NDA-标准保密协议英文版

合集下载

双边保密协议(NDA)模板_中英双语

双边保密协议(NDA)模板_中英双语

Mutual Confidentiality Agreement相互保密协议between本协议由Name[address]hereinafter referred to as PARTNER以下简称合作方and与公司名地址hereinafter referred to as 公司简称以下简称XXX签订。

Subject of discussion (“Purpose”):讨论主题(“目的”):…………………………………Whereas, the Parties intend to enhance their commercial relationship relating to the purpose as stipulated above. Whereas, during the commercial relationship it will be necessary for each party to disclose to the other party information of a confidential or proprietary nature.鉴于,双方计划加强双方之间关于上述目的的商业关系。

在商业关系存续期间,各方皆有必要向另一方披露保密或专有信息。

Therefore the parties hereby agree to the following terms and conditions governing the exchange of such information:因此,双方同意下列条件和条款适用于信息的交换:1. Proprietary Information专有信息1.1 "Proprietary Information" shall be all information of a proprietary nature which is disclosed by one party or on its behalf (the "Disclosing Party") to the other party or any of its employees or agents (the "Receiving Party") orally, in writing, or by drawings or inspection of parts or equipment, by demonstrating or in any other form, including, but not limited to samples, materials, articles, drawings, technical data or know-how relating to a party’s research, products, product ideas, services, inventions, manufacturing processes, software programs, production techniques, purchasing, accounting, assembly, distribution, engineering, marketing, merchandising and/or sales, etc. of theDisclosing Party. If the Proprietary Information is embodied in tangible material (including without limitation, software, hardware, drawings, graphs, charts, disks, tapes, prototypes and samples) it shall be labeled as “Proprietary” or “Confidential”.“专有信息”应指由一方或代表一方(“披露方”)以口头、书面,或零件或设备的绘图或验收,演示或其他任何方式披露给另一方或其任何职员或代理人(“接收方”)的具有专有性的所有信息,包括但不限于属于披露方的与其研究、产品、产品创意、服务、发明、制造工序、软件程序、生产工艺、采购、记账、组装、配送、工程、市场、推销和/或销售等相关的样品、材料、商品、图纸、技术信息或专有技术等。

NDA _Standard 保密协议 英文版

NDA _Standard 保密协议 英文版

CONFIDENTIALITY AGREEMENTby and between【】, a company incorporated under law with head office in with registration no. , hereby represented by , in his capacity as , duly empoweredhereinafter referred to as “XXX”;andCHINA STATE ENERGY ENGINEERING COPR.LTD, a company incorporated under China law with head office in Shanghai with registration no. 91310000100006397Jhereinafter referred to as “CSEEC”;hereinafter jointly referred to as the “Parties” or individually as the “Party”Whereasi.The Parties have both expressed an interest in evaluating business opportunities in the energysector;ii.For the purpose of evaluating business opportunities in the energy sector (the "Permitted Purpose"), the Parties intend to make available to each other certain Confidential Information (as defined in clause 2 below) at the terms of and subject to the conditions set out in thisconfidentiality agreement (the "Confidentiality Agreement");Now therefore,the Parties agree as follows:Art. 1 – Recitals and attachments1.1The recitals and the attachments in and to this Confidentiality Agreement represent an integral andsubstantial part of the same.Art. 2 – Confidential Information2.1 For the purposes of this Confidentiality Agreement, confidential information (“Confidential Information”) means:a)this Confidentiality Agreement;b)all information, including, among other, acts, documents, news, data, knowledge, know-how,designs, models, graphic representations which the Parties will come in possession of either directly or indirectly also through its own representatives as hereinafter defined, in the course and for the purpose of carrying out the activities indicated in the recitals, verbally or in writing or physically transmitted, printed on paper and/or in a visual, electronic, magnetic medium or any by other means;c)all analyses, evaluations, technical documentation and other documents of any nature whatsoever,reproduced on any kind of medium, also electronic media, prepared or originated by the Parties (or their Representatives) which directly include or reproduce the information under the foregoing paragraph;d)all information that the Parties shall define as such;e)all subsequent processing and/or modifications carried out on the basis of said ConfidentialInformation.2.2 The Parties mutually agree that the following will not be considered Confidential Information:a)information which at the moment of its disclosure is, or subsequently becomes generally availableto (through no act or omission on the part of the Parties or on the part of one of their Representatives or in any case for breaching this Confidentiality Agreement) the public domain following publication or through other means of communication;b)information which the Parties can demonstrate was already in their possession at the moment itwas placed at their disposal and that it was not acquired, either directly or indirectly, breaching any legal, contract or fiduciary obligation on the part of the supplier of said information;c)information which, while respecting the law and without breaching the provisions set forth in thisConfidentiality Agreement, has been made available to the Parties without any covenant of confidentiality from a source different from the Parties and their Representatives provided said source represents not being bound by any covenant of confidentiality with the Parties, or company of the group which the Parties are part of or which they are in charge of, or of any other covenant of confidentiality and, in any case, not having acquired said information breaching any legal, contract or fiduciary obligation;d)information the disclosure of which was previously authorized in writing by the disclosing Party.Art. 3 – Confidentiality Obligations3.1 The Parties, also on behalf of their Representatives (as defined below), undertake to keep all Confidential Information confidential and not to disclose Confidential Information to anyone, save to the extent permitted by clause 3.3 below and to ensure that all Confidential Information is protected with adequate security measures so as to prevent any access to Confidential Information by any person not qualifying under clause 3.3 below.3.2 The Confidential Information may be utilized solely and exclusively for the Permitted Purpose.3.3 The Parties may disclose the Confidential Information solely and exclusively to its own (and its subsidiaries’) directors, employees or consultants involved in the activities indicated in the recitals who will have an effective and concrete necessity to know said inf ormation (“Representatives”). The Confidential Information shall only be disclosed if such Representative has agreed in writing vis-à-vis the other Party to be bound by the terms and conditions of this Confidentiality Agreement. The Party disclosing the Confidential Information to its Representatives shall remain responsible for the compliance of this Confidentiality Agreement by the respective Representative. In the case of any violation, such Representative shall be held jointly and separately liable with the Parties. The Parties must ensure that their Representatives comply with the terms of this Confidentiality Agreement and that they take on the relative obligation before the Confidential Information is disclosed to the respective Representative. Further, the Parties may disclose the Confidential Information to any person to whom information is required or requested to be disclosed (i) by any governmental or other regulatory authority or similar body having jurisdiction over the respective Party or (ii) pursuant to the rules of any stock exchange on which securities of the respective Party are traded or (iii) pursuant to any mandatory law or regulation, such Confidential Information as is required or requested to be disclosed.3.4 Without prejudice to the confidentiality obligations under this Confidentiality Agreement, the Parties mutually undertake to promptly inform in writing the other Party (i) of any breach by a Representative of its obligations under an agreement delivered under clause 3.3 promptly upon it has obtain actual knowledge thereof; and (ii) if any Confidential Information must be disclosed according to any applicable law or regulation or any order by a competent court, governmental, supervisory or regulatory body. The Parties also undertake (to the extent permitted by law or regulation) to consult and cooperate with the other Party concerning the timing and contents of the disclosure under clause 3.3, as well as any action whatsoever that the relevant Party may reasonably intend to take in order to contest the legitimacy of the request of disclosure; the Parties also mutually agree that all disclosures due to applicable law or regulation or any order by a competent court, governmental, supervisory or regulatory body shall be limited to the minimum part of the Confidential Information required by the law or regulations, such that the obligation on the part of the Parties can be considered legitimately satisfied.3.5 Notwithstanding the provisions stated in clause 3.4 above, should a Party lose, reveal or allow the disclosure of Confidential Information to third parties without prior written approval or in breach of this Confidentiality Agreement, it must immediately inform the other Party thereof and undertake all and appropriate actions necessary to recover the Confidential Information which was lost or improperly revealed to third parties.3.6 In any case, the Confidential Information will not be published to the general public. In the event some of the results obtained through the activities indicated in the recitals are to be published by a Party, said publication must first be authorized by the other Party.3.7 The Receiving Party shall not use any Confidential Information for any purposes except those expressly contemplated hereby or as authorized by the Disclosing Party.Art. 4 – Return of Documentation4.1 A Party must, upon the other Party’s request, (i) return, arrange the return, destroy or permanently erase all the Confidential Information, without keeping any copies whatsoever and (ii) use all reasonable endeavors to ensure that anyone to whom the Party has supplied Confidential Information destroys or permanently erases such Confidential Information. Upon a Party’s request, the other Party must confirm in writing that all the Confidential Information, including Confidential Information which has been forwarded to the Representatives, has been returned, destroyed or permanently erased. Notwithstanding the foregoing, the Parties may retain data or electronic records containing Confidential Information for the purposes of backup, recovery, contingency planning, or business continuity planning so long as such data or records, to the extent not permanently deleted or overwritten in the ordinary course of business, are not accessible in the ordinary course of business and are not accessed except as required for backup, recovery, contingency planning, or business continuity purposes. If such data or records are restored or otherwise become accessible, the Parties agree to permanently delete them.4.2 The obligations under clause 4.1 shall not apply to the extent that the respective Party or the recipients of such Confidential Information are required to retain Confidential Information by any mandatory law or regulation or by any competent judicial, governmental, supervisory or regulatory body or in accordance with internal policies ("Retained Information").4.3 Notwithstanding the return of Confidential Information pursuant to clause 4.1 above, the obligations of this Confidentiality Agreement - with regard to the Retained Information - shall remain in full force and effect and continue to be binding without limit in time (save for any limitation in time that may apply under mandatory law).Art. 5 – No Representation; Intellectual Property5.1 The Parties recognize and agree that the Confidential Information is provided “as it is”. Therefore neither Party makes any representation or warranty, express or implied, as to, or assume any responsibility for the suitability, the completeness, the accuracy and reliability of any Confidential Information exchanged.5.2 Neither Party shall be under any obligation to update or correct any inaccuracy in the Confidential Information supplied to the other Party.5.3 All intellectual property rights in and to the Confidential Information shall remain the sole property of their respective owners and nothing in this Confidentiality Agreement shall be construed as granting or conferring any express or implied option, title, interest or right, by license or otherwise, with respect to any intellectual property rights embodied in the information disclosed by one Party.Art. 6 – Non-Solicitation6.1 The Parties undertake not to contact, except in the ordinary course of such commercial relations as may exist or come to exist, any employee of the other Party without the prior written consent of the respective other Party. The Parties also undertake that for a [12]-month period from the date hereof, not to initiate discussions with respect to prospective employment of any employees of the other Party, provided that the respective Party shall obtain the prior acceptance from the other Party.6.2 During a period of three [3] years from the date hereof, unless otherwise agreed in writing by the Parties, the Parties shall not and shall cause their affiliates not to, directly or indirectly recruit, solicit or otherwise induce or influence any client, lender, joint venture, supplier, agent, representative which has a business relationship with the respective other Party.Art. 7 – Miscellaneous7.1 No failure or delay in exercising any right, power or privilege hereunder shall operate as a waiver thereof, nor will any single or partial exercise thereof preclude any other or further exercise thereof.7.2 Each of the Parties shall bear any expenses which may incur in relation to the provisions of this Confidentiality Agreement and for reviewing and evaluating the Confidential Information provided by the other Party.7.3 Should any clause of this Confidentiality Agreement be or become invalid or unenforceable, this shall not affect the validity or enforceability of the remaining clauses of this Confidentiality Agreement. The invalid or unenforceable clause shall be replaced by a valid and enforceable clause which closest reflects the economic purpose of the invalid or unenforceable clause. The same applies if this Confidentiality Agreement contains any unintended loopholes.7.4 This Confidentiality Agreeme nt may not be modified without the Parties’ prior written agreement.7.5 The Parties also undertake to respect the regulations concerning the protection of personal data.Art. 8 – Competent laws and jurisdiction8.1 This Confidentiality Agreement is governed by and construed in accordance with the substantive laws of the Singapore excluding any rule of law that would cause the application of any law other than Singapore law.8.2 The Commercial Court of Singapore shall have exclusive jurisdiction to settle any dispute out of or in connection with this Confidentiality Agreement.Art. 9 – Validity of the Agreement9.1 This Confidentiality Agreement constitutes the entire agreement and understanding between the Parties concerning the confidentiality of the Confidential Information provided in relation to the activitiesindicated in the recitals and shall supersede all prior agreements, discussions and understandings, whether written or oral, relating to its subject matters.Art. 10 – Duration of the Agreement and Renewal10.1 The obligation pursuant to this Confidentiality Agreement shall be effective for a period of two (2) years beginning on the date of its signing, unless agreed in writing otherwise.10.2 Upon expiration of this Confidentiality Agreement, all the Confidential Information must be returned to the Party who disclosed it or must be destroyed or permanently erased (to the extent technically practicable), with the exception of the application of clause 4.2 of this Confidentiality Agreement.【】____________________CEOCSEEC____________________[name][position]XXX____________________[name][position]XXX____________________[name][position]。

