Used in store to alert Associates of a hostage situation.
商场里提醒员工有人质被扣押的暗语。

Used in store to alert Associates of a fire.
商场里提醒员工有火灾的暗语。

Used in store to alert Management of an Associate or Customer Accident.
商场里提醒员工有员工或顾客受伤的暗语。

Communication and Action in Merchandising. This is a message sent to the store Department Managers from the Home Office, giving special instructions on particular items.
为推销商品进行的交流和活动。

这是总部发给商场部门经理的信息,给某一特定商品特别指示。

1) Abbreviation for “Competition”. comp shopping). 竞争的缩写
2) Abbreviation for “Comparative”. comp sales). 比较的缩写
Other retailers operating in the service area of a Wal-Mart Store. Examples of Competitors are: K-Mart, Target, Venture, and Varquarel.
在沃尔玛服务的地区内经营的其它零售商。

如:K-Mart, Target, Venture和万佳百货。

A written record of results of a plan, used to better implement the plan next time.
计划实施结果的书面报告,为下次更好地实施计划提供参考。

The price that Wal-Mart pays for an item.
沃尔玛买入一种商品的价格。

Desk and cash register facility located at the front of
each store where Customer refunds and exchanges are
made. 每家商场前面都设有放有收银机的服务台,
供顾客退款和换货。

See:CUSTOMER SERVICE MANAGER.
Coordinates and supervises the work activities of Cashiers, People Greeters, Courtesy Desk and Layaway Associates, as well as provides assistance to all outlying registers. 负责协调和监督收银员、迎宾员、顾客服务台职员以及前区后备人员的工作。

也为卫星收银机提供帮助。

Carrier, Vendor, or Distribution Center damaged cases that are reported and listed on the Purchase Order Receiving Copy.
列在订单收货页上,被运输商、供货商或分销中心损坏的货物。

Abbreviation for “Department”
“Department”的缩写。

A trailer load of merchandise that travels directly from
the vendor to retail store(s). 用拖车把货物直接从供
货商处运到商场。

Any preplanned, organized presentation of a product.
有计划有组织地商品展示。

Refers to the process by which merchandise is transferred from the
Warehouses/Distribution Centers to the stores.
指把商品从仓库/分销中心运往商店的过程。

Large storage building where freight is brought in from multiple destinations and then shipped out to stores on a regular basis. Also known as a Warehouse.
大型仓储建筑。

货物从不同的地方运进这里,然后又从这里定期运往商场。

The number of days it takes from the time the order is placed until the merchandise is received in the store.
从下订单到货到商场的所需要的天数。

A group of stores (usually 8-10) within a geographic area.
在一个地区内的一群商店(通常8-10个)。

See: SPECIALITY GROUPS.(Jewelry, Pharmacy, Shoes, Food Service, Anyone leasing space from W-M)
见: 专卖店。

(珠宝,、药品、鞋、饮食服务等,任何租用沃尔玛商场地方的人。

)
01
Represents all departments in a Wal-Mart Store, excluding Speciality Group and Supercenter food divisions.
代表沃尔玛商场里除食品超市和专卖店以外的所有部门。

Abbreviation for “Direct Store Delivered Product”.
“供应商直接送货至商场”的缩写。

Abbreviation for “Every Day Low Price”. This is
Wal-Mart’s pricing philosophy. “天天平价”的缩
写。

这是沃尔玛的定价哲学。

Display fixture located at one or both ends of a gondola
display.
货架一端或两端的陈列商品的设备。

The season or circular that the merchandise was purchased for。

The event is listed on the purchase order.
采购商品所要迎合的季节或配合的推广活动。

购货订单上列有这些活动。

A quantity of merchandise that is displayed in a highly
visible area, usually on endcaps or Action Alley tables.
把大量的商品放在现眼的位置,通常是两端货架或
购货走廊中的桌子,作特别宣传。

Allows stores to track the movement of featured items and VPI items.
商场对特别宣传商品和促销商品的动向追踪。

Abbreviation for “First In First Out”. This is a method of rotation where the first product in the store, is the first product out.
“First In First Out”的缩写。

这是货物储存的循环方式。

先到商场的先出售。

Grouping together of like merchandise within a subclass。

Subclass are broken down into two or more finelines.
Example: If the subclass of an item is dress shirts, the various finelines could be long sleeve print, long sleeve solid, short sleeve print, short sleeve solid, etc.
把小分类中的商品再进行分类。

一个小分类可被分成两个或更多的细分类。

例如:如果小分类是衬衣,那麽细分类有长袖印花衬衣、长袖纯色衬衣、短袖印花衬衣、短袖纯色衬衣。

Small signs used on side counters to draw attention to
merchandise. Flags contain the price and description
of the item and are used as “Silent salesman”. 放在
货架上用来引起顾客对商品的注意的小标签。

