在大学英语教学中渗透文学教育

合集下载

大学英语教学中渗透文化教学的方法

大学英语教学中渗透文化教学的方法
家 所 长有 利 于他 们 各 种 观 点 的 形 成 , 事 物 形 成 自己 的 观 点 , 对 也 能 更 好 地理 解 他 人 观 点 .这 也 是 文 化教 育带 来 的意 想 不 到 的效
中图 分 类 号 : 3 9 H 1
1 引 言
文 献 标 识 码 :A
文章 编 号 :6 2 1 7 (0 o1 — 0 3 0 1 7 — 5 8 2 1 )2 0 2 — 1
23 用 多 途 径 、 手段 , 分利 用 课 余 时 间 _采 多 充
利 用 方便 广泛 的英 语学 习环 境 ,鼓励 学 生 利 用 多 种 手 段 丰 富英 美 文 化 知 识 。选 择 他 们 感 兴 趣 并 适合 其水 平 的英 语 原 文 或 中英 文 对 照 的报 刊 、 志 、 说 一卜国外 网站 浏 览信 息 。 现 实 生 杂 小 在
融 入 新 的 文 化环 境 中 。 加 强 中西 文 化差 异 的 比较 , 中西 文 化 要 将
涉 及 到 r女 俑 与 参 议 员 候 选 人 之 间 灰 姑 娘 与 王 子 似 的 爱情 . 政 党 选 举 ,小 学 生 学 校 演 讲 活动 等 反 映 现 今美 国人 民生 活 的许 多
学 校 去 上 网查 询 。 o l 为 一 个 动词 是 新 鲜 的用 法 了 影 片还 Go ge作
21 强 文 化 意 识 , 重 文 化 知 识 的 传 授 .加 注
文 化 教 学方 法 多种 多 样 ,教 师 应 采 取灵 活 多变 的方 法 提 高
学 生 对 文 化 的 敏锐 性 , 养 文化 意 识 , 他们 能 自主 自觉地 吸 收 培 使
授 语言 知 识 外 , 应 导 人 相 关 的 文 化 知识 , 学 生 接触 和 了 解 英 还 让

