口译素材

口译素材
口译素材

1.China's Relaxed One-Child Rule to Help FertilityIndustry

China's fertility industry could benefit now that theChinese government has relaxed it s one-child policy.

China eased the country's one-child per couple policyat the end of October. All marrie d couples are permitted to have two children.

The world's fertility clinics should see an increase in business.

Couples face problems when trying to conceive through clinics in China. Some coupl es preferto select the gender of their child. The government does not permit gender sel ection, or advanced fertility methods.

Middle-class Chinese couples travel to Australia, Thailand or the United States for fert ilitytreatments. These foreign markets could benefit from an increased demand for fert ilityservices.

A fertility clinic in Thailand told VOA that the number of Chinese patients has nearly doubled inthe past three years.

The same clinic changed its business procedures to attract Chinese clients. The clinic hired aMandarin-speaking staff and printed its documents in Mandarin.

Sue Channon works for a fertility clinic in Sydney. She says,

"there has certainly been anincrease in inquiries from Chinese consumers. We have a very strong reputation in Australiafor delivering very high quality and safe fertility ser vices. Many of our doctors and staff inAustralia speak Mandarin."

China's one-child policy was lifted this year after being implemented 35 years ago. Th e countryreached 1 billion people in 1982.

Today, China has nearly 1.3 billion people.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

二胎政策放开,刺激生育行业蓬勃发展

中国政府机构实施全面二胎政策将为生育行业带来很大的发展契机。

十月底,政府决定放宽每对夫妇只准生育一个孩子的计划生育政策。所有夫妇都可生育二胎。

该政策也带动了全世界与生育相关行业的发展。

在我国,夫妻备孕时会面临很多问题。很多夫妇在怀孕时想要选择孩子的性别。而政府是禁止医院做任何性别鉴定或提供一些先进的生育方法的。

一些家庭条件较好的夫妇会选择赴澳大利亚、泰国或是美国进行孕期护理。这些需求的增长大大刺激了国外市场的生育行业。

一家泰国的医院表示,过去三年中,中国籍孕妇在此就诊的数量几乎翻了一番。为了吸引中国客户,这家医院专门制定了相关的业务机制。此外,医院还雇佣了

会讲普通话的翻译,并且还用中文打印相关文件。

苏夏在悉尼一家医院工作。她说,“中国消费者咨询的数量明显增加了很多。在澳大利亚,我们医院因高质量和安全的生育服务享有很高的声誉。在澳大利亚的医院里,很多医生和工作人员都会说普通话。”

实施近35年的计划生育政策于今年底被取消。1982中国的人口高达10亿。现今,中国的总人口约13亿。

"全面二孩"政策已放开需弄清楚8个问题

“政策放开,辞职回家。养好身体,再要一娃。”这封辞职信随着国内二孩政策的放开火了。在大家的期盼中,21日开始提交全国人大常委会审议的人口计生法修正案草案终于扔出了“全面两孩”的“第二只靴子”。准备好再生一娃的家庭福利来了,抓紧时间怀吧。同时,弄清楚这八个问题,相信“准妈们”就会“肚子有二孩,心中有数”。

弄清楚这8个问题后,不用“辞职回家”了,工作着,享受着延长的产假,轻轻松松“再生一娃”。

疑问一:怎么怀?何时怀?

怎么怀?此处省略一万字……何时怀的问题倒是可以聊聊。明年1月1日(即3天后)以后出生的二孩,就是合法的。这意味着,即使现在马上怀,按照怀胎10月计,到时出生的孩子都不属于超生。而之前已经怀的,即使是2015年12月31日晚23:59分出生,也依然属于违反政策,也可能面临处罚。

疑问二:怀不上可以代孕吗?

这里不亦多说。21日提请审议的计生法修正案草案规定禁止以任何形式实施代孕。这一规定也引发了不少意见分歧,后来删了。那么是否意味着国家有可能允许代孕呢?不!国家卫生计生委法制司司长张春生新闻发布会上说了,虽然未入法,但未来将会同相关部门继续加强对这个领域的管理,严禁医疗机构和医务人员实施任何形式的代孕技术,严禁买卖精子、卵子、受精卵和胚胎。同时,进一步加强人类辅助生殖技术的管理,保障正常的医疗秩序,维护公民的合法权益。

疑问三:国家计生法已修改,有些地方法律还未动,生了二孩会被处罚吗?

不会,放心怀吧,放心生吧亲们!就此问题,国家卫计委副主任王培安此前已在新闻发布会明确表态,如果《人口与计划生育法》第十八条进行了修改,即使各省、自治区、直辖市人大没有修改本地计划生育地方性法规,全面二孩政策也可以落地。

疑问四:是否只有生二孩才能获得延长生育假的奖励?

不!一孩二孩三孩四孩n孩也可以的,只要是符合生育政策,都可以。新修订的计生法明确,符合政策生育的,可以获得延长生育假的奖励!这意味着,无论是一孩还是二孩,无论是否晚婚晚育,只要是符合政策生育的,就应当“一视同仁”。疑问五:已经有二孩了,想生三孩怎么办?“要想富,多生孩子能种树”网友调侃的计生标语写的很清楚,养孩压力大,但三孩四孩总是有想生的。什么情况能生三孩?符合法律、法规规定条件的,可以要求安排再生育子女。具体办法由省、自治区、直辖市人民代表大会或者其常务委员会规定。夫妻双方户籍所在地的有关规定不一致的,按照有利于当事人的原则适用。这不是计生法决定的,而是地方上自已根据具体情况,看着办。

疑问六:法律都修改了,独生子女证还好使吗?

