耶鲁大学心理学导论(第九课)

合集下载

耶鲁大学心理学导论笔记 讲师:Paul Bloom

耶鲁大学心理学导论笔记  讲师:Paul Bloom

耶鲁大学开心理学导论笔记讲师:Paul Bloom1。

Introduction 导论2。

Foundations:This is Your Brain 这是你的大脑3. Foundations: Freud 弗洛伊德4。

Foundations: Skinner 斯金纳5. What Is It Like to Be a Baby: The Development of Thought 思维发展历程6。

How Do We Communicate?:Language in the Brain, Mouth and the Hands 我们如何交流7. Conscious of the Present;Conscious of the Past:Language (cont。

); Vision and Memor当前意识8。

Conscious of the Present;Conscious of the Past: Vision and Memory (cont。

) 意识的呈现9. Evolution,Emotion, and Reason:Love (Guest Lecture by Professor Peter Salovey) 进化和情感10. Evolution,Emotion,and Reason:Evolution and Rationality 进化情感理性11. Evolution, Emotion,and Reason: Emotions, Part I 进化情感理性①12。

Evolution,Emotion, and Reason:Emotions,Part II进化情感理性②13. Why Are People Different?: Differences 人们为什么会有差异14. What Motivates Us: Sex 什么激发我们性15. A Person in the World of People: Morality 一个人在这个世界上道德16。

耶鲁公开课心理学导论9

耶鲁公开课心理学导论9
The third element of love in Sternberg's theory is what he calls decision or commitment, the decision that one is in a love relationship, the willingness to label it as such, and a commitment to maintain that relationship at least for some period of time. Sternberg would argue it's not love if you don't call it love and if you don't have some desire to maintain the relationship. So if you have all three of these, intimacy, passion and commitment, in Sternberg's theory you have love. Now what's interesting about the theory is what do you have if you only have one out of three or two out of three? What do you have and how is it different if you have a different two out of three? These are--What's interesting about this kind of theorizing is it give--it gives rise to many different permutations that when you break them down and start to look at them carefully can be quite interesting. So what I've done is I've taken Sternberg's three elements of love, intimacy, passion and commitment, and I've listed out the different kinds of relationships one would have if you had zero, one, two or three out of the three elements.

耶鲁大学心理学导论(第九课)

耶鲁大学心理学导论(第九课)

心理学导论第九课很高兴为大家介绍I'm delighted to introduce the first guest lecture心理学导论课程的首位客座讲师for this introduction to psychology course, 彼得·萨洛维院长Dean Peter Salovey.彼得是我的一位老朋友老同事Peter is an old friend and colleague.在座许多人我想应该是在座所有人Many of you--I think everybody here都知道他是耶鲁学院的院长knows through his role of him as dean of Yale College.在介绍中我想提一下I'll just, in this context of this introduction,关于他的另外两件事mention two other things about him.首先无论是做院长之前 One is prior to being dean还是当了院长之后and in fact, still as a dean,他一直是个活跃的科学家he's an active scientist尤其是作为一位社会心理学家and in particular, and in particular, a social psychologist他积极地参与对健康心理学的研究actively involved in studying health psychology,以及对如何适当运用心理学方法the proper use of psychological methods来确定健康信息to frame health messages,他还创立并发展了and also is the founder and developer情商这一概念of the idea of emotional intelligence,他对情商进行了大量研究an idea he's done a huge amount of research on.其次彼得一直以来都是耶鲁学院的Secondly, Peter is or was an active and extremely well-known teacher一位活跃的非常知名的教师at Yale College.他曾讲授过耶鲁学院有史以来He taught at one point, the largest course ever 人数最多的课程in Yale College,一门关于法律中心理学的课程a course on psychology in law这门课打破了这里的所有记录which broke every record ever had here.他可以说是一位前无古人后无来者的And before that, during that, and after that, 具有传奇色彩的心理学导论老师he was a legendary introduction to psychology teacher.说他是传奇人物是有一定道理的 And I think--and he had some reason for why he was so legendary今天就欢迎他来为我们讲述爱情with his lecture today on the topic of love.非常感谢Thanks very much.好了吗Is that ok?好的 Okay.非常感谢布罗姆教授Thank you very much, professor Bloom.很高兴今天能来这里给大家做讲座It really is a pleasure to come and lecture to you today今天是情人节我们的主题是"爱"on Valentine's day on the topic of love.我的主要研究领域是人类情感My main area of research is human emotion.爱是一种情感 And love is an emotion.但我并不是针对个人进行研究It's not one that I study personally,至少不是在实验室里进行研究 at least not in the lab, and不过聊起来很有意思--but it is fun to talk about.这个主题也适用于理解And it is a topic that lends itself to许多社会心理学现象many social psychological phenomena.能来这里进行客座演讲也很棒It's also great to be able to come in and guest lecture.自从当了院长我很怀念的一件事One of the things I very much miss since serving as dean就是讲授心理学110课程is the opportunity to teach psychology 110.尽管我喜欢当院长And although I love being dean,但我真的很怀念讲授心理学导论课的日子I do miss teaching introductory psychology,怀念让人们接触到the feeling of exposing people to ideas他们从未听过的观点时的那种感觉that maybe you hadn't heard before.我估计这场讲座中要谈到的一些观点Well, I suspect some of the ideas in this talk 你们可能从未听说过 you'll have not heard before而由于种种原因and for a variety of reasons,大家在今天的讲座中要注意几点a couple of the things you'll notice is今天我谈到的一些实验that some of the experiments I'll talk about today现在已经不能再进行了are not the kinds of experiments that can be done anymore.这些实验在伦理上被认为是不可接受的They're not considered ethically acceptable但在五六十年代及七十年代早期都有进行but they were done in the fifties and sixties and early seventies因为当时伦理标准不同 when ethical standards were different因此我们可以讲授那些实验and so we can teach them.但我无法让你们像We just can't give you the same experiences当时那些大学生一样that some of the college students that进行同样的实验we'll talk about today in these studies had.我还要提到的一点就是The other thing I will mention is that许多有关浪漫爱情的心理学研究there is a certain androcentric and heterosexual quality都是以男性为中心且具有异性恋的特点to much of the social psychological research on romantic love.在实验中你们会看到这一点You'll see that in the experiments.通常被试为男性Usually, the participants are men and而女性往往是实验目标usually the targets are women in these experiments.我并不认为这是研究爱情的唯一方法I'm not endorsing this as the only way to study love.只不过恰巧这些实验都是这么做的It just happens to be the way these experimentswere done所以我在开始前提醒大家注意这点and so I mention this caution right from the beginning.我们必须思考We'll have to think about大家需要思考的一件事就是one of the things you should think about is你们认为这些实验能否推广到do you think these experiments generalized to 其他类型的二人关系之中呢other kinds of dyadic relationships.这个问题And that's a question that整场演讲中你都应该进行思考I think you can ask throughout this lecture.好的那我们开始吧Okay. So let's get started.首先我想And to start things off I think我们需要思考一个定义what we need to do is consider a definition.我将会给爱一个定义I'm going to define what love is不过接下来要谈到的大部分实验but then most of the experiments I'm going to talk about其实主要是关于吸引而不是爱are really focused more on attraction than love 两人互相感兴趣who finds each other of romantic interest进而可能会发展成一段恋爱关系that might then develop into a love relationship.不过我们还是从对爱的定义开始吧But let's start with a definition of love.我将采用一位前同事的定义And I'm going to pick a definition from a former colleague,罗伯特·斯滕伯格 Robert Sternberg,他现在是塔夫斯大学的院长who is now the dean at Tufts University不过他曾在耶鲁任教在心理学院这里but was here on our faculty at Yale教了将近三十年for nearly thirty years or so.他所提出的爱的理论认为And he has a theory of love that argues爱由三个成分组成that love is made of three components亲密激情与承诺intimacy, passion, and commitment,承诺有时也称决心或承诺or what is sometimes called decision/commitment.这个定义相对来说很直白And these are relatively straightforward.他认为如果你没有同时具备这三要素He argued that you don't have love你并没有体验到爱if you don't have all three of these elements.亲密就是亲近的感觉Intimacy is the feeling of closeness,与某人沟通相互结合of connectedness with someone, of bonding.从行为上说亲密就是你们分享秘密Operationally, you could think of intimacy as you share secrets,你只和这个人分享信息You share information with this person that而不和别人分享you don't share with anybody else.这就是亲密Okay. That's really what intimacy is,结合源于你们之间信息的分享the bond that comes from sharing information而这些秘密是你不会与他人所分享的that isn't shared with other with many other people.第二个因素是激情Second element is passion.激情的定义因人而异Passion is what you think it is.激情就是我们可以说是Passion is the--we would say把我们引向浪漫爱情的驱力the drive that leads to romance.你可以当它是生理吸引或者是性爱You can think of it as physical attraction or sex.斯滕伯格认为And Sternberg argues that这是恋爱关系中必不可少的一个因素this is a required component of a love relationship.当然在卡尔洪学院洗澡It is not, however, a required component可没必要非得有激情of taking a shower in Calhoun College.斯滕伯格的爱情理论中第三个因素是The third element of love in Sternberg's theory is他所说的决心或承诺what he calls decision or commitment.决心就是一个人处于一段恋爱关系中The decision that one is in a love relationship,愿意为这段关系贴上恋爱标签the willingness to label it as such,做出承诺来维持这段关系and a commitment to maintain that relationship至少持续一段时间at least for some period of time.斯滕伯格认为 Sternberg would argue如果你不称这种感情为爱情it's not love if you don't call it love,如果你没有保持这段关系的欲望and if you don't have some desire那这种感情就不是爱情to maintain the relationship.因此如果你具备了这三个因素So if you have all three of these,亲密激情和承诺 intimacy, passion and commitment,按斯滕伯格的理论你就有爱情了in Sternberg's theory you have love.该理论有趣的地方就在于Now what's interesting about the theory is如果你只有三要素中的一点what do you have if you only have one或只有两点又算什么呢out of three or two out of three?如果你具备三点中的两点What do you have那会是什么感情and how is it different又与爱情有什么不同if you have a different two out of three?这些就是这种理论These are--what's interesting about有趣之处就在于this kind of theorizing is it give它能形成许多不同的排列组合it gives rise to many different permutations that 当你把它们加以分类when you break them down and start to仔细研究就会很有意思look at them carefully can be quite interesting.我所做的就是采用So what I've done is I've taken斯滕伯格的爱的三要素Sternberg's three elements of love,即亲密激情和承诺intimacy, passion and commitment,然后列出当一个人完全没有and I've listed out the different kinds of relationships有一种两种或是三种因素时one would have if you had zero, one, two or three 可能拥有的各种不同的关系out of the three elements.我会使用斯滕伯格在他的理论中And I'm using names or types所使用的名称和类型that sternberg uses in his theory.这些的确是按照他所说的去讲 These are really from him.有些类型是显而易见的Some of these are pretty obvious.如果你没有亲密感没有激情If you don't have intimacy, if you don't have passion,没有承诺那你就没有爱情if you don't have commitment, you don't have love.斯滕伯格称之为无爱这是个术语Sternberg calls this non-love. That's the technical term.实际上他想说的是And essentially what he's saying现在你和坐在身边的人的关系is the relationship you now have to the person sitting next to you,假设你身边坐的是随便一个人presuming that you're sitting next to a random person不是你大学里认识的that you didn't know from your college,你们的关系可能就是"无爱"is probably non-love.如果还存在别的关系 If it's something else,我们可以在讲座结束时讨论一下we could talk about it at the end of the lecture 或者是一会我提到时再说or perhaps when I get to it in a moment.现在让我们加入一些要素 Now let's start to add elements.让我们加入亲密感Let's add intimacy.这是在分享秘密 This is sharing secrets,是种亲近感联系感结合感a feeling of closeness, connectedness, bonding.如果我们对某人拥有这种感情 Let's say we have that with someone但没有激情but we don't have passion,也就是说没有性唤起that is, no sexual arousal,也没有承诺要维持这段关系And no commitment to maintain the relationship.这就是喜欢斯滕伯格称之为喜欢This is liking. Sternberg calls it liking.大多数典型的友谊中And liking is really what is happening都有着这种感情in most typical friendships,这里指的不是密友 not your closest friendship而是普通朋友but friendships of a casual kind.你感到亲近你会和这个人分享一些You feel close, you share certain information with that person并不会和其他的许多人分享的信息that you don't share with other- many other people,但你并没有生理上的吸引but you're not physically attracted也没有想要长期维持这种关系and there's no particular commitment to maintaining this的某种承诺for a long period of time.如果你并未感受到亲密Now, what if you're not intimate,也没作出承诺you're not committed,但却充满激情你感到性唤起but you're passionate; you feel that sexual arousal.这就是斯滕伯格所称的"迷恋"This is what Sternberg would call infatuation.这个术语可能同样适用于你And that term probably works for you too,痴迷的爱也就是一见钟情infatuated love, and this is love at first sight."我不认识你"I don't know you,我们从未分享过任何秘密 We've never shared any secrets因为我们并不相识because I don't know you,我没有义务界定我们的关系I'm not committed to defining this as anything, 我对未来也没有承诺I'm not committed to the future.事实上我对未来连想都没想过In fact, I'm not thinking about the future.我想的只有当下 I'm thinking about right now可是我深深地被你吸引"but boy, am I attracted."是的这就是迷恋Right. That's infatuation and也就是斯滕伯格所说的"痴迷的爱"that's what Sternberg means by infatuated love.第三种只含单一要素的关系是The third kind of one-element relationship is 没有亲密感there's no intimacy, right,没有结合感没有亲密没有秘密no bonding, no closeness, no secrets,没有肉体吸引也没有性唤起no physical attraction, no sexual arousal,但天呐我们竟要维持这段关系but by gosh, we are going to maintain this relationship,我们要始终对此负责we are committed to it for all time.斯滕伯格称之为"空洞的爱"Sternberg calls that "empty love.""空洞的爱"挺有意思的empty love is kind of interesting.这通常是长期关系恶化的最终阶段It's often the final stage of long-term relationships that have gone bad."我们互不交流"We don't share information with each other anymore没了亲密感so there's no intimacy.我们对彼此不再有肉体上的吸引We don't feel physically attracted to each other anymore,没有了激情 there's no passion,但为了孩子我们最好还是在一起but we'd better stay together for the kids, right?或为了保存脸面我们最好还是在一起Or we've got to stay together for appearance's sake或者我们最好在一起or we'd better stay together否则经济状况就会出大麻烦"because financially it would be a disaster if we don't"等等各种亲密或者激情以外的原因or all of the reasons other than intimacy and passion都可以使人们对对方作出承诺that people might commit to each other.这就是斯滕伯格所称的"空洞的爱"That's what Sternberg calls empty love.有趣的是Now what's interesting is在婚姻包办的社会里in societies where marriages are arranged这种状况往往是恋爱关系的第一阶段this is often the first stage of a love relationship.这两个人可能从未谋面These two people who have maybe never seen each other before,从未分享过秘密因此并无亲密感可言who have never shared secrets so there's nointimacy,他们从来他们并不知道who have never--don't know是否会被彼此的身体吸引if they're physically attracted to each other到了婚礼当天他们才见面and on their wedding day revealed to each other并彼此根据法律作出承诺and committed legally有时这种承诺还带有宗教色彩and sometimes religiously to each other.