2018年考研翻译硕士日语答题技巧
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
2018年考研翻译硕士日语答题技巧
翻译硕士日语记忆妙招
妙招大家都知道,简单的说就是简便的学习记忆方法,日本本来就和中国有很大的渊源,汉字和日语就好像母子,我们已经掌握了世界上最难的汉语,那么怎么利用汉语帮我们记忆日语呢,下面我来分享下翻译硕士日语记忆妙招吧。
首先、日语的单词很多有汉字组成的,那么其中一个汉字的读音是固定的,也就是说,由这个汉字组合一起的其他词的组合就会了,比如:
资料しりょう
就知道了“资料”的“资”就是“し”,那么“料”就读作“りょう”,“料理”就出来了:りょうり
同理“本”读作“ほん”,所以“资本”这个单词就是资+本=し+ほん也就是说しほん
以此类推可以记住很多单词。
这就是个简单的学习方法,你只要找到了它们之间的规律,记单词就将成为一种乐趣。
其次,除了发现规律,我们还可以采用趣味联想法。比如我经常教学生在一分钟内记住日语的数字:
1. いち一起
2. に你
3. さん山
4. よん泳
5. ご高兴
6. ろく乐哭
7. ななしち娜娜吸气
8. はち哈气
9. きゅう
以上数字可以进行趣味联想说成一句话:一起和你去登山,去游泳,很高兴,都乐哭了。娜娜一会儿吸气,一会儿哈气,很Q,很可爱。
怎么样,是不是很形象,一会就记住了呢?这只是个例子,告诉我们一定要开动我们的大脑,进行丰富的想象,记忆单词并不是很难滴。
平时我们记东西时,用的是左脑,也就是左脑学习法。其实,右脑记东西比左脑快100万倍。当然了,我们不可能把右脑的功能全部用上。如果我们真正运用了右脑学习法,就会做到“过目不忘”,那么怎样用右脑来学习呢?
如果你用把单词一个一个地记住的方法,那么,可以说你用的是左脑学习法。常听人说:一天要记住十个单词,一年就会几千个这样的话。那么,我告诉你,很遗憾,你用的是左脑学习法。当然了,用左脑学习法一样可以学会很多东西,但是要付出大量的时间作代价。
人类的大脑是根据所给条件来工作的。如果是低速进入大脑,就由左脑来完成,相反如果信息快速进入大脑就由右脑来处理。那么好了,我们就利用这个机能来学习单词。
首先,我们把上面我所说的那样的单词整理出来,然后,用录音机把它们的读音全录下来(如怕读不准,就需要找一下大家)。准备好了吗?(对了,还有一点,记这些单词的时候就把它们当作不认识的中国字好了,因为它们的意思和写法与中文完全一样。不过有许多是繁体字。)下面开始学吧。
我们把单词分成几部分,一次“下定决心”记住300个。
首先,把单词大致读一遍,然后打开录音机,用2-4倍的速度放录好的磁带。这里有一点很重要,眼睛一定要跟上读的单词。把300个单词听三遍,然后,开始跟着大声地、快速地读。读几遍后,我们把录音带用正常速度放几遍,你会发现单词已经记住了。300个单词从不会到记住有30分钟就完成了。
速视、大声地读、大量、反复、快速地听,就是我们记单词总的方法。怎么样?很神奇吧!
然后,咱们再来谈谈朋友们最关心的听力又该如何训练呢?在这里我讲一个小方法,属于逆向学习的一种方法。首先,准备一盒日语磁带,同时准备好笔和本。然后我们从头开始听磁带,听懂了一句,写下一句;听懂了一个单词就写下一个单词。我说的听懂是指当磁带说出“さくぶん”时,你要能反应过来是“作文”的意思。不要一次听太多的内容,2分钟就够了,反复地听,不明白的地方最后再查一下字典。如果听懂了,就再换一课。不懂的话,就持续地听这2分钟的内容。而这样练习的时间最少是3个月(一定要每天都练习),有那么
一天,你会突然觉得:咦!日语我竟然能听懂了。很多人都有这样奇妙的体验把,怎么样,是不是很简单?
再好的学习方法,如果你不去下功夫练,不坚持练也是学不好日语的。所以说:勤能补拙是良训,一分辛勤一分收获。
皆さん、がんばってね。
以上就是翻译硕士日语记忆的妙招,每个人的学习方式和学习习惯不同,也就有不同的记忆方式,我的也只是拿出来供大家去参考。如果你们有好的学习方法也可以分享给大家。