中国古诗词在大学英语教学中的渗透

中国古诗词在大学英语教学中的渗透

中国古诗词在大学英语教学中的渗透
中国古诗词作为中国文化的瑰宝,具有深厚的历史和文化底蕴,被誉为中国文学的瑰宝。

在大学英语教学中,如何将中国古诗词融入以提高学生的英语水平和文化素养,是当
前的一个热门话题。

中国古诗词与英语教学的结合,既可以帮助学生更好地理解中国文化,也可以激发学生学习英语的兴趣,提高他们的语感和表达能力。

本文将探讨中国古诗词在
大学英语教学中的渗透,并提出一些具体的教学方法和策略。

中国古诗词可以通过课堂教学和课外阅读等方式,引导学生了解中国古代文化和思想。

教师可以选取一些精美的古诗词,通过翻译和讲解,让学生感受诗词的美妙之处,了解其
中蕴含的中国传统文化和价值观念。

还可以推荐一些经典的古诗词译文给学生阅读,让他
们自主学习和欣赏,并组织相关的讨论和交流活动,促进学生对中国古诗词的深入理解和
思考。

中国古诗词可以融入到写作教学中,帮助学生提高英语写作能力。

教师可以设计一些
写作任务,要求学生以中国古诗词为题材,进行创作,这样不仅可以激发学生的创作热情,还可以锻炼他们的写作技巧和表达能力。

还可以引导学生对中国古诗词进行改编或者仿写,让他们在模仿中体会诗歌的韵律和美感,提高他们的语言表达能力和审美水平。

中国古诗词还可以融入到阅读理解教学中,丰富学生的阅读素材,提高他们的阅读能
力和理解能力。

教师可以选取一些与中国古诗词相关的故事、文章或者书籍,让学生进行
阅读,并结合古诗词的内容展开讨论,以此激发学生的思维,提高他们的阅读理解能力。

还可以引导学生对古诗词进行翻译或者赏析,让学生在阅读中感悟中国古诗词的魅力,增
强他们的文化自信和认同感。

大学英语教学中渗透英美文学教育的研究与探讨

大学英语教学中渗透英美文学教育的研究与探讨

大学英语教学中渗透英美文学教育的研究与探讨随着我国经济水平的不断提高,我国与其它各国之间的贸易往来越来越频繁。

在经济全球化与信息共享的时代背景下,英语作为国际通用语言在各国之间得到了广泛的使用。

我国的英语教学水平不高,在大学英语教学活动中存着在很多的弊端。

将英美文学教育运用到大学英语教学活动中,提高学生的英语基础和应用能力。

本文研究的主要内容是在大学英语教学中渗透英美文学教育的意义。

在社会经济市場的不断改革中,英语的重要性逐渐显露出来。

中外文化交流和商品贸易等等都需要具有一定的英文水平,掌握英语是时代发展的要求。

学习英美文学可以促进语言的学习和应用,现阶段我国的英语教学偏重于英语语法句型的理论性学习,没有对学生的语言交际能力进行锻炼,忽视了英美文学知识的传播。

在新时代背景下,大学生作为即将走向社会的人群,需要掌握各方面的技能,能够拥有人际交往的能力和创新精神,做社会主义道路的接班人和建设者。

一、现阶段,我国大学英语教学活动中的不足语文教学是我国的国文课程,所以相对来说比较重视。

学习英语是为了促进国与国之间的文化交流,有很多学生和教育者对学习英语存在着偏见,认为学生既不出国又不留学的,学习英语的用处不大。

学生学习英语的积极性和主动性不高,在大学教育阶段,教育开设的英语教学课程也大都是以理论性知识为主,实践性为辅的,学生学习英语就是为了考试,学校培养出来的人才也大多是应试人才,不是应用型人才。