对吧于是双方有了承诺Right? The commitment is there但除此之外还什么都没有But at that moment nothing else might be there.当然有趣的是What's interesting of course is that这类关系的离婚率such relationships don't seem to have any greater chance of ending in divorce并不比因爱情而结婚的人离婚率更高than people who marry for love.但这有一点混淆视听But there's a big confound,对这类关系进行的研究中有一个大问题there's a big problem in studies of those kind of relationships.是什么问题呢有人回答吗What might it be? Anybody.所述情况可能会有什么问题呢What might be the problem in the statement我刚说过这种关系I just made that these kind of relationships和因爱情而结合的婚姻一样are just as likely to survive都能维持下去as people who marry for love?请讲Yes.对了这种情况可能会发生在Yeah. So they may occur;包办婚姻更可能会发生在they're more likely to occur in societies不赞成离婚的社会里that frown on divorce.这些社会中离婚的社会成本很高 They make it very costly, socially costly, to divorce,所以人们会出于种种原因在一起so then they stay together for all kinds of reasons,但不总是什么好的原因not always such good ones.好的 "三选二也不坏"是谁唱的呢All right. Now who was it who sang the song "Two Out of Three Ain't Bad"?是"肉块"吗 [美国摇滚音乐人]Was that Meat Loaf?是谁就是"肉块"Who was it? It was Meat Loaf.好的布朗教授说是"肉块"All right. Professor Bloom says it was Meat Loaf.那就是"肉块"了It was Meat Loaf.你们都说 "有歌手叫'肉块'吗"You're all saying, "there was a singer called Meat Loaf?""肉块"唱的"三选二也不坏"Meat Loaf sang the song "Two Out of Three Ain't Bad."让我们看看三选二Let's see是不是真的还不坏if two out of three ain't bad.如果你有亲密感What if you have intimacy,"我们分享秘密 "we share secrets,充满激情彼此吸引passion, we feel physically attracted to each other,但我们并不会相互承诺"but we're not making any commitments here."斯滕伯格称之为"浪漫式爱情"Sternberg calls that "romantic love."这种关系有着肉体吸引 This is physical attraction紧密联系却没有承诺with close bonding but no commitment,罗密欧和朱丽叶初次相见时就是如此Romeo and Juliet when they first met.一段恋爱关系开始时都类似于这样This is all familiar when relationship starts."我们彼此喜欢被对方的身体吸引"We like each other, I'm physically attracted to each other,我喜欢和你在一起的时光I--to you, I enjoy spending time with you但我不会做出任何长期承诺but I'm not making any long-term commitments.因此我甚至不愿意用'爱'这个词来描述So I'm not even willing to use the 'L' word in describing我们之间的关系" 对吗what it is we have." Right?你们中可能有不少人都经历过这种关系Many of you might have been in relationships of this sort.这就是浪漫浪漫式爱情That's romance. That's romantic love.如果你们之间有亲密感Now, what if you have intimacy,"我们彼此分享秘密"We share secrets with each other,但肉体上没有什么特别的吸引but there's no particular physical attraction 不过我们都对这段关系都有承诺but we are really committed to this relationship."斯滕伯格称这种关系为"友谊之爱"This is what Sternberg calls "companionate love."这就是密友之间的关系This is your best friend."我们承诺彼此坦诚"We are committed to sharing intimacy,承诺永远做朋友"to being friends forever,"但是这里不含肉体吸引But physical attraction is not part of the equation here.这种关系在某种程度上可能是This is sort of the--maybe古希腊对某种恋爱关系的理想型the Greek ideal in relationships of some kind.好的如果我们有激情All right. What if we have passion,"你对我有性吸引力" "I'm sexually attracted to you,"但我们并不亲密but no intimacy."我不怎么想了解你"I don't want to really know that much about you,也不怎么想让你知道我的事情I don't want to really share anything of me with you, 不过我一心想要but I am committed to maintaining保持我们之间肉体上的相互吸引this physical attraction to you"这种感觉被斯滕伯格称为"愚昧的爱"Well, that's what Sternberg calls "fatuous love."这种求爱就如旋风一般 It's a whirlwind courtship.仿佛好莱坞电影里的浪漫情节It's a Hollywood romance.这可能会导致一场闪婚It might lead to a shotgun wedding.也许你会发现自己在拉斯维加斯Maybe you find yourself in Las Vegas结婚了一天半and you get married for a day然后意识到这并不是个好主意and a half and then realize that this wasn't such a good idea.也许你叫布兰妮你是个歌手And maybe your name is Britney and you're a singer.不管怎么说你们懂的 Well, anyway, you've got the idea.这就是"愚昧的爱"That's fatuous love."可以说我们只在性方面互相承诺""We are basically committed to each other for sex"但这种关系很难持久but it's very hard to make those relationships last a long time因为我们可能毫无共同点because we might not have anything in common,我们可能什么也不交流we might not share anything with each other,我们可能互不信任we might not trust each other,彼此之间也没有特殊的联系we are not particularly bonded to each other.另一方面如果你三要素兼备On the other hand, if you have all three,亲密激情和承诺都有intimacy, passion, commitment,这就是斯滕伯格所称的"完整的爱"This is "consummate love" according to Sternberg.是一种完整的爱Complete love.这就是斯滕伯格对爱的定义This is how he defines love.好了现在你们知道了爱的定义Okay. So now you have a definition of love and you can now,我们的家庭作业就是今晚坐下来as a homework assignment, sit down tonight 列张单子写上所有你认识的人and make a list of every person you know再写上爱的三要素by the three elements of love在表格的小格子里打钩and just start putting the check marks in the boxes 再计算你个人与别人之间的爱的分数and tallying up your personal love box score.这作业不用上交And we don't want to collect those.也不检查不过这个作业很有趣We don't even want to see those but you can have fun with that.你还可以让别人做Then you can ask the other people to do it too相互比较and you can compare with each other.如果你能通过这个练习 And if you all survive this exercise你就会因此变得更好you'll be better for it.是那些未能将你杀死的事物使你变得更强What doesn't kill you makes you stronger.这就是练习背后的意义That's the idea behind that exercise.好的如今社会心理学对"爱"的研究All right. Now the social psychology of love really实际上已经成了对"吸引"的研究has been a social psychology of attraction.是什么让人们感到彼此吸引呢What makes people find each other attractive?什么让人们想要亲近What makes them want to be intimate?什么让人们会对彼此有身体欲求What makes them physically desirable to each other?什么可能会导致承诺What might lead to a commitment,作出承诺的决定让一段关系持续下去a decision to make a commitment to make the relationship last?真是太好了This is just so nice.我的讲座主题是"爱"I'm giving this lecture on love而你们俩坐在前排手拉着手and the two of you are holding hands here in the front row.真是而且It's really-- and--三要素兼备吗亲密感激情All three elements present, intimacy, passion, and...嗯好啦好的 Yeah. Okay. Good.只是检测一下啦 Just checking.好的Okay.有趣的是在社会心理学中的"吸引"So what's interesting about the social psychology of attraction会关注七个变量is it has focused on seven variables.我把它们分为两组And I've divided these into two groups,三大变量和另外四个更有趣的变量the big three and the more interesting four.我所指的"三大变量" And I call them the big--the big three are是指这三个非常有影响力的变量three variables that the effects are so powerful that几乎没必要详细讨论they almost don't need to be discussed in much detail.而更有趣的四点变量才是The more interesting four are我这次讲座要重点讨论的 the ones I'm going to focus on in this lecture 因为它们更为微妙because they're a bit more subtle而且你们可能闻所未闻and they may be things that you've never heard of before.但我们先大致说一下三大要素But let's quickly talk about the big three.要理解三大要素The way to understand the big three is就要理解"一切其他条件同等的情况下"with the phrase "all other things being equal.在"一切其他条件同等的情况下""all other things being equal,"人们发现自己与空间距离较近的人people who find themselves in close spatial proximity to each other,例如在参加讲座时共用一个椅子扶手的人like sharing an armrest in a lecture, 更容易相互吸引will be more likely to be attracted to each other也更容易发展为恋爱关系and form a romantic relationship.这是在"一切其他条件同等的情况下"Okay, all other things being equal.这一点已经通过许多有趣的方法得到证明Now this has been tested in lots of interesting ways.在纽约市曾进行过一些研究Studies have been done in the City of New York 如果你生活在曼哈顿where you can if you live in Manhattan你就能很好地了解到you can actually get a very nice metric of在城区里人们住所间的相对距离how far apart people live from each other in city blocks.对吧你可以使用一个网格图Right? You have a nice grid pattern还可以用一个城市街区的度量表and you can use a city block metric计算每个人的住所相隔多远to add up the number of blocks between people's doors.住得更近的人And people who live more closely together are更容易形成恋爱关系more likely to end up in romantic relationships with each other.这似乎很明显对吧It seems kind of obvious. Right?大学校园里情况也一样This even works on college campuses.我们可以按英尺计算你的宿舍We can measure in feet the distance between the door to your room离校园里任何一个同学宿舍的距离and the door to every other room of a student on campus这种可能性之间会有相关性and there will be a correlation between the likelihood of这是一种负相关 It's a negative correlation即和一个人发展为恋爱关系的可能性--the likelihood of getting into与你和此人的房间距离a romantic relationship with a person and the number of feet之间的相关性between your door and that person's door.离得远近越有可能发展为恋爱关系The fewer feet, the more likely a romantic relationship,一切其他条件同等的情况下All other things being equal."一切其他条件同等的情况下"Now, all other things being equal是个很强的限制is a big qualifier.是吧不过如果我们能在统计上Right? But if we could statistically控制每个其他变量control for every other variable,那我所要做的All I'd need to do is measure the distance就是测量你的房间from your door to到学校里其他人房间的距离everybody else's door on campus,然后我就能在图表上标出and I could chart out who's going to fall in love with 耶鲁大学校园内谁会爱上谁whom on the Yale campus.但这个想法有点儿Now, this idea in a way is我也不知道I don't know.也许有点儿违反直觉Maybe it's a little counterintuitive.有一种关于陌生人的文化传说认为There is a kind of cultural myth around the stranger,你不认识的人the person you don't know,才是你会爱上的人who you will, who you fall in love with.在身边的人And that is not likely to be the case反而不太可能有感觉if it's the person who is nearby.对吗 Right?你会发现随着我们了解到另一个And you'll see as we go through the other big "三大要素"中的另外两点the other two "big three" that这个主题有些重复there is a kind of repetition of this theme.你爱上的并不是陌生人It isn't the stranger you fall in love with.好的我们继续说说相同点 All right. Let's continue down. Similarity.你可能听过这句话You've probably heard the phrase"物以类聚人以群分""birds of a feather flock together"在爱情上的确就是这样And that's true when it comes to romance.无论心理学家们在此类实验中On any dimension that psychologists所测量的是哪个维度have measured in these kinds of studies,当人们更为相似时when people are more similar,会觉得更受彼此吸引they are more likely to find each other attractive.可能是一些明显的因素相似This could be obvious things例如身高或是年龄like height or age但也可能是别的诸如对于死刑的看法but it also could be things like attitudes toward capital punishment,更喜欢红袜队而非洋基队 [棒球队]preference for the Red Sox over the Yankees.对吧这些都是相似性的维度Right? All of these are dimensions of similarity.一切其他条件同等的情况下越是相似All things being equal, the more similar 越容易彼此吸引the more likely you'll find each other attractive.所以说相异不一定相吸So, opposites don't really attract.人可能会以类聚Birds of a feather may flock together但不同的人其实并不相互吸引but opposites don't really attract each other.一般我说到这里的时候Now, usually at this point讲堂里都会有人举手说somebody in the lecture hall raises their hand and says, "我男朋友或女朋友和我"Well, my boyfriend or my girlfriend and I是完全不同的两种人"are complete opposites萨洛维教授你又怎么解释呢And how do you account for that, professor Salovey?"我通常会看着他们说"祝你们好运"And I usually look at them and I say, "good luck."当然所有其他条件可能并不相同And of course all things might not be equal.可能会有其他的变量在起作用There may be other variables at play but,但是一切其他条件同等的情况下all things being equal,相似性不会产生蔑视 similarity does not breed contempt.相似使人互相吸引Similarity breeds attraction.对吗这不是很有意思吗 Okay? Isn't it interesting?我们有许多俗谚相互矛盾 We have all of these common sayings that contradict each other然而通过实证发现and then empirically,比起其他谚语some of them turn out to have more有些谚语证据更为充分evidence supporting them than others.没证据显示"相异者相吸"So "opposites attract?" not much evidence.没证据显示"相似性产生蔑视""Similarity breeds contempt?" not much evidence."物以类聚人以群分"呢"Birds of a feather flock together?"对这个谚语是有些证据的Yeah, there's some evidence for that anyway.最后一点是熟悉程度 Finally, familiarity.熟悉程度是指Familiarity--我们往往会爱上在我们周围We tend to fall in love with people in our environment with已经熟悉的人whom we are already familiar.那种"在迷人夜晚与陌生人邂逅"的想法The idea that some enchanted evening we。

