考研英语语法主谓一致解析(二)

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

考研英语语法主谓一致解析(二)

(七)the+形容词/分词形容词

1. 表示一类人或一类事物时,采用语法一致原则,谓语动词用复数形式。

例句:In an odd way,however,it is the educated who have claimed to have given up an ambition as an ideal. (选自2000年Text 5)

分析:该句是复合句,同时又是一个强调句型。其中the educated指受过教育的人,有教养的人。

译文:然而,令人奇怪的是,正是那些受过良好教育的人宣布他们已不再把抱负当做理想。

例句:As a nurse,she has a responsibility to attend to the sick,who have no homes,no relatives here.

分析:该句是复合句,who have no homes,no relatives here是修饰the sick的定语从句。

译文:作为一名护士,她有责任和义务来照看那些医院里没有家也没有亲人的病人。

2. 指抽象概念时,谓语动词用单数形式。

例句:It is the true,the good and the beautiful that places a restriction on our behaviors.

分析:该句是复合句,又是强调句型。

译文:正是真善美对我们的言行起着约束作用。

3. the+某些个别分词形容词,如deceased,accused, 不表一类人而是指个人,谓语动词用单数。

例句:The deceased killed in the traffic accident has been taken away from the spot,at the same time,the accused causing the accident has been taken to the court.

分析:该句是并列句,其中分词killed和causing the accident在句中分别修饰the deceased (死者)与the accused(被指控者)。

译文:交通事故中的遇难者已被抬离现场,与此同时,导致这起交通事故的被指控者也被带到法庭。

(八)定语从句中主谓一致

1.先行词为单数或复数,谓语动词也用相应的单数或复数形式。

例句:Meanwhile,the theft of information about some 40 million credit card accounts in American,disclosed on June 17th,overshadowed a hugely important decision a day earlier by America s Federal Trade Commission(FTC) that puts corporate America on notice that regulators will act if firms fail to provide adequate data security.

(选自2007年Text 4)

分析:该句是复合句,主干部分为the theft...overshadowed a hugely...important decision,分词短语disclosed on June 17th修饰the theft of information,that puts corporate America on notice是修饰decision的定语从句,that regulators will act作notice的同位语,if引导一状语从句。

译文:与此同时,6月17日披露的消息表明,美国大约4 000万张信用卡的信息被人

盗取,这一情况给美国联邦贸易委员会在前一天所做的决定蒙上了阴影。该决定极其重要,要求商业公司提供充分的数据安全,否则监管人员就采取行动。

例句:The sightseers who come by bus—and often take in Warwick Castle and Blenheim Palace on the side don t usually see the plays,and some of them are even surprised to find a theatre in Stratford. (选自2006年Text 2)

分析:该句是并列复合句,其中主干部分为一个并列句the sightseers don t usually...,and some of them are...to find a theatre in Stratford,定语从句who come by bus—and often take in Warwick Castle and Blenheim Palace on the side修饰the sightseers。

译文:这些乘客坐着大巴蜂拥而至,来到了沃里克城堡及旁边的布雷恩宫殿。不过他们通常不是来看戏,有些人甚至会吃惊地发现斯特伏特竟然还有戏院。

2.先行词前有the only(very,just)等词修饰时,定语从句中谓语动词改由主句主语决定。

例句:She is the very one among the girls who comes and tells us of her drowned classmate.

分析:该句是复合句,定语从句who comes and tells us of her drowned classmate修饰the very one。

译文:正是这个女孩前来告诉我们她有个同学落水了。.

例句:Please refrain from your emotion,he is not the only one of the students who fails to observe the regulation of the class.

分析:该句是由两个句子组成的,前一分句是表示建议的祈使句,后一分句中who fails to observe the regulation of the class作定语修饰the only one of the students。

译文:不要生气,他并不是唯一没有遵守班级规定的学生。

(九)“many+单数名词”等结构的主谓一致

主语为many a/more than one/every/each+单数名词或one of/every one of/either of/neither of/each of+复数名词时,谓语动词用单数形式。

例句:Caught in the web of its own time and place,each generation of historians determines anew what is significant for it in the past. (选自1999年Part IV)

分析:该句是复合句,主干部分是each generation of historians determines anew...,what is significant for it in the past是determines的宾语从句,过去分词caught in the web of...作主语补足语。

译文:每一代史学家在重新确定那些对他们具有重大意义的史实时,都会受到自身时空的局限。

例句:Each of these social sciences has a subfield or specialization which lies particularly close to anthropology. (选自2003年Part B)

分析:该句是复合句,which lies...是修饰subfield or specialization的定语从句。

译文:每一门社会学科目都有一个分支或专业特别接近人类学。

(十)“each+单数名词”等结构的主谓一致

在each/every+单数名词+and+ each/every+单数名词这一结构作主语时,谓语动词用单数形式。

例句:Every boy and every girl has a right to be educated in our country,whether his/her family is rich or poor.

分析:该句是并列句,whether his family is rich or poor这一分句表示让步。

译文:在我国,无论男孩女孩都有权利接受教育,不管家庭贫穷与否。

(十一)“a lot of+不可数名词(复数名词)”等结构的主谓一致

a lot of/lots of/heaps of/a load of/loads of/the rest/the last/half of/part of/enough of/a great (good) deal of+ 不可数名词+ 单数谓语动词

相关文档
最新文档