2024年国际通用英文保密合同NDA范例

2024年国际通用英文保密合同NDA范例

2024年国际通用英文保密合同NDA范例本合同目录一览1. 定义与解释1.1 合同各方1.2 保密信息1.3 保密期限1.4 保密义务1.5 例外情况1.6 违约责任1.7 法律适用1.8 争议解决1.9 合同效力1.10 合同的修改与终止1.11 通知1.12 完整协议1.13 附录1.14 签字盖章页第一部分:合同如下:1. 定义与解释1.1 合同各方1.1.1 甲方(保密信息提供方):甲方是一家在全球范围内开展业务的跨国公司,致力于研发和创新,拥有多项专利技术和商业秘密。

1.1.2 乙方(保密信息接收方):乙方是一家独立的企业或个人,与甲方具有业务往来的合作伙伴,同意接受本合同的保密条款。

1.2 保密信息1.2.1 定义保密信息是指在合同有效期内,甲方提供给乙方,并且乙方知悉的、不为公众所广泛知晓的、具有商业价值的信息。

包括但不限于技术资料、商业计划、财务数据、客户信息等。

1.2.2 保密信息的范围保密信息包括所有口头、书面、电子或者任何其他形式的信息,无论是否标记为“机密”或“保密”。

1.3 保密期限1.3.1 一般保密期限除非本合同另有约定,否则乙方对保密信息的保密义务将在合同签署之日起算,持续有效直至甲方书面同意解除保密义务。

1.3.2 特定保密期限对于特定的保密信息,甲乙双方可以在附件中明确具体的保密期限。

如果未在附件中明确,则适用本条1.3.1的保密期限。

1.4 保密义务1.4.1 保密义务的履行乙方必须对所有保密信息保密,并不得向任何第三方泄露、透露或者以任何方式公开。

1.4.2 保密义务的限制保密义务不限制乙方在其正常业务过程中,对保密信息进行必要的使用,但需确保该等信息仅限于乙方的授权人员知悉,并且仍需遵守本合同的保密规定。

1.5 例外情况1.5.1 法律规定乙方披露保密信息的行为,如符合法律、法规、行政命令或者司法判决的要求,不构成违约。

1.5.2 合法披露乙方为保护自身的合法权益,如诉诸法律途径,可以向法院或者相关部门披露保密信息,但需尽最大努力减少不必要的披露。

NDA(保密协议中英文)

NDA(保密协议中英文)

NDA 保密协议中英文MUTUAL NON-DISCLOSURE AGREEMENT保密协议This Mutual Non-Disclosure Agreeme nt(this “ Agreeme nt” ) en tered in to this ___ by and betwee nName: ___________________________________________________________Compa ny: _______________________________________________________Address: _______________________________________________________(Here in after referred to as the "Compa ny")AndName: ____________________________________________________Compa ny:SHENZHEN LIGHT VENUS ELECTRONICS FACTORYAddress:Building 6, Shayi Western Industrial Zone, ShaJing BaoAn, ___ She nZhe n China, P.C.518104(Here in after referred to as the "Participa nt").Compa ny and Participa nt are each a disclos ing Party ("Discloser") and a recei ving Party ("Recipient") under this Agreement, and collectively the “ Parties ”本保密协议(以下通称本“协议”)由 Name , 一家公司,地址为:Address (以下通称“公司”)与 name ,一家中国公司,地址为:(以下通称“参与者”)签订。