耶鲁–公开课《心理学导论》笔记-13.人类的差异

耶鲁–公开课《心理学导论》笔记-13.人类的差异

耶鲁–公开课《心理学导论》笔记-13.人类的差异第一篇:耶鲁–公开课《心理学导论》笔记-13.人类的差异耶鲁–公开课《心理学导论》笔记13.人类的差异••人们如何不同,及人类差异的不同理论人们之间产生差异的原因人们如何不同?•归根结底,人类所有差异源于两大因素:一是人格(intelligence?),二是智力;•描述人格的一种方法:通过人和人在应对世界的风格中体现,尤其是与他人打交道的方式........我们在说人格的时候,实际上也在说其他的东西,我们在说一种稳定的特性,不受环境和时间左右。

我们如何科学的描述人格的差异?任何好的评估必须满足两个条件一个是可信度(reliability),这意味着没有评估错误...如何看待可信度?一个简单的方法:如果你在不同的时间测试同一个人,得出的结论是一样的,那么这个测试就是可信的。

也就是说,可信意味着不以时间为转移...有效性和可信度不同,有效性是指测试评估的是所期望评估的东西......生活中不乏有人格测试,你随处可以做,包括在网上测试........人格差异:“The big five” 理论即当我们描述对方时,我们会用一些形容词(我们可以使用成千上万的形容词),但是从根本上说,我们是从五大维度来描述的。

