日语复合动词_
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
打ち~
1打ち消す(否认,否定)事実を打ち消す。/否定事实。
2打ち切る(①切,砍②中途停止,结束)
3打ち合わせる(商量)
4打ち込む(①打进去②埋头于,热中于)
5打ち明ける(开诚布公地说出)
追い~
1追いつく(追上,赶上)
2追い越す(赶上,超越)
3追いかかる(①追赶②紧接着)
4追い出す(①逐出,赶走②清除,开除)にわとりを外へ追い出す。/把鸡轰出去。
5追い込む(①赶进去②将对方逼到……地步)敵を窮地に(きゅうち)追い込む。/使敌人陷入窘境。受け~
1受け取る(①接受②理解,领会)
2受け持つ(担任,掌管)一年生の歴史の授業を受け持つ。/担任一年级的历史课。
3請け合う(受け合う)(承诺,保证)品質は請け合う。/保证质量。
4受け継ぐ(继承;接替)父の才能を
5受け入れる(①收进②接纳③采纳)
6受け付ける(①受理②听取③以「受け付けない」的形式表示倒胃口)薬も受けつけない。/药也吃不进去。
申し込みは明日から受け付ける。/申请从明天开始受理。
人の言うことは受けつけない
7受け止める(接受某事态、结果)要求を受け入れる。/同意要求。
多数の新入生を受け入れる。/收容很多新生。
差し~
1差し引く(①扣除②相抵)
★2差し出す(①伸出②寄出,递交)命を差し出す/献出生命。
★3差し掛かる(①来临,来到②覆盖,垂挂)約束の日がさしかかってきた。/约定日期迫近了。4差し支える(妨碍,影响)よく眠らないと、明日の仕事に差し支える/如果觉睡不好,就会影响明天的工作。
もしお差し支えなければ。/如果方便的话。
5差し替える(更换)花瓶の花を差し替える。/换花瓶里的花。
★6差し控える(さしひかえる)(①避免②节制控制)外出を差し控える。/减少外出。
酒とタバコを差し控える/。节制烟和酒。
★7差し押さえる(①按住②扣押)資産を差し押さえる/查封〔冻结,没收〕资产.
仕~
★1仕切る(将……隔成几个;掌管主持;清帐)カーテンで部屋を仕切る/用帘子把房间隔开。
彼は一人で会の運営を仕切っている/他一个人掌管着大会的运作。
月末で仕切る/月底结算。
2仕上げる(完成)
3仕入れる(①采购商品,原材料等②获得知识,信息等)どこから仕入れてきた情報か/从哪里得来的消息?
商品を仕入れる/买进商品。
4仕掛ける(①着手做准备②事情做到一半③设置,安设④找茬,挑衅)準備をしかけたところで電話が鳴った
しかけてやめた。/做到中途又停下来了。
けんかを仕掛ける。/找碴儿打架。
わなを仕掛ける。/设下圈套。
5仕立てる(①缝制衣物②预备③培养,训练)背広を仕立てる。/做西装
一人前の人間に仕立てる。/培养成人。
車を仕立てて社長を出迎える。/备车迎接社长。
使い~
1使いこなす(熟练掌握,运用自如)日本語を完全に使いこなす。/完全掌握日语
2使い果たす(用尽,花光)
3使い捨てる(一次性使用)
4使い慣れる(用惯)使い慣れたペン/用惯了的钢笔.
取り~
1取り出す(取出,拿出)
2取り消す(取消,作废)
3取り組む(①对付,解决②埋头苦干)問題に取り組む/埋头研究问题。
4取り上げる(①拿起,举起②采纳③没收,取消)ぼくの意見が取り上げられた。/我的意见被采纳了。
受話器を取り上げる。/拿起听筒。
凶器を取り上げる。/没收凶器。パスポートを取り上げる。/吊销护照。
5取り替える(①交换②更换)自動車の部品を取り替える。/更换汽车的部件。
6取り入れる(①采用,采纳,引进②收割③收到)外国の文化を取り入れる/引进外国的文化
稲を取り入れる/收割水稻。
7取り扱う(①接待,对待②办理)事務を取り扱う/处理事务。
人を公平に取り扱う/待人公平。
8取り除く(とりのぞく)(除掉,解除)これで疑念がすっかり取り除かれる。/这就彻底扫清(消释)了疑虑。
9取り巻く(①包围②围着并讨好)彼女を取り巻く男が多い。/捧她的汉子多得很。
東京に到着するや新聞記者に取り巻かれた。/一到东京就被记者围上了。
10 取り次ぐ(①传达②代办,代销)あの店はどこの会社の商品でも取り次ぐ。/那家商店代销任何一家公司的商品。
伝言がおありでしたら,お取り次ぎします。/您若有口信,我给您转达。
11 取り締まる(监督,管理)警察が場内を取り締まる。/警察维持场内秩序。
12 取り調べる(调查,审讯)
13 取り立てる(①强制征收②特别提及)取りたてて言う必要はない。/不值得特别一提。
税を取り立てる。/征税。
14 取り付ける(取得达成;安装)了解を取り付ける/取得谅解。
玄関にベルを取り付ける/大门上装上电铃。
15 取り混ぜる(混合,搀和)
16 取り寄せる(邮寄,索取)外国から雑誌を取り寄せる/从国外订购杂志。
拉到手边。〔手元に引き寄せる。〕
引き~
1引き出す(①抽出②引导出来③取出)貯金を引き出す。/提取存款。才能を引き出す。/发挥才能。
押入れから布団を引き出す。/从壁橱里拉出被褥。
2引き返す(途中折回,返回)途中から引き返す。/半路上折回,半路返回。
3引き受ける(①接受工作,承担责任)責任を引き受ける/负责。
4引き止める(①挽留②阻止)辞職を引き止められる。/辞职被劝阻
馬を引き止める。/勒住马。
5引き起こす(①挑起事端,惹祸②扶起倒下的③复兴衰败的事业)紛争を引き起こす/引起纠纷。
ころんだ者を引き起こす/扶起摔倒的人。
6引きずる(②硬拽,强行带走③拖延)返答を年末まで引きずる。/把答复拖到年末。
疲れた足を引きずって歩く。/拖着疲惫的腿走路。
7引き取る(①退下,离开②取回③认领,收养④死亡)早くこの荷物を引き取ってください。/请快把这个货物领走。
息を引き取る。/死去。
/今天就回去吧你
8引き上げる(①拉到高处,吊起②涨价;撤回收回)外地から引き上げる。/从外地返回
米価を引き上げる。/提高米价。
釣った魚を船に引き上げる。/把钓的鱼提到船上。
9引き下げる(①往下拉,降低②降价③撤回)幕を引き下げる。/拉下幕;落幕。
賃金を引き下げる。/降低工资。
引っ~
1引っ越す(搬家)
2引っ込む(①隐退②凹陷,塌陷)引っこんだ眼。/眍瞜koulou眼。
田舎に引っ込む。/退居乡间。
3引っ掛かる(①被挂在,被卡住②上当受骗③挂心④被牵连)この話はやはり引っ掛かる。/这件事仍然挂在心上。
彼の悪だくみに引っ掛かる。/中了他的圈套。
収賄事件に引っ掛かる。/与受贿事件有牵连。
とんぼがくもの巣に引っ掛かる。/蜻蜓挂在蜘蛛网上了。
4引っ掛ける(①将……挂在……②水をthrow;溅③欺骗;大口喝)
ビールを引っ掛ける。/大口喝啤酒.
上挂着上着
あの人は女を引っ掛けるのがうまい。