不打算生二孩的同志们,你们可以继续享受各种独生子女父母的奖励扶助,但这仅限于在新法实施之前就领了独生子女证的。没领证又不想生,还惦记独生子女奖励的,速速去领独生子女证,并享受奖励。新法实施之后,就没有对晚婚晚育夫妻、独生子女父母进行奖励这项规定了。

疑问七:晚婚晚育有没有奖励? “法律修订之前,我们是鼓励晚婚晚育。这次根据中央五中全会关于全面两孩政策的部署,人口与计划生育法已经取消了相关鼓励晚婚晚育的条款,而是作出了符合法律法规规定生育的,无论是一孩还是两孩,甚至一些符合地方法规规定的再生育三孩以上的,都可以享有延长生育假的相关奖励,及其其他相关的社会福利。”张春生说。他介绍,我国当前的男女初婚年龄已经到了25岁左右,初育年龄到了26岁以上。针对这种新的生育行为情况,国家不再专门鼓励晚婚晚育。“因为年龄太大,对于母婴的安全、保健,对于高龄产妇的身体健康等方面都不利。总的来讲,新法还是鼓励大家按照政策生育,在晚婚晚育方面不再做限制,而确定的是自主采取相关的避孕节育措施,自主安排家庭生育计划。”

疑问七:晚婚晚育假取消了吗?

旧法规定:“公民晚婚晚育,可以获得延长婚假、生育假的奖励或者其他福利待遇”。新法删除了该条款,代之以“符合法律、法规规定生育子女的夫妻,可以获得延长生育假的奖励或者其他福利待遇。国家卫生计生委法制司司长张春生说,本次修法前,我国鼓励晚婚晚育。根据十八届五中全会关于“全面两孩”政策的部署,本次修法取消了相关鼓励晚婚晚育的条款,而是作出了符合法律法规规定生育的,无论是一孩还是两孩,甚至一些符合地方法规规定的再生育三孩以上的,都可以享有延长生育假的相关奖励,及其他相关的社会福利。言下之意就是说,没有晚婚晚育假了,或者至少说改名了,现在叫“符合生育假”。

疑问八:“失独家庭”权益如何保障?

失独家庭扶助取消了吗? 小编很负责任的告诉你,没有取消! 修改前的人口与计划生育法第27条规定,“独生子女发生意外伤残、死亡,其父母不再生育和收养子女的,地方人民政府应该给予必要的帮助”。不过,21日提请审议的修正案草案将第27条完全删除,上述规定也拟从计生法中“消失”。

对此,不少委员认为,应当保留对独生子女父母养老的奖励,对失独家庭应当考虑加大扶助力度。经法律委员会研究,保留现行人口与计划生育法第27条,并修改为:“获得《独生子女父母光荣证》的夫妻,独生子女发生意外伤残、死亡的,按照规定获得扶助”。“在国家提倡一对夫妻生育一个子女期间,按照规定应当享受计划生育家庭老年人奖励扶助的,继续享受相关奖励扶助”。

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 2.Hackers Try to Steal Your Shopping Passwords

As the holiday shopping season begins, hackers are

trying to trick users into revealing their privateaccount information.

Last week, hackers tried to trick https://www.360docs.net/doc/9116337255.html, usersinto handing over their passwords and user https://www.360docs.net/doc/9116337255.html,st holiday season, eBay and other online shopping websites were at tacked.

The attempt to steal individual Amazon user names and passwords was a "phishing" a ttack.Phishing tries to trick users into thinking the request comes from the company. In this case, hackers sent email to Amazon account holders. The email lied and claime d that2,592 Amazon account records were stolen. Customers were asked to verify acc ountinformation in the phishing email. The email's signature was signed as "Amazon CustomerSupport."

Electronics and computer experts say deleting the email is an easy solution. Amazon says thieves use hoax email that look like they are from Amazon company ac counts.Amazon says many phishing emails contain misspelled words and bad gramma r.

The company says it never asks for personal information, passwords or bank account numbers.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------购物狂欢节的帷幕徐徐拉开,黑客们也开始想方设法让用户们透露自己的个人账户信息。

上周,黑客就曾入侵亚马逊官网试图盗取用户的用户名及密码。去年的购物狂欢节,易贝(eBay)和其他一些购物网站就遭到过黑客的攻击。

这种试图盗取用户个人信息的行为称为“网络钓鱼”,通过让用户确认所发送邮件而成功盗窃信息。也就是说,黑客会向个人账户发送一封邮件。邮件谎称亚马逊的2592名用户的账户记录已被窃取。要求用户重新确认一遍邮件中的个人信息,而邮件的发送者一栏写着“亚马逊客服中心”。

电商与计算机领域的专家称直接删除该邮件是最快、最简便的方式。

亚马逊官方代表称,这些邮件表面看是由亚马逊公司发出的,实则是黑客们编写的钓鱼邮件。

他们还称,其实很多钓鱼邮件里会出现单词错拼和语法错误。

此外,亚马逊公司表示绝不会向用户索要个人信息、账户密码或者是银行卡号。

超4成网友认为网购不安全

你认为网购安全吗?不安全的原因有哪些?上周五,记者在“江门日报邑街坊”微信公众号展开了微调查。

调查结果显示,43%的网友选择“基本安全”、36%的网友选择“不太安全”、14%的网友选择“比较安全”、7%的网友选择“很不安全”。对于不太安全的原因,“商品质量难以保障”、“假冒、仿冒名牌商品多”、“不满意,无法实现退换货”排在了前三位。

对此,业内有专家表示,网购固然能省钱,但是,一定要小心陷阱,注意里面的风险。网络的虚拟性、流动性、隐匿性使可能的消费纠纷及风险进一步加剧,注意商品或服务的实际情况,不要轻易购买低于市场价太多的商品。同时,要注意检查商家出示的销售条款中是否包括商品质量保证、责任限度、退换货规定等。-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Chinese Singles Drive the World's BiggestShopping Day Online

What's the biggest online shopping day in the world?

