望江南[ppt]
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
译文: 大江之上,千帆驶过,偏偏不见心上人的归舟 。
过尽千帆皆不是
此句是全词情感上的 大转折,与起句 的欢快情绪构成比照, 鲜明而强烈.。 又和“独倚望江楼” 空寂焦急相接, 承上启下
无数船只过来又去了,都不是所盼望的 心上人所乘的那只帆船。
斜晖脉脉水悠悠
已是夕阳西下的时候了,早上满腔的期望都随落日 渐渐黯淡。这斜晖尚且脉脉含情,无限同情女主人公不 幸境遇,为什么她盼望的人却如此薄情寡义,弃她于不 顾呢?那悠悠流去的水,是女主人公心中不尽的柔情, 是她一日日逝去的青春年华,不也是她绵绵不绝的无限 愁情么?
梳洗罢,
匆匆梳洗后,
一个“独” 字写出了多么 孤独落寞之情.
独倚望江楼。
独自登上望江楼,倚着楼望着江面, 看着过往的所有船只。
过尽千帆皆不是
写出了她希望与失望交替的过程。远处每有一船现影, 她便引颈长望,心儿随着船的渐行渐近而渐渐紧张,希望也 渐渐高涨,可是船到楼头无情地继续前行,当她意识到这并 不是她等待的船儿时,她的失望情何以堪! 可是这时的她还没有完全失望,幻想促使她把目光再次 投向远方……就这样,在无数希望与失望的交替中,她内心 的摧伤越来越惨重。同时,这一句也表明了她盼望的时间之 久,她的痴情和执着。“千帆”是“千船”的代指,但是这 又不仅仅是修辞方法的差别。所以,一个“帆”字把读者的 目光引领到了远处,使读者也像词中的思妇一样极目远望, 企盼人归。
凭 靠
夕阳 的斜 光
梳洗罢, 独倚望江楼。 闲静的 过尽千帆皆不是,样子 斜晖脉脉水悠悠, 肠断白蘋洲。 开满白色蘋花
pí n
的水中小块陆 地,古诗词中 常代指分别的 地方。
yǐ
这里形容阳 光微弱。
形容极为伤心
三、赏析
“梳洗罢,独倚望江楼”,是写这位女主人公早上起来, 匆匆梳洗后,独自倚在望江楼上眺望。 1、 “梳洗罢”,隐含着女主人公盼归的期望,正因为 她期望丈夫会回来,希望他看到自己的美好容貌,所以她才 会认真梳洗。 2、一个“罢”字之后,紧接“独倚”,反映了女主人 公急切的心情,她黎明即起,刚一梳洗完毕就匆匆的赶去望 江楼了。 3、一个“独”字,不仅说出了她的孤独,隐含着她与 心上人的分离,而且也与下面象征分别的“白蘋洲”遥相呼 应。 译文: 清晨刚刚梳洗完毕,就独自一人靠着楼望江,凭靠栏杆 望穿眸子。
译文: 夕阳脉脉(mò)无言,东流江水悠悠不尽。
斜晖脉脉水悠悠
望眼欲穿,船尽江空, 人影不见,希望落空, 幻想破灭,落日流水 本无情,但在思妇眼里,成了 多愁善感的有情者: 斜阳欲落未落,不尽江水似乎 也懂得她的心情,悠悠无语流 去.
太阳的余辉欲落未落,含情脉脉, 无情的江水悠悠远逝。
肠断白蘋洲
作者在愁情满怀、斜晖渐去的时候,女主人公的目 光偏偏又遇到了他们当年分手的白蘋洲,这怎么能叫她 不肝肠寸断呢?朱光潜认为“把‘肠断白蘋洲’五字删 去,意味更觉无穷。”因前几句已写出一个倚楼等待离 人归来却一再失望的思妇形象。“斜辉”句景中有情, 足以给人无限联想的空间,再以“断肠”涂饰,便一泻 无余,神形俱失,遂成败笔。这是很有道理的。 译文: 失望之情涌上心头,我也只有愁肠寸断在白蘋洲。
给人一种悲凉、感伤的忧愁
。
写作特色
• 多用白描、直叙手法。
ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ
千帆过尽,斜晖脉脉,江 洲依旧,不见人影,能不 肠断
肠断白蘋洲
等楼的人望眼欲穿, 等人等的肝肠寸断。
这是一首风格清新、明快的小词,不到30个 字,却容纳了很多内容:
就时间而言,从清晨写到黄昏; 就景物而言,从楼头、千帆,写 到斜晖、江水,又写到白蘋洲; 就人物内心情感而言,从希望到 失望以至最后的“肠断”。
望江南
——温庭筠
肠帆 梳 断皆 洗 白不 罢 蘋是 , 洲, 独 。斜 倚 晖望 脉江 脉楼 水。 悠过 悠尽 。千
望 江 南
—— 温 庭 筠
温庭筠(812—866)唐代诗人、词人。 本名岐,字飞卿,太原祁人。富有天才,文思 敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所 以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥 刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不 第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。 精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温 李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺 情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花 间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词 史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十 余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁(lián) 集》。
这首小令,只有二十七个 字.“一字一句闲不得”这不是一 般人物在晨起来的梳头,而是特 定人物( 思妇 ),特定条件下 ( 准备迎接久别的爱人归来 )下, 一种特定情绪( 喜悦和激动 )的 反应。
结构
独倚望江楼 希望 失望
望江南
皆不是
肠断白蘋洲
绝望
中心思想
本词写了一位因心上人远行而 独处深闺的女子的生活状况 和内心情感,生动地刻画了 一个盼望夫归的思妇形象。
过尽千帆皆不是
此句是全词情感上的 大转折,与起句 的欢快情绪构成比照, 鲜明而强烈.。 又和“独倚望江楼” 空寂焦急相接, 承上启下
无数船只过来又去了,都不是所盼望的 心上人所乘的那只帆船。
斜晖脉脉水悠悠
已是夕阳西下的时候了,早上满腔的期望都随落日 渐渐黯淡。这斜晖尚且脉脉含情,无限同情女主人公不 幸境遇,为什么她盼望的人却如此薄情寡义,弃她于不 顾呢?那悠悠流去的水,是女主人公心中不尽的柔情, 是她一日日逝去的青春年华,不也是她绵绵不绝的无限 愁情么?
