几何原本》与中国数学教育
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
徐光启与《几何原本》
《几何原本》是我国最早第一部自拉丁文译来的数学 著作,有严整的逻辑体系,其叙述方式和中国传统的 《九章算术》完全不同。徐光启对《几何原本》区别于 中国传统数学的这种特点,有着比较清楚的认识。他还 充分认识到几何学的重要意义,他说“窃百年之后,必 人人习之”。 在翻译时绝无对照的词表可循,许多译名 都从无到有,当时创造的。这个译本中的许多译名都十 分恰当,不但在我国一直沿用至今,并且还影响了日本、 朝鲜各国。如点、线、直线、曲线、平行线、角、直角、 锐角、钝角、三角形、四边形……这许多名词都是由这 个译本首先定下来的。
了解《几何原本》<续>
《几何原本》是数学史上的一个伟大的里程碑,问世
以来,受到广泛的重视与传播。除《圣经》之外,没
有任何一本著作,其使用、研究与印行之广泛能与《
几何原本》相比。2000多年来,它一直支配着几何的教 学。因此,有人称《几何原本》为数学的《圣经》。
徐光启与利玛窦的贡献
徐光启和利玛窦《几何原本》中译本的一个伟 大贡献在于确定了研究图形的这一学科中文名称为 “几何”,并确定了几何学中一些基本术语的译名。 “几何”的原文是“geometria”,徐光启和利玛窦 在翻译时,取“geo”的音为“几何”,而“几何” 二字中文原意又有“衡量大小”的意思。用“几何” 译“geometria”,音义兼顾,确是神来之笔。几何 学中最基本的一些术语,如点、线、直线、平行线、 角、三角形和四边形等中文译名,都是这个译本定 下来的。这些译名一直流传到今天,影响深远。
《几何原本》的翻译
李善兰与英国传教士伟烈亚力等人合作翻译《几何原本》 后九卷,李善兰的翻译工作是很有独创性的,许多重要的 汉语数学名词术语,“代数”、“函数”、“方程式”、 “微分”、“积分”、“级数”、“植物”、“细胞”等 都是他匠心独具创造的,这些名词不仅在中国流传,而且 东渡日本,沿用至今,李善兰为近代科学在中国的传播和 发展作出开创性的贡献。 李善兰潜心科学,创立的“尖锥”概念,是一种处理代数 问题的几何模型,他对“尖锥曲线”的描述实质上相当于 给出直线、抛物线、立方抛物线等方程,他创造的“尖锥 求积术”,相当于幂函数的定积分公式和逐项积分法则, 还在各种三角函数和反三角函数的展开式,以及对数函数 的展开式,在使用微积分方法处理数学问题方面取得创造 性的成就。
《几何原本》的贡献《续》
《几何原本》精辟地总结了人类长时期积累的数学成就,建工了
数学的科学体系。为后世继续学习和研究数学提供了课题和资料, 使几何学的发展充满了活的生机。二千年来,一直被公认为初等数 学的基础教材。 《几何原本》是一个公理化的演绎体系,把它看作是“科学的 圣经”。 《几何原本》带来了新鲜的思维方式,引发了数学观念的变化, 由此开启了中西两种数学文化交流与碰撞的历史进程,在中国数学 思想史上具有重要意义。
了解《几何原本》
《几何原本》(The Elements)由希腊数学家欧几 里得(Euclid,公元前330年~公元前275年)所著, 是至今流传最广、影响最大的一部世界数学名著。 《几何原本》一书从很少的几个定义、公设、公理 出发,推导出大量结果,最重要的是它给出的公理体 系标志着演绎数学的成熟,主导了其后数学发展的主 要方向,使公理化成为现代数学的根本特征之一。
《几何原本》进中国
《几何原本》是随着传教士传入的科技知识一起传入
中国的,在元朝时第一次传入.最早的汉译本由利玛
窦和徐光启翻译前6卷,李善兰和伟烈亚力翻译后9卷
《几何原本》的翻译及传播培养了一批数学家,他们 通过对西方数学和中国古代数学的研究,推动了中国 数学的发展,将《几何原本》发展史融入数学教学中, 能够取得良好的教学效果.
《几何原本》的贡献
《几何原本》对数学的贡献主要是:
1. 建立了公理体系,明确提出所用的公理、 公设和定义。由浅入深地揭示一系列定理, 使得用一小批公理证出几百个定理。 2. 把逻辑证明系统地引入数学中,强调逻 辑证明是确立数学命题真实性的一个基本方 法。 3. 示范地规定了几何证明的方法:分析法、 综合法及归谬法。
L/O/G/O
《几何原本》与中国数学教育
演讲者:黄敏英
目录
ThemeGallery is a Design Digital Content & Contents mall developed by Guild Design Inc.
几何原本进中国
了解《几何原Baidu Nhomakorabea》
《几何原本 》进中国 徐光启与利玛窦 《几何原本》的翻译 徐光启《几何原本》 《几何原本》的翻译 《几何原本》的贡献