Not Valentine's Day.

Not Cyber Monday or Black Friday. They are the daysthat follow Thanksgiving in the U.S. and usher in thestart of the holiday shopping season.

The winner is China's Singles' Day, celebrated November 11, or 11.11.

Singles' Day began as a day for unmarried or uncoupled people to celebrate their lives . Singlestudents, looking for an excuse to buy themselves presents, started it on Nove mber 11, 1993,reported The Guardian.

It is symbolized by the four number ones in the date of November 11 –

11.11— and is alsocalled Double Eleven, in reference to the day it was started, said th

e BBC.

It became a major shopping day in 2009. The CEO of an online shopping site -- Aliba ba --sought to increase sales at the e-commerce company. The CEO, Daniel Zhang, la unched anannual online sale that day, said Fortune.

When it first began,

"Singles' Day was very much an offline solace for actual single people,"noted the web site Atlas Obscura.

"A small group of students at Nanjing University are said tohave chosen 11.11 as a da y that singles could do activities like karaoke together."

It quickly became a cultural phenomenon.

Last year, Alibaba sold more than $1 billion worth of products in the first three minute s of thesales, reported Bloomberg. Total sales on Singles' Day soared to $9 billion wit hin 24 hours.

That's four times bigger than Cyber Monday in the U.S., which is the Monday after T hanksgivingand traditionally a big shopping day.

By comparison, online sales in the U.S. last year on Black Friday were just $1.5 billio n,reported TechCrunch.

Today, Singles' Day is a retail blockbuster. Analysts predict that this year, sales on Chi naSingles' Day will soar to a new high.

In the U.S., Dealmoon is a shopping site targeting Chinese-Americans. Jennifer Wang is co-founder of the company:

"We expect to have 3 million people coming to our site for the Singles' Day launch." Some observers think Singles' Day could catch on globally.

In West Hollywood, California, a group launched an American version of the event on January11,

2014, reported Atlas Obscura. They want to make 1.11 an official American holiday, "a dayof recognition for those who find themselves on the other side of the couple's fe nce,"according to the website.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 3.Wife-sharing: An Idea to Help Bachelors inChina

An economics professor in China has suggested thatChinese men share their wives wi th men who can'tfind their own.

This idea comes from Xie Zuoshi, a professor at theSchool of Economics and Internat ional Trade at Zhejiang University of Finance and Economics.Mr. Xie says China has a population imbalance between men and women. This imbalance, headds, has left ab out 30 million adult men without wives.

Mr. Xie said, "If we stick to the moral idea of monogamy, we would

be condemning 30 millionmen to a life of misery without wives and children."

His call for wife-sharing brought him lots of criticism. Tens of thousands criticized his idea insocial media. They say Mr. Xie's proposal is immoral and an insult to women.

A teacher in Beijing, Yu Baoyu, says the professor is treating woman as if they are a p roductthat a husband can share or rent. This teacher adds,

"I am surprised he has the audacity," ornerve, to say such things in public.

Others said online that if Mr. Xie thinks it is such a good idea, he should share his ow n wife.

However, Mr. Xie is a professor of economics and is looking at the numbers. He says his idea ismeant mostly for low-income families. Most of the men unable to find wive s, he adds, do notmake much money.

Mr. Xie says those who criticize him are missing his moral point -- that 30 million bac helors arein a difficult situation.

Many blame China's one-child policy for the imbalance in China's male-to-female rati o. Chineseofficials have recently begun the process of changing China's one-child poli cy.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 中国的单身汉如何“脱单”?共妻制?

中国一名经济学教授提出,中国的已婚男士应该与那些找不到配偶的单身男子共享他的妻子。

该提议是现任浙江财经大学经济与国际贸易专业的教授谢作诗所提出的。谢教授表示,中国的男女人口比例严重失衡。他补充说,这种失衡现象已经导致近3千万名成年男性寻不到配偶。

谢先生称,“如果我们还要坚持一夫一妻制的传统道德观念,那么会有3千万名光棍过着无妻无子的悲惨生活。”

他的这一共妻制理论招来了社会大众的抨击。数万人通过社交媒体反驳他的这一观点。他们表示,谢先生的提议是违反社会道德的,是对女性的一种侮辱。

一位来自北京的老师于宝玉称:谢教授把女性看作是可以共享和租赁的商品。这

位老师还表示:“我对他的无稽之谈表示很震惊。”或者说惊讶于其在公众场合发表此言论的勇气。

网友也纷纷留言表示,如果谢先生真的认为这是一个可行的办法,那么他就得把自己的妻子分享出来。

然而,谢先生是一位经济学教授并且正在研究这个数据。他表示这一提议主要是针对低收入家庭。他补充说,大多数男性寻不到配偶的原因正是收入低。

谢先生称,那些反驳他的人都忽略了他的道德观点,那就是3千万名男性正处于单身的窘境之中。

一直以来,为了调节中国男女比例失衡问题而施行的独生子女政策饱受争议。最近政府官员开始提议改变独生子女的生育政策。

4.Bacon, Hot Dogs Can Cause Cancer

Eating processed meat can cause cancer, WorldHealth Organization experts said Mon day.

Processed meat is meat that has been preserved bycuring, salting, smoking, drying or canning.

Experts from the WHO's International Agency forResearch on Cancer (IARC) in Lyo n, France, studied 800 cases. IARC researchers linkedprocessed meat, such as hot dog s and ham, to bowel cancer, as well as pancreatic cancer andprostate cancer.