NDA模板:2024年英文商业保密协议标准格式版

NDA模板:2024年英文商业保密协议标准格式版

20XX 专业合同封面COUNTRACT COVER甲方:XXX乙方:XXXNDA模板:2024年英文商业保密协议标准格式版本合同目录一览1. 定义与解释1.1 定义1.1.1 保密信息1.1.2 接收方1.1.3 披露方1.1.4 商业秘密1.1.5 竞争对手1.1.6 终止事件1.2 解释2. 保密信息的披露2.1 披露方的义务2.2 接收方的义务2.3 保密信息的标识与分类2.4 披露方式的限制3. 保密信息的保护3.1 接收方的保护措施3.2 披露方的保护措施3.3 保密信息的存储与处理4. 保密信息的例外4.1 公开信息4.2 独立开发4.3 法律要求4.4 其他例外情况5. 期限与终止5.1 保密期限5.2 终止事件5.3 终止后的义务6. 违约责任6.1 违反保密义务的后果6.2 赔偿责任6.3 法律适用7. 争议解决7.1 协商解决7.2 调解程序7.3 仲裁7.4 法律诉讼8. 一般条款8.1 适用法律8.2 完整协议8.3 修改与补充8.4 通知9. 定义与解释的附件9.1 保密信息清单9.2 披露方与接收方的联系信息10. 附录10.1 保密协议的签署日期与地点10.2 签署人授权代表11. 附件11.1 保密协议的副本11.2 相关法律法规的复印件12. 补充协议12.1 保密信息的额外类别与范围12.2 特殊保密义务13. 保密协议的续签13.1 续签条件13.2 续签程序14. 终止与解除14.1 终止条件14.2 解除程序第一部分:合同如下:第一条定义与解释1.1 定义1.1.1 保密信息保密信息是指在披露方和接收方之间交流的任何非公开信息,包括但不限于技术数据、商业计划、客户列表、运营流程、财务报表、产品设计、研发计划、战略规划、价格策略和其他商业秘密。

1.1.2 接收方接收方是指接受披露方提供的保密信息的一方,以及其分支机构、关联公司和授权代表。

1.1.3 披露方披露方是指向接收方提供保密信息的一方,以及其分支机构、关联公司和授权代表。

NDA-保密协议-中英文对照

NDA-保密协议-中英文对照

保密协议Confidentiality Agreement1. (a) 协议双方:Parties to the Agreement:(b) 鉴于双方有意从事_ _的探讨和谈判,包括_ 等(以下简称“本项目”),披露方可能以口头、书面或者物质的形式基于保密为条件并披露方拥有并视为专有或披露方对第三方拥有保持专有信息的法律义务并以秘密或保密处置的向接收方透漏某些保密信息,包括但不限于商业、财务、技术和运营方面的信息(以下称保密信息)。

只有在如下情况下,披露方披露的信息才被接收方认为是保密信息:如果通过书面传递,则必须明显地标明“保密”字样;或如果通过口头传递,则应当在披露当时指出为“保密”。

如果披露方未能标注或指出披露的保密信息为“保密”,则接收方应当在收到披露方指定“保密”并要求将该披露的信息作为本协议项下的保密信息处理的书面通知之日起,依据本协议负责保护该披露的信息。

Whereas the parties are interested to undertake discussions and negotiations on _ , including _ (hereinafter referred to as the“Project”). It will be necessary for the “DISCLOSING PARTY”to disclose to the “RECIPIENT” certain confidential information in oral, written or physical form including without limitation business, financial, technical andoperational information on a confidential basis and which such information the Disclosing Party owns and considers to be proprietary or which Disclosing Party is under an obligation to a third party to maintain proprietary and treats as secret or confidential (hereinafter referred to as "Confidential Information") . The information disclosed by the Disclosing Party will be considered Confidential Information by the RECIPIENT only if such information is conspicuously marked as “Confidential” if communicated in writing, or if communicated orally, identified as “Confidential” at time of disclosure. If the Disclosing Party fails to mark or identify disclosed Confidential Information as “Confidential”, the RECIPIENT shall be responsible for protecting such disclosures in accordance with this Agreement from the date of receipt of written notice by the Disclosing Party identifying the disclosure as “Confidential” and requesting that such disclosure be treated as Confidential Information under this Agreement.接收方使用这些保密信息必须遵守下面的条款。

全新nda保密协议中英文2024年

全新nda保密协议中英文2024年

全新nda保密协议中英文2024年合同目录第一章:前言1.1 合同目的1.2 合同背景1.3 定义与解释第二章:保密信息2.1 保密信息的范围2.2 保密信息的标记2.3 保密信息的处理第三章:保密义务3.1 保密信息的使用限制3.2 保密信息的保护措施3.3 保密期限第四章:信息披露4.1 披露的允许条件4.2 披露的程序4.3 披露的限制第五章:违约责任5.1 违约行为的界定5.2 违约责任的承担5.3 赔偿范围与计算方法第六章:合同的变更与终止6.1 合同变更的条件与程序6.2 合同终止的条件6.3 合同终止后的权利义务第七章:法律适用与争议解决7.1 法律适用7.2 争议解决方式7.3 争议解决的程序第八章:附加条款8.1 附加条款的效力8.2 附加条款的内容第九章:签字栏9.1 各方代表签字9.2 签订时间9.3 签订地点第十章:附件10.1 保密信息清单10.2 相关法律文件10.3 其他相关文件合同编号:______全新NDA保密协议第一章:前言1.1 合同目的本保密协议(以下简称“本协议”)旨在保护双方在合作过程中可能涉及的保密信息,确保信息的安全与机密性。

1.2 合同背景鉴于甲方与乙方(以下简称“双方”)将在业务合作中互相提供或获取保密信息,特订立本协议。

1.3 定义与解释本协议中的关键术语和定义,以及对本协议的解释规则,详见本协议附件。

第二章:保密信息2.1 保密信息的范围保密信息包括但不限于商业秘密、技术秘密、经营策略、客户信息等,具体范围详见附件。

2.2 保密信息的标记所有保密信息应明确标记为“保密”或“专有”,以便双方识别。

2.3 保密信息的处理双方应采取合理措施妥善处理保密信息,防止信息泄露。

第三章:保密义务3.1 保密信息的使用限制双方同意,保密信息仅用于本协议指定的合作目的,不得用于其他任何目的。

3.2 保密信息的保护措施双方应采取包括但不限于物理安全、网络安全等措施,保护保密信息不被未授权访问、泄露、滥用或丢失。

2024年国际通用英文保密协议NDA范例版

2024年国际通用英文保密协议NDA范例版

20XX 专业合同封面COUNTRACT COVER甲方:XXX乙方:XXX2024年国际通用英文保密协议NDA范例版本合同目录一览1. 定义与术语解释1.1 定义1.1.1 保密信息1.1.2 披露方1.1.3 接收方1.1.4 商业秘密1.1.5 专有技术1.1.6 专利1.1.7 版权1.1.8 商标1.1.9 保密协议1.2 术语解释2. 保密信息的范围与内容2.1 保密信息的范围2.2 保密信息的内容3. 保密义务与责任3.1 披露方的义务3.2 接收方的义务3.3 保密期限3.4 保密责任的限制4. 保密信息的使用与披露4.1 使用保密信息的规定4.2 披露保密信息的规定5. 保密协议的终止5.1 终止条件5.2 终止后的保密义务6. 违约责任6.1 违反保密协议的责任6.2 违约赔偿7. 争议解决7.1 争议解决方式7.2 适用法律8. 其他条款8.1 通知与送达8.2 合同的修改与补充8.3 合同的解除8.4 合同的继承与转让9. 附录9.1 保密信息清单9.2 披露方和接收方的联系信息10. 签署页10.1 披露方签署页10.2 接收方签署页11. 附件11.1 保密协议的补充说明11.2 相关法律法规12. 生效条件12.1 合同的签署12.2 合同的批准13. 合同的期限13.1 起始日期13.2 终止日期14. 完整协议14.1 本保密协议构成双方完整协议14.2 取代所有之前的协议与谈判第一部分:合同如下:第一条定义与术语解释1.1 定义1.1.1 保密信息是指在披露方和接收方之间交流、获取或者产生的,不为公众所知晓的,具有经济价值、技术价值或者商业价值的信息。

保密信息包括但不限于技术资料、商业计划、客户列表、运营数据、财务报告、研发进展、市场策略、供应链信息等。

1.1.2 披露方是指承担保密义务,向接收方提供保密信息的一方。

1.1.3 接收方是指接受披露方提供的保密信息,并承担保密义务的一方。

NDA(保密协议中英文)8篇

NDA(保密协议中英文)8篇

NDA(保密协议中英文)8篇篇1保密协议本保密协议(以下简称“协议”)由以下两方于签订日期签署:方一:XXXX公司,地址:XXXX,法定代表人:XXXX,联系方式:XXXX。

