己亥杂诗龚自珍

合集下载

龚自珍的《己亥杂诗》拼音版

龚自珍的《己亥杂诗》拼音版

《己亥杂诗》是清代时期诗人龚自珍创作的一首自叙诗,本文就来分享一篇龚自珍的《己亥杂诗》拼音版,欢迎大家阅读!《己亥杂诗》jiǔ zhōu Shēng qì shì fēng léi九州生气恃风雷,wàn mǎ qí yīn jiū kě āi万马齐喑究可哀。

wǒ quàn tiān gōng chóng dǒu sǒu我劝天公重抖擞,bù jū yī gé jiàng rén cái不拘一格降人才。

译文浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸, 离开北京,马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。

我辞官归乡,有如从枝头上掉下来的落花,但它却不是无情之物,化成了春天的泥土,还能起着培育下一代的作用。

注释选自《龚自珍全集》吟鞭:诗人的马鞭。

东指:东方故里。

天涯:指离京都遥远。

落红:落花。

花朵以红色者为尊贵,因此落花又称为落红。

花:比喻国家。

即:到。

赏析这诗作于1839年(农历己亥),是诗人的代表作品。

是年,诗人辞官南归故里,后又北取眷属,就在往返途中创作了这一部堪称绝唱的大型七绝组诗。

这组诗忆述见闻、回忆往事、抒发感慨,艺术地再现与反映了自己生平、思想、交游、宦迹、著述的丰富阅历,标志着诗人认识社会和批判现实的能力,在晚年已臻新的境界。

时值鸦、片战争爆发的前夜,诗中颇有感时忧国的力作。

这首诗则表现诗人辞官的决心,报效国家的信念与使命,以及献身改革理想的崇高精神,语气乐观,形象很生动,极富有艺术魅力。

己亥杂诗诗意简短

己亥杂诗诗意简短

己亥杂诗诗意简短1.己亥杂诗意思已亥杂诗龚自珍九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀.我劝天公重抖擞,不拘一格降人才.【注释】1.这是《已亥杂诗》中的第二百二十首.九州:中国.2.生气:生气勃勃的局面.3.恃(shì):依靠.4.喑(yīn):哑.万马齐喑:比喻社会政局毫无生气.究:终究、毕竟.5.天公:造物主.重:重新.抖擞:振作精神.6.降:降生.【译文】只有风雪激荡般的巨大力量才能使中国大地发出勃勃生气,然而朝野臣民噤口不语终究是一种悲哀.我奉劝天帝能重新振作精神,不要拘守一定规格降下更多的人才.【写作背景】道光十九年(1831年)岁次已亥,龚自珍辞官返乡,又去北上迎接妻儿,在南北往来途中,感于清朝朝庭压抑、束缚人才的情况,作诗315首表达了变革社会的强烈愿望.【赏析】这是一首出色的政治诗.全诗层次清晰,共分三个层次:第一层,写了万马齐喑,朝野噤声的死气沉沉的现实社会.第二层,作者指出了要改变这种沉闷,腐朽的观状,就必须依靠风雷激荡般的巨大力量.暗喻必须经历波澜壮阔的社会变革才能使中国变得生机勃勃.第三层,作者认为这样的力量来源于人材,而朝庭所应该做的就是破格荐用人材,只有这样,中国才有希望.诗中选用“九州”、“风雷”、“万马”、“天公”这样的具有壮伟特征的主观意象,寓意深刻,气势磅礴.诗人热情地呼唤社会变革,而且认为这种变革越大越好,大得该像惊天动地的春雷一样.他又认为实行社会变革最重要的因素是人才,所以他热情地呼唤:天公啊!请你抖擞精神,把各式各样的人才都赐给我们吧.。

2.《己亥杂诗》的诗意“浩荡离愁白日斜”写出了诗人离开京城时的感情。

诗人究竟愁什么呢?诗人离京时,正是鸦片战争的前一年,他目睹了清王朝的腐朽,不愿意与封建势力同流合污,辞官回乡;但是他仍然为国家的命运忧愁,为封建统治阶级的命运忧愁。

“浩荡”本指水势浩大,在这里喻“愁”,李煜曾有词写到“问君能有几多愁,恰似一江春水向东流。

爱国诗:己亥杂诗(龚自珍)

爱国诗:己亥杂诗(龚自珍)

为⼤家收集整理了《爱国诗:⼰亥杂诗(龚⾃珍)》供⼤家参考,希望对⼤家有所帮助
九州⽣⽓恃风雷,万马齐喑究可哀。

我劝天公重抖擞,不拘⼀格降⼈才。

译⽂
只有狂雷炸响般的巨⼤⼒量才能使中国⼤地发出勃勃⽣机,
然⽽朝野⾂民噤⼝不⾔终究是⼀种悲哀。

我奉劝皇上能重新振作精神,
不要拘守⼀定规格选取更多的⼈才。

注释
1.这是《⼰亥杂诗》中的第⼆百⼆⼗⾸。

(已被编⼊鄂教版⼩学语⽂六年级上册古诗词背诵第七⾸、义教版⼩学语⽂六年级上册古诗词背诵第⼋⾸和⼈教版⼩学语⽂六年级下册古诗词背诵第⼋⾸)
2.⽣⽓:⽣⽓勃勃的局⾯。

