Samuel Taylor Coleridge 柯勒律治

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
巨大的石块飞跃着象反跳的冰雹,
Or chaffy grain beneath the thresher's flail:
或者象打稻人连枷下一撮撮新稻;
四周给围上楼塔和城墙:
And there were gardens bright with sinuous rills,
那里有花园,蜿蜒的溪河在其间闪耀,
Where blossomed many an incense-bearing tree;
园里树枝上鲜花盛开,一片芬芳;
And here were forests ancient as the hills,
Friendship
They are all members of the lake poets
(著名的湖畔诗人)
•William Wordsworth 华兹华斯 •Robert Southey 骚塞
Late life
Addicted(上瘾)to opium(鸦片) after
1800, a drug he used to ease the pain of
这里有森林,跟山峦同样古老,
Enfolding sunny spots of greenery.
围住了洒满阳光的一块块青草草场。 裹住,包住
But oh! that deep romantic chasm which slanted 但是,啊!那深沉而奇异的巨壑
Down the green hill athwart a cedarn cover!
To know, to esteem, to love, - and then to part. Makes up life's tale to many a feeling heart!
相识、相知、相爱,然后分离,才是多数 人悲哀的故事。 ——塞缪尔 泰勒 柯勒律治
Samuel Taylor Coleridge (塞缪尔· 泰勒· 柯勒律治 )
A mighty fountain momently was forced:
从这巨壑里,不断迸出股猛烈的地泉;
Amid whose swift half-intermitted burst
在它那断时续的涌迸之间,
Huge fragments vaulted like rebounding hail,
• THE FALL OF ROBESPIERRE, 1794 (秋季的罗伯斯庇 尔) • POEMS ON VARIOUS SUBJECTS, 1796(各种主题的 诗) • LYRICAL BALLADS, 1789(抒情歌谣)
• THE FRIEND, 1812 (final three-volume edition 1818) (朋友,1812年(最后三合订本1818) )
Christ's Hospital (基督医学院).
University of Cambridge (剑桥大学)
After the death of his father in 1781,
contrary to his desires, he was sent to
Christ‘s Hospital(基督医学院). Now a boarding school in West Sussex(西
Graveyard (墓地)
• Beneath this sod
A Poet lies; or that which once was he.
O lift one thought in prayer (祷告)for S.T.C.
That he, who many a year with toil (辛苦)of
breath, Found Death in Life, may here find
Life in Death
1798 The Rime of the Ancient Mariner《古舟子咏》 1798 Kubla Khan 《忽必烈汗》 1816 Christabel 《克丽斯塔贝尔》
Works
rural (农村的) town of Ottery St Mary(奥特里圣 玛丽 ),Devon (德文郡)England. • He was the youngest of ten children, and his father, the Reverend John Coleridge, was a well respected vicar(牧师). • His father died when he was nine years old.
Masterpieces
• Kubla Khan 《忽必烈汗》
The Crewe Manuscript, handwritten by Coleridge himself some time before the poem was published in 1816
写作背景
《忽必烈汗》是一首仅有54行的诗。这是个充满了东方情调的梦。据 作者说,一日因身体不适,饮了一点鸦片酊,当时他正在读一篇有关 忽必烈建造宫殿的游记,没读完就因药物发作而睡着了。在梦中,梦 见自己写了二三百行诗,醒来后记忆犹新,便赶紧抄录下来,但写到 54行时,一位客人的到来把他打断了,之后不复记得其余的诗行。这 首梦幻性的诗被最优秀的批评家认为是最精美的。诗中有亚洲的大汗、 地下圣河、阴冷的大海、森林、有围墙和寄望塔的宫殿和御花园,还
rheumatism(风湿病), which gradually
destroyed his Hale Waihona Puke Baiduealth, happiness and
poetic creativity
Death He died in Highgate, London on July 25, 1834 (62), providing his own epitaph(墓志铭):
柯勒律治的解释形而上学的原则是热门话题社区 在学术话语整个19世纪和20世纪, 艾略特说, 他认为,柯尔律治是“也许是最伟大的英语批评, 并在某种意义上是最后一次。”