教育者在制订英语教学计划时,忽视了学生的身心发展需要和学习能力。

在传统教育者,教育者一味的传授教学知识,单一的教学结构和枯燥的教学气氛致使学生学习英语的兴趣不大,学习英语比较吃力。

英美文学教育是利用英美文学作品,引导学生在阅读作品的过程中掌握英语阅读能力和应用能力。

但是,在目前的英语教学活动中教育者忽视了英美文学教育在学生发展中的重要性。

学生学习英语的目的主要是为了考取四六级,带有很强的功利性。

最常使用的就是英语教材,对一些名家名作的英语诗歌和文章涉及的较少。

中国古诗词在大学英语教学中的渗透

中国古诗词在大学英语教学中的渗透

中国古诗词在大学英语教学中的渗透中国古诗词是中国优秀文化的重要组成部分,具有悠久的历史和深厚的文化内涵。

在大学英语教学中,适当地引入中国古诗词对学生的英语学习和文化素养提升有着积极的影响。

本文将从阅读、词汇、语言表达和文化素养四个方面探讨中国古诗词在大学英语教学中的渗透。

中国古诗词的阅读可以提高学生的阅读理解能力。

古诗词的语言优美,意境深远,需要学生仔细领会每一个字词的含义和背后的意蕴。

通过阅读古诗词,学生可以提高对英语文本的理解能力和把握语境的能力,培养他们的细致入微的阅读习惯。

而且,许多中国古诗词都是经典之作,世界上众多文学作品和音乐作品都是受到古诗词的启发。

通过阅读中国古诗词,学生可以丰富自己的文学修养和艺术欣赏能力。

中国古诗词中的词汇对学生的词汇积累有很大的帮助。

中国古诗词的词汇丰富多样,有许多词汇在现代汉语中仍然广泛使用。

通过学习古诗词,学生可以接触到一系列的形象描写和修辞手法,学习到一些精炼和生动的表达方式。

这些词汇和表达方式可以丰富学生的词汇量和语感,提高他们的写作和口语表达能力。

中国古诗词在大学英语教学中可以提高学生的语言表达能力。

古诗词是中国古代文化的精华,因此在翻译古诗词的过程中,学生需要掌握一些文化常识和表达技巧。

通过翻译古诗词,学生可以培养对英语语言结构的敏感性和用语的准确性,提高他们的语言表达能力和翻译能力。

中国古诗词中丰富多样的修辞手法和音韵美感也可以激发学生的创造力,促使他们更好地运用英语进行表达。

在大学英语教学中引入中国古诗词可以提升学生的文化素养。

中国古诗词是中国传统文化的精髓,反映了中国古代人民的思想、情感和审美观念。

了解中国古诗词可以帮助学生更好地了解中国的历史、文化和社会背景,培养他们的跨文化交际能力和文化兼容性。

通过中国古诗词的学习,学生可以加深对中西文化的对比和思考,拓宽自己的视野,提升自己的人文素养。

中国古诗词在大学英语教学中的渗透对学生的英语学习和文化素养提升具有重要的作用。

大学英语教学中渗透外国文学名著的路径研究

大学英语教学中渗透外国文学名著的路径研究

大学英语教学中渗透外国文学名著的路径研究在大学英语教学中,渗透外国文学名著是一种重要的教学方法,可以帮助学生提高英语语言表达能力,培养文学鉴赏能力和跨文化交流能力。

本文将从教材选择、课堂教学以及评估方式三个方面对大学英语教学中渗透外国文学名著的路径进行研究。

在教材选择方面,教师可以选择包含外国文学名著的教材作为教学资源。

可以选用莎士比亚的《哈姆雷特》、奥斯卡·王尔德的《道林·格雷的画像》等经典作品作为教学材料。

教师还可以根据学生的英语水平和兴趣选择相应的文学作品,为学生提供丰富多样的文学阅读材料。

在课堂教学中,教师可以通过多种方式渗透外国文学名著。

可以引导学生进行文学作品的阅读和解读。

教师可以组织学生进行小组讨论,鼓励学生就作品的主题、情节、人物等方面展开讨论,激发学生的想象力和创造力。

可以通过朗读和演绎等方式进行文学作品的表演。

教师可以组织学生进行角色扮演,让学生亲身体验文学作品中的人物形象和情节,提高学生的口语表达能力。

可以通过创作和翻译等方式让学生参与到文学作品中。

教师可以引导学生进行写作,让学生根据文学作品的情节、主题等进行创作,展示自己的想法和观点。

教师还可以引导学生进行文学作品的翻译,让学生锻炼翻译能力和理解能力。

在评估方式方面,教师可以采用多种方式对学生的学习效果进行评估。

除了传统的考试和作业评估外,教师可以设计一些文学作品相关的项目作业,如文学分析报告、文学作品翻译等,让学生在实际操作中运用所学知识,提高对文学作品的理解和分析能力。

教师可以通过学生的参与度和表现在课堂上进行评估,鼓励学生积极参与讨论和表演活动。

大学英语教学中渗透外国文学名著是一种有效的教学方法,可以提高学生的语言表达能力,培养学生的文学鉴赏能力和跨文化交流能力。

在教材选择上,教师要根据学生的水平和兴趣选择合适的文学作品。

在课堂教学中,教师可以通过阅读解读、表演演绎、创作翻译等方式渗透外国文学名著。

在大学英语教学中渗透文学教育

在大学英语教学中渗透文学教育

在大学英语教学中渗透文学教育随着国家教育改革的不断加深,越来越提倡素质教育,传统的教学模式中的生搬硬套、死板生硬的教學方法已经不符合当代的教育发展潮流。

英语作为学生学习的主要学科,从小学时期就开始接触,在日常生活中用处也十分广泛。

但是目前在大学英语的教学中存在着教学内容生硬、空洞的现象。

因此,要注重大学英语与文学教育的融合。

本文将对大学英语教学中渗透文学教育的策略和好处进行简要的分析,并对在文学教育的渗透中应注意的问题加以阐述。

标签:大学英语;文学教育;教学模式随着社会经济的发展,英语的用处越来越多,已经成为汉语外最重要的语言。

但是,目前我国大学英语的教育方式几乎都是千篇一律,毫无特色,教师主要讲解的也都是生硬的语法知识,学生普遍对学习英语的兴趣不高。

针对此种现象,教育部门要制定解决方案,尽早改变这种不良现象,在大学英语教学中渗透文学教育不失为一个明智之举。

一、在大学英语教学中渗透文学教育的策略(一)吸收借鉴外国文化到教学当中学习英语的根本目的就是为了能够熟练的运用其与外国人打交道,实现跨国际的交流,因此,首先要对国外的风土人情、异国文化进行熟悉和掌握,只有这样,才能保证在与外国人交流时彼此的思想认知是在同一条水平线上,有共同的话题,不会因为一无所知而造成尴尬的局面,而想要实现这些最方便有效的办法就是将外国文化融入我国的英语教育当中,通过对外国文学作品的学习和了解加深对外国的认知程度。