3.恃(shì):依靠。

4.喑(yīn):哑,沉默不语。

5.万马齐喑:⽐喻社会政局毫⽆⽣⽓。

6. 究: 终究,毕竟。

7.天公:造物主,这⾥指皇帝。

8. 重:重新。

9. 抖擞: 振作精神。

10.降:降⽣。

11.九州:中国的别称之⼀。

分别是:冀州、兖州、青州、徐州、扬州、荆州、梁州、雍州和豫州。

12.风雷:风、雷⼀般的样⼦。

己亥杂诗最著名的五首

己亥杂诗最著名的五首

《己亥杂诗》最著名的五首:
九州生气恃风雷,
万马齐喑究可哀。

我劝天公重抖擞,
不拘一格降人才。

浩荡离愁白日斜,
吟鞭东指即天涯.
落红不是无情物,
化作春泥更护花。

词家从不觅知音,
累汝千回带泪吟。

惹得尔翁怀抱恶,
小桥独立惨归心。

削尽繁华看落花,
思维飘渺是吾家。

沂沭大地人独立,
笑看读书煮春茶。

逝矣斑骓罥落花,
前村茅店即吾家。

小桥报有人痴立,
泪泼春帘一饼茶。

拓展资料
《己亥杂诗》是清代文学家龚自珍的组诗作品。

这是一组自叙诗,共315首。

写了平生出处、著述、交游等,或议时政,或述见闻,或思往事,题材十分广泛,内容复杂,大多借题发挥,抨击社会。

组诗运用多种手法,艺术风格多样,既有雄奇又有哀艳。

龚自珍的己亥杂诗注音

龚自珍的己亥杂诗注音

龚自珍的己亥杂诗注音龚自珍的己亥杂诗注音《己亥杂诗·九州生气恃风雷》的是龚自珍《己亥杂诗》中的第220首。

这首诗表达了诗人反对侵略,改变政治面貌,渴望人才辈出的思想感情,是一首政治诗。

下面小编为大家带来了龚自珍的己亥杂诗注音,希望对大家有所帮助。

己亥杂诗龚自珍jiǔ zhōu Shēng qì shì fēng léi九州生气恃风雷 ,wàn mǎ qí yīn jiū kě āi万马齐喑究可哀、wǒ quàn tiān gōng chóng dǒu sǒu我劝天公重抖擞 ,bù jū yī gé jiàng rén cái不拘一格降人才、注释1、九州:中国。

2、风雷:疾风迅雷般的社会变革。

3、生气:生气勃勃的局面。

4、恃(shì):依靠。

5、喑(yīn):没有声音。

6、万马齐喑:比喻社会政局毫无生气。

7、究:终究、毕竟。

8、天公:造物主,也代表皇帝。

9、重:重新。

10、抖擞:振作精神。

11、拘:拘泥、束缚。

12、降:降生。

译文要是这么大的中国重新朝气蓬勃,靠的是像疾风迅雷般的改革。

好像万马齐喑一样的局面,毕竟让人心痛。

我奉劝皇帝能够重新振作精神,不要拘守一定规格降下更多的人才。

赏析这是一首出色的政治诗。

全诗层次清晰,共分三个层次:第一层,写了万马齐喑,朝野噤声的死气沉沉的现实社会。

第二层,作者指出了要改变这种沉闷,腐朽的现状,就必须依靠风雷激荡般的.巨大力量。

暗喻必须经历波澜壮阔的社会变革才能够使中国变得生机勃勃。

第三层,作者认为这样的力量来源于人材,而朝庭所应该做的就是破格荐用人材,只有这样,中国才有希望。

诗中选用“九州”、“风雷”、“万马”、“天公”这样的具有壮伟特征的主观意象,寓意深刻,气势磅礴。

诗的前两句用了两个比喻,写出了诗人对当时中国形势的看法。

《己亥杂诗》龚自珍

《己亥杂诗》龚自珍

己亥杂诗
(清)龚自珍
浩荡离愁白日斜,
吟鞭东指即天涯。

落红不是无情物,
化作春泥更护花。

【简析】
这是一首出色的政治诗。

诗中选用“九州”、“风雷”、“万马”、“天公”这样的具有壮伟特征的主观意象,寓意深刻,气势磅礴。

【作者简介】
龚自珍(1792-1841),一名巩祚,号定庵,浙江仁和(今浙江杭州)人。

道光进土,中国近代著名的启蒙主义思想家,在诗歌创作上也有相当高的成就,诗风瑰丽,有“龚派”之称。

他的诗饱含着忧国愤世的激情和对理想的憧憬,语言恣纵雄奇。

【译文】
离别京都的愁思浩如水波向着日落西斜的远处延伸,马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。