标签
上印有商品的名称和价格,能起到“沉默的推销
员”的作用。

The register area at the front of the store. This
includes the front Cashier area, the Courtesy Desk area
and the People Greeter area. 商场前部收银机所在的
地方。

这包括前收银台区、顾客服务台、和迎宾
区。

Person responsible for all phases of the store. Reports to the Store Director or GM. 他的上级是商场总监或总经理。

An order generated by the Buyer for new items, tab merchandise, seasonal event, etc. The Buyer may use his/her discretion when writing a store distribution for the merchandise as to what stores and quantities that are to be shipped to a store. The Buyer may also use special aids in assigning a store distribution such as store size, sales class, zone, region, etc.
采购员为新商品,广告商品及季节性活动等下的订单。

在为商场配货时,采购员可根据自己的判断决定商品运往的商场和数量。

采购员也可以在配货时运用特别辅助信息,例如商场规模,销售级别及所在的地区等。

Abbreviation for “General order”or GM Office.
“General order”或“GM Office”的缩写。

The difference between the cost and selling price of an item, considering all expenses(freight, handling, etc.) incurred in the transition.
一种商品的成本和销售价之差,含有交易过程中产生的所有开支。

(运费、处理费等)
Normally used to state the difference between cost and selling price。

A high gross profit dose not necessarily mean a high net profit.
NOTE: Profit is non-existent until costs and expenses are deducted.
一般指成本与售价之差。

毛利高并不一定意味高纯利。

注意:除去成本和开支后才得出利润。

Abbreviation for “Health & Beauty Aids”Department
“Health & Beauty Aids”的缩写。

Department #01-10, 13-16 and 18.
部门#01-10, 13-16, 和18。

Headquarters for Wal-Mart Stores, Inc, located in Bentonville, Arkansas, USA.
沃尔玛的总部, 在美国,阿肯萨斯州, 本特威尔。

Department #, 15,17, 19-20, 21, 22, 44.
部门#, 15,17, 19-20, 21, 22, 44。

The merchandise that you have in your store. The auditing process which is used to verify physical assets against “booked” receiving.
指商场现存的商品。

它是核实实际存货和书面收货记录是否相符的监控程序。

A Vendor抯bill for goods purchased by Wal-Mart in accordance with purchase order terms.
供应商按订单条款对沃尔玛所购货物开出的发票。

Abbreviation for “Information System Division”Wal-Mart’s computer support group. The Associates design computer programs, provide documentation and support computer users.
“Information System Division”的缩写。

沃尔玛的电脑部。

这里的工作人员负责设计
电脑程序,提供文件,和帮助电脑使用者。

a seven or nine-digit number assigned to an item of merchandise the first time the merchandise is purchased. This is the Wal-Mart identification number for the item carried in the store and through the compute system.
在商品首次购入时分配给每种商品的一个7位数或9位数号码。

这是为识别商场中销售的商品和电脑中记录的商品而设制的。

Stick on identification tag that is placed on the
merchandise to be batched and shipped to a store. 贴
在商品上以便分批和运往商场的识别标签。

The abbreviation for “Look Inside Always”This is
a Cashier tern reminding Associates to always look for
concealed merchandise inside items Customers are
purchasing such as purses, garbage pails, etc. See
also:BOB.
“LookInsideAlways”的缩写。

这是提醒员工寻找
顾客购买的商品里面隐藏的东西,比如钱包里、垃
圾筒里。

也见:BOB。

A Wal-Mart Division responsible for the reduction/elimination of inventory shrinkage.
负责减少/避免损耗的部门。

A formalized and structured in-store experience designed to introduce a Management Trainee to the basic areas of store operations.
向受训管理人员介绍的关于商场营运的基本范围的正式化的,结构化的经验。

Any reduction in selling price(includes advertisements, clearance, etc.).
售价的降低(包括广告、清货等)
An increase in the initial price and markup of an item.
在最初零售价之上的提价和商品的毛利。

Percentage of increase from cost to retail。

Markup Percent formula: Retail minus Cost divided by Retail.
成本到零售价的提价幅度。

提价幅度计算公式: 零售价减成本除以零售价。

A form and procedure to record and efficiently control the transfer of merchandise and book ownership of goods between Wal-Mart Stores(also between Warehouse/Distribution Center and Return Center).
记录和有效控制商品在商场之间的转运和记录货物的所有权(还有仓库/分销中心和回收中心之间的所有权)的报告。

A schematic layout program for the placement of
merchandise on counters. 表示商品在货架上陈列的
设计图。

See:MERCHANDISE TRANSFER REPORT.
Supplies that stores can order from the Home office such as smock, forms, etc.
可以从总部定购的物品,如工作服、表格等。