对于目前正在投入教学当中的英语教材,学生也有一些建议,部分学生认为,目前的教材编写过于追求现代化和当前的热点话题,忽视了对传统文化的编写,这将使得学生对现代知识掌握清晰,而对传统文化方面却模糊不清。

(二)以语言学习为主语言是学习的载体,目前大学生对英语的学习一般只是停留在语法、语义的表面,而对于到具体的实际应用中,却说不出来,这种现象被叫作“哑巴英语”。

因此,在英语的教学时要普及国外的文学作品、社会风貌等,激发学生的学习兴趣,还要与具体的实际应用相结合,具体的在大学英语中渗透文学教育的方法有以下几种。

浅谈大学英语教学中文化与文学的渗透

浅谈大学英语教学中文化与文学的渗透

浅谈大学英语教学中文化与文学的渗透摘要:文化和语言的关系决定了学习任何语言都离不开承载它的文化背景,文化、文学与英语学习密不可分。

为此,本文着重分析了三者的关系,针对如何有效地提升大学生的英语学习水平,提供了几点具体的意见和建议。

关键词:英语教学文化文学Abstract:The relationship between language and culture determines that the learning of any language is inseparable from its cultural background.Culture,literature and English learning cannot be separated.This article mainly analyses the relationship among these three aspects,and the author provides some practical suggestions on how to improve the English level of college students effectively.Key words:English teaching;Culture;Literature梁启超先生曾说过,“文化者,人类心能所开释出来之有价值的共业也”[1],文学是语言文字的艺术,往往是文化的重要表现形式,它以不同的形式表现内心和再现一定时期、一定地域的社会生活。

美国著名语言学家E.Sapir在他的Language(1921)一书中指出:“语言的背后是有东西的,而且语言不能离开文化而存在的。

”语言是文化的载体,和文化紧密相连。

语言中储存了一个民族所有的社会生活经验,反映了该民族文化的全部特征。

然而,文学又是最优美灿烂的语言形式,是一种最纯粹的语言艺术。

由此可见,语言与文化、文学三者的关系水乳交融、密不可分。

大学英语教学中实施英美文学教育论文

大学英语教学中实施英美文学教育论文

浅议大学英语教学中实施英美文学教育[摘要]英美文学教育在大学英语教学中长期以来没有得到充分的重视,如何在大学英语教学中实施文学教育也一直是困扰着众多教育者的问题。

本文从文学教育的意义出发,分析了引起这一问题的原因和现状,阐述了进行文学教育的必要性,并以个人教学实践为根据,就如何加强非英语专业大学生的文学教育提出了自己的策略方法。

[关键词]大学英语教学英美文学教育策略教学方法[中图分类号]h319 [文献标识码]a [文章编号]1009-5349(2013)01-0218-02随着大学英语教学方法和教学工具日益多样化,当前,我国的大学英语教学得到了较大的发展。

但是,目前大学英语教学仍普遍以应试教育为主,过分强调语言知识的灌输和考试技能的培养,忽略了英语教学中必不可少的一个环节,即英美文学教育。

笔者在日常的大学英语教学中发现,非英语专业学生在英美文学知识上的严重欠缺,也看到英语教育界很多人士对这一问题的担忧。

笔者个人认为,在大学英语教学中应该有意识地引进英美文学教育,这两者并不冲突,因为任何语言的产生、习得和发展都同其文学的发展有着密切的关系。

学生在文学语言的世界里能够相应地提高语言的基本技能,并且获得精神上的愉悦,提高人文素质。

而实现这一点,需要师生双方的共同努力。

本文就这一问题从以下若干方面展开论述。

一、现阶段存在的问题及原因提及大学英语教学,很多人头脑里的概念仍然停留在纯粹的语言技能提高,单词、语法、听力、阅读、写作就是课堂的全部内容。

至于英美文学课程,很多人承认它在英语专业教学中的分量,但在非英语专业的大学英语教学中则被长期忽视。

究其原因,不外乎这几条:一是文学与当前的社会经济发展需求和大学生就业似乎没有明显的联系,文学教育不能满足于功利性发展的短期快捷的需求,学校和师生因此对文学教育的重要性缺乏清醒的认识;二是大学英语课时的有限,很多教师在有限的课堂时间内忙于规定的学期教学任务已觉不易,何来多余的课时讲解浩瀚如烟的文学文化知识。