方二:XXXX公司,地址:XXXX,法定代表人:XXXX,联系方式:XXXX。

一、协议背景和目的鉴于双方在商业、技术或专业领域内的合作,为了保护双方的商业机密和敏感信息,避免因信息泄露而给任何一方造成损失,特制定本保密协议。

二、保密信息的定义在本协议中,“保密信息”是指以下信息:1. 任何一方的商业机密、技术秘密、专有技术、专利、商标、著作权、商业计划、合同、报价、客户信息、供应商信息、财务信息、销售数据等;2. 任何一方在合作过程中知晓的对方的信息,包括但不限于技术、产品、服务、市场、客户、供应商等;3. 任何一方在合作过程中产生的新的技术成果、产品成果、服务成果等。

三、保密义务1. 双方应对所有保密信息严格保密,并采取合理的措施防止保密信息泄露。

2. 双方不得以任何形式复制、传播、披露或使用保密信息,除非得到对方的书面同意。

3. 双方在合作结束后,应立即归还或销毁所有包含或涉及保密信息的文件、资料、设备等。

4. 双方应对保密信息的使用承担连带责任,即任何一方因使用保密信息而产生的法律后果,应由双方共同承担。

四、例外情况以下情况不视为违反保密义务:1. 保密信息已经公开或进入公共领域;2. 得到对方书面同意后使用保密信息;3. 因法律、法规或行政命令而披露保密信息。

五、违约责任任何一方违反本协议的保密义务,应承担以下责任:1. 赔偿因此给对方造成的全部损失,包括但不限于直接损失和间接损失;2. 支付违约金,违约金为违约方因违约所获得的利益或给对方造成的损失;3. 承担因此产生的全部诉讼费用和律师费用。

六、争议解决1. 本协议的生效、解释、履行和争议解决均适用中华人民共和国的法律。

2. 双方应首先通过友好协商解决因本协议产生的争议。

保密协议NDA(中英文)6篇

保密协议NDA(中英文)6篇

保密协议NDA(中英文)6篇篇1保密协议本保密协议(以下简称“NDA”)由以下两方于日期签署:1. 保密信息披露方(以下简称“披露方”):[公司名称],一家根据[国家名称]法律成立的公司,注册地址位于[地址],主要营业地点位于[地址],法定代表人为[姓名]。

2. 保密信息接收方(以下简称“接收方”):[公司名称],一家根据[国家名称]法律成立的公司,注册地址位于[地址],主要营业地点位于[地址],法定代表人为[姓名]。

一、保密信息的定义在本NDA中,“保密信息”应被理解为涉及披露方的商业秘密、技术秘密、财务信息、客户信息、供应商信息、员工信息、产品信息、研发信息以及其他任何被披露方视为机密的信息。

二、保密信息的披露1. 接收方确认,所有由披露方披露的保密信息均属于披露方的财产,并且仅基于本NDA中规定的目的使用。

2. 接收方不得以任何方式复制、分发、出售或公开披露任何保密信息,除非经过披露方的明确书面同意。

3. 接收方应当采取所有适当的措施来保护保密信息,包括但不限于合理的物理保护措施和电子保护措施。

三、例外情况以下情况不视为违反本NDA:1. 保密信息在披露前已经为接收方所知,并且不是因为违反本NDA而获得的。

2. 保密信息在披露后成为公众已知的信息,并且接收方证明其公开并非因其违反本NDA所致。

3. 接收方因法律或监管要求必须披露保密信息,但接收方在披露前应通知披露方,并协助披露方阻止或限制该等信息的进一步披露。

四、终止条款本NDA在以下情况终止:1. 任一方通过书面通知对方而终止;2. 任一方因违反本NDA的任何条款而被对方终止;3. 任一方因法律或监管要求而终止,但前提是该方已按照本NDA 第三条的要求通知了对方并协助对方采取措施阻止或限制该等信息的进一步披露。

五、违约责任如果任一方违反本NDA的任何条款,违约方应赔偿因此给另一方造成的全部损失,包括但不限于直接损失、间接损失和因此产生的合理费用和支出。

英文2024年标准化保密合同样本NDA模板版

英文2024年标准化保密合同样本NDA模板版

20XX 专业合同封面COUNTRACT COVER甲方:XXX乙方:XXX英文2024年标准化保密合同样本NDA模板版本合同目录一览1. 定义与解释1.1 定义1.1.1 保密信息1.1.2 受让人1.1.3 披露方1.1.4 商业秘密1.2 解释2. 保密信息的披露2.1 披露方的义务2.2 受让人的义务2.3 保密信息的接收与保管3. 保密期限3.1 保密期限的定义3.2 披露方的保密期限3.3 受让人的保密期限4. 保密信息的范围4.1 技术信息4.2 商业信息4.3 财务信息4.4 其他保密信息5. 保密信息的例外5.1 公开信息5.2 获取信息的方式5.3 法律义务6. 违约责任6.1 违约的定义6.2 违约的后果6.3 赔偿责任7. 法律适用与争议解决7.1 法律适用7.2 争议解决方式8. 合同的生效、修改与终止8.1 合同的生效条件8.2 合同的修改8.3 合同的终止9. 合同的转让9.1 转让的条件9.2 转让的通知10. 合同的附件10.1 附件的定义10.2 附件的效力11. 合同的完整性11.1 合同的组成部分11.2 合同的补充12. 合同的违约12.1 违约的定义12.2 违约的处理13. 合同的解除13.1 解除的条件13.2 解除的后果14. 合同的终止14.1 终止的条件14.2 终止的后果第一部分:合同如下:第一条定义与解释1.1 定义1.1.1 保密信息保密信息是指在合同期间披露方披露给受让人的,且未公开的、具有商业价值的信息,包括但不限于技术信息、商业信息、财务信息等。