从枝头上掉下来的落花不是无情之物,即使化作春泥,也甘愿培育美丽的春花成长。

【注释】
浩荡离愁:离别京都的愁思浩如水波,也指作者心潮不平。

浩荡:无限。

吟鞭:诗人的马鞭。

东指:东方故里。

天涯:指离京都遥远。

落红:落花。

花朵以红色者为尊贵,因此落花又称为落红。

花:比喻国家。

即:到。

【赏析】
这首诗是《己亥杂诗》的第五首,写诗人离京的感受。

将政治抱负和个人志向融为一体,将抒情和议论有机结合,形象地表达了诗人复杂的情感。

“落红不是无情物,化作春泥更护花。

”此句表明作者造福人类为国效力的高贵品质。

后人又常用此句表达前辈对后辈的爱护。

《己亥杂诗》清龚自珍的意思

《己亥杂诗》清龚自珍的意思

《己亥杂诗》清龚自珍的意思《己亥杂诗》那可是清代大诗人龚自珍的经典之作呀!这诗就像一个神奇的宝盒,里面装满了各种奇妙的情感和思考。

你看啊,龚自珍在诗里把自己的心思、感慨一股脑儿地倒出来。

就好像咱平时心里有好多话想说,不吐不快的那种感觉。

他看着国家的状况,心里着急呀,着急了怎么办?那就写诗呗!用诗来表达自己对国家命运的担忧,对人才的渴望。

这就好比咱看到家里有点啥问题,咱也着急,也想办法去解决呀。

龚自珍不就是这样嘛,他把自己对社会的关心都写进诗里了。

那一句句诗,可不是干巴巴的文字,那是他的心血在流淌啊!咱再想想,生活中不也经常有这样那样的感触吗?有时候看到一些不公平的事儿,咱也生气,也想喊出来。

龚自珍也是一样呀,他用己亥杂诗来喊出他的心声。

而且他的诗还特别有韵味,读起来朗朗上口。

就像咱哼个小曲儿似的,顺溜得很。

这多有意思呀!这就是诗歌的魅力呀,能把复杂的情感简单化,能把深刻的道理浅显化。

你说咱要是也能像龚自珍那样,把自己的心情、想法用这么美的方式表达出来,那该多好呀!这己亥杂诗不就是个好榜样嘛。

咱也可以学学龚自珍,多观察观察周围的事儿,多想想自己的感受。

说不定哪天咱也能写出像己亥杂诗那样有深度、有情感的东西来呢。

你想想,要是咱都能像龚自珍似的,用诗歌来记录生活,那生活得多有诗意呀!走在路上,看到一朵漂亮的花,咱可以写首诗;遇到一件开心的事儿,咱也可以写首诗。

这多有意思呀!龚自珍的己亥杂诗就像是一盏明灯,照亮了我们表达自己的路。

让我们知道,原来情感还可以这样抒发,原来文字还可以这样有力量。

所以呀,咱可不能小瞧了这己亥杂诗,它里面蕴含的东西可多着呢!咱得好好去体会,去感受。

让我们也能在生活中找到属于自己的那一份诗意,那一份情怀。

难道不是吗?。

己亥杂诗清龚自珍译文

己亥杂诗清龚自珍译文

己亥杂诗清龚自珍译文
【原文】
己亥杂诗
龚自珍〔清代〕
九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。

我劝天公重抖擞,不拘一格降人材。

【注释】
九州:中国的别称之一。

分别是:冀州、兖州、青州、徐州、扬州、荆州、梁州、雍州和豫州。

生气:生气勃勃的局面。

恃(shì):依靠。

万马齐喑:所有的马都沉寂无声。

比喻社会政局毫无生气。

喑(yīn),沉默,不说话。

天公:造物主。

抖擞:振作,奋发。

降:降生,降临。

【译文】
只有依靠风雷激荡般的巨大力量才能使中国大地焕发勃勃生机,然而社会政局毫无生气终究是一种悲哀。

我奉劝上天要重新振作精神,不要拘泥一定规格以降下更多的人才。

龚自珍己亥杂诗拼音

龚自珍己亥杂诗拼音

龚自珍己亥杂诗拼音龚自珍己亥杂诗拼音《己亥杂诗》是清代诗人龚自珍(1792—1841)创作的一组诗集。

本诗是一组自叙诗,写了平生出处、著述、交游等,题材极为广泛,以下是小编整理的龚自珍己亥杂诗拼音,欢迎阅读!原文:jǐ hài zá shī《己亥杂诗》qīng gōng zì zhēng清龚自珍hào dàng lí chóu bái rì xié ,yín biān dōng zhǐ jí tiān yá 。

浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。

luò hóng bù shì wú qíng wù ,huà zuò chūn ní gēng hù huā 。

落红不是无情物,化作春泥更护花。

译文浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸,离开北京,马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。

我辞官归乡,有如从枝头上掉下来的落花,但它却不是无情之物,化成了春天的泥土,还能起着培育下一代的作用。

注释选自《龚自珍全集》浩荡离愁:离别京都的愁思浩如水波,也指作者心潮不平。

浩荡:无限。

吟鞭:诗人的马鞭。

东指:东方故里,天涯:指离京都遥远。

落红:落花。

花朵以红色者为尊贵,因此落花又称为落红。

花:比喻国家。

即:到。

鉴赏这首诗是《己亥杂诗》的第五首,写诗人离京的感受。

虽然载着“浩荡离愁”,却表示仍然要为国为民尽自己最后一份心力。

诗的前两句抒情叙事,在无限感慨中表现出豪放洒脱的气概,一方面,离别是忧伤的,毕竟自己寓居京城多年,故友如云,往事如烟;另一方面,离别是轻松愉快的,毕竟自己逃出了令人桎梏的樊笼,可以回到外面的世界里另有一番作为。