The IARC has included processed meat in its group 1 list, for which there is "sufficien tevidence" of links to cancer. Tobacco, asbestos, and diesel fumes are also on the grou p 1 list.

WHO experts also called red meat, including beef, lamb and pork, "probably" carcinogenic tohumans.

Dr. Kurt Straif is with the IARC. He said in a statement that the risk of cancer increas es withthe amount of meat a person eats. A person who consumes 50 grams of process ed meat perday – about two pieces of bacon – increases his or her risk of bowel cance r by 18 percent.

Health experts in some countries already advise against eating large amounts of red an dprocessed meat. But those advisories had been centered on the increased risks of hea rt diseaseand obesity.

Meat industry groups are protesting the WHO study. They say that meat is part of a ba lanceddiet. They also say the causes of cancer are broad, and include environmental a nd lifestylefactors.

The WHO report cited the Global Burden of Disease project, which estimates that diet s high inprocessed meat lead to 34,000 cancer deaths per year worldwide.

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 世界卫生组织称加工肉类可能致癌

周一,世界卫生组织专家表示食用加工肉类会致癌。

所谓的加工肉类是指经过腌制、熏烤、晾晒或罐装的肉类。

世界卫生组织国际癌症研究所(IARC)的专家们在法国里昂针对800多起案例进行了分析。专家研究后得出结论:热狗和火腿等加工肉类与肠癌、胰腺癌以及前列腺癌有一定的联系。国际癌症研究所将加工肉类列入了可充分证明致癌的第一类物品名单中。该名单中还包括香烟、石棉和柴油尾气。

世界卫生组织专家表示红肉可能会致癌。红肉是指牛肉、羊肉和猪肉等。

库尔特·斯特夫博士在国际癌症研究所任职。他曾在一份声明中称,罹患癌症的风险随着食用肉类的数量而不断增加。一个人每天食用50克加工肉-- 也就是相当于两片培根,那么他(她)患结肠癌的风险就会增加18%。

一些国家的卫生专家早已警告不要食用太多红肉和加工肉类。只是这些健康警告围绕的主题一直是心脏病和肥胖症。

肉类行业对世界卫生组织这一项研究表示抗议。他们表示,肉类是饮食均衡中不可缺少的一部分。他们还称,导致癌症的原因很多,比如说环境和生活方式等因素。

世界卫生组织的报告援引了全球疾病负担评估报告中的数据,该数据显示:全球每年因大量食用加工肉类而罹患癌症死亡的人数多达3.4万。

汉译英口译文字材料

Passage 1 女士们、先生们:很高兴能有机会参加这次“中国日”年会。亚洲是世界上最大的洲,拥有世界60%的人口。它资源丰富,历史悠久。中国式亚洲的一员,同所有亚洲人民一样,中国人民勤劳智慧。中国人民愿与所有亚洲人民一起,共创亚洲的美好明天。 Passage 2 我们非常高兴能和你们在英格兰度过这样一段愉快的时光。在告别英格兰的时候,我觉得自己对它和它的历史有了更多的了解。我们希望在不久的将来能在中国接待诸位,请诸位看看中国的变化。现在,我提议为东道主的健康干杯!希望在不久能看见你们。 Passage 3我非常感谢您热情友好的欢迎辞。印度是最古老的文明摇篮之一,访问印度是我的强烈愿望。我为能成为贵公司的客人而深感荣幸。这次访问给予我一次很好的机会结交新朋友。我公司同印度有着有好的合作关系。我们在许多领域里的合作都取得了重大进展。我们的合作是富有成效的。我们将继续成为和睦共助的伙伴关系。 Passage 4今晚,我们很高兴在北京大学接待格林博士和夫人。我代表学校的全体师生员工向格林博士和夫人及其他新西兰贵宾表示热烈的欢迎。中新两国教育界人士的互访,增进了相互间的了解和学术交流。我相信格林博士这次对对我校的访问必将为进一步加强两校的友好合作关系做出重要贡献。明天,贵宾们将要赴南京和上海访问,我预祝大家一路旅途愉快。 Passage 5今天各位能出席这个招待会,我们深感荣幸。欢迎到中国来。在发展对外贸易中,我们坚持“互相尊重、平等互利”的原则,这一原则有助于发展我们各国独立的民族经济。我愿借此机会对各位朋友给予我们的合作和支持表示感谢。 Passage 6 在这个满天星斗、举国同庆的夜晚,我谨代表公司的全体同仁,感谢各位来宾从百忙之中拔冗光临我们的春节联欢晚会。春节是我国一年中的良辰佳时,我希望各位中外同事共度一个轻松、欢快的夜晚。我愿外国来宾能尽情品尝中国的传统佳肴和美酒。我希望这次晚会能使我们彼此有机会沟通、增进友谊。最后我再次感谢各位嘉宾的光临,并祝各位新年健康、事业有成。 Passage 7近年来,中国在交通方面的资金投入每年都有所增加,公路建设因此有了很大发展。到去年末,这方面的投资超过了人民币3,200亿元。自从我国实行西部大开发策略后,西部的公路建设也得到了迅速发展。在今后的几年里,西部地区将继续成为公路建设的重点地区。 Passage 8中国加快发展,将给中美关系发展提供新的机遇与动力。例如,中国的旅游业带动航空业的发展,已经给美国企业带来了可观的实惠。中国从美国进口大量的大豆、小麦等农产品,为美国农业提供了广阔的市场。我相信,中国完全有可能在未来的20年乃至更长的时间里,继续保持稳定快速的经济增长。 Passage 9中国是一个发展中国家,人口多,底子薄,农村地区经济不发达。穷

