汉字与汉字文化圈

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

当人类社会进入到信息时代,曾有人断言: 计算机是方块汉字的掘墓人。然而事实粉 碎了对汉字持有偏见和悲观论调的说法。 据统计,现有1千多种汉字输入
法,无论从速度还是准确率上看,方块汉
字的计算机输入丝毫不逊色于其他拼音文 字。联合国现行的6种通用文字,即英、 法、俄、西班牙、阿拉伯和中文,在
这些文本中,汉语总是其中最薄的那本,
改革运动,即简化汉字、推广普通话和推 行汉语拼音方案,取得了相当的成效
。而台湾、香港、澳门一直沿用正体中文 汉字(繁体字)。目前,海峡两岸正在协 商编写繁简兼收、两岸适用的汉语字典。 新加坡、马来西亚等东南亚国家也有
Leabharlann Baidu
自己的汉字简化方案。日本则采用新字体, 在1850个当用汉字中,采纳了大量的简化 字,同时也保留了相当多的繁体字,属于 繁简杂陈并用。 尽管朝鲜(
仿自唐代的长安城。 作为“汉字文化圈”
另外两个重要成员的朝鲜(韩国)和越南, 受中华文化的影响更深。这两个国家在政 治体制、儒家思想、宗教信仰、
风俗习惯等诸多方面都深受中华文化的影 响。现存的韩国首尔故宫和越南顺化故宫, 就都是北京故宫的翻版,由此便可见一斑。 当然,“汉字文化圈”最明显
的特征就是汉字的使用。历史上,日本、 朝鲜(韩国)、越南都使用汉字,阅读汉 籍经典(文言文),并以此作为通往上层 社会的通行证。而且,这几个国家许
汉字是表意文字,每一个汉字都有其特有 而丰富的含义,这是刻板而枯
燥的拼音文字所不可比拟的。可以毫不夸 张地说,一个汉字就是一部大书,就是我 们的祖先认识自然和人类社会的经验总结。 譬如,冬天的“冬”字,本意是一
段绳子的两端打个结表示结束,后来再引 申为一年四季的最后一个季节,这才有了 “冬季”和“冬天”的含义。再如,力量 的“力”,原本是一种农具,上面有
东南亚形成了广大的汉字文化圈。今天, 我们在日本、韩国乃至东南亚的一些国家 看到大街小巷和商号店铺皆是方块汉字, 在越南河内参观文庙,看到刻着汉字
的进士题名碑,看到孔子塑像后方悬挂的 与曲阜孔庙一模一样的康熙题写的“至圣 先师”匾额,一种亲切感和自豪感便油然 而生,这难道不是汉字和中华文化神
奇魅力的有力佐证吗?! 第二,汉字的内涵 极为丰富,所体现的文化博大精深。 由于
”的构成要素是:以汉字为传意媒介,以 儒家为思想伦理基础,以律令制为法政体 制,以大乘佛教为宗教信仰等等作为共同 的价值标准。这些看法大体是符合实
际的。以日本为例,从公元607年初次派 “遣隋使”到中国,其后250年间,遣使不
断。通过使节和来华的留学生、还学生、 学问僧,唐代文化大量传入日
本。天皇名称、国号的确立、中央体制、 地方制度、考试制度、土地田赋制度等, 日本多以唐制为蓝本。奈良、京都受大唐 文化的影响十分明显,两京的建筑多
南亚的某些地区,不仅远离中国大陆,也 不属于中国的藩属国,而是近代中国由于 落后挨打,民不聊生,东南沿海人民纷纷 “下南洋”谋生,逐渐形成的移民型
或侨民型“汉字文化圈”,是汉字的特点和 优势所造成的。 第一,方块字在人类文字 发展史上独树一帜,具有独特的魅力。 在 人类文字发展的历史长河中,
与世界上其他文字对比,汉字独树一帜, 具有独特的魅力。古巴比伦的楔形文字, 古埃及的象形文字,古印度的哈拉本文字, 虽然我们今天从博物馆和遗址中能
故事:越南实行文字改革后,一些庙宇的 匾额和楹联上的汉字被铲除,改用新的拼 音文字,但这样一来老百姓以为神灵不灵 了,再也没有人去烧香拜菩萨了,于
是只得又重新改回来。 作者为中国艺 术研究院副院长
完!谢谢观赏,转载请注明出处!