这样,离别的愁绪就和回归的喜悦交织在一起,既有“浩荡离愁”,又有“吟鞭东指”。

《己亥杂诗》龚自珍 九州生气恃风雷译文

《己亥杂诗》龚自珍 九州生气恃风雷译文

《己亥杂诗》龚自珍九州生气恃风雷译文
龚自珍的《己亥杂诗》是一首关于九州生气恃风雷的诗。

下面是该诗的译文:
九州诞生似恃风雷,
万物生灵滋蔓延。

昔日寿世我辈草,
如今盲从奢宠间。

灵气消散人心冷,
伟业倒塌波诡奸。

脚踏着红尘千里,
怅望多少事成烟。

心中若能重塑志,
胆敢让王者脚下践。

贪婪争斗终堕泥,
无力回天只得悔。

谁能纵驰如燕侠,
双翼雄飞翻天揭。

潘岳罢官意已决,
荆轲刺秦秋且写。

锦绣繁华塞路途,
何妨匍匐耕邑间。

寂寞躲避尘世事,
却逢文人独心意。

韩愈班车已去世,
李白梦寐那由他。

斗酒文场前后,尽皆成空。

黄粱梦里山河变,
吾欲止观尽枯骨盐。

峥嵘岁月无情杀,
谁言荣枯非偶然?
天行健,将自强,
与君共勉当自强。

今生已维龙马侠,
来世还作神仙儿。

龚自珍《己亥杂诗》原文、注释及解析

龚自珍《己亥杂诗》原文、注释及解析

龚自珍《己亥杂诗》原文、注释及解析〔原文〕《己亥杂诗》其五(浩荡离愁白日斜)浩荡离愁白日斜②,吟鞭东指即天涯③。

落红不是无情物,化作春泥更护花④。

〔注释〕①本篇选自《龚自珍集》。

《己亥杂诗》是作者在己亥年(公元1839年)所作的大型组诗,共三百十五首。

本篇原列第五。

②浩荡,无边无际、无穷无尽的意思。

白日斜,叙离京师时夕阳西下的凄凉景色,借以烘托依依不舍的心绪。

③吟鞭,诗人所持的马鞭。

辛弃疾《鹧鸪天》词:“愁边剩有相思句,摇断吟鞭碧玉梢。

”东指,动身时,取道外城东面的广渠门。

天涯,天边,极远的地方。

《古诗十九首》:“相去万余里,各在天一涯。

”这里借指自己辞官南返后与京城及朝廷距离遥远。

④落红,落花。

〔解析〕《己亥杂诗》是清代思想家、文学家龚自珍在己亥年(公元1839年)时写的大型七绝组诗,共三百十五首。

龚自珍三十八岁中进士,十年后(即己亥年),辞去礼部主事的官职,离开北京返回老家杭州。

几月后又再次北上接回家眷。

在南北往返的路途中,陆续写就了这一组诗。

这些诗篇包含的内容多种多样,有的记述作者旅途生活、见闻,有的对生平、思想作回顾,有的反映了朋友之间的交往等等。

它们是作者辞官后对自己以往生活和思想的总结。

本诗作于南归之始,抒发了离别京城时的感想。

诗的前两句道出作者无尽的悲哀和难言的苦衷:“浩荡”一词原本指水势的阔大,此处用来形容离别的愁绪,实在是诗人对长年郁积在内心深处苦闷的吐露。

诗人在仕途上久受压抑,在京二十年间一直处于低级官吏的生活之中。

虽然他有主张变革的雄心,曾对吏治、经济、戍边等问题提出过不少积极的建议,但都没有被采纳。

对黑暗的官场、腐败的政治,他是既愤恨又无奈。

最终连小官也做不下去了,只好辞官南归。

诗人当时的心情多么愁苦! “白日斜”三字,更是以淡淡的笔墨渲染出浓浓的离愁。

夕阳将尽,象征着诗人一生中心智与体力最旺盛的时期已经逝去。

有心报国却无人赏识,还备受压制,诗人自感壮志未酬,惆怅不已。

“吟鞭东指即天涯”,诗人觉得,一旦踏上漫长的归途,就朝着离开京城的遥远方向而去,这一生不可能再回来重新参政,实现自己的雄图大志了。

己亥杂诗清龚自珍诗的意思

己亥杂诗清龚自珍诗的意思

己亥杂诗清龚自珍诗的意思《己亥杂诗》的意思:浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸,马鞭向东举起这一起身,从此就是天涯海角了。

我辞官归乡,犹如从枝头上掉下来的落花,但它却不是无情之物,化成了泥土,还能起着培育下一代的作用。

衍生注释:“浩荡离愁”指离别京都的愁思浩如水波,也指作者心潮不平。

“白日斜”指夕阳西沉。

“吟鞭”即马鞭。

“落红”指落花。

赏析:这首诗将政治抱负和个人志向融为一体,既有离别之愁,又有报国之志。

以落花自比,表达了诗人虽然辞官,但仍心系国家和人民,愿意为国家的未来贡献力量的高尚情怀。

其意境恢弘,情感真挚,具有很强的感染力。

作者龚自珍是清代思想家、文学家。

他的诗文主张“更法”“改图”,揭露清统治者的腐朽,洋溢着爱国热情。

运用片段:例子 1:哎呀呀,你说这龚自珍写的“浩荡离愁白日斜”,那离愁就像那无边无际的大海一样啊!咱有时候不也会有那种心里空落落的感觉吗,就好像和好朋友分别的时候,那滋味可真不好受啊!这就跟龚自珍的感受差不多呀!那“吟鞭东指即天涯”又多潇洒,说走就走,毫不留恋,咱啥时候也能这么洒脱呢?例子 2:你想想看,龚自珍说“落红不是无情物,化作春泥更护花”,这多像我们的父母对我们的爱呀!他们就像那落花,虽然已经老去,但还是一心想着要为我们遮风挡雨,要保护我们成长。