这意味着用一个心理学测试来评估某人时,人格方面的...如果是一个不错的测试,当我们和其他人交流时,这是我们感兴趣的五个方面。

••••神经性(N)VS情绪稳定性忧心忡忡还是心如止水?外倾性(E)VS内倾性开放性(O)VS封闭性宜人性(A)直率,友好或者讨厌,粗鲁,自私?•有责任心(C)VS不负责任细心,可靠或者粗心,不可靠?“Ocean”简称为,海洋。

每个因素的开头字母....这个理论被很多观察确认:你在责任心维度上处于什么位置?这和你对配偶的忠诚度相关;开放性,和你跳槽的可能性相关;外向的人,较多的直视人的眼睛,有更多性伴侣;你在五个维度中所处的位置,似乎能反映真实的世界。

《心理学导论》第九章

《心理学导论》第九章

第九章思维【学习目标】 (2)【学习建议】 (2)【学习重点】 (2)【关键词】 (2)第一节思维概述 (4)一、思维的含义及其特征 (4)二、思维的种类 (5)三、思维过程 (7)第二节概念形成 (9)一、概念概述 (9)二、概念形成过程 (11)三、概念掌握 (13)第三节推理和决策 (17)一、推理 (17)二、决策 (18)第四节问题解决 (20)一、问题解决内涵 (20)二、问题解决策略 (23)三、影响问题解决的因素 (25)第五节创造性思维 (28)一、创造性思维及其特征 (28)二、创造性思维的基本过程 (28)三、创造性思维的培养 (29)【学习目标】了解和掌握思维的基本概念、基本过程和基本理论,了解思维的含义、思维种类、思维形式、问题解决和创造性问题解决。

能够运用思维的基本原理和思维研究方法,分析和解决有关思维问题。

【学习建议】理解和掌握思维的基本含义、思维过程、思维的种类、概念的含义、推理过程、问题解决和创造性思维等基本内容,以及思维的主要研究领域和重要意义。

【学习重点】1.思维是人脑借助言语、表象或动作实现的对客观事物的本质特征概括和间接的反映,它与感觉和知觉之间存在着重要区别。

思维具有概括性和间接性两个基本特征。

2.思维过程是人脑中心智的一系列复杂的认知操作,包括分析与综合、比较与归类、抽象与概括、体系化与具体化等多种思维活动。

3.概念是人脑反映客观事物本质属性的思维形式,是构成人类知识的最基本成分。

概念包括内涵和外延两个方面。

4.概念形成是指个体以直接经验为基础,从许多同类事物的不同例证中发现和获得客观事物的共同特征的过程。

概念形成经历抽象化、类化和辨别三个阶段。

5.问题解决的思维过程分为发现问题、明确问题、提出假设以及检验假设四个过程。

检验假设有两种方法:直接检验(实验和实践活动)、间接检验,即根据已掌握的科学原理,利用思维活动对假设进行论证。

6.问题解决策略是在解决问题的过程中,搜索问题空间、选择算子时运用的策略总称。

心理学导论第九章 学习

心理学导论第九章 学习

第九章学习第一节概述一、什么是学习学习是在阅历的基础上形成的相对长久的行为或行为潜能的变化。

1、学习是行为或行为潜能的变化2、学习行为是相对长久的变化(学会的东西在短时间内不会遗忘)3、学习是基于阅历的过程(学习需要多次重复)二、学习的两种讨论取向(一)学习是怎样产生的行为主义将学习看成行为或反应速度、发生频率或形式的转变,这种转变主要是各种环境因素作用的结果。

认知学习论着重讨论学问和技能的习得、心理结构的形成、信息加工及信念等。

(二)学习受哪些因素的影响行为论强调环境的作用,详细而言,留意刺激的支配和呈现、对反应的强化等。

(四周没人学习,自己也不想学习)认知论把学习者的思想、信念、态度和价值观等看得特别重要。

(走自己的路,让别人说去吧)其次节经典条件作用一、巴甫洛夫的试验范式无条件反射:由外界环境刺激导致的不需要学习的自然的生理反应(膝跳反射,刺眼反射)条件反射:外界环境刺激(中性刺激或无关刺激)导致的反应,是一种习得反应(画饼充饥)经典条件作用:在无条件放射的基础上,通过中性刺激与无条件刺激的多次结合,使动物在条件刺激下产生与无条件刺激的相像反应。

二、经典条件作用原理(一)强化:在经典条件作用中,中性刺激与无条件刺激在时间上的结合,或者指与条件刺激同时呈现、交替呈现或比条件刺激稍后呈现无条件刺激(二)习得与消退习得:条件的反应首次被诱发出来并随着试验的重复而不断增加其频率的过程。

消退:条件作用习得后由于条件刺激的多次呈现而没有伴随无条件刺激,条件刺激和无条件刺激之间的联结渐渐减弱,从而使个体对条件刺激反应的强度和频率渐渐减弱直至消逝的过程。

(太久没用的英语单词会遗忘)(三)泛化与分化泛化:在条件作用习得之初,条件刺激本身外,那些与条件刺激相像的其他刺激也或多或少具有条件刺激的效应(一朝被蛇咬,十年怕井绳)分化:动物只对常常受到强化的刺激产生条件作用,而对其他近似刺激则产生抑制效应(四)次级条件作用:假如一种条件作用已经巩固,再用另一个新的中性刺激与这个条件刺激相结合形成的作用(五)第一与其次信号系统第一信号系统:以第一信号为条件刺激而建立起来的条件作用系统其次信号系统:以语言和文字为条件刺激而建立起来的条件作用系统三、经典条件作用原理的运用(一)心情学习约翰•华生是一位美国心理学家,行为主义心理学的创始人,通过动物行为讨论而创立了心理学行为主义学派,强调心理学是以客观的态度去讨论外在可观看的行为。

耶鲁大学心理学导论――爱情LovePPT课件

耶鲁大学心理学导论――爱情LovePPT课件
7
So …
• Intimacy+Passion+Commitment=Love
• What do you have if you only have one out of three or two out of three?
• No Intimacy+No Passion+No Commitment=No Love
• Robert Sternberg’s Definition of love: • Love is made up of three components:
intimacy, passion, and commitment
4
Intimacy
• Intimacy is the feeling of closeness, of connectedness with someone, of bonding. Operationally, you could think of intimacy as you share secrets, you share information with this person that you don't share with anybody else.
2
Caution: The Experiments Mentioned
• Androcentric--male-dominated, malecentered
• Heterosexual
• Usually, the participants are men and usually the targets are women in these experiments.
• the decision that one is in a love relationship, the willingness to label it as such, and a commitment to maintain that relationship at least for some period of time. Sternberg would argue it's not love if you don't call it love and if you don't have some desire to

耶鲁大学心理学导论中英文字幕09

耶鲁大学心理学导论中英文字幕09

耶鲁大学心理学导论中英文字幕09篇一:中文心理学导论09耶鲁大学开放课程:心理学导论09进化、情感和理性:爱很高兴为大家介绍。

心理学导论课程的首位客座讲师。

彼得·萨洛维院长。

彼得是我的一位老朋友,老同事。

在座许多人,我想应该是在座所有人。

都知道他是耶鲁学院的院长。

在介绍中我想提一下。

关于他的另外两件事。

首先,无论是做院长之前,。

还是当了院长之后。

他一直是个活跃的科学家。

尤其是作为一位社会心理学家。

他积极地参与对健康心理学的研究。

以及对如何适当运用心理学方法。

来确定健康信息。

他还创立并发展了。

情商这一概念。

他对情商进行了大量研究。

其次,彼得一直以来都是耶鲁学院的。

一位活跃的非常知名的教师。

他曾讲授过耶鲁学院有史以来。

人数最多的课程。

一门关于法律中心理学的课程。

这门课打破了这里的所有记录。

他可以说是一位前无古人后无来者的。

具有传奇色彩的心理学导论老师。

说他是传奇人物是有一定道理的,。

今天就欢迎他来为我们讲述爱情。

非常感谢。

好了吗?。

好的,。

非常感谢,布罗姆教授。

很高兴今天能来这里给大家做讲座。

今天是情人节,我们的主题是"爱"。

我的主要研究领域是人类情感。

爱是一种情感,。

但我并不是针对个人进行研究。

至少不是在实验室里进行研究,。

不过聊起来很有意思。

这个主题也适用于理解。

许多社会心理学现象。

能来这里进行客座演讲也很棒。

自从当了院长,我很怀念的一件事。

就是讲授心理学一一零课程。

尽管我喜欢当院长。

但我真的很怀念讲授心理学导论课的日子。

怀念让人们接触到。

他们从未听过的观点时的那种感觉。

我估计这场讲座中要谈到的一些观点。

你们可能从未听说过,。

而由于种种原因,。

大家在今天的讲座中要注意几点。

今天我谈到的一些实验。

现在已经不能再进行了。

这些实验在伦理上被认为是不可接受的。

但在五六十年代及七十年代早期都有进行。

因为当时伦理标准不同,。

因此我们可以讲授那些实验。

但我无法让你们像。

当时那些大学生一样。

分享自学耶鲁大学公开课《心理学导论》

分享自学耶鲁大学公开课《心理学导论》

心理健康维护策略分享
自我观察与记录
关注自己的情绪变化,及时记录 并分析。
积极应对压力
学习有效应对压力的方法,如放 松训练、冥想等。
建立良好的人际关系
与家人、朋友保持联系,分享彼 此的感受和经历。
培养健康的生活方式
合理饮食、充足睡眠、适量运动 等有助于维护心理健康。
寻求专业帮助途径和资源
专业心理咨询机构
05
社会心理学与人际关系
社会认知过程剖析
认知过程定义
社会认知是指个体对社会环境中的人、事、物进 行感知、理解和评价的过程。
认知过程影响因素
个体的经验、文化背景、情感状态等都会影响社 会认知过程。
认知偏差
由于主观因素和客观条件的限制,个体在社会认 知中容易出现偏差,如刻板印象、晕轮效应等。
人际关系建立和维护技巧
能,形成自己的社会角色和身份认同。
教育原则和方法应用
因材施教
根据儿童的发展阶段和个 体差异,采用针对性的教 学方法和策略,促进儿童 的全面发展。
激发兴趣
通过生动有趣的教学内容 和活动设计,激发儿童的 学习兴趣和内在动机,提 高学习效果。
实践应用
鼓励儿童将所学知识应用 于实际生活和问题解决中, 培养实践能力和创新精神。
分享自学耶鲁大学公 开课《心理学导论》
目录
• 课程简介与背景 • 认知过程与意识 • 情绪、动机与行为 • 发展心理学与教育应用 • 社会心理学与人际关系 • 异常心理学与心理健康维护
01
课程简介与背景
耶鲁大学公开课《心理学导论》概述
01
课程名称
《心理学导论》
02
授课机构
耶鲁大学
03
课程性质

