2020云南师范大学翻译硕士考研报录比及答题技巧
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
2020云南师范大学翻译硕士考研报录比及答题技巧
报录比:
1:4
口笔译各招生11人,其中推免1人。
不区分研究方向。
参考书:
1.《英译中国现代散文选》,张培基(三册中至少一册)
2.《高级翻译理论与实践》,叶子南,清华大学出版社,2001
3.《中国文化读本》,叶朗、朱良志,外语教学与研究出版社,2016版
4.《全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试指南》,全国翻译硕士专业学位教育指导委员会,外语教学与研究出版社,2009年
5.《新编大学写作教程》,王锡渭,李华珍,北京大学出版社,2008
6.《汉语写作与百科知识》,李国正,首都师范大学出版社,2019
7.《翻译硕士MTI常考词汇》,李国正,首都师范大学出版社,2020
总体要求:
答题技巧:
简答题
1)名师解析:
简答题一般来说位于试题的第二部分,基本考察对某些重要问题的掌握程度。难度中等偏低。这就要求考生在复习的时候要把课本重要问题梳理清楚,要比较扎实的记忆。一般来说书本看到5遍以上可以达到记忆的效果。当然,记忆也要讲究方法。
(2)育明考研答题攻略:简答题定义框架答题法
定义——〉框架——〉总结
第一,先把简答题题干中涉及的最重要的1-2个名词进行阐述,类似于“名词解释”。很多人省略了这一点,无意中丢失了很多的分数。
第二,按照要求,搭建框架进行回答。回答要点一般3-5条,每条150-200字。
第三,进行简单的总结。
(3)温馨提示
第一,在回答简答题的时候,一定要有头有尾,换言之,必须要进行核心名词含义的阐释。第二,在回答的时候字数一般在800-1000为佳,时间为15-20分钟。
育明总部位于北京市海淀区学院路7号弘彧大厦506,近邻中国矿业大学,北京语言大学,中国农业大学,北京林业大学。我们有专门的自习室供学生上自习,每个学生都有固定的座位和床铺。
平时除了四个小班集训之外,主要就是专业课一对一上课和上自习,时间是早8:30-晚9:30,十一月份会更晚,因为我们这边上课的学生比较多,所以就算平时你没有课,老师给别的学生上课的时候你可以问老师问题,报名后平时有不懂的问题,随时问老师,给
老师留言,老师有义务回复你。管理你生活的有专门的教务老师,基本每个月都有测试,而且会存档。