大学英语教学中渗透外国文学名著的路径研究

大学英语教学中渗透外国文学名著的路径研究

大学英语教学中渗透外国文学名著的路径研究随着全球化趋势的不断加强,外语教学也日益受到重视。

在大学英语课程中,注重文学名著的渗透已经成为一种趋势。

文学作品不仅可以帮助学生巩固语言知识,还可以拓展学生的文化视野。

然而,在大学英语教学中如何更好地渗透外国文学名著呢?本文将从选择适当的文学作品、运用多元化的教学方法、注重学生的阅读体验等方面进行探讨。

首先,在选择适当的文学作品方面,教师需要考虑到学生的实际情况。

要选择能够引起学生兴趣、适合学生阅读水平的作品。

同时,也需要考虑到作品所反映的社会背景、文化差异等因素。

比如,对于初学者来说,可以选一些简洁明了、内容通俗易懂的作品,如经典的《傲慢与偏见》等;对于后期的学习者,可以更挑战学生阅读及理解能力的作品,如《了不起的盖茨比》等。

而在课程设计中,教师应该根据学生的不同层次,选取不同难度的文学作品,并加以精心设计,使教学更有效果。

其次,在运用多元化的教学方法方面,可以加强学生的阅读体验。

教师应该采取不同的教学策略,如小组合作、PPT讲解、语音朗读、角色扮演等,以激发学生的兴趣,增强学生的参与感。

例如,可以让学生分组讨论作品中的主要人物,分别从不同角度进行剖析,从而发挥学生的思考能力和口头表达能力。

教师也可提供音频材料,让学生跟着音频朗读,增强学生语音语调的准确性和理解能力。

在角色扮演中,教师可以让学生自己选择一个自己心仪的角色,利用角色扮演的形式,更加深入地理解作品。

最后,在注重学生的阅读体验方面,教师还可以通过一些手段来激发学生对文学作品的兴趣。

例如,在开头可以设计一些引人入胜的问题,以激发学生的阅读兴趣,吸引学生的注意力。

同时,教师可根据自己的教学经验,将文学作品与学生的生活实际相结合,让学生能够更好地理解作品,增强学生的阅读体验。

还可以让学生自己写一些读后感或心得体会,让学生培养自己独立思考和表达的能力。

大学英语教学中渗透文化教学的方法

大学英语教学中渗透文化教学的方法

论文导读:大学英语教材的每一篇课文几乎都涉及到某一或几个方面的社会背景知识。

渗透文化教学的方法。

语用能力,大学英语教学中渗透文化教学的方法。

关键词:大学英语,文化教学,语用能力一、引言外语教学也是一种跨文化交际。

语言是文化的表征部分,文化是语言的滋生土壤,二者相互交织,密不可分,若将二者分离,必将损其一[1]。

论文大全,语用能力。

美国语言学家Robert Lado认为,学习一门外语的目标在于使用这门语言的能力从目的语的语言及文化方面理解它的意思及内涵。

一个科学的、完整的语言教学体系必须把语言教学和文化教学紧密结合起来,才是完整的教学[2]。

新修订的《高等学校英语教学大纲》中规定:在大学英语教学中要注意培养学生的跨文化交际能力。

教师在课堂上除了教授语言知识外,还应导入相关的文化知识,让学生接触和了解英语国家的文化,培养跨文化交际的能力[3]。

而过去很长时间我们过分注重纯语言的教学,忽视文化教学,学生跨文化交际能力低下,语用失误频繁。

因此,我们应加强文化教学的渗透,即使整个语言教学过程成为对目的语和母语文化不断加深理解和认同的过程。

论文大全,语用能力。

二、渗透文化教学的方法1. 加强文化意识,注重文化知识的传授文化教学方法多种多样,教师应采取灵活多变的方法提高学生对文化的敏锐性,培养文化意识,使他们能自主自觉地吸收融入新的文化环境中。