耶鲁大学心理学导论——爱情Love

耶鲁大学心理学导论——爱情Love

Intimacy
• Intimacy is the feeling of closeness, of connectedness with someone, of bonding. Operationally, you could think of intimacy as you share secrets, you share information with this person that you don't share with anybody else.
Competence with blundering
• Yes, we're more attracted to Pratfall Effect 出丑效应 people who are competent than people who we think are incompetent. • But, Super Competent=Threatening, making us feel a bit diminished by comparison • So, what we really like — the competent individual who occasionally blunders. • the mediocre person who blunders, you now think is even more mediocreThe effect works both ways
Q&A
• Q: Is are any of these factors, particularly the big three, proximity, familiarity, and similarity — Do they affect the maintenance of relationships or just the initial attraction? • A: My guess is they affect both initial and maintenance over time but the literature mostly focuses on initial attraction, much richer data on that initial attraction and those initial stages of the relationship in part because it's a little hard to follow couples over time.

耶鲁大学公开课《心理学导论》笔记之九-爱

耶鲁大学公开课《心理学导论》笔记之九-爱

耶鲁大学公开课《心理学导论》笔记之

心理学中的”爱“
第一位客座教授:彼得·萨洛威(Peter Salovey)院长,社会心理学领域,
∙健康心理学,适当地应用心理手段维持人的身体健康...
∙创立并发展了情商(Emotional Intelligence)这一概念
∙教过”法律心理学“,曾是耶鲁大学最大的一门课
什么是爱?
爱情三角理论:我原来的同事罗伯特·斯滕伯格(Robert Sternberg)提出。

∙他认为,爱由三个基本成分组成——亲密(intimacy),激情,承诺,承诺有时也叫决定承诺;如果你不能满足这三个要素,爱就不存在。

∙亲近(intimacy)是一种亲密感,和某人联系非常紧密,你可以这样理解亲近,”你和某人分享秘密,只和这个人分享,别人不知道“。

来自于分享属于你们俩的秘密,为外人所不知;
∙激情(passion),是产生爱情的动力,可以理解为生理上的吸引;他认为,激情是爱情的必要因素;
∙决定(decision)或者承诺(commitment),决定双方开始一段爱情,愿意承认这是爱情并承诺维持爱情,至少维持一段时间。

他认为,如果不承认爱一个人,也没有愿望呵护这段感情,那不
叫爱。

如何你指具备一个或者其中两个呢?
这种关系和爱有什么不同?。

耶鲁心理学导论

耶鲁心理学导论

第一课第一课是简短的介绍。

第二课是《基础:这是你的大脑》以下是提到的书。

《诺顿读本》格雷·马库斯《心理学》彼得·格雷《惊人的假说》《爱丽丝》刘易斯·卡罗尔心理学分为神经科学、发展心理学、认知心理学、社会心理学、临床心理学。

威廉·华兹华斯说:(三岁定终身)The child is father to the man提到的电影:《衰鬼上错身》《星际迷航》第二课笔记:神经元神经元之间的联系神经元是如何进行连接的脑组织各种脑组织的功能大脑两半球第三节,讲弗洛依德的概论和评价无意识动机:本我自我超我口唇期期(依赖)**期(洁癖)性器期(恋母情节阉割情绪)潜伏期生殖期升华移植投射退行防御机制癔症自由联想梦境宗教《记忆战争》可证伪性He's not right . He's not even wrong科学具有可证伪性。

斯金纳——行为主义习惯化经典条件作用操作性条件作用电影:《发条橙》书籍:《行为语言述评》知识并非天生,必须通过学习获得。

no并不需要诸如欲望目标等概念来解释人类的心理学现象。

no这些机制适用于所有领域以及所有物种。

no第六节:我们如何交流?语言的要素语音、语态、语法、单词之间的界限、符号任意性、有限域的无限应用、语言的共性抽象概念语言的发展混杂语言(奴隶)语言隔离(狼孩)特殊语言损伤非人类语言交流一、感知1、颜色亮度格式塔原则、相邻性、相似性、封闭性、良好连续、共同命运、整体性2、深度深度线索、线条透视、对象重叠、纹理梯度、缪勒·莱耶错觉、潘佐错觉、谢巴德旋转桌二、注意 A.I.三、记忆感觉记忆、短时记忆、长时记忆外显记忆、内显记忆语义记忆、情景记忆编码、储存、提取(回忆和再认)遗忘症(马特·达蒙徳遗忘症)《心理学导论》第八节斯特鲁普效应变化盲视一、记忆的种类:工作记忆、短时记忆、长时记忆、感觉记忆、外显记忆、内显记忆、对空间地点的记忆、对长相的记忆、对日常客体的记忆短时记忆——组块,七加减二,储存容量,保持性复述,加工深度实验,海马体认路空间记忆,记忆程度取决于理解程度,短时记忆变长时记忆需赋予信息意义。

2024版耶鲁大学公开课《心理学导论》笔记

2024版耶鲁大学公开课《心理学导论》笔记

15
遗忘规律及提高记忆方法
遗忘规律
德国心理学家艾宾浩斯研究发现,遗忘在学 习之后立即开始,而且遗忘的进程并不是均 匀的。最初遗忘很快,以后逐渐缓慢。
2024/1/25
提高记忆方法
包括反复复习、尝试回忆、多样化练习、合 理安排学习时间等。此外,还可以通过联想
记忆、形象记忆等技巧来提高记忆效果。
16
认知偏差与决策失误
2024/1/25
13
注意概念及影响因素
注意的定义
指心理活动对一定对象的指向和集中,是 伴随着感知觉、记忆、思维、想象等心理 过程的一种共同的心理特征。
VS
注意的影响因素
包括刺激物的强度、对比度、新颖性、运 动变化等物理特征,以及个体的需要、兴 趣、情感、经验和知识结构等主观因素。
2024/1/25
14
记忆类型与加工过程
记忆类型
记忆加工过程
根据信息保持时间的长短,可分为感觉记忆、 短时记忆和长时记忆。
包括编码、存储和提取三个阶段。编码是对 输入信息进行加工处理,使之转化为易于存 储和提取的形式;存储是将编码后的信息保 存在大脑中;提取则是将存储的信息从大脑 中取出来,以供使用。
2024/1/25
采取主动措施来解决问题或缓解 压力,如寻求帮助、制定计划、
调整心态等。
2024/1/25
接受与适应
当无法改变压力源时,接受现实 并适应环境,通过调整自己的态 度和行为来减轻压力。
寻求社会支持
与家人、朋友或专业人士交流, 分享自己的感受和压力,获得情 感支持和建议。
培养健康的生活方式
保持充足的睡眠、均衡的饮食和 适量的运动,有助于缓解身体和
2024/1/25

第六课(耶鲁大学-心理学导论讲稿)

第六课(耶鲁大学-心理学导论讲稿)
This class today is about language. And language is, to a large extent, where the action is. The study of human language has been the battleground over different theories of human nature. So, every philosopher or psychologist or humanist or neuroscientist who has ever thought about people has had to make some claim about the nature of language and how it works. I'm including here people like Aristotle and Plato, Hume, Locke, Freud and Skinner. I'm also including modern-day approaches to computational theory, cognitive neuroscience, evolutionary theory and cultural psychology. If you hope to make it with a theory of what people are and how people work, you have to explain and talk about language. In fact, language is sufficiently interesting that, unlike most other things I'll talk about in this class, there is an entire field devoted to its study, the field of linguistics that is entirely devoted to studying the nuances and structures of different languages. Now, I'll first, before getting into details, make a definitional point. When I'm talking about language I'm meaning systems like English and Dutch and Warlpiri and Italian and Turkish and Urdu and what we've seen and heard right now in class in the demonstration that preceded the formal lecture. [Before class started, Professor Bloom had several bilingua of non-English speech.] Now, you could use language in a different sense. You could use the term "language" to describe what dogs do, or what chimpanzees do, or birds. You could use language to describe music, talk about the--a musical language or art, or any communicative system, and there's actually nothing wrong with that. There's no rule about how you're supposed to use the word "language." But the problem is if you use the word "language" impossibly, incredibly broadly, then from a scientific point of view it becomes useless to ask interesting questions about it. If language can refer to just about everything from English to traffic signals, then we're not going to be able to find interesting generalizations or do good science about it. So, what I want to do is, I want to discuss the scientific notion of language, at first restricting myself to systems like English and Dutch and American sign language and Navajo and so on. Once we've made some generalizations about language in this narrow sense, we could then ask, and we will ask, to what extent do other systems such as animal communication systems relate to this narrower definition. So we could ask, in this narrow sense, what properties do languages have and then go on to ask, in a broader sense, what other communicative systems also possess those properties. Well, some things are obvious about language so here are some; here are the questions we will ask. This will frame our discussion today. We'll first go over some basic facts about language. We'll talk about what languages share, we'll talk about how language develops, and we'll talk about language and communication in nonhumans. I began this class with a demonstration of--that illustrates two very important facts about language. One is that languages all share some deep and intricate universals. In particular, all languages, at minimum, are powerful enough to convey an abstract notion like this; abstract in the sense that it talks about thoughts and it talks about a proposition and spatial relations in objects. There's no language in the world that you just cannot talk about abstract things with. Every language can do this. But the demonstration [before class] also illustrated another fact about language, which is how different languages are. They sound different. If you know one language, you don't necessarily know another. It's not merely that you can't understand it. It could sound strange or look unusual in the case of a sign language. And so, any adequate theory of language has to allow for both the commonalities and the differences across languages. And this is the puzzle faced by the psychology and cognitive science of language. Well, let's start with an interesting claim about language made by Charles Darwin. So, Darwin writes, "Man has an instinctive tendency to speak, as we see in the babble of our young children, while no child has an