长隆平台 http://www.clyule6.com/
表明汉语是最凝练的文字。目前,世界上 已有2300多所大学开设了汉语课程,约有5 亿多外国人在学习使用汉语和
汉字。我国近年在全球78个国家建立了300 余所孔子学院和课堂,以满足各国人民学 习汉语的要求。由此可见,在全球化和信 息化时代的今天,古老的汉字
又重新焕发出青春活力,依然显示出无限 的生机。 新中国成立以来,开展了文字
多保存至今的历史典籍都是用汉字和文言 文书写的。普通民众使用的语言文字,则 是借用汉字元素与本国语言相结合而创制 的各种文字:日本有假名,朝鲜有吏
读、乡札、口诀和谚文,越南有喃字。这 种情况甚至也出现在中国本土,如历史上 称之为“四夷”而今叫做少数民族的地区, 就有“契丹”、“女真”、“西夏
”等文字,都是利用汉字元素创制而成的。 这里还需要对西嶋定生的观点有所补充, 就是中国大陆向海外移民也是形成“汉字 文化圈”的重要因素和途径。如东
够欣赏到这些古老文字的残片遗迹,但它 们都是已经死去了的文字。而汉字作为人 类四大古代文明中唯一延续下来、不曾中 断的文字,至今仍在继续使用,这一
现象本身即足以说明汉字的独特性与生命 力。 腓尼基人发明的22个字母,经东罗马 帝国发展为拉丁语,再经西罗马帝国发展 为希腊语,然后经过漫长的中世
纪直至文艺复兴,在欧洲遍地开花,形成 各自国家不同的语言文字。而汉字则恰恰 相反,不仅在中国本土得到统一和发展, 而且传播到周边许多国家,在东亚和
所归纳的“六书”(象形、指事、会意、 形声、转注、假借)是对汉字
发展规律的深刻总结。由于汉字具有规律 性和科学性,不仅在中国本土南腔北调、 方言丛生的情况下可以通过文字进行交流, 就是在东亚和东南亚各国之间,甚
至在正式的外交场合,彼此语言不通,无 须通过翻译,仅用汉字“笔谈”就能互相 交流和沟通。 第三,进入计算机时代以来, 古老的汉字仍呈现出无限生机。
韩国)和越南都先后进行了文字改革,但 汉字文化的影响深远而巨大。现在,朝鲜 语、越南语和日本语词汇的六成以上都是 由古汉语派生出的汉字词组成的。韩
国于1991年和1994年在汉城先后两次举行 了“汉字优于拼音文字”的国际汉字学术 研讨会,并且成立了“国际汉字振兴协议 会”。韩国政府还规定中学
生要认识1800个常用汉字,作为必修教育。 日文中的当用汉字还有近两千个,且有增 加的趋势。最有意思的要算越南。我在访 问越南时朋友给我讲了这样的
一个便于着力的把手,是一个象形字。如 果把这个象形字“力”与另一个象形字 “田”组合起来,便成为一个新的会意字: “力着于田是为男”。由此推衍,“
女之执帚是为婦(简化字为‘妇’)”……这都 反映了农耕时代“男耕女织”的社会分工。
东汉许慎的《说文解字》是一部划时代的 巨著,它是我国第一部严
格意义上的字典(此前虽有解释字义的《尔 雅》),许氏提出的540部首沿用至今,他
汉字是中华民族先人的伟大创造,凝结着 我们祖先非凡而卓越的智慧。汉字是中华 文化的结晶,集中体现了中华文化的博大 精深。饶宗颐先生说:“造成中华文
化核心的是汉字,而且成为中国精神文明 的旗帜。”我理解,作为中华文化载体的 汉字,二者是合二为一不可分割的,汉字 的精神就是中华文化的精神。 古老
而神奇的方块汉字,不仅是中华文化的核 心,也是东方文明的象征。“汉字文化圈” 的形成是一个复杂而漫长的历史过程。日 本学者西嶋定生认为“汉字文化圈
相关文档
最新文档