An item that will not scan on the register system because the item’s barcode informati on is not in the SMART System and/or the register system’s file.
因为商品条形码信息不在SMART系统也/或收银机系统的文件内,所以商品无法被扫描。

Abbreviation for “On-Hand”the total quantity of an item in the store. This includes on the counter and stockroom totals.
“On-Hand”的缩写。

指一种商品在商场里的数量。

这包括货架和储存室的总合。

Purchase orders not yet received.
还没有收到货的订单。

Out of merchandise that is normally carried in inventory.
正常情况下有存货的商品缺货。

Too many of one item.
一种商品数量太多。

The process of wrapping, bagging, boxing, binding together(either as single item or in quantities) products for display and sale.
把货物打包、装袋、装箱、捆绑(可以是单件商品也可以几件一起)以便进行陈列和销售的过程。

The continuing process of maintaining inventory levels.
保持货存在一定水平的不间断的过程。

Refers to the “Profit & loss Statement”which measures the store’s profitability and expense level.
衡量商场盈利和开支水平的报告。

“Product Look-Up”的缩写。

每个没有UPC码的产品有一个四位数的码
(收款码)。

这些号码被输入前台收银机。

所以当收银员输入收款码时,此项商品的价格(或重量) 也被输入。

商品号是4100到4999的商品必须有收款码。

Abbreviation for “Purchase Order”
“Purchase Order”的缩写。

Abbreviation for “Point of Purchase”Applied to special displays, promotional materials used to feature items on the sales floor.
在营业楼面上给商品作特别宣传时用的的特别陈列和促销材料。

System which uses data from scanning register, receiving information, last year’s sales data and on-hand information that Associates supply, to calculate suggested orders for each store.
一种电脑系统,他根据扫描式收银机里的数据,员工提供的收货信息,去年销售数据和货存信息计算出每个商店建议的订货数量。

See:Point of Sale Replenishment
When a retail is adjusted(either up or down) to make a new price point, for example, to meet competition prices.
零售价被调整(向上或向下)到一个新价位。

比如为达到竞争价格。

All fruits and vegetables grown, harvested and sold for either wholesale or retail use. universal term-commercial crops.
收获后批发或零售的所有蔬菜水果。

统称经济作物。

Pertains to the difference, percentage-wise, between the wholesale cost paid for an item and the retail price at which it is resold.
商品的批发成本和零售价之间百分比差。

An official authorization for ordering merchandise, which may also be used by stores to check in merchandise. It can be generated at store level or by the Home Office.
经正式认可的订单。

也可以用于商场验货。

商场和总部都可下此订单。

Abbreviation for “Quantity”
“Quantity”的缩写。

Amount of stock sold from one ordering week to the next.
从一个订货周到下一个订货周所卖出的库存商品。

1) Area in back of the store where freight is received.
2) The process of getting freight into the store.
See:BACKROOM
1)商场后面收货的地方。

2)把货物搬进商场的过程。

见:BACKROOM
The selling price of merchandise in the stores.
由采购制定的商品在WAL-MART商场里的最高售价。

任何时候商品的实际售价
不能高于这个价格。

The amount of return in profit for each dollar invested.
Example: If a $ profit were made on a $ investment, the return would be 100%.
每一元投资所获得的利润额。

例如:投资100圆得到利润100圆,那麽回报率为100%。

A display shelf which is attached to the top of counters
to add extra shelving or storage space. 货架顶部。


增加了摆货的地方。

Area of the store where Customers have access to purchase merchandise。

Spelled “Salesfloor”also.
商场中给顾客购物的地方。

也拼成“Salesfloor”。

A division of Wal-Mart Stores, Inc. that sells merchandise to the public at wholesale prices in a warehouse, no-frills type environment.
沃尔玛商场集团的一个分支,它以批发价销售商品,售货环境是朴实无华的仓库。

Term used to refer to merchandise which
is sold only during certain periods of the
year.
Example: Christmas, canning supplies,
etc. 指只在一年中的某个时期销售的商
品。

如:圣诞节。

See: COURTESY DESK
70
Items that are entered into the item file at store level because they are not on file in the host(Home Office computer). They are called 70-type because the reference item numbers assigned by the SMART System always start with “0”and are followed by a five digit number.
某些商品信息不在HOST(总部电脑)系统中,于是他们在商场被输入SMART系统中。

这些商品被称为70类,因为他们由SMART系统分配的参考商品号总是由70开头,并且后面跟随一个五位数号码。

The difference between inventory that should be on hand according to books and what is actually on hand.
不明原因丢失的商品或财物。

Refers to either side of a gondola merchandise display.
指正常陈列商品的货架,其应有陈列图安排商品的摆放位置。

Wire or cardboard display fixture that hangs on the side
of an endcap utilizing peg hooks or shelves to display
merchandise. Spelled : “Sidekick”also. 用铁丝
或纸版制成,挂在两端货架上的商品陈列设备。