1.1.2 受让人受让人是指接受披露方保密信息的一方,其在合同中承诺对保密信息进行保密。

1.1.3 披露方披露方是指向受让人披露保密信息的一方,其在合同中承诺对受让人的保密义务。

1.1.4 商业秘密商业秘密是指不为公众所知悉、能为披露方带来经济利益、具有实用性并经披露方采取保密措施的技术信息和经营信息。

保密协议NDA中英文

保密协议NDA中英文

保密协议NDA中英文保密协议(NDA)中英文保密协议(NDA)是一份合同,用于确保双方在共享、交换敏感信息时保持信息的机密性。

本文将为您提供一份保密协议(NDA)的中英文范本。

Confidentiality Agreement (NDA)This Confidentiality Agreement (the "Agreement") is entered into as of [Date] (the "Effective Date") by and between:________________________________________________ [Name of Party Disclosing Confidential Information], a company organized and existing under the laws of [Jurisdiction] and having its principal place of business at [Address] (the "Disclosing Party"), and________________________________________________ [Name of Party Receiving Confidential Information], a company organized and existing under the laws of [Jurisdiction] and having its principal place of business at [Address] (the "Receiving Party").The Disclosing Party and the Receiving Party shall collectively be referred to as the "Parties".WHEREAS, the Parties desire to explore a businessopportunity/project/event [Description of Opportunity/Project/Event] (the "Purpose of Disclosure") which may require the exchange and disclosure of certain confidential information;NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants contained herein, and for other good and valuable consideration, the receipt and sufficiency of which is hereby acknowledged, the Parties agree as follows:1. Definition of Confidential InformationThe term "Confidential Information" as used in this Agreement shall mean any and all information, in whatever form, tangible or intangible, disclosed by the Disclosing Party to the Receiving Party, including but not limited to:1.1 Trade secrets, designs, ideas, concepts, know-how, techniques, processes, formulas, inventions, patents, copyrights, trademarks, and any other intellectual property;1.2 Financial, commercial, technical or marketing information relating to the Disclosing Party's business operations;1.3 Information regarding the Disclosing Party's customers, suppliers, contractors, and other related third parties;1.4 Any other information identified by the Disclosing Party as confidential at the time of disclosure, or which, under the circumstances of disclosure, would be understood by a reasonable person to be confidential.2. Obligations of the Receiving Party2.1 The Receiving Party shall hold the Confidential Information in strict confidence, using the same degree of care and security measures as it uses toprotect its own confidential information of a similar nature, but not less than a reasonable standard of care.2.2 The Receiving Party shall not disclose the Confidential Information to any third party, except as expressly permitted in writing by the Disclosing Party.2.3 The Receiving Party shall use the Confidential Information solely for the Purpose of Disclosure and shall not use it for any other purpose without the prior written consent of the Disclosing Party.3. Exceptions to ConfidentialityThe obligations of confidentiality set forth in this Agreement shall not apply to any Confidential Information that:3.1 Was known to the Receiving Party prior to its receipt from the Disclosing Party, as evidenced by written records;3.2 Is or becomes part of the public domain through no fault of the Receiving Party;3.3 Is disclosed to the Receiving Party by a third party without any obligation of confidentiality;3.4 Is independently developed by the Receiving Party without reference to or use of the Confidential Information;3.5 Is required to be disclosed by a court, administrative agency, or regulatory body, provided that the Receiving Party provides prompt notice to the Disclosing Party before making such disclosure.4. Return or Destruction of Confidential Information4.1 Upon the written request of the Disclosing Party, or upon the termination of this Agreement, whichever occurs earlier, the Receiving Party shall promptly return or destroy all copies of the Confidential Information, including any notes, summaries, or analyses derived therefrom.4.2 Notwithstanding the above, the Receiving Party may retain copies of the Confidential Information solely for its legal and archival purposes.5. Term and TerminationThis Agreement shall commence on the Effective Date and shall remain in effect until [Duration], unless terminated earlier by either Party upon [Notice Period]. The obligations of confidentiality set forth herein shall survive the termination of this Agreement.6. Governing Law and Dispute ResolutionThis Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Jurisdiction]. Any dispute arising out of or in connection with this Agreement shall be resolved through amicable negotiations. In the event that the Parties are unable to resolve such dispute amicably within [Time Period], either Party may refer the dispute to mediation or arbitration in accordance with the laws of [Jurisdiction].7. Entire AgreementThis Agreement constitutes the entire agreement between the Parties pertaining to the subject matter hereof and supersedes all prior discussions, negotiations, and agreements, whether oral or written.IN WITNESS WHEREOF, the Parties hereto have caused this Confidentiality Agreement to be executed by their duly authorized representatives as of the Effective Date.[Name of Disclosing Party]______________________________[Title][Date][Name of Receiving Party]______________________________[Title][Date]。

完整版保密协议NDA中英文

完整版保密协议NDA中英文

完整版保密协议NDA中英文保密协议 NDA(Non-Disclosure Agreement)完整版(中英文)本协议(以下简称"本协议")由下列各方(以下统称为"各方")于日期(以下简称"本协议生效日")签署:甲方:[甲方名称]地址:[甲方地址]联系人:[甲方联系人]电话:[甲方电话]电子邮件:[甲方电子邮件]乙方:[乙方名称]地址:[乙方地址]联系人:[乙方联系人]电话:[乙方电话]电子邮件:[乙方电子邮件]考虑到:1.在这份协议下,甲方可能会向乙方透露保密信息(以下统称为"信息");2.本协议是为了确保双方就任何披露及接收信息的程序、保密义务和责任作出清晰规定;3.双方同意遵守并履行本协议。

根据上述条件,各方达成以下协议:第一条:定义1.1 "保密信息"指甲方的商业、技术、客户、方法和策略等方面的机密信息,包括但不限于口头、书面、电子或任何其他形式的信息,同时上述信息已被标明为保密或根据实际情况应该被当做保密信息对待。

1.2 "接受方"指乙方以口头、书面或电子方式接收保密信息的一方。

1.3 "披露方"指甲方以口头、书面或电子方式披露保密信息的一方。

第二条:保密义务2.1 乙方同意保密并对保密信息负有保密义务,并承诺采取适当的措施确保保密信息不被未经授权的第三方泄露或使用。

2.2 乙方仅限于在履行本协议规定的目的范围内使用保密信息,并且不得将保密信息用于与本协议目的无关的任何目的。

2.3 乙方承诺对其拥有的保密信息保密,且不得向未经甲方事先书面同意的任何第三方披露。

2.4 对于接收到的保密信息,乙方应采取合理的安全措施保护该信息的机密性。

第三条:保密信息的限制3.1 下列情况不适用于保密信息的范围:(a)已为公众所熟知的信息;(b)接收方通过合法途径从第三方处获得的信息,且该第三方对该信息无保密义务;(c)接收方在接收保密信息之前已经独立开发的信息,且无法通过保密信息的内容证明否;(d)接收方在不违反本协议约定的情况下,根据法律、法规、监管机构的要求或法院的命令进行信息披露。

2024年国际通用英文保密协议NDA范例一

2024年国际通用英文保密协议NDA范例一

20XX 专业合同封面COUNTRACT COVER甲方:XXX乙方:XXX2024年国际通用英文保密协议NDA范例一本合同目录一览1. 定义与术语1.1 定义1.2 术语2. 保密信息2.1 保密信息的范围2.2 保密信息的获取2.3 保密信息的保护3. 保密义务3.1 双方的秘密保护义务3.2 保密信息的利用3.3 保密信息的披露4. 保密期限4.1 保密信息的保护期限4.2 保密信息的续约5. 违约责任5.1 违反保密协议的后果5.2 违约赔偿责任6. 争议解决6.1 争议解决方式6.2 诉讼管辖7. 法律适用7.1 适用法律7.2 法律更新8. 合同的生效与终止8.1 合同的生效8.2 合同的终止9. 其他条款9.1 通知9.2 修改与补充9.3 完整协议10. 附件10.1 保密信息清单10.2 保密协议的副本11. 签字页11.1 甲方签字11.2 乙方签字12. 日期12.1 签署日期13. 附加条款14. 保留条款第一部分:合同如下:1. 定义与术语1.1 定义本协议中的“保密信息”是指在协议有效期内,甲方提供给乙方或乙方获取的、与甲方业务、运营、技术、市场计划等相关的、未公开的信息。

保密信息包括但不限于商业秘密、技术秘密、经营策略、客户列表、财务数据等。

1.2 术语本协议中的“甲方”是指2024年国际通用英文保密协议NDA范例一的发起方,即保密信息的提供方。

“乙方”是指本协议的接受方,即保密信息的接收方。

“保密期限”是指本协议规定的保密信息需要保持秘密状态的期限。

“违约”是指乙方违反本协议的保密义务,导致保密信息泄露的行为。

2. 保密信息2.1 保密信息的范围乙方必须对所有保密信息予以严格保密,确保未经甲方书面同意,保密信息不得向任何第三方披露或泄露。

2.2 保密信息的获取乙方仅通过合法途径获取保密信息,并确保在获取保密信息的过程中,不会侵犯甲方的知识产权或其他合法权益。

2.3 保密信息的保护乙方必须采取适当的管理措施,确保保密信息的安全,防止未经授权的访问、使用、披露或泄露。

英文保密协议NDA

英文保密协议NDA

英文保密协议NDAThis Non-Disclosure Agreement (the "Agreement") is enteredinto as of [Date], by and between [Party A], a [Party A's Entity Type] with its principal place of business at [PartyA's Address] ("Discloser"), and [Party B], a [Party B'sEntity Type] with its principal place of business at [PartyB's Address] ("Recipient").1. PurposeThe purpose of this Agreement is to protect theconfidentiality of proprietary and confidential information (the "Confidential Information") that Discloser may discloseto Recipient during the term of this Agreement. Confidential Information may include, but is not limited to, trade secrets, know-how, inventions, research and development, financial, marketing, and business plans, customer lists, and any other information that is not publicly known and that Discloser treats as confidential.2. Obligations of Recipient2.1 Recipient agrees:(a) to hold in confidence and protect the Confidential Information with the same degree of care as it would its own confidential information, but in no event less than a reasonable degree of care;(b) not to use the Confidential Information for any purpose other than as expressly authorized by Discloser in writing; (c) not to disclose the Confidential Information to any thirdparty without the prior written consent of Discloser;(d) to limit access to the Confidential Information to those employees or agents who have a need to know and who have agreed in writing to be bound by terms at least asrestrictive as those contained in this Agreement.3. Exclusions from ConfidentialityNotwithstanding the foregoing, Recipient shall not be required to maintain the confidentiality of any information that:(a) is or becomes publicly known through no fault of Recipient;(b) was rightfully in Recipient's possession free of any obligation of confidence at the time of disclosure by Discloser;(c) is independently developed by Recipient without use of or reference to the Confidential Information;(d) is rightfully obtained by Recipient from a third party who has the right to disclose it without restriction; or (e) is required to be disclosed by law or by a governmental authority, provided Recipient gives Discloser prompt written notice of such requirement and cooperates with Discloser in seeking a protective order or other remedy.4. Return of Confidential InformationUpon the request of Discloser or upon the termination of this Agreement, Recipient shall promptly return to Discloser all documents and other tangible items containing or reflecting the Confidential Information and shall destroy all copies of such Confidential Information in its possession or control.5. DurationThis Agreement shall remain in effect for a period of [Number] years from the date of this Agreement, unless earlier terminated in accordance with the provisions of this Agreement.6. TerminationThis Agreement may be terminated by either party upon [Number] days written notice to the other party. Upon termination, Recipient shall promptly return or destroy all Confidential Information as provided in Section 4.7. RemediesIn the event of a breach or threatened breach of this Agreement, Discloser shall be entitled to seek injunctiverelief in addition to any other remedies available at law orin equity.8. Governing LawThis Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Jurisdiction], without regard to its conflict of laws provisions.9. Entire AgreementThis Agreement constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior and contemporaneous agreements, understandings, and communications, whether written or oral.10. ModificationThis Agreement may not be amended except by a writteninstrument signed by both parties.11. SeverabilityIf any provision of this Agreement is held to be invalid or unenforceable, the remaining provisions shall remain in full force and effect.12. CounterpartsThis Agreement may be executed in two or more counterparts, each of which shall be deemed an original, but all of which together shall constitute one and the same instrument.IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Agreement as of the date first above written.[Party A][Signature][Title][Date][Party B][Signature][Title][Date]。