要加强中西文化差异的比较,将中西文化在日常生活诸方面、谈话题材、价值观念等的差异自然地融入英语教学中;采用多渠道、多途径、多手段吸收体验异域文化,把英美文化的学习贯穿于整个学习生活的各方面。

广泛阅读、吸取百家所长有利于他们各种观点的形成,对事物形成自己的观点,也能更好地理解他人观点,这也是文化教育带来的意想不到的效果。

2. 课堂教学中寻求文化背景信息大学英语教材的每一篇课文几乎都涉及到某一或几个方面的社会背景知识。

不同社会不同文化对同一事物可能有不同的价值观。

论文大全,语用能力。

大学英语教学中渗透外国文学名著的路径研究

大学英语教学中渗透外国文学名著的路径研究

大学英语教学中渗透外国文学名著的路径研究1. 引言1.1 研究背景随着全球化的进程不断加快,学习一门外语已经成为大学生必备的能力之一。

在大学英语教学中,如何更好地提高学生的语言水平和文化素养是教师们一直在思考的问题。

外国文学名著作为世界文学的精华,具有深厚的文化内涵和艺术价值,对学生的英语学习和文化理解起着重要的作用。

在当前大学英语教学中,外国文学名著的渗透并不普遍或者说并不充分。

学生往往只是在课堂中简单地介绍一些经典的文学作品,而没有深入探讨和引导学生去理解和欣赏其中的精髓。

如何有效地将外国文学名著融入到大学英语教学中,成为当前研究的一个重要课题。

通过对外国文学名著在大学英语教学中的作用、对学生英语学习的帮助以及如何有效渗透外国文学名著到教学中等方面进行研究,可以更好地指导教师们在课堂上的教学实践,提高学生的语言水平和文化素养,促进教育教学质量的提升。

研究外国文学名著在大学英语教学中的渗透路径具有重要的理论和实践意义。

1.2 研究意义外国文学名著在大学英语教学中渗透的路径研究具有重要的研究意义。

外国文学名著作为世界文学的精华,具有丰富的文化内涵和历史背景,通过这些名著的学习可以帮助学生更好地理解和体会外国文化,拓展自己的文化视野。

通过学习外国文学名著,学生不仅可以提高英语阅读和写作能力,还可以培养对文学的鉴赏能力和批判思维能力。

通过探讨外国文学名著在大学英语教学中的渗透路径,可以为大学英语教学模式的创新提供参考。

研究外国文学名著在大学英语教学中的渗透路径,对提高学生的英语水平、促进文化交流和提升教学质量具有重要的现实意义和理论意义。

2. 正文2.1 外国文学名著在大学英语教学中的作用外国文学名著在大学英语教学中的作用是不可忽视的。

通过外国文学名著的阅读和分析,学生能够了解不同文化背景下的伦理道德观念、社会价值观念和人性特点,进而拓宽思维广度,培养跨文化沟通能力。

外国文学名著中蕴含着丰富的语言表达方式和修辞手法,可以帮助学生提高英语阅读和写作能力,丰富词汇量和语法知识。

论大学英语教学中的文化渗透

论大学英语教学中的文化渗透

论大学英语教学中的文化渗透语言是文化的重要载体,每个国家的语言都蕴含着他们独特的文化,然而文化的差异也严重影响着语言学习者和使用者进行有效的语言交流。

因此,在大学英语教学中教师不但要教授学生语言的知识,还要教授他们文化的知识,这样才可以有效的提高英语教学质量。

一、大学英语教学中文化渗透的意义在大学英语教学中,教师要全面培养学生对文化差异的认知能力,学会如何处理文化差异。

教师在英语教学不但要让学生学习到英语的发音、语法和词汇,还要让他们了解每个地区的文化知识,这样才可以使学生能更加巧妙的运用英语来进行交际。

现今许多高校在英语教学中,都要求教师培养学生具备扎实的英语基础和广博的文化知识,能够成为一个适合市场经济发展的复合型人才。

由于语言和文化是相互影响和相互依存的,要想学好英语就必须在掌握英语基础知识的同时,了解语言的文化背景,并且能够在了解的基础上有效的运用英语进行交际。

因此,作为大学生他们学习语言能力的过程,也是他们学习文化的过程,如果不能够把文化有效的渗透到英语的语言学习当中,那么也会使大学生学习英语的效率无法达到预期的效果。