这是多么伟大的情感啊!我们难道不应该好好珍惜吗?例子 3:嘿,“浩荡离愁白日斜”,龚自珍这是有多大的愁绪啊!就好像我们在遇到困难的时候,心里那股子烦闷劲儿,真是不知道该往哪儿发泄。

可人家龚自珍能把这愁绪化作动力,写出这么好的诗来,咱也得向他学习呀,不能光发愁,得想办法解决问题不是?例子 4:哇塞,“落红不是无情物,化作春泥更护花”,这简直太妙了!就像那些默默奉献的人,他们也许不被人注意,但却一直在为这个世界付出。

龚自珍《己亥杂诗》

龚自珍《己亥杂诗》

龚自珍《己亥杂诗》作者:龚自珍九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。

我劝天公重抖擞,不拘一格降jiàng人才。

注释 1.九州:中国。

2.风雷:疾风迅雷般的社会变革。

3.生气:生气勃勃的局面。

4.恃(shì):依靠。

5.喑(yīn):没有声音。

6.万马齐喑:比喻社会政局毫无生气。

7.究:终究、毕竟。

8.天公:造物主,也代表皇帝。

9.重:重新。

10.抖擞:振作精神。

11拘:拘泥、束缚。

12降:降生。

译文要是这么大的中国重新朝气蓬勃,靠的是像疾风迅雷般的改革。

像万马齐喑一样的局面,毕竟让人心痛。

我奉劝皇帝能重新振作精神,不要拘守一定规格降下更多的人才。

赏析这是一首出色的政治那么全诗层次清晰,共分三个层次:第一层,写了万马齐喑,朝野噤声的死气沉沉的现实社会。

第二层,作者指出了要改变这种沉闷,腐朽的现状,就必须依靠风雷激荡般的巨大力量。

暗喻必须经历波澜壮阔的社会变革才能使中国变得生机勃勃。

第三层,作者认为这样的力量来源于人材,而朝庭所应该做的就是破格荐用人材,只有这样,中国才有希望。

在诗中选用“九州”、“风雷”、“万马”、“天公”这样的具有壮伟特征的主观意象,寓意深刻,气势磅礴。

诗的前两句用了两个比喻,写出了诗人对当时中国形势的.看法。

“万马齐喑”比喻在腐朽、残酷的反动统治下,思想被禁锢,人才被扼杀,到处是昏沉、庸俗、愚昧,一片死寂、令人窒息的现实状况。

“风雷”比喻新兴的社会力量,比喻尖锐猛烈的改革。

从大处着眼、整体着眼、大气磅礴、雄浑深邃的艺术境界。

在诗的后两句,“我劝天公重抖擞,不拘一格降人才”是传诵的名句。

诗人用奇特的想象表现了他热烈的希望,他期待着优秀杰出人物的涌现,期待着改革大势形成新的“风雷”、新的生机,一扫笼罩九州的沉闷和迟滞的局面,既揭露矛盾、批判现实,更憧憬未来、充满理想。

它独辟奇境,别开生面,呼唤着变革,呼唤未来。

感谢您的阅读,祝您生活愉快。

《己亥杂诗》龚自珍原文注释翻译赏析

《己亥杂诗》龚自珍原文注释翻译赏析

《己亥杂诗》龚自珍原文注释翻译赏析在这首诗中,诗人以“白日斜”“天涯”“浩荡离愁”等词语,描绘出了一种深沉而又凄凉的氛围,表达了自己离开京城的离愁别绪。

接下来的“落红不是无情物,化作春泥更护花”则是整首诗的精华所在,诗人以落红自比,表达了自己虽然辞官归隐,但仍然关心国家命运,愿意为国家贡献自己的力量。

整首诗既充满了离愁别绪,又表达了诗人对国家和人民的深深热爱,具有很高的艺术价值。

下面是对这首诗的详细注释和翻译赏析:注释:1. 己亥杂诗:龚自珍在己亥年(1839 年)写的一组杂诗,共315 首。

2. 浩荡离愁:离别京都的愁思浩如水波,也指作者心潮不平。

浩荡:无限。

3. 吟鞭:诗人的马鞭。

东指:东方故里。

天涯:指离京都遥远。

4. 落红:落花。

花朵以红色者为尊贵,因此落花又称为落红。

翻译:浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸,马鞭向东举起,这一起身,从此就是天涯海角了。

我辞官归乡,有如从枝头上掉下来的落花,但它却不是无情之物,化成了春天的泥土,还能起着培育下一代的作用。

赏析: 1. 主题思想:这首诗的主题是表达诗人离京时的复杂心情,既有辞官的失落和对京城的眷恋,又有对国家命运的关切和对未来的期待。

诗中通过“落红”这一意象,表达了诗人愿意为国家和人民奉献自己的精神。

2. 艺术特色: - 抒情方式:诗人运用了多种抒情方式,如直接抒情、借景抒情、比喻抒情等。

诗的前两句直接抒发了诗人离开京城的离愁别绪,后两句则通过比喻的手法,将自己比作落花,表达了对国家和人民的热爱。

- 象征手法:诗中“落红”这一意象具有象征意义,它象征着诗人虽然辞官归隐,但仍然关心国家命运,愿意为国家贡献自己的力量。

- 语言优美:全诗语言优美,对仗工整,如“浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯”,对仗工整,意境深远。