它用
来固定钩子或架子以便摆放商品。

也拼成:
“Sidekick”
Signs are used to enhance both specific merchandise in
the department and the shopping environment.
Signing is used to identity: specials, EDLP, reduced
prices and advertised merchandise.
标牌用来增强特定商品在部门里和购物区里的吸引
力。

它用来识别特价商品,天天平价,新商品和清
仓商品。

Abbreviation for “Stock Keeping Unit”one individual item of merchandise. “Stock Keeping Unit”的缩写。

指单项商品。

The abbreviation for “Store Merchandising Applied Retail Technology”. This is Wal-Mart’s computer system.
“商场商品零售系统”的缩写。

这是沃尔玛的电脑系统。

Refers to all merchandise in Department #23 through
#36(wearable and fashion).
指所有从部门23到部门36的商品。

(服装和时装)
Store Associate assigned to a new Associate to answer any question and help them fell comfortable in their new position.
被指派回答新员工的问题并帮助他们适应新工作的老商场员工。

A short, square fixture(“6”to“8”high) used to
display boxed or bulk merchandise. 用来陈列盒装或
大件商品的低矮的四方形设备。

(6英寸至8英寸
高)
The individual responsible for all phases of store operation.
负责商场营运的个人。

Specific number assigned to each Wal-Mart store.
每个沃尔玛商场的的号码。

A division of Wal-Mart Stores, Inc. which sells the
merchandise mix of a normal Wal-Mart plus a full line
of groceries.
沃尔玛公司的一种商店形式,销售普通商品,并有
齐全的食品杂货。

The abbreviation for “Store Within A Store”This is a program which helps develop Associates as merchants by assigning them a designated area of responsibility. This empowers them to make decisions on ordering, featuring merchandise and the upkeep of their area.
“Store Within A Store”的缩写。

这个计划通过把指定的区域分配给员工负责来培养员工成为商人。

员工可以在订货、商品宣传、和维护标准方面作出自己的决定。

Tabloid advertisement included in a newspaper or
mailed individually to households. Also known as a
Circular.
在商场派发、夹在报纸里的广告小报或逐份寄给家
庭的广告传单。

Display fixture with recessed table top and storage underneath.
上方呈凹形、下方储存商品的陈列设备。

Brand name of the hand-held computer devices used to
order and on-hand merchandise in the stores.
商场用于订货的手提电脑的品牌名。

Keyboard, display screen and printer in the store which
is connected to the host(Home Office) computer.
商场里与总部HOST电脑连接的键盘、显示器和打
印机。

Weekly report showing the top 50 items per department.
显示每周各个部门排名前50位商品的报告。

A large container designed to hold freight that is hauled by a truck.
用卡车拉动的装载货物的大集装箱。

Abbreviation for “Universal Product Code”- a
pattern of lines and bars on a product that are read by a
scanning device at the cash register. One series of bars Array
and lines designates the Vendor and the other series of
bars and lines designates the item. Also know as a bar
code. 全球产品代码的缩写。

可用收银机上的扫描
仪读出的一种线条排列码。

其中一组线条代表供应
商,另一组线条代表产品,也称作“条形码”。

A seller of merchandise. 卖商品的人。

A nine-digit number created by Wal-Mart for each Vendor. This number is used to create purchase orders and for payment of invoices.
沃尔玛给每个供应商建立的9位数号码。

此号码用来建立订单和付款发票。

Original packaged case quantity of merchandise as shipped from the Vendor.
供应商发货时商品的包装数量。

Abbreviation for “Vendor”
供应商的缩写。

The abbreviation for “Volume Producing Item”This is a merchandising and promotional tool used to Encourage Department Managers to create extraordinary sales by selecting an item(s), ordering the merchandise and generating extra sales through a specific display or promotional event.
商品促销计划的缩写。

它是一种促销手段,用来鼓励部门经理创造突出的销售业绩。

该计划让部门经理挑选定购一样商品,通过特别的展示或促销活动来促进它的销量。

A seminar which provides a unique opportunity for Wal-Mart managers in all groups to develop the skills needed to implement the beliefs and values on which the Company was founded and continues to operate.
为沃尔玛各团队的管理人员开设的学习班。

它培养了管理人员为实施公司创立和
不断推行的信念和价值观所需的技巧。

Wal-Mart owned facility used for distributing and storing merchandise, Also known as a Distribution Center.
沃尔玛用来分销和储存商品的设施。

也叫分销中心。

Abbreviation for “Warehouse”
“Warehouse”的缩写。

Abbreviation for “Week To Date”
“Week To Date”的缩写。

Abbreviation for “Year To Date”.
“Year To Date”的缩写。

相关文档
最新文档