商务单证常用英语词汇和短语
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
商务单证常用英语词汇和短语
(一)单据名称
形式发票 proforma invoice 商业发票 commercial invoice
海关发票 customs invoice 领事发票 cosular invoice
装箱单 packing list 保险单 insurance policy
保险赁证 insurance certificate 原产地证书 certificate of origin
受益人证明 beneficiary’s certificate 进(出)口许可证 import(export) licence
海关收据 receipt (Customs) 进口货物报关单 goods declaration for importation
质量证书 certificate of quality 重量证书 weight certificate
卫生证书Health certificate, Certificate of sanitary
检疫证书Quarantine certificate
重量单 weight list 合同 sales contract(S/C)
跟单信用证 documentary credit 银行汇票 banker’s draft
提单 bill of lading 正本提单 bill of lading original
副本提单 bill of lading copy 海运单 sea waybill
大副收据 mate's receipt 空运单 air waybill
主空运单 master air waybill 分空运单 house air waybill
多式联运提单 combined transport bill of lading/multimoda bill of lading
优惠原产地证书 preference certificate of origin
普惠制原产地证书 certificate of origin form GSP
(二)份数表示:
一式两份 in duplicate 一式三份 in triplicate
一式四份 in quadruplicate 一式五份 in quintuplicate
一式六份 in sextuplicate 一式七份 in septuplicate
一式八份 in octuplicate 一式九份 in nonuplicate
一式十份 in decuplicate
(三)货物描述、包装、重量和装运等的表示
包装种类:
bag袋, bale包, bottle瓶, coil圈, case箱, crate板条箱, carton纸箱, wooden cases木箱 dozen 打, package件:total packages合计件数, piece件,个 roll卷, set套, unit辆,台,单位,drum 桶, pallet托盘, container ,in bulk散装 nude 裸装
重量:
gross weight毛重 net weight净重 tare weight皮重
货物描述:
name and specifications of commodity品名及规格 type类型
goods /cargo /Commodity /merchandise /article 商品
Marks, Marking, Mks, Marksn&No., shipping Marks唛头
as per根据
价值:
mode (term)of trade贸易方式 value价值 price价格 unit price单价 total price总价 total amount 总价
装运:
ocean vessel/vessel name/voy.船名 means of transport(conveyance) 运输工具(vessel, aircraft, train, vehicle) shipment documents运输单据 date of shipment装船日期,
运费:
freight charges 运费 air freight charge航空运费 freight rates运费率 extras杂费
港口:
port of dispatch发货港 port of departure 始发港 port of loading装货港 port of shipment 装货港port of delivery交货港port of destination目的港port of discharge卸货港port of transshipment转运港 W/T 或via.经,由()中转
THC( Terminal Handling Charges)码头操作费,码头作业费
currency货币
commodity code商品编码
country of origin and manufacturers原产国及生产商
terms and conditions条件
(四)结汇方式
汇票 bill of exchange 本票 promissory note
支票 check 汇付 remittance
托收 collection 信用证(L/C) letter of credit
付款交单(D/P) document against payment
承兑交单(D/A) document against acceptance
(五)信用证种类
1. revocable L/C/irrevocable L/C 可撤销信用证 /不可撤销信用证
2. confirmed L/C/unconfirmed L/C 保兑信用证/不保兑信用证
3. sight L/C/usance L/C 即期信用证/远期信用证
4. transferable L/C(or)assignable L/C(or)transmissible L/C 可转让信用证
untransferable L/C 不可转让信用证
5.divisible L/C/undivisible L/C 可分割信用证/不可分割信用证
6. revolving L/C 循环信用证
7. L/C with T/T reimbursement clause 带电汇条款信用证
8. documentary L/C/clean L/C 跟单信用证/光票信用证
9. deferred payment L/C/anticipatory L/C 延付信用证/预支信用证
10.back to back L/Creciprocal L/C 对背信用证/对开信用证
(六)信用证当事人
1. opener 开证人
(1)applicant 开证人(申请开证人)
(2)principal 开证人(委托开证人)
(3)accountee 开证人
(4)accreditor 开证人(委托开证人)
(5)for account of Messrs 付(某人)帐
(6)at the request of Messrs 应(某人)请求
(7)on behalf of Messrs 代表某人
(8)by order of Messrs 奉(某人)之命
(9)by order of and for account of Messrs 奉(某人)之命并付其帐户
2.beneficiary 受益人
(1)beneficiary 受益人
(2)in favour of 以(某人)为受益人
(3)in one's favour 以……为受益人