《己亥杂诗》是一首思想深刻、艺术精湛的诗歌,它反映了诗人的思想感情和艺术成就,是中国古代诗歌中的珍品。

《己亥杂诗》原文、翻译及赏析

《己亥杂诗》原文、翻译及赏析

《己亥杂诗》原文、翻译及赏析《己亥杂诗》原文、翻译及赏析《己亥杂诗》是清代文学家龚自珍创作的诗。

下面是我为大家收集的《己亥杂诗》原文、翻译及赏析,供大家参考借鉴,盼望可以关心到有需要的伴侣。

《己亥杂诗》原文:龚自珍(清朝)浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天际。

落红不是无情物,化作春泥更护花。

《己亥杂诗》简介:《己亥杂诗·浩荡离愁白日斜》是清代诗人龚自珍写的组诗《己亥杂诗》中的第五首,写诗人离京的感受。

全诗分前后两部分,前两句为第一部分,后两句为其次部分。

在第一部分里,诗人以天际、日暮、落花写出一片浩荡的离愁,以落花自况,给予自己的身世之感;其次部分以落花为过渡,从落花——春泥绽开联想,把自己变革现实的热忱和不甘孤独消沉的意志移情落花,然后代落花立言,向春天宣誓,倾吐了深曲的旨意。

全诗意象单纯,而情景浑成,比兴无端,而心迹昭然,短短二十八字,展现了诗人博大的胸怀,揭示了一种难能珍贵的生命价值观,具有涵包天地的思想和感情容量,堪称定庵诗的压卷之作。

《己亥杂诗》翻译:浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延长,离开北京,马鞭向东一挥,感觉就是人在天际一般。

我辞官归乡,有如从枝头上掉下来的落花,但它却不是无情之物,化成了春天的泥土,还能起着培育下一代的作用。

《己亥杂诗》解释:1、浩荡离愁:离别京都的愁思浩如水波,也指心潮不平。

2、浩荡:无限。

3、吟鞭:诗人的马鞭。

4、东指:东方故里。

5、即:到。

6、天际:指离京都遥远。

7、落红:落花。

花朵以红色者为尊贵,因此落花又称为落红。

8、花:比方国家。

《己亥杂诗》赏析:当时愤然辞官,离别亲朋好友,愁肠百结。

“浩荡”一词,除了说明愁绪之浓,还蕴蓄着对当时社会的不满、对当政者的愤然、对人民生活的担忧等各种简单的思想感情。

“浩荡离愁白日斜”。

别离愁绪已经充塞天地、浩浩难禁,何况正值夕阳西坠,日暮摇落之际,诗人此时的心绪,便可想而知。

假如借用词组结构方式分析其中的意蕴,以“离愁”为中心词的话,那么,“浩荡”是“离愁”的定语,而“白日斜”则是“离愁”的补语。

己亥杂诗清龚自珍古诗的意思

己亥杂诗清龚自珍古诗的意思

己亥杂诗清龚自珍古诗的意思
《己亥杂诗》是清代诗人龚自珍的作品,全诗如下:
“少年哀乐过于人,歌泣无端字字真。

既壮周旋杂痴黠,童心来复梦中身。


译文如下:
少年时期不管哀伤还是快乐,表现都异于常人;歌唱或哭泣经常没有理由,但每字每句流露的都是真情实感。

到了壮年却要经常和各种或愚蠢或狡诈的人打交道,于是我童年那颗纯真的心就只能在梦中看到了。

以上信息仅供参考,如果您在阅读古诗时遇到困难,可以查阅古诗鉴赏辞典等工具书获取更多帮助。

龚自珍《己亥杂诗》拼音版

龚自珍《己亥杂诗》拼音版

龚自珍《己亥杂诗》拼音版己亥杂诗(其一二五)龚自珍jiǔ zhōu shēng qì shì fēng léi九州生气恃风雷,wàn mǎ qí yīn jiū kě āi万马齐喑究可哀。

wǒ quàn tiān gōng chóng dǒu sǒu我劝天公重抖擞,bù jū yī gé jiàng rén cái不拘一格降人才。

注释1、己亥:道光十九年。

2、九州:指中国。

3、生气:活力,生命力。

4、万马齐喑:比喻当时的中国死气沉沉。

5、喑:哑。

6、究:终究、毕竟。

7、重抖擞:重新振作、奋发起来。

8、不拘一格:打破常规,采用多种方式。

9、降:赐给、给予。

这里有产生、选用的意思。

译文只有狂雷炸响般的巨大力量才能使中国大地焕发勃勃生机,然而社会政局毫无生气终究是一种悲哀。

我奉劝上天要重新振作精神,不要拘泥一定规格以降下更多的人才。

创作背景龚自珍的时代是一个风雨飘摇的时代,正是这样的时代,产生了这位近代史上启蒙思想家。

他意识到封建的闭关锁国政策行不通了,帝国主义的侵略更加暴露出封建主义衰朽没落的本质。

他以其才华,起而议政“医国”,宣传变革,终因“动触时忌”,他于道光十九年己亥(1839)辞官南归,在途中写下三百一十五首《己亥杂诗》。

这首诗是他在路过镇江时,应道士之请而写的祭神诗。

[2-3]作品鉴赏在这首诗中,诗人对死气沉沉、缺乏生机的社会现状,深表痛心,急切地希望巨大的社会变革迅速到来。

“九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀”:这两句以比喻修辞格,表明只有依靠一场急风惊雷,才能打破在清朝统治下,到处呈现着的为时已久的一片死气沉沉的局面。