梳洗罢,
匆匆梳洗后,
一个“独” 字写出了多么 孤独落寞之情.
独倚望江楼。
独自登上望江楼,倚着楼望着江面, 看着过往的所有船只。
过尽千帆皆不是
写出了她希望与失望交替的过程。远处每有一船现影, 她便引颈长望,心儿随着船的渐行渐近而渐渐紧张,希望也 渐渐高涨,可是船到楼头无情地继续前行,当她意识到这并 不是她等待的船儿时,她的失望情何以堪! 可是这时的她还没有完全失望,幻想促使她把目光再次 投向远方……就这样,在无数希望与失望的交替中,她内心 的摧伤越来越惨重。同时,这一句也表明了她盼望的时间之 久,她的痴情和执着。“千帆”是“千船”的代指,但是这 又不仅仅是修辞方法的差别。所以,一个“帆”字把读者的 目光引领到了远处,使读者也像词中的思妇一样极目远望, 企盼人归。
凭 靠
夕阳 的斜 光
梳洗罢, 独倚望江楼。 闲静的 过尽千帆皆不是,样子 斜晖脉脉水悠悠, 肠断白蘋洲。 开满白色蘋花
pí n
的水中小块陆 地,古诗词中 常代指分别的 地方。
yǐ
这里形容阳 光微弱。
形容极为伤心
三、赏析
“梳洗罢,独倚望江楼”,是写这位女主人公早上起来, 匆匆梳洗后,独自倚在望江楼上眺望。 1、 “梳洗罢”,隐含着女主人公盼归的期望,正因为 她期望丈夫会回来,希望他看到自己的美好容貌,所以她才 会认真梳洗。 2、一个“罢”字之后,紧接“独倚”,反映了女主人 公急切的心情,她黎明即起,刚一梳洗完毕就匆匆的赶去望 江楼了。 3、一个“独”字,不仅说出了她的孤独,隐含着她与 心上人的分离,而且也与下面象征分别的“白蘋洲”遥相呼 应。 译文: 清晨刚刚梳洗完毕,就独自一人靠着楼望江,凭靠栏杆 望穿眸子。
译文: 夕阳脉脉(mò)无言,东流江水悠悠不尽。
斜晖脉脉水悠悠
望眼欲穿,船尽江空, 人影不见,希望落空, 幻想破灭,落日流水 本无情,但在思妇眼里,成了 多愁善感的有情者: 斜阳欲落未落,不尽江水似乎 也懂得她的心情,悠悠无语流 去.
太阳的余辉欲落未落,含情脉脉, 无情的江水悠悠远逝。
肠断白蘋洲
作者在愁情满怀、斜晖渐去的时候,女主人公的目 光偏偏又遇到了他们当年分手的白蘋洲,这怎么能叫她 不肝肠寸断呢?朱光潜认为“把‘肠断白蘋洲’五字删 去,意味更觉无穷。”因前几句已写出一个倚楼等待离 人归来却一再失望的思妇形象。“斜辉”句景中有情, 足以给人无限联想的空间,再以“断肠”涂饰,便一泻 无余,神形俱失,遂成败笔。这是很有道理的。 译文: 失望之情涌上心头,我也只有愁肠寸断在白蘋洲。
给人一种悲凉、感伤的忧愁
。
写作特色
• 多用白描、直叙手法。
ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ
千帆过尽,斜晖脉脉,江 洲依旧,不见人影,能不 肠断
肠断白蘋洲
等楼的人望眼欲穿, 等人等的肝肠寸断。
这是一首风格清新、明快的小词,不到30个 字,却容纳了很多内容:
就时间而言,从清晨写到黄昏; 就景物而言,从楼头、千帆,写 到斜晖、江水,又写到白蘋洲; 就人物内心情感而言,从希望到 失望以至最后的“肠断”。
望江南
——温庭筠
肠帆 梳 断皆 洗 白不 罢 蘋是 , 洲, 独 。斜 倚 晖望 脉江 脉楼 水。 悠过 悠尽 。千
望 江 南
—— 温 庭 筠
温庭筠(812—866)唐代诗人、词人。 本名岐,字飞卿,太原祁人。富有天才,文思 敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所 以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥 刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不 第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。 精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温 李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺 情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花 间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词 史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十 余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁(lián) 集》。
这首小令,只有二十七个 字.“一字一句闲不得”这不是一 般人物在晨起来的梳头,而是特 定人物( 思妇 ),特定条件下 ( 准备迎接久别的爱人归来 )下, 一种特定情绪( 喜悦和激动 )的 反应。
结构
独倚望江楼 希望 失望
望江南
皆不是
肠断白蘋洲
绝望
中心思想
本词写了一位因心上人远行而 独处深闺的女子的生活状况 和内心情感,生动地刻画了 一个盼望夫归的思妇形象。