高中英语作文素材 一次野生训练 A Wilderness Survival Program

一次野生训练(A Wilderness Survival Program) Saturday May 4, 2002 Cl oudy Li Ming and I took part in a wilderness survival progr am yeste rday,which has become an u nforgettable experience. Yesterday mo rning we wore strong and comfortable shoes, carried backpacks with the necessities in them and went to the mountain. We climbed a hill. On the top we saw a direction mark, which told us where to go. Down the hill, we came to a river. There were no b oats b ut we had to cross it. Luckily, both of us had learned how to swim. But we shouldn't make our things in the backpacks wet. Seeing a p iece of board, I got an idea. We put our backpacks o n the board and swam in the water pushing the board. When getting to the other bank, with the compass we found north in which direction we walked half an hour. Finally, we arrived at the campsite. We set up a tent and made a bonfire. The two of us spent t he night in the forest. We learne d to use knowledge gained in classroom training to solve problems. It was quite an ex perience for both of us, which I'll never forget for the rest of m y life.

口译专题训练-祝酒辞-中英对照版

祝酒辞 C-E 女士们、先生们:今晚我们很荣幸能有机会和约翰逊教授欢聚一堂。 Ladies and Gentlemen, we feel greatly honored this evening to have a chance to get together with Prof. Johnson. 首先,请允许我代表出席本次晚会的在座的各位向我们远道而来的贵宾表示热烈的欢迎和衷心的问候。 All ow me, first of all, on behalf all present here, to extend our warm welcome and cordial greetings to our distinguished guest who came from so far away. 约翰逊教授我们大家都很熟悉,他在研究世界经济与传媒问题方面成就斐然,是媒介经济学方面的专家。在世界上享有一定的声望。 Prof. Johnson is already known to us for his great achievements in the study of worl d economy and mass media. He is a specialist of media economics enjoying a worl dwid e reputation. 约翰逊教授多年来一直关注世界经济与传媒的发展,特别是中国广电传媒业的改革。他不止一次的访问过我国,对我们国家的历史和现状都了如指掌。 Prof. Johnson has cl osely foll owed the d evelopment of worl d economy and mass media for many years, espe cially the reform of China’s TV broad casting and mass media industry. He has visited our country more than once, and has perfect knowl edge of our country, both its past and present. 在信息传播技术革命的浪潮席卷全球的今天,媒介经济学这门年轻的学科越来越凸现出现实意义。 Today, as tid es of information communication technol ogy surge forward throughout the worl d, media economics as a fl edgling subject is d emonstrating its significance. 中国进入经济社会加速转型期以后,广播电视事业和传媒产业的发展面临着前所未

口译材料unit

Part II 实践与实战 11.1.中医的魅力口译基础P198 音频位置:实践与实战11.1 如今,隔三差五坐飞机来北京看中医的外国人屡见不鲜。日前,一位患病的美国医生给北京中医医院打来越洋长途,跟内科专家张志真预约下次看病的时间。不愿接受激素治疗的他,每三个月坐着飞机到中国来看一次中医,因为确实见效,已坚持了一年多。像这样的外国人还有很多,他们中有带着病寻访名医的;有旅游累了让中医给放松放松的;也有“小病大养”,要求在这里住院,顺便享受一下药膳和药浴的;还有什么病都没有,就为专程来瞧瞧中医是怎么看病的。在他们眼里,中医的针灸推拿是那么神秘和优雅。 不远万里看中医,外籍患者的病可谓五花八门。大到肿瘤,心脏病,小到失眠,肥胖。各国对中医中药的了解也不尽相同,日本人特别信按摩推拿,欧洲人对针灸情有独钟,美国人爱拔火罐。时间一长,大夫们总结出外国人看中医的一些规律:圣诞节前后是他们就诊的高峰期,好多人都是利用长假来中国旅游加看病。 外国人对中医中药表现出的虔诚出乎中医大夫们的意料。一位喀麦隆患者吃过中药后,称中药为“苦咖啡”,并告诉同伴喝“苦咖啡”是一种享受。皮肤科医生告诉一位法国牛皮癣患者应该注意饮食,病人立刻掏出小本,将什么能吃,什么不能吃一字不落地开出单子。看来,中医的魅力还真的不小。 11.1.中医的魅力译文 Many foreigners fly to Beijing for traditional Chinese medicine (TCM) treatment. The other day, an American patient made a long-distance phone call for a reservation with Doctor Zhang Zhizhen at Beijing Chinese Medical Hospital. Instead of using hormones, he has flown to China every three months for Chinese medical treatment. And it has worked. He kept seeing Chinese doctors for over a year. He is not alone. Some foreigners seek famous doctors for treatment, some just feel tired in their travel and want relaxation through TCM, some simply want to enjoy medical food and baths, and some come all the way here just to see how people are treated with TCM. In their eyes, TCM, like massage and cupping, are very mysterious and graceful. Their diseases are varied, like tumors, heart disease, insomnia and obesity. Their understanding of TCM also differs: Japanese believe in massage, Europeans favor acupuncture, Americans like cupping. Some experienced doctors find the time before and after Christmas is the peak season for treatment, because during the holiday the foreign patients can travel to China to see a doctor. The foreigners’ devotion is beyond TCM doctors’ expectation. A Cameroonian patient called TCM “bitter coffee”, and recommended it to his countrymen as a sort of enjoyment. A psoriasis patient from France, when being given by the doctor some tips on diet, carefully noted down every word of the instruction. These examples can show how much fascination TCM has.