“风雷”,比喻革命风暴。

鲁迅先生“于无声处听惊雷”(《无题》)中“惊雷”、毛泽东“一从大地起风雷”(《七律·和郭沫若同志》)中“风雷”,都是这个意思。

清代龚自珍的己亥杂诗

清代龚自珍的己亥杂诗

清代龚自珍的己亥杂诗1. 《己亥杂诗·其五》- 原文:浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。

落红不是无情物,化作春泥更护花。

2. 《己亥杂诗·其一百二十五》- 原文:九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。

我劝天公重抖擞,不拘一格降人才。

3. 《己亥杂诗·其三》- 原文:罡风力大簸春魂,虎豹沈沈卧九阍。

终是落花心绪好,平生默感玉皇恩。

4. 《己亥杂诗·其四》- 原文:此去东山又北山,镜中强半尚红颜。

白云出处从无例,独往人间竟独还。

5. 《己亥杂诗·其一》- 原文:著书何似观心贤?不奈巵言夜涌泉。

百卷书成南渡后,先生续集再编年。

6. 《己亥杂诗·其二》- 原文:我马玄黄盼日曛,关河不窘故将军。

百年心事归平淡,删尽蛾眉惜誓文。

7. 《己亥杂诗·十三》- 原文:出事公卿溯戊寅,云烟万态马蹄湮。

当年筮仕还嫌晚,已哭同朝三百人。

8. 《己亥杂诗·十四》- 原文:颓波难挽挽颓心,壮岁曾为九牧箴。

钟簴苍凉行色晚,狂言重起廿年喑。

9. 《己亥杂诗·十五》- 原文:许身何必定夔皋,简要清通已足豪。

读到嬴刘伤骨事,误渠毕竟是锥刀。

10. 《己亥杂诗·十六》- 原文:弃妇丁宁嘱小姑,姑恩莫负百年劬。

米盐种种家常话,泪湿红裙未绝裾。

11. 《己亥杂诗·十七》- 原文:金门缥缈廿年身,悔向云中露一鳞。

终古汉家狂执戟,谁疑臣朔是星辰?12. 《己亥杂诗·十八》- 原文:词家从不觅知音,累汝千回带泪吟。

惹得尔翁怀抱恶,小桥独立惨归心。

13. 《己亥杂诗·十九》- 原文:卿筹烂熟我筹之,我有忠言质幻师。

观理自难观势易,弹丸累到十枚时。

14. 《己亥杂诗·二十》- 原文:消息闲凭曲艺看,考工文字太丛残。

五都黍尺无人校,抢攘廛间一饱难。

15. 《己亥杂诗·二十一》- 原文:满拟新桑遍冀州,重来不见绿云稠。

《己亥杂诗》龚自珍原文注释翻译赏析

《己亥杂诗》龚自珍原文注释翻译赏析

《己亥杂诗》龚自珍原文注释翻译赏析
龚自珍生活在鸦片战争前夕。

他具有强烈的爱国主义思想,主张改革内政,抵抗外国侵略。

《己亥杂诗》中的批判、呼唤、期望,集中反映了诗人高度关怀民族、国家命运的爱国激情。

例如《己亥杂诗》中第一二三首,“不论盐铁不筹河,独倚东南涕泪多。

国赋三升民一斗,屠牛那不胜栽禾?”写出了作者对清朝政府不重视筹划关系到国计民生的盐铁和水利等问题,一味依赖东南的漕运,对江南人民加重剥削,致使农民生活困苦不堪的不满和批判。

龚自珍的诗常着眼于社会、历史和政治的观点来总结现实生活,表达他对封建制度的不满和对社会变革的渴望。

例如《己亥杂诗》中第八十七首,“故人横海拜将军,侧立南天未蒇勋。

我有阴符三百字,蜡丸难寄惜雄文。

”表达了诗人对朋友的期望和对国家命运的关注。

龚自珍的诗风多样,既有激昂豪放的一面,也有深沉婉约的一面。

他的诗歌语言优美,意境深远,具有很高的艺术价值。

例如《己亥杂诗》中第一百二十五首,“九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。

我劝天公重抖擞,不拘一格降人才。

”用形象的比喻表达了对社会变革的强烈渴望,语言明快,感情真挚。

龚自珍的《己亥杂诗》是中国古代诗歌史上的重要作品,具有很高的思想价值和艺术价值。

通过这些诗作,我们可以更好地了解龚自珍的思想和文学成就,也可以更好地了解中国古代诗歌的发展历程。

龚自珍《己亥杂诗》原文及赏析

龚自珍《己亥杂诗》原文及赏析

龚自珍《己亥杂诗》原文及赏析龚自珍《己亥杂诗》原文及赏析《己亥杂诗》是清代文学家龚自珍创作的一组诗。

这是一组自叙诗,写了平生出处、著述、交游等,或议时政,或述见闻,或思往事,题材十分广泛,内容复杂,大多借题发挥,抨击社会。

全诗多用象征隐喻,想象丰富奇特,运用多种手法写景抒情。

下面是龚自珍《己亥杂诗》原文及赏析,快来看看吧!【原文】己亥杂诗(其五)(浩荡离愁白日斜)作者:龚自珍浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。

