老友记第一季第一集 课件

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

1
in the middle of 在中间
in the middle of nowhere 在偏远的地方
He lives on a small village in the middle of nowhere. in the middle of something?=Are you busy right now? The first kiss is always in the middle of something.
Chandler: Finally, I figure I'd better answer it, and it turns out it's my mother, which
is very-very weird, because she never calls me!
此时,在Central Park外,已经开始下起了小雨,Monica,Phoebe, Joey,Chandler还在聊天,突然门一开,《老友记》里的另一位主角 Ross登场了,不过此刻他的心情可是糟糕透了,这到底是怎么回事呢 ?跟随Rosa一起来了解下吧!
• • and about living it tells a ingroup the many New of interesting six York friends City stories in their everyday life.
Chandler: Alright, so I'm back in high school, I'm standing in the middle of the cafeteria, and I realize I am totally naked.
Chandler: Alright, so I'm back in high school, I'm standing in the middle of the cafeteria, and I realize I am totally naked.
3
naked
英[ˌne ɪkɪd] 美[ˌnek ɪd] sleep naked
但请同学们注意,这里说的自助餐厅并非是那种99元畅吃管饱 的餐厅,所谓自助只是自助服务,而我们中国很多99元畅吃管 饱的餐厅,美国人用buffet,而不是cafeteria。
Chandler: Alright, so I'm back in high school, I'm standing in the middle of the cafeteria, and I realize I am totally naked.
还有一种类似的表达dressed to the nines。 大 家都知道nine是九。它是个数中最高的一位, 从这个角度来理解,dressed to the nines是穿 着达到了最高级的程度。这是个来自英国的习 惯用语,注意里面的nine带有复数词尾-s。
Monica: And they weren't looking at you before?!
1
all of a sudden 副词性的短语, 一般出现在句首,意为“突然的”
All of a sudden,he hit me on the back. 他突然打了我后背一下。
Chandler: All of a sudden, the phone starts to ring. Now I don't know what to do, everybody starts looking at me.
Chandler: Finally, I figure I'd better answer it, and it turns out it's my mother, which is very-very weird, because she never calls me!
1
I figure=I think/guess figure out sth/ sb 弄明白某事,理解某人。 Hurry up,we're going to be late. I can't figure out which dress to wear.
Ross: Hi.
Joey: This guy says hello, I wanna kill myself.
1
wanna 是want to的缩读形式。 I want to read. I wanna read. They want to leave. They wanna leave.
Ross: Hi.
Rosa 教你学美语之老友记专题
Hello,大家好,My name is Rosa, 欢迎来到Rosa教你学美语之 【老友记】专题的课堂。
在上一集里,我们看到了《老友记》的四个好朋友,Joey ,Chandler, Monica, Phoebe 在Central Perk的长沙发上聊Monica新交的男朋友。 而此刻还是他们四个人,但是话题已经转移到Chandler做的一个荒唐的梦上了。
Joey: Instead of...? Chandler: That's right. Joey: Never had that dream. Phoebe: No.
高频句子: 1. Instead of ? 2. That's right. 3. Never had that dream.
Chandler: All of a sudden, the phone starts to ring. Now I don't know what to do, everybody starts looking at me.
2
I'd better 我最好.... You'd better do sth You'd better do it again.
3
turn out 结果是,证明是 turn out to be sth He turned out to be right. 结果证明他是对的。
4
weird 奇怪的
裸体的,裸露的
naked marriage 错
down-to-earth marriage 对
有个有趣的俚语用法 birthday suit Why not wear your birthday suit?
Alright, so I'm back in high school, I'm standing in the middle of the
Chandler: Alright, so I'm back in high school, I'm standing in the middle of the cafeteria, and I realize I am totally naked.
2
cafeteria 自助餐厅,自助食堂 英[ˌkæfəˌt ɪəriə] 美 [ˌkæf ɪˌt ɪriə] 美国学校的食堂通常都是自助餐式的,因而美国人一般用 cafeteria来形容中学、大学的食堂。而中国的学生食堂并非如 此,因此我们的学校食堂一般用 dining hall or canteen表示。
Monica: And they weren't looking at you before?!
2
高频句子: 1. All of a sudden, the phone starts to ring. 2. I don't know what to do, everybody starts looking at me. 3. They weren't looking at you before?!
英[wɪəd] 美[wɪrd] 美[ˌw ɪrdo]
weirdo 奇怪的人 英[ˌw ɪədəʊ]
高频句子: 1. I figure I'd better answer it. 2. It turns out it's my mother.
3. He is very weird.
Chandler: Alright, so I'm back in high school, I'm standing in the middle of the
guys like us.大多数女人会被我们三个人迷倒。 She kills everyone with her beauty. 她的美貌令所有的人都为之倾倒 。
表达一个人穿的很漂亮,可以用dressed to kill.
dressed to kill这个习惯用语最早源于打猎,猎人穿上猎装猎取野物。换 句话说,猎人这样穿着的目的是征服野兽或者打猎取得成功。
Joey: This guy says hello, I wanna kill myself.
2
kill这个词,除了做动词表示杀外,比较熟悉的用法,还有kill time消 磨时间。kill其实还有表征服、折服,使.....为之倾倒或着迷的意思。
《老友记》里有chandler一句台词:Most women would kill for three
cafeteria
dining hall
canteen
Biblioteka Baidu
buffet
各种类型餐馆的英语表达
1. restaurant 餐馆、饭店;
2. cafeteria [美] [ˌkæf ɪˌtiəriə]自助餐厅(多指学校、单位等的餐厅); 3. dining hall 大餐厅、食堂; 4.dining room 餐厅、饭厅(家里或者旅馆里用餐的地方) 5.eatery 小吃店、小餐馆(通常供应便餐); 6.canteen[美] [ kæ nˌtin ]小卖部、食堂; 7.buffet 自助餐厅; 8. diner 餐车式简便餐厅; 9.snack bar 小吃店;
cafeteria, and I realize I am totally naked.
Chandler 说的这句话怎样理解呢?
All: Oh, yeah. Had that dream
1
dream [dri:m] Sweet dream I have a dream.
Chandler: Then I look down, and I realize there's a phone... there.
cafeteria, and I realize I am totally naked. All: Oh, yeah. Had that dream. Chandler: Then I look down, and I realize there's a phone... there.
Joey: Instead of...?
2.当start用于进行时态时。 She is starting to cook the dinner.
3.start后面的非谓语动词指心理状态或精神活动时。 She started to wonder who had done it.
Chandler: All of a sudden, the phone starts to ring. Now I don't know what to do, everybody starts looking at me.
Chandler: That's right. Joey: Never had that dream. Phoebe: No. Chandler: All of a sudden, the phone starts to ring. Now I don't know what to do, everybody starts looking at me. Monica: And they weren't looking at you before?!
Monica: And they weren't looking at you before?!
2
start doing sth 多用于表示开始一项较长时间或经常性的活动。 He starts playing basketball. start to do sth 1.主语非人,而是无生命的事物。 The ice started to melt.
相关文档
最新文档