耶鲁大学公开课观后感

耶鲁大学公开课观后感

耶鲁大学公开课观后感背景介绍耶鲁大学是世界上最著名的大学之一,拥有悠久的历史和卓越的学术声誉。

作为一所顶尖的学府,耶鲁大学不仅拥有众多优秀的教授和研究机构,还推出了许多公开课程,为普通人提供了接触高质量教育资源的机会。

在本文中,我将分享我观看耶鲁大学公开课的一些感受和体会。

公开课内容我选择观看了耶鲁大学公开课中的《心理学导论》这门课程。

这门课程由耶鲁大学的心理学教授所授课,共分为多个模块,涵盖了心理学的基本概念和主题,包括人类行为、认知与感知、学习与记忆、个体差异、社会心理学等。

在课程的每个模块中,教授以生动的讲解和丰富的案例分析帮助学生理解和掌握心理学的关键概念。

课程还包含了一些互动性的环节,比如课堂讨论和演示实验,以增强学生对课程内容的理解和应用。

学习收获通过观看耶鲁大学的公开课,我从中获得了许多宝贵的学习收获。

首先,我深入了解了心理学的核心概念和理论,对人类行为和思维的研究有了更深入的认识。

例如,在学习认知与感知的模块时,我了解到了人类的感知系统是如何工作的,以及我们是如何通过感知获得信息并做出反应的。

其次,我学会了运用心理学的知识和方法来解析和解决现实生活中的问题。

在学习个体差异的模块时,我了解到人与人之间存在着各种差异,如性格和情绪的差异,而这些差异会对我们的行为和互动产生重要影响。

通过学习心理学,我可以更好地理解他人,并更好地应对不同的人际关系。

此外,通过参与课堂讨论和观看演示实验,我也培养了批判性思维和科学研究的能力。

课堂讨论使我学会了发表自己的观点并尊重他人的意见,而演示实验则让我亲身体验了心理学实验研究的过程,了解到科学方法的重要性和应用。

对公开课的评价从我个人的观点来看,耶鲁大学公开课是一种非常有价值的教育资源。

首先,公开课提供了高质量的课程内容,由顶尖的学者和教授授课,能够帮助学习者获得权威和专业的知识。

其次,公开课具有灵活性,可以根据个人的需求和时间安排自由选择观看。

这对于那些无法亲临学校学习的人来说,是一种非常方便和有益的学习途径。

耶鲁大学心理学导论

耶鲁大学心理学导论

知识创造未来
耶鲁大学心理学导论
耶鲁大学心理学导论课程是耶鲁大学的一门经典课程,由
耶鲁大学心理学系教授Paul Bloom主讲。

这门课程旨在介绍心理学的基本概念、研究方法和主要领域,帮助学生更
好地理解人类心理和行为。

在这门课程中,学生将学习到心理学的历史背景、研究方
法的应用、认知、感知、学习、记忆、发展心理学、社会
心理学等多个领域的基本概念和理论。

通过学习和讨论一
系列经典实验、研究和案例,学生将深入了解心理学所研
究的各种现象和理论。

此外,这门课程还将涉及一些实际应用领域,如心理健康、概率性判断和决策、积极心理学等。

通过这门课程,学生
将培养批判性思维、科学思维和分析问题的能力。

耶鲁大学心理学导论课程通常以授课和讨论的形式进行,
学生需要完成阅读材料、参与课堂讨论、完成作业和考试。

该课程通常是耶鲁大学的心理学专业的入门课程,也适合
对心理学感兴趣的非心理学专业学生学习。

1。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

心理学导论第九课很高兴为大家介绍I'm delighted to introduce the first guest lecture心理学导论课程的首位客座讲师for this introduction to psychology course, 彼得·萨洛维院长Dean Peter Salovey.彼得是我的一位老朋友老同事Peter is an old friend and colleague.在座许多人我想应该是在座所有人Many of you--I think everybody here都知道他是耶鲁学院的院长knows through his role of him as dean of Yale College.在介绍中我想提一下I'll just, in this context of this introduction,关于他的另外两件事mention two other things about him.首先无论是做院长之前 One is prior to being dean还是当了院长之后and in fact, still as a dean,他一直是个活跃的科学家he's an active scientist尤其是作为一位社会心理学家and in particular, and in particular, a social psychologist他积极地参与对健康心理学的研究actively involved in studying health psychology,以及对如何适当运用心理学方法the proper use of psychological methods来确定健康信息to frame health messages,他还创立并发展了and also is the founder and developer情商这一概念of the idea of emotional intelligence,他对情商进行了大量研究an idea he's done a huge amount of research on.其次彼得一直以来都是耶鲁学院的Secondly, Peter is or was an active and extremely well-known teacher一位活跃的非常知名的教师at Yale College.他曾讲授过耶鲁学院有史以来He taught at one point, the largest course ever 人数最多的课程in Yale College,一门关于法律中心理学的课程a course on psychology in law这门课打破了这里的所有记录which broke every record ever had here.他可以说是一位前无古人后无来者的And before that, during that, and after that, 具有传奇色彩的心理学导论老师he was a legendary introduction to psychology teacher.说他是传奇人物是有一定道理的 And I think--and he had some reason for why he was so legendary今天就欢迎他来为我们讲述爱情with his lecture today on the topic of love.非常感谢Thanks very much.好了吗Is that ok?好的 Okay.非常感谢布罗姆教授Thank you very much, professor Bloom.很高兴今天能来这里给大家做讲座It really is a pleasure to come and lecture to you today今天是情人节我们的主题是"爱"on Valentine's day on the topic of love.我的主要研究领域是人类情感My main area of research is human emotion.爱是一种情感 And love is an emotion.但我并不是针对个人进行研究It's not one that I study personally,至少不是在实验室里进行研究 at least not in the lab, and不过聊起来很有意思--but it is fun to talk about.这个主题也适用于理解And it is a topic that lends itself to许多社会心理学现象many social psychological phenomena.能来这里进行客座演讲也很棒It's also great to be able to come in and guest lecture.自从当了院长我很怀念的一件事One of the things I very much miss since serving as dean就是讲授心理学110课程is the opportunity to teach psychology 110.尽管我喜欢当院长And although I love being dean,但我真的很怀念讲授心理学导论课的日子I do miss teaching introductory psychology,怀念让人们接触到the feeling of exposing people to ideas他们从未听过的观点时的那种感觉that maybe you hadn't heard before.我估计这场讲座中要谈到的一些观点Well, I suspect some of the ideas in this talk 你们可能从未听说过 you'll have not heard before而由于种种原因and for a variety of reasons,大家在今天的讲座中要注意几点a couple of the things you'll notice is今天我谈到的一些实验that some of the experiments I'll talk about today现在已经不能再进行了are not the kinds of experiments that can be done anymore.这些实验在伦理上被认为是不可接受的They're not considered ethically acceptable但在五六十年代及七十年代早期都有进行but they were done in the fifties and sixties and early seventies因为当时伦理标准不同 when ethical standards were different因此我们可以讲授那些实验and so we can teach them.但我无法让你们像We just can't give you the same experiences当时那些大学生一样that some of the college students that进行同样的实验we'll talk about today in these studies had.我还要提到的一点就是The other thing I will mention is that许多有关浪漫爱情的心理学研究there is a certain androcentric and heterosexual quality都是以男性为中心且具有异性恋的特点to much of the social psychological research on romantic love.在实验中你们会看到这一点You'll see that in the experiments.通常被试为男性Usually, the participants are men and而女性往往是实验目标usually the targets are women in these experiments.我并不认为这是研究爱情的唯一方法I'm not endorsing this as the only way to study love.只不过恰巧这些实验都是这么做的It just happens to be the way these experimentswere done所以我在开始前提醒大家注意这点and so I mention this caution right from the beginning.我们必须思考We'll have to think about大家需要思考的一件事就是one of the things you should think about is你们认为这些实验能否推广到do you think these experiments generalized to 其他类型的二人关系之中呢other kinds of dyadic relationships.这个问题And that's a question that整场演讲中你都应该进行思考I think you can ask throughout this lecture.好的那我们开始吧Okay. So let's get started.首先我想And to start things off I think我们需要思考一个定义what we need to do is consider a definition.我将会给爱一个定义I'm going to define what love is不过接下来要谈到的大部分实验but then most of the experiments I'm going to talk about其实主要是关于吸引而不是爱are really focused more on attraction than love 两人互相感兴趣who finds each other of romantic interest进而可能会发展成一段恋爱关系that might then develop into a love relationship.不过我们还是从对爱的定义开始吧But let's start with a definition of love.我将采用一位前同事的定义And I'm going to pick a definition from a former colleague,罗伯特·斯滕伯格 Robert Sternberg,他现在是塔夫斯大学的院长who is now the dean at Tufts University不过他曾在耶鲁任教在心理学院这里but was here on our faculty at Yale教了将近三十年for nearly thirty years or so.他所提出的爱的理论认为And he has a theory of love that argues爱由三个成分组成that love is made of three components亲密激情与承诺intimacy, passion, and commitment,承诺有时也称决心或承诺or what is sometimes called decision/commitment.这个定义相对来说很直白And these are relatively straightforward.他认为如果你没有同时具备这三要素He argued that you don't have love你并没有体验到爱if you don't have all three of these elements.亲密就是亲近的感觉Intimacy is the feeling of closeness,与某人沟通相互结合of connectedness with someone, of bonding.从行为上说亲密就是你们分享秘密Operationally, you could think of intimacy as you share secrets,你只和这个人分享信息You share information with this person that而不和别人分享you don't share with anybody else.这就是亲密Okay. That's really what intimacy is,结合源于你们之间信息的分享the bond that comes from sharing information而这些秘密是你不会与他人所分享的that isn't shared with other with many other people.第二个因素是激情Second element is passion.激情的定义因人而异Passion is what you think it is.激情就是我们可以说是Passion is the--we would say把我们引向浪漫爱情的驱力the drive that leads to romance.你可以当它是生理吸引或者是性爱You can think of it as physical attraction or sex.斯滕伯格认为And Sternberg argues that这是恋爱关系中必不可少的一个因素this is a required component of a love relationship.当然在卡尔洪学院洗澡It is not, however, a required component可没必要非得有激情of taking a shower in Calhoun College.斯滕伯格的爱情理论中第三个因素是The third element of love in Sternberg's theory is他所说的决心或承诺what he calls decision or commitment.决心就是一个人处于一段恋爱关系中The decision that one is in a love relationship,愿意为这段关系贴上恋爱标签the willingness to label it as such,做出承诺来维持这段关系and a commitment to maintain that relationship至少持续一段时间at least for some period of time.斯滕伯格认为 Sternberg would argue如果你不称这种感情为爱情it's not love if you don't call it love,如果你没有保持这段关系的欲望and if you don't have some desire那这种感情就不是爱情to maintain the relationship.因此如果你具备了这三个因素So if you have all three of these,亲密激情和承诺 intimacy, passion and commitment,按斯滕伯格的理论你就有爱情了in Sternberg's theory you have love.该理论有趣的地方就在于Now what's interesting about the theory is如果你只有三要素中的一点what do you have if you only have one或只有两点又算什么呢out of three or two out of three?如果你具备三点中的两点What do you have那会是什么感情and how is it different又与爱情有什么不同if you have a different two out of three?这些就是这种理论These are--what's interesting about有趣之处就在于this kind of theorizing is it give它能形成许多不同的排列组合it gives rise to many different permutations that 当你把它们加以分类when you break them down and start to仔细研究就会很有意思look at them carefully can be quite interesting.我所做的就是采用So what I've done is I've taken斯滕伯格的爱的三要素Sternberg's three elements of love,即亲密激情和承诺intimacy, passion and commitment,然后列出当一个人完全没有and I've listed out the different kinds of relationships有一种两种或是三种因素时one would have if you had zero, one, two or three 可能拥有的各种不同的关系out of the three elements.我会使用斯滕伯格在他的理论中And I'm using names or types所使用的名称和类型that sternberg uses in his theory.这些的确是按照他所说的去讲 These are really from him.有些类型是显而易见的Some of these are pretty obvious.如果你没有亲密感没有激情If you don't have intimacy, if you don't have passion,没有承诺那你就没有爱情if you don't have commitment, you don't have love.斯滕伯格称之为无爱这是个术语Sternberg calls this non-love. That's the technical term.实际上他想说的是And essentially what he's saying现在你和坐在身边的人的关系is the relationship you now have to the person sitting next to you,假设你身边坐的是随便一个人presuming that you're sitting next to a random person不是你大学里认识的that you didn't know from your college,你们的关系可能就是"无爱"is probably non-love.如果还存在别的关系 If it's something else,我们可以在讲座结束时讨论一下we could talk about it at the end of the lecture 或者是一会我提到时再说or perhaps when I get to it in a moment.现在让我们加入一些要素 Now let's start to add elements.让我们加入亲密感Let's add intimacy.这是在分享秘密 This is sharing secrets,是种亲近感联系感结合感a feeling of closeness, connectedness, bonding.如果我们对某人拥有这种感情 Let's say we have that with someone但没有激情but we don't have passion,也就是说没有性唤起that is, no sexual arousal,也没有承诺要维持这段关系And no commitment to maintain the relationship.这就是喜欢斯滕伯格称之为喜欢This is liking. Sternberg calls it liking.大多数典型的友谊中And liking is really what is happening都有着这种感情in most typical friendships,这里指的不是密友 not your closest friendship而是普通朋友but friendships of a casual kind.你感到亲近你会和这个人分享一些You feel close, you share certain information with that person并不会和其他的许多人分享的信息that you don't share with other- many other people,但你并没有生理上的吸引but you're not physically attracted也没有想要长期维持这种关系and there's no particular commitment to maintaining this的某种承诺for a long period of time.如果你并未感受到亲密Now, what if you're not intimate,也没作出承诺you're not committed,但却充满激情你感到性唤起but you're passionate; you feel that sexual arousal.这就是斯滕伯格所称的"迷恋"This is what Sternberg would call infatuation.这个术语可能同样适用于你And that term probably works for you too,痴迷的爱也就是一见钟情infatuated love, and this is love at first sight."我不认识你"I don't know you,我们从未分享过任何秘密 We've never shared any secrets因为我们并不相识because I don't know you,我没有义务界定我们的关系I'm not committed to defining this as anything, 我对未来也没有承诺I'm not committed to the future.事实上我对未来连想都没想过In fact, I'm not thinking about the future.我想的只有当下 I'm thinking about right now可是我深深地被你吸引"but boy, am I attracted."是的这就是迷恋Right. That's infatuation and也就是斯滕伯格所说的"痴迷的爱"that's what Sternberg means by infatuated love.第三种只含单一要素的关系是The third kind of one-element relationship is 没有亲密感there's no intimacy, right,没有结合感没有亲密没有秘密no bonding, no closeness, no secrets,没有肉体吸引也没有性唤起no physical attraction, no sexual arousal,但天呐我们竟要维持这段关系but by gosh, we are going to maintain this relationship,我们要始终对此负责we are committed to it for all time.斯滕伯格称之为"空洞的爱"Sternberg calls that "empty love.""空洞的爱"挺有意思的empty love is kind of interesting.这通常是长期关系恶化的最终阶段It's often the final stage of long-term relationships that have gone bad."我们互不交流"We don't share information with each other anymore没了亲密感so there's no intimacy.我们对彼此不再有肉体上的吸引We don't feel physically attracted to each other anymore,没有了激情 there's no passion,但为了孩子我们最好还是在一起but we'd better stay together for the kids, right?