2020年高考英语作文高分素材训练:4.3 人与自然

主题三人与自然 话题十世界与环境 熟记50个高频单词 ·Group 1· 1. atmosphere n. 大气, 气氛 2. challenge n. 挑战(性) challenging adj. 具有挑战性的 3. circumstance n. 情况, 形势, 环境 4. consequence n. 结果, 后果 5. conservation n. 保存;(自然资源的)保护, 管理 6. create vt. 创造;造成 creature n. 生物, 动物 7. damage n. &vt. 毁坏, 损害 8. decline v. 减少, 下降, 衰退, 谢绝 9. decorate vt. 装饰……, 修饰……decoration n. 装饰, 修饰 10. decrease v. 减少, 减小, 降低 ·Group 2· 1. deliberately adv. 故意, 蓄意, 存心 2. disappearance n. 消失

3. destroy vt. 破坏, 毁坏 4. disappoint vt. 使失望disappointment n. 失望;沮丧 5. effort n. 努力, 艰难的尝试 6. environment n. 环境 7. expectation n. 预料;期望 8. extinction n. 灭绝 9. forbid vt. 禁止, 不许 10. harmony n. 和谐 ·Group 3· 1. influence n. 影响 2. material n. 原料, 材料 3. natural adj. 自然的 nature n. 自然, 性质, 种类 4. noisy adj. 喧闹的, 嘈杂的 5. overlook vt. 忽略;眺望 6. permission n. 允许, 许可, 同意permit vt. 许可, 允许;n. 许可证 7. pollute vt. 污染 pollution n. 污染 8. preserve vt. 保护, 保留, 保存 9. prevent vt. 防止, 预防

口译训练方法及材料

各位大家好 我就是jacky,那个帖子《我如何用一年考上欧盟口译司》一文的作者。 我一直都想把这种系统的方法能够通过一个很好的方式传递给其他人,让更多的人找到梦想,发现真谛。 所以,我和朋友们一起集中智慧,起草了下面的这个操作的原则和程序,算作是一次大型的免费口译培训,希望你能够看懂,如果有什么问 题,可以回帖,如果没有,就可以直接开始了,一共六个月的进程,如果你能严格执行下来,考上二级口译应该没问题 1 分为6个不同的阶段,也就是6个月,到什么阶段,达到什么程度 2 在论坛上法帖,监督自己学习,也接受别人的监督, 3 完成了一个阶段,给负责人发邮件,才可以收到下一阶段的学习指示,所以大家必须要学习后在论坛上发帖,证明你每天都在学习,我们的 方法,只能提供给真正热爱的朋友。 4 办一个经验口译员解答专栏。稍候我们会开通这个服务 7 有关学习的具体进程: 第一个月: 模仿新闻1h + 新闻精听2h 基本上听新闻同类话题可以大致理解 第二个月:(该月学习计划将在前一个计划结束后给你)新闻听力一次准确理解大约50-60%,语言能力得到增长,语音有所转变 第三个月:(该月学习计划将在前一个计划结束后给你)新闻听力一次准确理解大约70-80%,基本上达到语言的运用有了一定积 累,新闻听力一次准确理解大约80-90%,语言运用比较正规,能够用新闻和标准的语言来表述一些复杂论点,开始笔记练习 第五个月: (该月学习计划将在前一个计划结束后给你)新闻听力进入快速阶段,越来越好。语言能力继续提升,笔记基本上能够纪录短时间的文章 第六个月:(该月学习计划将在前一个计划结束后给你)新闻听力达到接

CATTI口译资料

值得一看的口译资料 口译资料 高级口译笔记——文化交流(Cultural Exchange) 一、词汇 汉字的四声(平声、上声、仄声和去声)the four tones of Chinese characters, namely, the level tone, the rising tone, the falling-rising tone, and the falling tone 笔画stroke 部首radical 偏旁basic character component 象形文字pictograph 独角戏monodrama/one-man play 皮影戏shadow play 折子戏opera highlights 单口相声monologue comic talk 对口相声comic cross talk 说书monologue story-telling 传说legend 神话mythology 寓言fable 武术martial art 气功controlled breathing exercise 气功疗法breathing technique therapy 春联spring couplet 剪纸paper-cut 戏剧脸谱theatrical mask 草药的四气:寒、热、温、凉four properties of medicinal herb: cold, hot, warm and cool 草药的五味:酸、苦、甘、辛、咸five tastes of medicinal herb: sour, bitter, sweet, hot and salty 二十四节气the twenty-four solar terms 天干地支the heavenly stems and earthly branches 清明节the Pure Brightness Day 端午节the Dragon Boat Festival 中秋节the Mid-Autumn Festival 文化事业cultural undertaking 民族文化national culture 民间文化folk culture 乡土文化native/country culture

口译视译材料

视译材料中常用到的经济类话题举例 1 Fiat seems bent on world domination of the car industry. But these days that cannot be achieved without a production presence in China, which has suddenly found itself catapulted into the position of the world's largest vehicle market by the blood bath in the US car market. 菲亚特似乎有意主宰全球汽车工业.但如今, 如果在中国没有生产业务, 这一点也无法实现. 随着美国汽车市场哀鸿遍野,中国突然发现自己已晋升为全球最大的汽车市场. 2 So now comes news that the Italian car company is talking to one of Beijing's favourite Chinese carmakers, Guangzhou Automobile, about a production joint venture. This would get Fiat back into China, after the joint venture with Nanjing Auto fell apart in 2007. 所以,现在有新闻报道,这个意大利汽车公司正与北京最热门的国产汽车制造商之一---广汽,商谈组建合资生产企业.这将带领菲亚特重回中国市场. 此前,该公司与与南京汽车的合资企业于07年解体. 3 Fiat is not talking about its plans for China, the only current bright spot in the world car industry. But Guangzhou Auto yesterday confirmed to the Financial Times that it is talking to Fiat about technical co-operation that “would not exclude the possibility of forming a joint ve nture”. The outlines of a potential deal are there for all to see on the website of the Chinese Ministry of Environmental Protection, which posted a notice in March that Fiat and Guangzhou Auto are discussing a Rmb4.27bn ($626m) joint venture. The official Shanghai Securities News says the venture could be approved within weeks and would produce 140,000 vehicles and 220,000 engines annually from 2011. 菲亚特并没有谈及其在中国的计划. 中国是目前全球汽车工业唯一一个亮点.但昨天, 广汽已向<<金融时报>>证实,目前它正与菲商谈技术合作事宜. 该技术合作将不排除组建合资公司的可能性. 中国环保局网站里公布了一个潜在合作意向的大纲, 并于三月份发布了一份公告,称菲和广汽正讨论设立一家总投资为人民币42.7亿元人民币(合6.26亿美元)的合资企业。官方媒体上海证券新闻报称,该合资企业可能在数周内获批,并于2011年开始, 每年生产140000辆整车以及220000发动机.