2024年国际通用英文保密协议NDA范例一

2024年国际通用英文保密协议NDA范例一

20XX 专业合同封面COUNTRACT COVER甲方:XXX乙方:XXX2024年国际通用英文保密协议NDA范例一本合同目录一览1. 定义与解释1.1 定义1.2 解释2. 保密信息2.1 保密信息的范围2.2 保密信息的获取与使用3. 保密义务3.1 双方的保密义务3.2 保密信息的限制性规定4. 保密期限4.1 保密信息的保密期限4.2 例外情况5. 违约责任5.1 违反保密协议的责任5.2 损害赔偿6. 争议解决6.1 争议的解决方式6.2 适用法律7. 合同的生效、变更与终止7.1 合同的生效条件7.2 合同的变更7.3 合同的终止8. 一般条款8.1 通知8.2 完整协议8.3 可分割性8.4 法律效力9. 附加条款9.1 双方的其他权利和义务9.2 附录10. 定义与解释的补充10.1 定义与解释的修改11. 保密信息的补充11.1 保密信息的新增12. 保密义务的补充12.1 保密义务的修改13. 保密期限的补充13.1 保密期限的调整14. 违约责任的补充14.1 违约责任的新增或修改第一部分:合同如下:1. 定义与解释1.1 本协议中的“保密信息”指的是甲方在双方合作期间或者因双方合作而获得的所有机密信息,包括但不限于技术信息、商业信息、财务信息、客户信息、计划、策略、操作流程、研究数据等。

1.2 本协议中的“甲方”指的是公司,即提供保密信息的一方。

1.3 本协议中的“乙方”指的是公司,即接收保密信息的一方。

2. 保密信息2.1 乙方同意对甲方的保密信息予以保密,不向任何第三方泄露、披露或者以任何方式传播。

2.2 乙方仅在双方合作范围内,为了实现合作目的,使用甲方的保密信息。

未经甲方书面同意,乙方不得将保密信息用于其他用途。

3. 保密义务3.1 双方应对保密信息承担严格的保密义务,未经对方书面同意,不得向任何第三方披露或者泄露。

3.2 双方应对所有可能接触保密信息的人员进行保密教育,确保其了解并遵守本协议的保密义务。

保密协议NDA(中英文)6篇

保密协议NDA(中英文)6篇

保密协议NDA(中英文)6篇篇1保密协议本保密协议(以下简称“协议”)由以下两方于[签订日期]签署:甲方:[甲方公司名称]地址:[甲方公司地址]乙方:[乙方公司名称]地址:[乙方公司地址]鉴于双方在商业和/或技术合作中需要共享某些敏感信息,双方同意以下条款以保护共享信息的机密性。

1. 定义“保密信息”是指甲方或乙方(“披露方”)向另一方(“接收方”)披露的任何形式的敏感信息,包括但不限于商业秘密、技术秘密、产品配方、客户信息、供应商信息、财务信息、技术数据、工程设计、软件代码、发明创造、设计图纸、专有技术、样品、模型以及任何其他形式的商业秘密或技术秘密。

2. 保密义务2.1 接收方应对保密信息采取不低于其对待自身机密信息的谨慎态度,并采取适当的物理和电子措施以防止保密信息的丢失、滥用、非法访问或被篡改。

2.2 接收方仅可将保密信息用于执行与披露方的合作事宜,并确保其员工和/或关联公司遵守本协议的条款。

2.3 未经披露方的明确书面同意,接收方不得以任何方式复制、分发、披露或使用保密信息,无论是直接使用还是间接使用。

2.4 接收方应在合作结束后继续对保密信息保密,并采取措施销毁所有保密信息的副本。

3. 例外情况以下情况不视为违反本协议:3.1 接收方因履行法定职责或义务而披露保密信息;3.2 接收方在合作结束后按照本协议的条款处理保密信息;3.3 接收方在合作期间为执行合作事宜而使用保密信息。

4. 返还和销毁4.1 在合作结束后,接收方应立即返还或销毁所有包含或涉及保密信息的文件、资料、笔记、备忘录、电子邮件、数据库、磁盘、光盘或其他存储介质。

4.2 接收方应确认并证明已销毁所有保密信息的副本,并承诺不会以任何方式使用或披露保密信息。

5. 法律和管辖5.1 本协议受中华人民共和国法律管辖,并按照中华人民共和国法律解释。

5.2 双方同意提交给[仲裁机构名称]解决因本协议产生的任何争议,并同意仲裁裁决为最终裁决,对双方具有法律约束力。

NDA-标准保密协议英文版

NDA-标准保密协议英文版

NON-DISCLOSURE AGREEMENTbetweenandWHEREASThe parties may have disclosed and will further disclose certain confidential information (hereinafter referred to as “Information”) for the purpose of (hereinafter referred to as “Purpose”).WHEREASThe parties wish to define their rights and obligations with respect to said Information by establishing the basis upon which said Information and/or documents will be disclosed by one party (hereinafter referred to as the “Disclosing Party”) and received, held, safeguarded by the other party (hereinafter referred to as the “Receiving Party”).1.For the purpose of this Agreement, Information means information relating to one party which ismade available by such party to the other party for the Purpose, including but not limited to analyses, studies, knowledge and samples but excluding information which:(ⅰ) is publicly available or becomes publicly available (other than as a result of disclosure by the Receiving Party or any other person contrary to the terms of thisAgreement); or(ⅱ) was available (as can be demonstrated by the Receiving Party’s written records or other reasonable evidence) to the Receiving Party or another person to whomit is furnished hereunder free of any restriction as to its use or disclosure prior toits being so furnished; or(ⅲ) becomes available to the Receiving Party (as can be demonstrated by the Receiving Party’s written records or other reasonable evidence) from a sourceother than the Disclosing Party, which source is not bound by any obligation ofconfidentiality to the Disclosing Party in relation to such Information; or (ⅳ) is independently developed by the Receiving Party; or(ⅴ) is required to be disclosed, retained or maintained by law or any regulation or any governmental organization.2.Both parties shall(ⅰ) treat the Information with the same degree of care to avoid disclosure to any third party as is used with respect to the Receiving Party’s own information of likeimportance which is to be kept confidential;(ⅱ) keep the Information relating to the other party secret and confidential and not disclose any of it to any other person other than the Receiving Party’s directions,employees, advisers or subsidiaries and affiliates who need to know the same forthe Purpose;(ⅲ) use the Information only for the Purpose unless the Disclosing Party gives itsprior written consent to such Information being used for some other agreedpurpose;(ⅳ) keep the Information, relating to the Disclosing Party, and any copies thereof secure and in such way so as to prevent unauthorized access by third party, normake any copies of it or reproduce it in any form;(ⅴ) ensure that its advisers comply with the terms of this Agreement.3.Either party shall have the right to refuse to accept any Information under this Agreement priorto any disclosure and nothing herein shall obligate either Party to disclose any particular Information.4.All Information exchanged between the Parties pursuant to this Agreement shall upon respectiverequest of the Disclosure Party either be returned to the Disclosing Party or be destroyed. On request the Receiving Party shall supply a certificate signed by any of its directors confirming the destruction of the Information.5.The Information, relating to the other party, shall remain the property of such other party (asDisclosing Party) and its disclosure shall not confer on the other party (as Receiving Party) any rights. No license is hereby granted by either party to the other party, directly or indirectly, under any patent, trademark, trade secret or other intellectual property.6.The parties disclaim any warranty (including but not limited to warranties of merchantability,fitness for a particular purpose, and non-infringement) regarding Information under this Agreement.7.The Agreement shall continue in force for three years from the signing of this Agreement.Thereafter it shall automatically continue unless terminated upon thirty days prior notice in writing. The obligations accruing prior to termination as set forth herein, shall, however, survive the termination of this Agreement for a period of two years.8.The parties hereby submit to the exclusive jurisdiction of the China courts. Venue shall beShanghai, P.R.China.9.This Agreement shall be governed by and construed in accordance with China law.10.If any of the provisions of this Agreement are or become wholly or partly void, invalid orunenforceable, this shall not affect the validity of the remaining provision.11.The provision of this Agreement may not be modified, amended, nor waived, except by a writteninstrument duly executed by the parties hereto. The requirement of written form can only be waived in writing.12.This Agreement may not be assigned by either party without the prior written consent of theother.13.Insofar as one of the parties undergoes a transformation by change in its legal form preservingits identity or by a change in legal personality due to merger, break up or transfer of assets this Agreement shall be continued with the newly formed legal successor or the legal successor taking over one of the Parties.Signed for and on behalf ofDate:Signed for and on behalf ofDate:。