落红不是无情物,化作春泥更护花。

满怀离愁而对夕阳西下,鸣鞭东指从此浪迹天涯。

凋落的花朵仍然有情有意,化作春泥培育出新的鲜花。

【赏析】《己亥杂诗》是诗人晚年写的一首组诗,这首诗选自其中第五首。

首句:“浩荡离愁”是说诗人的愁绪无边无际,“白日斜”是写景。

此句可译为,在一个夕阳西下的傍晚,我带着无边无际的愁绪离开京都。

第二句:“吟鞭”即马鞭,“东指”即向东。

“天涯”即指自己的家乡,诗人当时住在广东,相对于京城来说,距离遥远,即有天涯之意。

此句可译为,我挥舞着马鞭远离京城,向东奔向远在天涯的家乡。

最后两句:这两句用了比喻的修辞手法,“落红”喻指诗人自己,“花”喻指国家、人民。

诗人虽辞官回家,但仍心系国家人民,即使是辞官离京,也要像落红一样,化作春泥,护花(报效国家,报效人民)。

龚自珍生活在清政府的衰落时期,辞官时间在道光时期,大约是与英国的战争前两年,诗人一生爱国爱民,心忧国家人民。

“浩荡离愁白日斜”。

“浩荡”,广大无边。

“白日斜”,夕阳西斜。

龚自珍报国无门,终于辞官回归杭州故里,心情是十分苦闷。

诗中用“浩荡”来形容离愁,说明愁绪之深。

这个“愁”不是个人私怨,而是对国事的忧虑,爱国之心显而易见。

“浩荡离愁”又用夕阳西斜来烘托,更为愁绪抹上一重浓浓的色彩。

“吟鞭东指即天涯。

”这句是说甩响马鞭,奔向遥远的地方。

才离京城何来“天涯”呢?这是作者的.心态所致。

因为这次离京意味着告别朝廷,远离仕途,不再回来了,所以作者产生了有如天涯漂泊的心绪。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

己亥杂诗龚自珍
本文是关于诗词名句的,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。

己亥杂诗龚自珍
作者:龚自珍
浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。

落红不是无情物,化作春泥更护花。

作者简介:
龚自珍(1792年(壬子年)8月22日—1841年(辛丑年)9月26日),清代思想家、文学家及改良主义的先驱者。

27岁中举人,38岁中进士。

曾任内阁中书、宗人府主事和礼部主事等官职。

主张革除弊政,抵制外国侵略,曾全力支持林则徐禁除鸦片。

48岁辞官南归,次年暴卒于江苏丹阳云阳书院。

他的诗文主张“更法”、“改图”,揭露清统治者的腐朽,洋溢着爱国热情,被柳亚子誉为“三百年来第一流”。

着有《定庵文集》,留存文章300余篇,诗词近800首,今人辑为《龚自珍全集》。

着名诗作《己亥杂诗》共350首。

留存文章300余篇,诗词近800首。

注释:
1、浩荡离愁:离别京都的愁思浩如水波,也指作者心潮不平。

浩荡:无限。

2、吟鞭:抽响马鞭。

东指:东方故里。

天涯:指离京都遥远。

3、落红:落花。

花朵以红色者为尊贵,因此落花又称为落红。

4、花:比喻国家。

5、护:保护。

翻译:
浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸,
马鞭向东举起这一起身,
从此就是天涯海角了。

我辞官归乡,
有如从枝头上掉下来的落花,
但它却不是无情之物,
化成了泥土,
还能起着培育下一代的作用。

赏析:
这首诗是《己亥杂诗》的第五首,写诗人离京的感受。

虽然载着“浩荡离愁”,却表示仍然要为国为民尽自己最后一份心力。

诗的前两句抒情叙事,在无限感慨中表现出豪放洒脱的气概。

一方面,离别是忧伤的,毕竟自己寓居京城多年,故友如云,往事如烟;另一方面,离别是轻松愉快的,毕竟自己逃出了令人桎梏的樊笼,可以回到外面的世界里另有一番作为。

这样,离别的愁绪就和回归的喜悦交织在一起,既有“浩荡离愁”,又有“吟鞭东指”;既有白日西斜,又有广阔天涯。

这两个画面相反相成,互为映衬,是诗人当日心境的真实写照。

诗的后两句以落花为喻,表明自己的心志,在形象的
比喻中,自然而然地融入议论。

“化作春泥更护花”,诗人是这样说的,也是这样做的。

鸦片战争爆发后,他多次给驻防上海的江西巡抚梁章钜写信,商讨国事,并希望参加他的幕府,献计献策。

可惜诗人不久就死在丹阳书院(年仅50岁),无从实现他的社会理想了,令人叹惋。

“落红不是无情物,化作春泥更护花”诗人笔锋一转,由抒发离别之情转入抒发报国之志。

并反用陆游的词“零落成泥碾作尘,只有香如故。

”落红,本指脱离花枝的花,但是,并不是没有感情的东西,即使化做春泥,也甘愿培育美丽的春花成长。

不为独香,而为护花。

表现诗人虽然脱离官场,但依然关心着国家的命运,不忘报国之志,充分表现诗人的壮怀,成为传世名句。

这首小诗将政治抱负和个人志向融为一体,将抒情和议论有机结合,形象地表达了诗人复杂的情感。

龚自珍论诗曾说“诗与人为一,人外无诗,诗外无人”(《书汤海秋诗集后》),他自己的创作就是最好的证明。

感谢阅读,希望能帮助您!。

相关文档
最新文档