2020年高考英语作文高分素材训练:2.2 高考读后续写高分技巧

2. 高考读后续写高分技巧 (2018·浙江高考) 阅读下面材料, 根据其内容和所给段落开头语续写两段, 使之构成一篇完整的短文。续写的词数应为150左右。 It was summer, and my dad wanted to treat me to a vacation like never before. He decided to take me on a trip to the Wild West. We took a plane to Albuquerque, a big city in the state of New Mexico. We reached Albuquerque in the late afternoon. Uncle Paul, my dad’s friend, picked us up from the airport and drove us up to his farm in Pecos. His wife Tina cooked us a delicious dinner and we got to know his sons Ryan and Kyle. My dad and I spent the night in the guest room of the farm house listening to the frogs and water rolling down the river nearby. Very early in the morning, Uncle Paul woke us up to have breakfast. “The day starts at dawn on my farm, ” he said. After breakfast, I went to help Aunt Tina feed the chickens, while my dad went with Uncle Paul to take the sheep out to graze(吃草). I was impressed to see my dad and Uncle Paul riding horses. They looked really cool. In the afternoon, I asked Uncle Paul if I could take a horse ride,

口译对话练习

情景:外国客户协同翻译来中国和一家外贸公司谈生意,中方公司派人接机。意外连连,外国客户行李丢失,心急如焚,在接待处向机场工作人员询问。 角色:A外国客户Miss.Brown B外国客户翻译C中方代表(会一点英语) D机场工作人员 A: Where can I get my baggage? I can'find my baggage. B我在何处可取得行李?我找不到我的行李。 D:我们正在调查,请稍等一下。 B: Please wait for a moment while we are investigating. A:Here is my claim tag. B :这是我的行李票。 A:We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. B:我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 D:请和我到办公室。 B: Would you come with me to the office? A: Could you please check it urgently? B:是否可麻烦紧急查询? A: How soon will I find out? B:多快可找到? D:你总共遗失了几件行李?请描述你的行李。 B : How many pieces of baggage have you lost? Can you describe

your baggage? A:I have two pieces of luggage missing. One is a medium-sized Samsonite, and it's gray,and the other is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. How can you help me if you can't find my baggage today? B:一个是中型的灰色绅耐特皮箱。另外一个是上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 A: Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. B:一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 A : I'd like to purchase what I need for the night. B:我想要购买过夜所需的用品。 D :我们会尽快处理好,把行李送到你的住处 B :they’ll try their best to find your luggage and send them to your hotel as soon as possible . A :OK .thanks! B :非常感谢! 突然,老外手中的电话响了 C:你好!我是代表我们公司来接你们的 A: oh,m y god ! I can’t understand what she is saying把电话给翻译 B喂,你好!我是Miss.Brown的翻译有什么事情跟我说好了我向Miss.Brown 转达。 C你好,我是公司派来接你们的,我已经在机场了,你们在哪里?

新全口译资料整理

Unit 1 1.Working together, our people have done well. Our economy is breaking records, with more than 22 million new jobs, and the lowest unemployment in 30years齐心协力,我国人民取得了巨大成就,我国经济正在创新的记录,新增工作岗位2200万个,并且创下了30年来最低的失业率 2.Thanks to the continuing boom in technology shares on the stock market, this year the richest have added to 5 billion more to their wealth.由于在证券市场上技术股的不断上升,本年度富人的财产增值了50亿。 3.As for this type of camera, there may be cheaper ones on the market, But when you look at the quality and the design, You’ll agree our price is the most favorable. 就这类照相机(而言),市场上可能会有比它更便宜的,但如果你注意以下质量和设计,你会认可我们的价格是最优惠的。 4.In 1995,the market share of our product was quite small, only 5%, In 1999, it has increased to 20%, By the year 2005 we expect the figure to go over 50%.在1995年,我们的产品市场占有份额很小,只有5%,在1999年,增加到20%,到2005年,我们期望会超过50% 5.In the United States, most enterprises are multiproduct firms. For example, American automobile manufacturers are also responsible for such diverse products as diesel locomotives, buses, refrigerators, guided missiles, and air conditioners.在美国,大多数企业是多产品的公司,比如,美国的汽车制造商同时也负责各种其他人员柴油烟机,公共汽车,冰箱,制导导弹和空调机 6.Inflation can have a number of causes. It can be caused by rises in prices of raw materials: Factories have to pay more for their law material, and as a result they have to put up the prices of their products. 通货膨胀可以是由于几方面的原因引起的,可以是由于原材料价格的上升,工厂不得不为原材料支付更多的钱,结果他们不得不提高产品的价格。 https://www.360docs.net/doc/9116337255.html,rge wages rises can lead to inflation, too: If workers are paid more, prices go up and the cost of living rises. Changes in the value of currency are another cause of inflation. If the pound goes down in value. Then it costs more to import goods from other countries. 大幅度工资增长也会导致通货膨胀:如果工人的报酬增加,物价就会上涨,生活费用也会上升。货币价值的变化是通货膨胀的另一个原因:假如英镑贬值,那么从其他国家进口货物时就要多花钱了。 1.将近三倍的油价暴涨导致了两位数的通货膨胀以及全球经济的衰退The near-tripling of oil price resulted in double-digit inflation and global economic decline. 2.中美联系现在十分广泛,涉及到我们人民生活的各个方面,包括商业,文化,教育以及我们的国家安 全政策。Sino-American ties have become very extensive, affecting all aspects of our people’s lives: commerce, culture, education and our national security policies. 3.人们往往希望雇主支付他们高于市场的工资,他们渴望灵活的工作日程,他们要求公司股票股买全, 还有学习的机会。People always want employers to pay them above the market rates, they seek flexible work schedules, they want stock options and a chance to learn. 4.对我来说,创业最大的障碍是搞清楚它是否切实可行,要做到这一点真的很难,因为我以前从未涉及 过这个行业。For me, the biggest hurdle to get the business running was working out whether it would be feasible at all. That’s really hard to do as I haven’t been involved in the industry before. 5.创业或难或易,但是守业绝对不是件容易的是。目前的统计数字表明,有三分之二的新企业在创办后 的头五年里倒闭。Starting a business may or may not be easy, but keeping it running is