(完整版)保密协议NDA(中英文)

(完整版)保密协议NDA(中英文)

Mutual Non-Disclosure and Confidentiality Agreement保密协议This Mutual Non-Disclosure and Confidentiality Agreement (this “Agreement”) is made and entered into as of this day of , 2018 (the “Effective Date”) by and between (the "Party A"), a company duly organized and registered under the laws of , whose registered address is situated at, and(the “Party B"), a company duly organized and registered under the laws of , whose registered address is situated at. Each of Party A and Party B may be referred to herein as a “Party” and collectively as the “Parties”.本保密协议(“本协议”)由以下双方于年月日(生效日)签订:(“甲方”),其依据国法律成立并注册,注册地址为;和(“乙方”),其依据国法律成立并注册,注册地址为。

本协议中,甲方和乙方各称“一方”,合称“双方”。

WHEREAS the Parties have an interest to discuss some cooperation about (the "Possible Project"), wherein either Party might share information with the other Party in accordance with the terms and conditions set forth in this Agreement.鉴于:双方有意洽谈一些有关的合作(“潜在项目”),且任一方均可能依据本协议约定与另一方分享信息。

NDA保密协议范本 英文

NDA保密协议范本 英文

CONFIDENTIALITY AGREEMENTThis Confidentiality Agreement (hereinafter referred to as “th e Agreement”) is made and is effective as from , (DD, MM, YY)BetweenWuhan FiberHome International Technologies Co., Ltd., a company established pursuant to the laws of People’s Republic of China (hereinafter referred to as “PRC”), with its registered address at 88 Youkeyuan Road, Hongshan District, Wuhan, Hubei Province, PRC, further hereinafter to be referred to as the Party A;And, a company established pursuant to the laws of , with its registered address at , further hereinafter to be referred to as the Party B.The term “both Parties” shall collectively mean Party A and Party B.RECITALSA. Both parties intend to discuss certain matters regarding potential business transactions in Telecommunication’s Areas.B. In connection with these discussions, certain confidential and proprietary information regarding each party (such party shall be stipulated as “Disclosing Party”) may be disclosed to the other party, its employees, affiliates, agents, contractors, and subcontractors (such party shall be stipulated as “Receiving Party”).C. The parties desire to establish the terms under which each will disclose certain confidential and proprietary information.AGREEMENTBoth parties, therefore, agree as follows:rmation. rmatio.shal.mean:a. Any data or information that is competitively sensitive material, and not generallyknown to the public, including, but not limited to, products, planning information,marketing strategies, plans, finance, operations, customer relationships, customerprofiles, sales estimates, business plans, and internal performance results relating tothe past, present or future business activities of either party or any of their subsidiariesand affiliated companies and the customers, clients, and suppliers of any of theforegoing;b. Any scientific or technical information, design, process, procedure, formula, orimprovement that is commercially valuable and secret in the sense that its confidentialityaffords either party a competitive advantage over its competitors; andc. All confidential or proprietary concepts, documentation, reports, data specification,computer software, source code, object code, flow charts, databases, inventions,information, know-how, show-how, and trade secrets, whether or not patentable orcopyrightable.Confidential Information includes, but not limited to, all user manuals, documents, inventions, substances, engineering and laboratory notebooks, drawings, diagrams, computer programs and data, specifications, bills of material, equipment, prototypes and models, and any other tangible manifestation (including data in computer or other digital format) of the foregoing which now exist or come into the control or possession of either of the parties.Confidentialit.Obligations.Excep.a.expressl.authorize.b.prio.writte.consen.o.th.Disclosin.Party.th.Receivin.Part.shall:a. Limit access to any Confidential Information received by it to persons who have aneed-to-know in connection with the evaluation of potential business transactions, andonly for use in connection therewith; andb. Advise any persons having access to the Confidential Information of the proprietarynature thereof and of the obligations set forth in this Confidentiality Agreement; andc. Take appropriate action by instruction or agreement with any persons having access tothe Confidential Information to fulfill their obligations under this Confidentiality Agreement;andd. Safeguard all Confidential Information received by it using a reasonable degree of care,but not less than that degree of care used by it in safeguarding its own similarinformation or material; ande. Use all Confidential Information received by it solely for purposes of evaluating thepotential business transactions and for no other purpose whatsoever; andf. Not disclose, divulge, communicate and/or identify any Confidential Information receivedby it to any third parties; andg. Not disclose the existence of the discussions to any third party; andh. Not copy or reproduce any Confidential Information or distribute any ConfidentialInformation to any third parties; andi. Be responsible for any breach of the terms hereunder by the Receiving Party or anyperson who receives any Confidential Information from the Receiving Party.Upo.th.reques.o.th.Disclosin.Party.th.Receivin.Part.shal.(i.surrende.t.th.Disclosin.Part.al.memorand a.notes.records.drawings.manuals.an.othe.document.o.material.(an.al.copie.o.same.pertainin.t.o.in rmatio.o.th.Disclosin.Party.an.(ii.destro.al.memoranda.notes.records.drawi ngs.manuals.records.an.othe.document.o.material.(an.al.copie.o.sam.includin.“puterize.medi.i.th.for.o.image.dat.o.wor.processin.files.whic.wa rmatio.fro.th.Receivin.Part.bas rmation.Upo.th.retur.an.destructio.o.suc.materials.an.upo.writte.reques.o.th.Disclosin.Part.th.Receivin.Part.a gree.t.certify.i.writing.tha.al.o.th.foregoin.material.hav.eithe.bee.surrendere.t.th.Disclosin.Part.o.dest royed.Exception.t.Confidentiality.rmatio.that:a. Was in the public domain prior to the date of this Agreement or subsequently came intothe public domain through no fault of the Receiving Party; orb. Was lawfully received by the Receiving Party from a third party free of any obligation ofconfidence to such third party; orc. Was already in the lawful possession of the Receiving Party prior to receipt thereof,directly or indirectly, from the Disclosing Party; ord. Is required to be disclosed in a judicial or administrative proceeding, or as otherwiserequired to be disclosed by law, after all reasonable legal remedies for maintaining suchinformation in confidence have been exhausted including, but not limited to, giving theDisclosing Party as much advance notice of the possibility of such disclosure as practicalso the Disclosing Party may attempt to stop such disclosure or obtain a protective orderconcerning such disclosure; ore. Is subsequently and independently developed by employees, consultants or agents ofthe Receiving Party without reference to the Confidential Information disclosed underthis Agreement.rmation.rmatio.t.th.Rece ivin.Party.N.licens.i.hereb.grante.t.th.Receivin.Party.b.estoppel.o.otherwis.unde.an.patent.trademar.copyright.tr ad.secre.o.othe.proprietar.right.o.th.Disclosin.Party.rmatio.shal.remai.solel.i.th.Disclosin.Party.Th.Disclosin.Part.shal.hav.n.liabilit.armatio.disclose.t..Receivin.Part.pursuan.t.thi.Agreemen t.Enforcemen.an.Equitabl.Relief.I.eithe.part.violate.thi.Agreement.the.th.othe.part.shal.b.entitled.i.i.s.elects.t.institut.an.prosecut.procee .o.i.equity.t.obtai.damage.fo.breac.o.thi.Agreement.o.t. obtai.equitabl.relie.t.enforc.it.right.hereunder.Th.breac.b.on.part.o.an.o.th.provision.o.thi.Agreemen.wo pensate.fo.i.monetar.dam age.alone.Eac.part.therefor.consent.t.a.orde.specificall.enforcin.th.provision.o.thi.Agreement.o.a.orde. o.injunctio.bein.issue.agains.i.restrainin.i.fro.an.furthe.breac.o.th.provision.o.thi.Agreemen.an.agree.th a.suc.injunctio.ma.b.issue.agains.i.withou.th.necessit.o.a.undertakin.a.t.damage.o.postin.o.bon.b.th.p art.seekin.suc.a.injunction.Th.provision.o.thi.sectio.shal.no.derogat.fro.an.othe.remed.whic.on.part.ma.hav.i.th.even.o..breac.b.th .othe.part.damage.a..remedy.Eac.part.furthe.agree.t.waiv.an.requiremen.fo..bon.i.connectio.wit.an.suc.injunctiv.o.othe.equitabl.relie f.Relationship.Thi.Agreemen.doe.no.creat..join.ventur.o.partnershi.betwee.th.Partie.an.neithe.part.i.obligate.t.ente.int .an.furthe.contrac.o.busines.relationshi.wit.th.other.Non-solicitation.panie.o.C pany.respectively.t.ter pan.o.Consultan.fo..t pany/Consultan.unde.th.term.o.thi.Agreement.Termination.Thi.Agreemen.shal.automaticall.expir.tw.(2.year.fro.th.dat.i.become.effective. Eithe.part.ma.terminat.thi.Agreemen.a.an.tim.b.providin.writte.notic.t.th.othe.part.specificall.referenc rmatio.i.h a.receive.unde.thi.Agreemen.shal.surviv.th.expiratio.o.terminatio.o.thi.Agreemen.fo.tw.(2.year.there after.General.er.thi.Agreement.it.validity.constructio.an.eff ect.An.disput.arisin.fro.o.i.connectio.wit.thi.Agreemen.betwee.bot.Partie.shal.b.settle.firs.b.wa.o.amica bl.consultation.I.cas.ther.i.n.settlemen.ca.b.reached.suc.disput.shal.b.submitte.t.Chin.Internationa.Eco mission’. arbitratio.rule.i.effec.a.th.tim.o.applyin.fo.arbitration.Th.arbitra.awar.i.fina.an.bindin.upo.bot.Parties.Thi. Agreemen.supersede.an.an.al.prio.o.contemporaneou.understanding.an.agreement.betwee.th.partie. plet.an.exclusiv.statemen.thereof.Thi.Agreemen.ca.onl.b.modifie.b..writte.amendmen.execute.b.th.parties.Waive.o.an.breac.o.thi.Agreemen.mus.b.i.writin.t.b.effectiv.an.shal.no.b..waive.o.an.subsequen.breac h.no.shal.i.b..waive.o.th.underlyin.obligation.Shoul.an.cour.determin.tha.an.provisio.o.thi.Agreemen.i.no.enforceable.suc.provisio.shal.b.modified.r ewritte.o.interprete.t.includ.a.muc.o.it.natur.an.scop.a.wil.rende.i.enforceable..o.otherwis.withou.th.prio.writte.con sen.o.th.othe.party.whic.ma.b.withhel.i.suc.party’.sol.discretion. Subjec.t.th.foregoin.restriction.thi.Agreemen.shal.b.bindin.upo.eac.part.an.it.successor.an.permitte.as sign.an.shal.inur.t.th.benefi.o.eac.part.an.it.successor.an.permitte.assigns.IN WITNESS WHEREOF, both Parties have caused this Agreement to be executed by their duly authorized representative on the date first written above.For and on behalf of Party A For and on behalf of Party BBy (Signature): By (Signature):Title: Title:。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