• 他的诗歌不仅体现了19世纪浪漫主义文学的特征, 而且也反映了他个人的独特风格和高超的诗艺。 作为文学评论家,柯勒律治享有很高的声誉。他 的文学评论著作《文学传记》(Biographia Literaria,1817)全面总结了他与华兹华斯的文 学实践和创作思想。他还作过一系列关于莎士比 亚的讲演,并在讲演中充分发挥自己的批评观点, 因而受到莎士比亚研究界的重视。作为“湖畔派” 三诗人之一,柯勒律治是19世纪英国浪漫主义诗 歌的杰出代表
• REMORSE, 1813 (悔恨,1813 )
• ESSAY ON TASTE, 1814 (征文的味道,1814年 )
• LAY SERMONS, 1816-17 (教友讲道,1816年至1817年)
• SIBYLLINE LEAVES, 1817 (知未来的叶片 ) • BIOGRAPHIA LITERARIA, 1817 (2nd edition by Sara Coleridge) (文学传记) • ON METHOD, 1818 (在方法 ) • AIDS TO REFLECTION, 1825 (5th edition by Sara Coleridge) (艾滋病的反思,1825年(由Sara科尔里奇 第5版) ) • ON THE CONSTITUTION OF CHURCH AND STATE, 1830 (教会与国家) • LITERARY REMAINS, 1836 (文学依然存在 ) • TABLE TALK, 1836 (表谈话 )
married Sarah Fricker(萨 拉· 弗里克 ). in 1795 , but Coleridge‘s marriage proved unhappy. He eventually separated from her in 1808 . Coleridge's daughter Sara Fricker-Coleridge
沿青山斜裂,横过伞盖的杉树!
使着魔
A savage place! as holy and enchanted
野蛮的地方,既神圣而又着了魔--
As e'er beneath a waning moon was haunted
好象有女人在衰落的月色里出没,
By woman wailing for her demon-lover!
为她的魔鬼情郎而凄声嚎哭!
And from this chasm, with ceaseless turmoil seething,
巨壑下,不绝的喧嚣在沸腾汹涌,
As if this earth in fast thick pants were breathing,
似乎这土地正喘息在快速而猛烈的悸动中,
A few months later under the reason of "insanity" (精神病 ) and he was readmitted (再次接纳) to Jesus College, though he would never receive a degree from Cambridge.
萨塞克斯郡 ).
From 1791 until 1794 Coleridge attended Jesus College Cambridge(剑桥大学 耶稣学院).
In December 1793, he left the college and enlisted in the Royal Dragoons(皇家 骑兵).
这地方有圣河亚佛流奔,
行宫,世外 桃源
Through caverns measureless to man
穿过深不可测的洞门,
Down to a sunless sea.
直流入不见阳光的海洋。
So twice five miles of fertile ground
有方圆十英里肥沃的土壤,
With walls and towers were girdled round:
有操琴的非洲姑娘以及啜饮甘露和天堂的灵感之泉的诗人。在这首诗
中,诗人用他的想象力把这一切融合在一起。
Kubla Khan
In Xanadu did Kubla Khan
忽必列汗在上都曾经
A stately pleasure-dome decree:
下令造一座堂皇的安乐殿堂:
Where Alph, the sacred river, ran
Chapel Court (教堂法院)
A view of Chapel Court The Cloister(回廊) in the College grounds
Experience
Marriage Friendship
Late life
Marriage
Samuel Taylor Coleridge
B1103 袁月 26号
1 2 3 4
Life experience
Works
Contributions
Masterpieces
1、family
2、education
3、experience
4、death
• Coleridge was born on 21 October 1772 in the
Contributions
柯勒律治曾经把18世纪德国古典唯心论的创 始人康德的哲学思想介绍到英国,他本人 的文学创作和评论也受到了康德关于不可 感知的“彼岸世界”思想的极大影响。 英 国浪漫主义运动中,柯勒律治在诗歌和评
论方面都占有重要地位。
Coleridge's explanation of metaphysical principles were popular topics of discourse in academic communities throughout the 19th and 20th centuries, and TS Eliot stated that he believed that Coleridge was "perhaps the greatest of English critics, and in a sense the last.“
相关文档
最新文档