世说新语·德行第一(6)全文

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

世说新语·德行第一(6)全文

(18)梁王、赵王,国之近属,贵重当时①。裴令公岁请二国租钱数百万,以恤中表之贫者②。或讥之曰:何以乞物行惠?③裴曰:损有徐,补不足,天之道也④。

【注释】①梁王、赵王:梁王,司马肜(r ng),司马懿的儿子。晋武帝(司马懿的孙子)即位后,封梁王,后任征西大将军,官至太宰。赵王,司马伦,司马懿的儿子。晋武帝时封赵王,晋惠帝时起兵反,自为相国,又称皇帝,后败死。

②裴令公:裴楷,字叔则,官至中书令,尊称为裴令公。二国:指梁王、赵王两人的封国。国是侯王的封地。恤:周济,中表:指中表亲,跟父亲的姐妹的子女和母亲的兄弟姐妹的子女之间的亲戚关系。

③或:有人。

④天之道:自然法则;天理。

【译文】梁王和赵王是皇帝的近亲,贵极一时。中书令裴楷请求他们两个封国每年拨出赋税钱几百万来周济皇亲国戚中那些贫穷的人。有人指责他说:为什么向人讨钱来做好事?裴楷说:破费有馀的来补助欠缺的,这是天理。(19)王戎云:太保居在正始中,不在能言之流①。及与之言,理中清远②。将无以德掩其言③!

【注释】①太保:指第14 则中的王祥。王祥曾任太保之职,

这里以官名代人名。正始:三国时魏帝曹芳年号。能言:指能清谈。魏晋时士大夫崇尚清谈,主张不务实际,专谈玄理,这形成了一种风气。②理中:恰当的义理;正理。按:《晋书王祥传)作理致(义理和情致)。③将无:恐怕..吧,用来表示猜测而意思偏于肯定。

【译文】王戎说:太保处在正始年代,不属于擅长清谈的那一类人。等到和他谈论起来,原来义理清新深远。他不以能言见称,恐怕是崇高的德行掩盖了他的善谈吧!

(20)王安丰遭艰,至性过人①。裴令往吊之,曰:若使一恸果能伤人,濬冲必不免灭性乏讥②。

【注释】①王安丰:就是第17 则中的王戎。艰:父母丧。至性:纯真的天性。

②灭性:指因为哀伤过度而毁灭性命。《孝经丧亲章》毁不灭性,此圣人之政也,所以哀伤过度而丧命,古人认为是不合圣人之教的。

【译文】安丰侯王濬冲在服丧期间,哀毁之情超过一般人。中书令裴楷去吊唁后,说道:如果一次极度的悲哀真能伤害人的身体,那么濬冲一定兔不了会被指责为不要命。

(21)王戎父浑,有令名,官至凉州刺吏①。浑薨,所历九郡义故,怀其德惠,相率致赙数百万,戎悉不受②。

【注释】①令名:好名声。刺史:晋代全国分若干个州,州的最高行政长官称刺史。②薨(hōng):古代王侯死叫做薨。王浑曾封为贞陵亭侯,所以他的死可以称薨。九郡:据《晋书地理志),凉州

管辖八个郡,所以有以为这里的九郡应是八郡。但是也有说《御览)是引作州郡的,认为九是州的误字。我们暂从后者。义故:义从和故吏。指自愿受私人招募从军的官佐和旧部下。赙(f ):送给别人办丧事的财物。

【译文】王戎的父亲王浑,很有名望,官职做到凉州刺史。王浑死后,他在各州郡做官时的随从和旧部下,怀念他的恩惠,相继凑了几百万钱送给王戎做丧葬费,王戎一概不收。

(22)刘道真尝为徒,扶风王骏以五百匹布赎之①;既而用为从事中郎②。当时以为美事。

【注释】①徒:服劳役的罪犯。扶风王骏:晋宣王司马懿的儿子司马骏,封为扶风王。赎:用财物来抵销罪过,解除刑罚。

②从事中郎:官名,大将军府的属官,主管文书、谋划。

【译文】刘道真原来是个罚服劳役的罪犯,扶风王司马骏用五百匹布来替他赎罪;不久又任用他做从事中郎。当时人们都认为这是值得称颂的事。

相关文档
最新文档