[[谈中国诗]教学设计]谈中国诗教学设计
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
[[谈中国诗]教学设计]谈中国诗教学设计
《谈中国诗》教学设计
一、教材分析
《谈中国诗》是人教版必修五第三单元“文艺评论和随笔”中的最后一课,这个单元的三篇课文其实是一脉相承的,都是对诗歌鉴赏问题的讨论:朱光潜先生的《咬文嚼字》谈的是“文字和情感的密切”;林庚先生的《说木叶》则是“文字和情感有密切关系”的典例;而钱钟书先生的《谈中国诗》则是站在了中西方比较文学的高度,用幽默睿智的语言向我们揭示了中西方诗的异同。
在学习了前两篇课文之后,《谈中国诗》作为一篇自读课文,生字生词、写作背景、文段划分放给学生课前自己处理,我把课堂的焦点集中在对中国诗特点的把握和精要语句的理解上。
二、教学目标
1、理清文章脉络,概括中国诗歌的特点。
2、品味精要语句,体会其中蕴含的情感。
三、学情体察
通过对《咬文嚼字》和《说“木叶”》的学习,相信学生对文艺评论和随笔这种新的文学样式已经初步了解了,但是欧化的语言风格、诙谐幽默且思辨深刻的语句会增加学生的理解难度,所以我将这一课的难点放在了精要语句的理解上。
《谈中国诗》教案
【教学目标】
1、理清文章脉络,概括中国诗歌的特点。
2、品味精要语句,体会其中蕴含的情感。
【教学重点】
理清文章脉络,概括中国诗歌的特点。
【教学难点】
品味精要语句,体会其中蕴含的情感。
【课时安排】
1课时
【教学过程】
一、导入新课
同学们,你们知道哪位作家有“二十世纪人类最智慧的头颅”的美誉吗?他就是著名的文学大师钱钟书,因为钟情于书,所以取名
钟书。钱钟书学贯中西、博学多识,在文学创作和学术研究两个方
面都做出了卓越成绩。治学融汇多种学科知识,探幽入微,钩玄提要,在当代学术界自成一家。今天我们就一起来学习大师的《谈中
国诗》。
二、自查
1、作者简介
钱钟书(1910-1998),字默存,号槐聚,曾用笔名中书君。江苏无锡人。早年就读于教会办的苏州桃坞中学和无锡辅仁中学。1933
年于清华大学外国语文系毕业,1935年与杨绛(初中课文《老王》
的作者)结婚,同赴英国留学。1937年毕业于英国牛津大学,获副
博士学位。又赴法国巴黎大学进修法国文学。1938年秋归国,先后
任昆明西南联大外文系教授、湖南蓝田国立师范学院英文系主任。
与此同时,他在上海暨南大学、中央图书馆和清华大学执教或任职。1953年后,在北京大学文学研究所任研究员。曾任中国社会科学院
副院长、院特邀顾问。1998年12月19日,在北京逝世。
有外国记者曾说,“来到中国,有两个愿望:一是看看万里长城,二是见见钱钟书”。
简直把钱钟书看作了中国文化的奇迹与象征。那么,你读过钱钟书先生的哪些作品?
著作有散文集《写在人生边上》,短篇小说集《人•兽•鬼》,长篇小说《围城》,学术著作《谈艺录》、《管锥篇》等。
本文发表于1945年12月,收入《钱钟书散文》(浙江文艺出版社1997年版)。原稿为英文,是他1945年12月6日在上海对美国人的演讲,后节译为中文。
阅读全文,再次勾画生字生词并识记,思考课文的行文思路,划分层次,概括文意。
2、识记字词
精髓(suǐ)轻鸢(yuān)剪掠一蹴(cù)而至数(shuò)见不鲜
眉眼颦蹙(pín)撩(liáo)人门槛(kǎn)槛外(jiàn)
轻鸢剪掠:像轻盈的老鹰掠过天空。文中说中国诗跟西洋诗相比显得简短轻灵。穷边涯际:文中指语言文字的边际、深处。穷,尽头。
吞言咽理:文中形容受感动而说不出话语和道理的情形。咽,吞咽。
拔木转石:使树木连根拔起,使大石头转动,形容威力大。
3、划分文章结构层次并概括文意。
三、辨一辨
中国诗具有哪些特点?请快速阅读文章第三部分,简要概括。
第一、中国诗讲求篇幅短小,“诗体”配适“诗心”的需要。西方也有人主张诗的篇幅越短越好,但他们所谓“短”的标准比我们所说的“短”要长得多。中国诗追求的是在简短的篇幅中包容着深远的意味。
第二、中国诗富于暗示性,西方读者最看重中国诗的这一特征。中国诗的旨趣往往在字面以外,“字面”不过起到诱发和影射作用,诗句的可涵咏价值是很大的。
第三、“中国诗笔力轻淡,词气安和。”中国也有“厚重”诗,但比起西方诗歌来,还是轻柔得多。作者强调,中国诗并没有特别“中国”的地方,中国诗里有所谓“西洋的”品质,西洋诗里也有
所谓“中国的”成分。总之,诗歌的本质特征在不同国别的诗歌作
品中是共同的。
第四、中国诗的内容是社交诗特别多,宗教诗几乎没有。
请你列举几首你非常熟悉的诗歌,体会一下,它们是不是和钱钟书先生提到中国诗的特点相吻合,有没有这些特点。
四、品一品
例:
1、鞋子形成了脚,脚也形成了鞋子。
提示:“鞋子”、“脚”分别比喻中国诗不允许一字两次押韵的禁律和中国诗的篇幅。用鞋子、脚作比,形象地说明了诗体(诗的
形式)与诗心(诗的内容)的关系。换言之,形式决定了内容,内
容反过来决定形式。
2、我愿意换个说法,说这是怀孕的静默。
提示:结合上下文语境和手法来理解语句。这句话用比喻的手法形象地中国诗富于暗示、言有尽而意无穷的特点,“怀孕”指有所
包含,内蕴丰厚。
方法生成:
1.从句子中的重要词语入手
有些句子,只要把其中的重要词语的含义搞清楚了,就可以推知整句的意思。如例句赏析中的“鞋子”、“脚”和“怀孕”。
2.从分析句子的手法入手