或为了保存脸面我们最好还是在一起Or we've got to stay together for appearance's sake或者我们最好在一起or we'd better stay together否则经济状况就会出大麻烦"because financially it would be a disaster if we don't"等等各种亲密或者激情以外的原因or all of the reasons other than intimacy and passion都可以使人们对对方作出承诺that people might commit to each other.这就是斯滕伯格所称的"空洞的爱"That's what Sternberg calls empty love.有趣的是Now what's interesting is在婚姻包办的社会里in societies where marriages are arranged这种状况往往是恋爱关系的第一阶段this is often the first stage of a love relationship.这两个人可能从未谋面These two people who have maybe never seen each other before,从未分享过秘密因此并无亲密感可言who have never shared secrets so there's nointimacy,他们从来他们并不知道who have never--don't know是否会被彼此的身体吸引if they're physically attracted to each other到了婚礼当天他们才见面and on their wedding day revealed to each other并彼此根据法律作出承诺and committed legally有时这种承诺还带有宗教色彩and sometimes religiously to each other.对吧于是双方有了承诺Right? The commitment is there但除此之外还什么都没有But at that moment nothing else might be there.当然有趣的是What's interesting of course is that这类关系的离婚率such relationships don't seem to have any greater chance of ending in divorce并不比因爱情而结婚的人离婚率更高than people who marry for love.但这有一点混淆视听But there's a big confound,对这类关系进行的研究中有一个大问题there's a big problem in studies of those kind of relationships.是什么问题呢有人回答吗What might it be? Anybody.所述情况可能会有什么问题呢What might be the problem in the statement我刚说过这种关系I just made that these kind of relationships和因爱情而结合的婚姻一样are just as likely to survive都能维持下去as people who marry for love?请讲Yes.对了这种情况可能会发生在Yeah. So they may occur;包办婚姻更可能会发生在they're more likely to occur in societies不赞成离婚的社会里that frown on divorce.这些社会中离婚的社会成本很高 They make it very costly, socially costly, to divorce,所以人们会出于种种原因在一起so then they stay together for all kinds of reasons,但不总是什么好的原因not always such good ones.好的 "三选二也不坏"是谁唱的呢All right. Now who was it who sang the song "Two Out of Three Ain't Bad"?是"肉块"吗 [美国摇滚音乐人]Was that Meat Loaf?是谁就是"肉块"Who was it? It was Meat Loaf.好的布朗教授说是"肉块"All right. Professor Bloom says it was Meat Loaf.那就是"肉块"了It was Meat Loaf.你们都说 "有歌手叫'肉块'吗"You're all saying, "there was a singer called Meat Loaf?""肉块"唱的"三选二也不坏"Meat Loaf sang the song "Two Out of Three Ain't Bad."让我们看看三选二Let's see是不是真的还不坏if two out of three ain't bad.如果你有亲密感What if you have intimacy,"我们分享秘密 "we share secrets,充满激情彼此吸引passion, we feel physically attracted to each other,但我们并不会相互承诺"but we're not making any commitments here."斯滕伯格称之为"浪漫式爱情"Sternberg calls that "romantic love."这种关系有着肉体吸引 This is physical attraction紧密联系却没有承诺with close bonding but no commitment,罗密欧和朱丽叶初次相见时就是如此Romeo and Juliet when they first met.一段恋爱关系开始时都类似于这样This is all familiar when relationship starts."我们彼此喜欢被对方的身体吸引"We like each other, I'm physically attracted to each other,我喜欢和你在一起的时光I--to you, I enjoy spending time with you但我不会做出任何长期承诺but I'm not making any long-term commitments.因此我甚至不愿意用'爱'这个词来描述So I'm not even willing to use the 'L' word in describing我们之间的关系" 对吗what it is we have." Right?你们中可能有不少人都经历过这种关系Many of you might have been in relationships of this sort.这就是浪漫浪漫式爱情That's romance. That's romantic love.如果你们之间有亲密感Now, what if you have intimacy,"我们彼此分享秘密"We share secrets with each other,但肉体上没有什么特别的吸引but there's no particular physical attraction 不过我们都对这段关系都有承诺but we are really committed to this relationship."斯滕伯格称这种关系为"友谊之爱"This is what Sternberg calls "companionate love."这就是密友之间的关系This is your best friend."我们承诺彼此坦诚"We are committed to sharing intimacy,承诺永远做朋友"to being friends forever,"但是这里不含肉体吸引But physical attraction is not part of the equation here.这种关系在某种程度上可能是This is sort of the--maybe古希腊对某种恋爱关系的理想型the Greek ideal in relationships of some kind.好的如果我们有激情All right. What if we have passion,"你对我有性吸引力" "I'm sexually attracted to you,"但我们并不亲密but no intimacy."我不怎么想了解你"I don't want to really know that much about you,也不怎么想让你知道我的事情I don't want to really share anything of me with you, 不过我一心想要but I am committed to maintaining保持我们之间肉体上的相互吸引this physical attraction to you"这种感觉被斯滕伯格称为"愚昧的爱"Well, that's what Sternberg calls "fatuous love."这种求爱就如旋风一般 It's a whirlwind courtship.仿佛好莱坞电影里的浪漫情节It's a Hollywood romance.这可能会导致一场闪婚It might lead to a shotgun wedding.也许你会发现自己在拉斯维加斯Maybe you find yourself in Las Vegas结婚了一天半and you get married for a day然后意识到这并不是个好主意and a half and then realize that this wasn't such a good idea.也许你叫布兰妮你是个歌手And maybe your name is Britney and you're a singer.不管怎么说你们懂的 Well, anyway, you've got the idea.这就是"愚昧的爱"That's fatuous love."可以说我们只在性方面互相承诺""We are basically committed to each other for sex"但这种关系很难持久but it's very hard to make those relationships last a long time因为我们可能毫无共同点because we might not have anything in common,我们可能什么也不交流we might not share anything with each other,我们可能互不信任we might not trust each other,彼此之间也没有特殊的联系we are not particularly bonded to each other.另一方面如果你三要素兼备On the other hand, if you have all three,亲密激情和承诺都有intimacy, passion, commitment,这就是斯滕伯格所称的"完整的爱"This is "consummate love" according to Sternberg.是一种完整的爱Complete love.这就是斯滕伯格对爱的定义This is how he defines love.好了现在你们知道了爱的定义Okay. So now you have a definition of love and you can now,我们的家庭作业就是今晚坐下来as a homework assignment, sit down tonight 列张单子写上所有你认识的人and make a list of every person you know再写上爱的三要素by the three elements of love在表格的小格子里打钩and just start putting the check marks in the boxes 再计算你个人与别人之间的爱的分数and tallying up your personal love box score.这作业不用上交And we don't want to collect those.也不检查不过这个作业很有趣We don't even want to see those but you can have fun with that.你还可以让别人做Then you can ask the other people to do it too相互比较and you can compare with each other.如果你能通过这个练习 And if you all survive this exercise你就会因此变得更好you'll be better for it.是那些未能将你杀死的事物使你变得更强What doesn't kill you makes you stronger.这就是练习背后的意义That's the idea behind that exercise.好的如今社会心理学对"爱"的研究All right. Now the social psychology of love really实际上已经成了对"吸引"的研究has been a social psychology of attraction.是什么让人们感到彼此吸引呢What makes people find each other attractive?什么让人们想要亲近What makes them want to be intimate?什么让人们会对彼此有身体欲求What makes them physically desirable to each other?什么可能会导致承诺What might lead to a commitment,作出承诺的决定让一段关系持续下去a decision to make a commitment to make the relationship last?真是太好了This is just so nice.我的讲座主题是"爱"I'm giving this lecture on love而你们俩坐在前排手拉着手and the two of you are holding hands here in the front row.真是而且It's really-- and--三要素兼备吗亲密感激情All three elements present, intimacy, passion, and...嗯好啦好的 Yeah. Okay. Good.只是检测一下啦 Just checking.好的Okay.有趣的是在社会心理学中的"吸引"So what's interesting about the social psychology of attraction会关注七个变量is it has focused on seven variables.我把它们分为两组And I've divided these into two groups,三大变量和另外四个更有趣的变量the big three and the more interesting four.我所指的"三大变量" And I call them the big--the big three are是指这三个非常有影响力的变量three variables that the effects are so powerful that几乎没必要详细讨论they almost don't need to be discussed in much detail.而更有趣的四点变量才是The more interesting four are我这次讲座要重点讨论的 the ones I'm going to focus on in this lecture 因为它们更为微妙because they're a bit more subtle而且你们可能闻所未闻and they may be things that you've never heard of before.但我们先大致说一下三大要素But let's quickly talk about the big three.要理解三大要素The way to understand the big three is就要理解"一切其他条件同等的情况下"with the phrase "all other things being equal.在"一切其他条件同等的情况下""all other things being equal,"人们发现自己与空间距离较近的人people who find themselves in close spatial proximity to each other,例如在参加讲座时共用一个椅子扶手的人like sharing an armrest in a lecture, 更容易相互吸引will be more likely to be attracted to each other也更容易发展为恋爱关系and form a romantic relationship.这是在"一切其他条件同等的情况下"Okay, all other things being equal.这一点已经通过许多有趣的方法得到证明Now this has been tested in lots of interesting ways.在纽约市曾进行过一些研究Studies have been done in the City of New York 如果你生活在曼哈顿where you can if you live in Manhattan你就能很好地了解到you can actually get a very nice metric of在城区里人们住所间的相对距离how far apart people live from each other in city blocks.对吧你可以使用一个网格图Right? You have a nice grid pattern还可以用一个城市街区的度量表and you can use a city block metric计算每个人的住所相隔多远to add up the number of blocks between people's doors.住得更近的人And people who live more closely together are更容易形成恋爱关系more likely to end up in romantic relationships with each other.这似乎很明显对吧It seems kind of obvious. Right?大学校园里情况也一样This even works on college campuses.我们可以按英尺计算你的宿舍We can measure in feet the distance between the door to your room离校园里任何一个同学宿舍的距离and the door to every other room of a student on campus这种可能性之间会有相关性and there will be a correlation between the likelihood of这是一种负相关 It's a negative correlation即和一个人发展为恋爱关系的可能性--the likelihood of getting into与你和此人的房间距离a romantic relationship with a person and the number of feet之间的相关性between your door and that person's door.离得远近越有可能发展为恋爱关系The fewer feet, the more likely a romantic relationship,一切其他条件同等的情况下All other things being equal."一切其他条件同等的情况下"Now, all other things being equal是个很强的限制is a big qualifier.是吧不过如果我们能在统计上Right? But if we could statistically控制每个其他变量control for every other variable,那我所要做的All I'd need to do is measure the distance就是测量你的房间from your door to到学校里其他人房间的距离everybody else's door on campus,然后我就能在图表上标出and I could chart out who's going to fall in love with 耶鲁大学校园内谁会爱上谁whom on the Yale campus.但这个想法有点儿Now, this idea in a way is我也不知道I don't know.也许有点儿违反直觉Maybe it's a little counterintuitive.有一种关于陌生人的文化传说认为There is a kind of cultural myth around the stranger,你不认识的人the person you don't know,才是你会爱上的人who you will, who you fall in love with.在身边的人And that is not likely to be the case反而不太可能有感觉if it's the person who is nearby.对吗 Right?你会发现随着我们了解到另一个And you'll see as we go through the other big "三大要素"中的另外两点the other two "big three" that这个主题有些重复there is a kind of repetition of this theme.你爱上的并不是陌生人It isn't the stranger you fall in love with.好的我们继续说说相同点 All right. Let's continue down. Similarity.你可能听过这句话You've probably heard the phrase"物以类聚人以群分""birds of a feather flock together"在爱情上的确就是这样And that's true when it comes to romance.无论心理学家们在此类实验中On any dimension that psychologists所测量的是哪个维度have measured in these kinds of studies,当人们更为相似时when people are more similar,会觉得更受彼此吸引they are more likely to find each other attractive.可能是一些明显的因素相似This could be obvious things例如身高或是年龄like height or age但也可能是别的诸如对于死刑的看法but it also could be things like attitudes toward capital punishment,更喜欢红袜队而非洋基队 [棒球队]preference for the Red Sox over the Yankees.对吧这些都是相似性的维度Right? All of these are dimensions of similarity.一切其他条件同等的情况下越是相似All things being equal, the more similar 越容易彼此吸引the more likely you'll find each other attractive.所以说相异不一定相吸So, opposites don't really attract.人可能会以类聚Birds of a feather may flock together但不同的人其实并不相互吸引but opposites don't really attract each other.一般我说到这里的时候Now, usually at this point讲堂里都会有人举手说somebody in the lecture hall raises their hand and says, "我男朋友或女朋友和我"Well, my boyfriend or my girlfriend and I是完全不同的两种人"are complete opposites萨洛维教授你又怎么解释呢And how do you account for that, professor Salovey?"我通常会看着他们说"祝你们好运"And I usually look at them and I say, "good luck."当然所有其他条件可能并不相同And of course all things might not be equal.可能会有其他的变量在起作用There may be other variables at play but,但是一切其他条件同等的情况下all things being equal,相似性不会产生蔑视 similarity does not breed contempt.相似使人互相吸引Similarity breeds attraction.对吗这不是很有意思吗 Okay? Isn't it interesting?我们有许多俗谚相互矛盾 We have all of these common sayings that contradict each other然而通过实证发现and then empirically,比起其他谚语some of them turn out to have more有些谚语证据更为充分evidence supporting them than others.没证据显示"相异者相吸"So "opposites attract?" not much evidence.没证据显示"相似性产生蔑视""Similarity breeds contempt?" not much evidence."物以类聚人以群分"呢"Birds of a feather flock together?"对这个谚语是有些证据的Yeah, there's some evidence for that anyway.最后一点是熟悉程度 Finally, familiarity.熟悉程度是指Familiarity--我们往往会爱上在我们周围We tend to fall in love with people in our environment with已经熟悉的人whom we are already familiar.那种"在迷人夜晚与陌生人邂逅"的想法The idea that some enchanted evening we。

相关文档
最新文档