目前,文化差异已经成为了跨国际交际中的主要障碍,由于不同国家的人都处于不同文化氛围当中的,所以也会产生不同的文化习惯,人生观和世界观也会有所不同。

想要克服这种文化障碍,就必须在大学英语教学中不断的加强文化的渗透作用,培养学生跨文化交际能力。

二、在大学英语教学中文化渗透的策略1.通过词汇教学渗透文化知识词汇是大学生学习英语的基本组成要素,然而不同的词汇在不同的文化背景下也会呈现不同的意义和用法。

因此,作为大学生,如果对目的语的文化没有一个充分的了解,那么也就不能够真正的理解和运用英语来进行交际。

例如,在中国“蟋蟀”代表秋天的来临,会给人一种悲秋的感觉,而在英文中“蟋蟀”则是指快乐,所以英文会说“as merry as acricket”。

所以,在大学英语教学中,教师要教授学生基础的词汇的时候,一定要把文化知识渗透在教学中,让学生了解每一个词汇所蕴含的意义,文化知识的学习是一项轻松而快乐的学习过程,如果教师只是要学生死记硬背词汇,只会让学生对学习英语产生恐惧感和厌恶感。

高校英语语言教学中的文化渗透研究

高校英语语言教学中的文化渗透研究

高校英语语言教学中的文化渗透研究随着全球化的不断发展,不同国家和文化之间的交流与融合变得日益密切。

在这样的情况下,语言教学中的文化渗透成为一种重要的教学方法和手段。

特别是在高校英语语言教学中,文化渗透不仅可以帮助学生更好地理解英语,还可以增进学生对英美文化的了解,从而提高他们的跨文化交际能力。

本文将探讨高校英语语言教学中的文化渗透研究。

1.提高学生的英语表达能力文化渗透可以帮助学生更好地理解英语词汇、语法和表达习惯背后的文化内涵。

通过学习和了解英美文化,学生可以更准确地运用英语表达自己的意思,避免出现文化冲突。

英美人对于礼貌用语和交际方式有着独特的理解和表达方式,了解这些文化背景可以帮助学生更好地运用英语进行交际。

2.增进学生的跨文化交际能力通过文化渗透的方式,学生可以了解英美文化的习俗、传统、历史、宗教、价值观等内容,从而更好地理解英美人民的思维方式和行为习惯。

这对于增进学生的跨文化交际能力至关重要,可以帮助他们更好地与英美人沟通,减少文化冲突和误解。

3.提高学生对英美文化的了解和尊重通过文化渗透的方式,学生可以全面、深入地了解英美文化,包括其文学、艺术、音乐、影视作品等方面。

这有助于学生更好地欣赏和尊重英美文化,增进他们的国际视野和开放心态,为未来的国际交往和合作打下良好的基础。

1.课堂教学在高校英语课堂教学中,可以通过介绍英语国家的传统节日、小吃、礼仪、家庭生活等方面的内容,让学生了解英美文化。

可以通过英美文学名著、音乐、影视作品等教材,让学生感受英美文化的魅力。

2.文化沙龙学校可以组织英美文化沙龙,邀请外国留学生或国际交流教师分享他们的文化和故事,让学生零距离感受英美文化。

这样的活动不仅可以增进学生对英美文化的了解,还可以提高学生的英语听说能力。

3.文化交流活动学校可以组织学生参加英美文化交流活动,比如英语演讲比赛、英语戏剧表演、英语歌唱比赛等。

这样的活动可以让学生在实践中感受英美文化的魅力,激发他们学习英语的热情和动力。

在大学英语教学中渗透文学教育

在大学英语教学中渗透文学教育

在大学英语教学中渗透文学教育摘要:伴随我国“一带一路”、“亚投行”、“孔子学院”等战略的实施,以及世界工业互联网支持下的“全球电网”计划,在未来的国际交流中将会推动商业行为的交流扩展到更深层的民间文化交流层面。