NON-DISCLOSURE AGREEMENTbetweenandWHEREASThe parties may have disclosed and will further disclose certain confidential information (hereinafter referred to as “Information”) for the purpose of (hereinafter referred to as “Purpose”).WHEREASThe parties wish to define their rights and obligations with respect to said Information by establishing the basis upon which said Information and/or documents will be disclosed by one party (hereinafter referred to as the “Disclosing Party”) and received, held, safeguarded by the other party (hereinafter referred to as the “Receiving Party”).1.For the purpose of this Agreement, Information means information relating to one party which ismade available by such party to the other party for the Purpose, including but not limited to analyses, studies, knowledge and samples but excluding information which:(ⅰ) is publicly available or becomes publicly available (other than as a result of disclosure by the Receiving Party or any other person contrary to the terms of thisAgreement); or(ⅱ) was available (as can be demonstrated by the Receiving Party’s written records or other reasonable evidence) to the Receiving Party or another person to whomit is furnished hereunder free of any restriction as to its use or disclosure prior toits being so furnished; or(ⅲ) becomes available to the Receiving Party (as can be demonstrated by the Receiving Party’s written records or other reasonable evidence) from a sourceother than the Disclosing Party, which source is not bound by any obligation ofconfidentiality to the Disclosing Party in relation to such Information; or (ⅳ) is independently developed by the Receiving Party; or(ⅴ) is required to be disclosed, retained or maintained by law or any regulation or any governmental organization.2.Both parties shall(ⅰ) treat the Information with the same degree of care to avoid disclosure to any third party as is used with respect to the Receiving Party’s own information of likeimportance which is to be kept confidential;(ⅱ) keep the Information relating to the other party secret and confidential and not disclose any of it to any other person other than the Receiving Party’s directions,employees, advisers or subsidiaries and affiliates who need to know the same forthe Purpose;(ⅲ) use the Information only for the Purpose unless the Disclosing Party gives its prior written consent to such Information being used for some other agreedpurpose;(ⅳ) keep the Information, relating to the Disclosing Party, and any copies thereof secure and in such way so as to prevent unauthorized access by third party, normake any copies of it or reproduce it in any form;(ⅴ) ensure that its advisers comply with the terms of this Agreement.3.Either party shall have the right to refuse to accept any Information under this Agreement priorto any disclosure and nothing herein shall obligate either Party to disclose any particular Information.4.All Information exchanged between the Parties pursuant to this Agreement shall upon respectiverequest of the Disclosure Party either be returned to the Disclosing Party or be destroyed. On request the Receiving Party shall supply a certificate signed by any of its directors confirming the destruction of the Information.5.The Information, relating to the other party, shall remain the property of such other party (asDisclosing Party) and its disclosure shall not confer on the other party (as Receiving Party) any rights. No license is hereby granted by either party to the other party, directly or indirectly, under any patent, trademark, trade secret or other intellectual property.6.The parties disclaim any warranty (including but not limited to warranties of merchantability,fitness for a particular purpose, and non-infringement) regarding Information under this Agreement.7.The Agreement shall continue in force for three years from the signing of this Agreement.Thereafter it shall automatically continue unless terminated upon thirty days prior notice in writing. The obligations accruing prior to termination as set forth herein, shall, however, survive the termination of this Agreement for a period of two years.8.The parties hereby submit to the exclusive jurisdiction of the China courts. Venue shall beShanghai, P.R.China.9.This Agreement shall be governed by and construed in accordance with China law.10.If any of the provisions of this Agreement are or become wholly or partly void, invalid orunenforceable, this shall not affect the validity of the remaining provision.11.The provision of this Agreement may not be modified, amended, nor waived, except by a writteninstrument duly executed by the parties hereto. The requirement of written form can only be waived in writing.12.This Agreement may not be assigned by either party without the prior written consent of theother.13.Insofar as one of the parties undergoes a transformation by change in its legal form preservingits identity or by a change in legal personality due to merger, break up or transfer of assets this Agreement shall be continued with the newly formed legal successor or the legal successor taking over one of the Parties.Signed for and on behalf ofDate:Signed for and on behalf ofDate:。

相关文档
最新文档