2020年职称日语语法复习:日语惯用句(2)日语惯用语大全pdf
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
2020年职称日语语法复习:日语惯用句(2)日语
惯用语大全pdf
2016年职称日语语法复习资料:日语惯用句(2)日语惯用句作
为句子的一种表达形式,在日常生活中使用频率很高,而且是日语
学习过程中很重要的组成部分。一旦掌握了日语惯用句的意思和用法,既能加深对语言本身的理解,又能使会话与文章表达的生动感人,栩栩如生。【日语惯用句】~あたりまえだ[~当たり前だ]
【中文解释】应当,理所当然。【日文解释】1.そうあるべきこと。当然。2.変わった所が無く、普通である様子。【经典例句】慣れ
ると当たり前のことになる。习惯成自然。そのことは私がやるの
は当たり前だ。这件事我该当去做。当たり前にやる。该怎么办就
怎么办。こういうふうにするのは当たり前である。这样做是顺理
成章的。~あっての【中文解释】有……才有……;没有……就不能(没有)……【经典例句】いい夫婦関係あっての家庭だね。夫婦関
係がよくないと、幸せな家庭にはなれない。お客さんあっての仕
事だから、言葉遣いに気を付けてください。小さい進歩でも努力
あってのことです。あっというまに~[あっという間に~]【中文
解释】表示时间很短,转瞬即逝。人生はあっという間に百年が過
ぎてしまう/人生在世转眼百年。彼はあっという間に布団にもぐり
込んだ/他一眨眼就钻进了被窝儿。彼女の人気はあっという間にち
におちた/她由走红一下子变得无人理睬了。北京留学の2年間はあ
っという間に過ぎてしまった/在北京留学的两年时间转眼就过去了。
相关热词搜索: