德语语法总结·整理
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
德语句子的语序
初学德语的人往往对德语句子的语序感到迷茫,为什么一会动词在前,一会动词在后,一会谓语在主语前,一会谓语又在主语后.
这就是德语学习中的语序问题.
语序是指一个句子中各个句子成分的次序关系,而不是各个单词的次序关系.
德语句子的语序一般有三种:正语序,反语序和尾语序.
正语序是指: 句子以主语部分开始,接着是谓语或谓语的变化部分,再其次是其他的句子成分.
大部分陈述句是正语序.对主语提问的特殊疑问句也是正语序.
z.B.
Ich komme aus China . 我来自中国.
Wir lernen Deutsch . 我们学习德语.
Das schöne Bild gehört zu mir . 这张美丽的图片是我的. 【gehören | gehörend | gehört | er / sie / es gehört | ich / er / sie / es gehörte | er / sie / es hat / hatte gehört 1
gehören (zu) ⇒to belong (to)
gehörend ⇒belonging
gehört ⇒belonged
er / sie / es gehört ⇒he / she / it belongs
ich / er / sie / es gehörte ⇒I / he / she / it belonged
er / sie / es hat / hatte gehört ⇒he / she has / had it belonged
】
Wer lesen den Text ? 谁读课文?
反语序是指: 谓语或谓语的变化部分位于主语之前.
一般疑问句,祈使句一般为反语序.部分叙述句,特殊疑问句为反语序.
z.B. Studierst du Germanistik ? 你学德语语言文学吗? Sprechen Sie bitte laut ! 请您说大声点!
Um sechs Uhr stehe ich auf . 我6点钟起床.
Heute fahre ich nach Berlin . 今天我去柏林.
Wann frühstücken Sie ? 您什么时候吃早餐?
Was machst du in Bonn ? 你在波恩做什么?
Den Lehre (宾语) kenne ich überhaupt nicht . 我根本不认识这位老师.
尾语序是指: 从句的语序都是尾语序,即从句中的谓语和谓语的变化部分位于句子的末尾.
z.B. Ich weiß nicht , ob sie morgen hier kommt .我不知道她(或他们)明天来不来这里。
Sobald es klingelt , beginnt der Unterricht . 铃一响就上课
Wenn ich Zeit hätte , käme i ch gern mit .
Er tut so , als ob er nichts gehört hätte .
特殊情况:1. 位于主句之前,不带连词wenn的条件从句,用反语序.即谓语或谓语的变化部分在主语之前,位于句子的开头位置.
z.B. Hätte ich Zeit , käme ich gern mit .
2. 在非真实的比喻从句中,只用连词als,而不是用als ob 或als wenn , 这是从句也是反语序.
z.B. Er sah so aus , als wäre er krank .
3. 由连词wenn ……auch 引导的让步从句,如果连词中的wenn 省略,从句也是反语序.
z.B. Ist die Arbeit auch schwer , sie muss geschafft werden .
德语中的情态动词koennen, duerfen(用第二虚拟式duerfte), muessen, moegen可以表示把握程度不等的主观推测。
用法:
1.muessen 表示根据事实,确实只有一种可能或理应如此:Die Strassen sind mit Schnee bedeckt. Draussen muss es kalt sein. 街道被雪覆盖。外面一定很冷。(逻辑上的结论)还可以用koennen nur 表示表示肯定的推测:Er muss/ kann nur der Taeter sein. 他肯定是凶手。
2. duerfte(n)表示谦虚、委婉的推测:Viele Menschen glauben, dass Alkohol ein gutes Mittel gegen Erkaeltung sei; diese Annahme duerfte falsch sein. 很多人相信,酒是治感冒的良药;这种推测也许是错的。
也可以用werden + wohl表示:Er duerfte/ wird wohl krank sein. 他说不定病了。
3. koennen 表示说话者根据自己对事物的认识或经验,推测某件事情的可能性:Warum ist deine Schwester nicht zu deinem Geburtstag gekommen?- Du weisst doch, dass sie kein Zeitgefuehl hat. Sie kann wieder mal den Zug verpasst haben. 你的妹妹为什么没有来参加你的生日庆典?—你是知道的,她这个人没有时间概念,有可能又误了火车。koennte 表示的推测比koennen的要弱一些:Wo ist Frau Ma? - Sie koennte in der Kantine sein, denn dort ist sie meistens um die Mittagszeit. 马女士在哪里?—她大概在食堂,因为中午时间她大多数在那里。
4. moegen/ mochte 表示说话者对某事进行单纯的推测或数量估计,同时对哪种可能性都无所谓:
Aha 表示懂了,明白了Aja 表示懂了Ach 表示没关系Aua 表示疼痛
Ätsch表示幸灾乐祸Bravo 表示称赞Hm 表示有所保留Iii 表示感到厌恶
Gitt 表示不喜欢Klasse 表示赞扬,称赞Na ja 表示不称赞