高三英语作文练习素材

高三英语作文练习素材 ----WORD文档,下载后可编辑修改---- 下面是小编收集整理的范本,欢迎借鉴参考阅读下载,侵删。您的努力学习和创新是为了更美好的未来! 高三英语作文练习素材1 当我们独立了When We Are Independent When I was very small, I was so envious about the adults, because they could do whatever they wanted and did not have to depend on their parents. For me, I did not have money and my parents limited my pocket money, so I couldn’t spend the money to buy whatever I wanted. It seems to me that being an adult is my only wish. Some day, I learned from the movie that being an adult was not that as perfect as I thought. In the movie, the man struggled to earn money to pay his bills, what’s more, he had to stay away from his family. Loneliness was always around him. To be independent means we can live our own way and make our own decision. We have more freedom. But at the same time, it also means more annoyance. So why just we enjoy this moment. 在我很小的时候,我很羡慕成年人,因为他们可以做任何他们想做的,不必依赖他们的父母。对我来说,我没有钱,我的父母限制我的零花钱,所以我无法花钱去买所有我想要的。似乎成为一个成年人是我唯一的愿望。有一天,我从这部电影中了解到,作为一个成年人也没有我想象中的那么完美。在电影中,那个人努力挣钱来支付他的账单,更重要的是,他不得不远离他的家人。寂寞总是是围绕着他。独立意味着我们可以有自己的方式生活,做自己的决定。我们有的自由。但与此同时,这也意味着的烦恼。所以为什么不享受这一刻呢。 高三英语作文练习素材2 分数和能力Score and Ability In China, the students have to take part in many exams, they need to get the high mark, so that they can enter the better school and have more chances to get to the college. Chinese education pays special attention to the score, it occupies important position, it seems that score decides the students’ future.In my opinion, score doesn’t mean everything, the

(完整版)口译材料36篇

第八篇中餐烹饪与菜系 说起中餐,人们都知道中餐烹饪以其“色、香、味、形”俱全而著称于世。中国悠久的历史、广袤的疆土、好客的习俗,这些都孕育了中餐烹饪的独特艺术。中餐烹饪讲究原料的选配、食物的质地、佐料的调制、切菜的刀工、适时的烹调,以及装盘艺术。最负盛名的中餐菜系有南方的粤菜、北方的鲁菜、东部的淮扬菜和西部的川菜,素有“南淡北咸,东甜西辣”之特点。 In terms of Chinese food, it is popularly recognized that Chinese cuisine is world-famous for its perfect combination of “color, aroma, taste and appearance”. China’s unique culinary art owes itself to the country’s long history, vast territory and hospitable tradition. Chinese cuisine gives emphasis to the selection of raw materials, the texture of food, the blending of seasonings slicing techniques, the perfect timing of cooking and the art of laying out the food on the plate, among the best-known schools of Chinese culinary tradition are the Cantonese cuisine of the south, the Shandong cuisine of the north, the Huai-Yang cuisine of the east and the Sichuan cuisine of the west. These four major varieties of Chinese food have been traditionally noted as “the light flavor of the south, the salty flavor of the north, the sweet flavor of the east and the spicy-hot flavor of the west”. 第九篇全面合作 我们双方已一致同意建立面向21世纪的睦邻互信伙伴关系。为了实现这个目标,我愿在这里提出以下几点意见: Our two sides have agreed to establish a good-neighborly partnership of mutual trust oriented towards the 21st century. To reach this goal, I would like to offer my observations as follows: ——充分运用已经确立的全面对话合作机制,拓展双方在各个领域、各个层次、各个渠道的交流与合作,加强双方领导人和各界人士之间的交往,增进信任,扩大共识,加强友谊。 We should make the best use of the existing mechanism of all-round dialogue and cooperation to broaden our exchanges and cooperation in all areas, at all levels and through all channels, and strengthen the exchanges and contacts between leaders and people from all walks of life of our two sides to enhance our mutual trust, expand common ground and promote friendship. ——本着优势互补、互利互惠的原则,把双方经贸、科技合作摆到重要地位,加强在资源、技术、市场、金融、信息、人力资源开发以及投资等领域的合作,以利于相互促进,共同发展。

相关文档
最新文档