在这种前景之下需要从人才战略的视角增加英语教学中的文学教育,使英语文学、汉语文学获得可交流通道,为其未来深层交际与日常交流奠定基础。

以下结合新时期大学英语教育教学方面的深化改革之契机,从渗透教学的路径对大学英语教学中渗透文学教育进行具体探讨,以期对大学英语教学的发展能带来一定的借鉴,有效促进大学英语教与学的发展。

关键词:大学;英语教学;渗透;文学教育大学英语教学中的文学教育通常以选修课的形式实践,由于语言教学中文学属于最终的成果传达与综合因素叙述,因而在牵涉面较广的范畴前提下必要选取叔本华所说的“小剂量”摄入法,以渗透方法不断增加文学方面的题材、内容、主题、思想等教育教学。

根据实际的语言应用需求观察必要在英语教学中增加西方文学与东方文学教育教学的并行推进,以此促进文学教育的对比性,从认知语言学的角度强化语言教学中的交互性。

以下展开讨论。

一、大学英语教学中渗透文学教育的思路分析以下按照思路决定出路的原则,从整体文学观念、常态交互理念两个角度对大学英语教学中的文学教育渗透思路进行分析。

1、整体文学观念引领文学教育渗透思路在大学英语教学中渗透文学教育要求遵循连续性、可读性、实效性。

具体来看即在渗透文学教育教学过程,需要按照循序渐进的原则,对于西方、东方文学作品进行筛选,尽量以其可传达性、经典性作为前提,利用汉-英、英-汉之间的译本增加不同语言语境语体下的教学实践。

比如,为了增加生活习俗、历史知识、文学性,以及传达技巧,就可以先以狄更斯、莎士比亚的作品为切入口,经过细致研读之后,再按照学生需求将《大堂狄公案》(高罗佩著)进行一些选读;再如,可以通过一些文学史学类的文学评论著作增加学生对于文学-历史-人文-思想之间的关系的理解,深化学生的英语知识。

高校英语语言教学中的文化渗透研究

高校英语语言教学中的文化渗透研究

高校英语语言教学中的文化渗透研究随着全球化的加速和全球经济政治业务的不断深化,跨文化交际和跨文化意识教育成为了英语教育的一项重要任务。

在高校英语语言教学中,将文化要素融入教学中,促进学生对文化之间的相互理解和交流,不仅能够增强学生的语言综合能力,还可以增强学生的跨文化交际能力和跨文化意识,提高学生的国际竞争力。

文化渗透是一种常见的高校英语语言教学方法,在教学中适当加入文化要素,通过阅读、听力、口语和写作等技能的训练,激发学生对跨文化交际的兴趣,形成对不同文化的尊重和适应能力。

文化渗透不仅可以帮助学生更好地理解外语背后的文化含义,同时也能激发学生对跨文化交际的兴趣。

在教学中,可以通过阅读、听力、口语和写作等技能的训练来引导学生了解和体验外语国家的文化,进一步扩大学生的视野,提高学生的跨文化意识和交际能力。

阅读是文化渗透的一个重要环节。

通过选用多种阅读材料,如文化类、历史类、科技类等,让学生在理解外语单词和语法结构的同时,了解不同文化之间的差异,并且从中掌握文化背景知识,认知外国人的文化特点和习惯。

听力也是非常重要的。

通过听取外语歌曲、看外地电影、广播等方式,使学生更好的理解并识别外语语音,同时也可以帮助学生更好的了解外语国家的文化传统、习俗和社会生活。

除此之外,口语和写作也是文化渗透的重要环节。

通过写作和口语交流,让学生更好的了解外语和文化之间的关系,并以适当的方式表达学生对他们所了解的文化的认识和理解。

同时,引导学生在语言表达中注重文化背景与文化特点的表现,以及体现出尊重和包容不同文化的态度,培养出优秀的跨文化交际能力。

总之,在高校英语语言教学中加入文化渗透,可以使学生更好的理解外语国家的文化背景,提高学生的跨文化交际能力以及跨文化意识,进而增强学生的国际竞争力。

中国古诗词在大学英语教学中的渗透

中国古诗词在大学英语教学中的渗透

中国古诗词在大学英语教学中的渗透中国古诗词是中国文化的瑰宝,具有深厚的历史底蕴和艺术价值。

在大学英语教学中,引入中国古诗词的渗透,不仅可以丰富学生的文化修养,拓宽学生的视野,更有助于提高学生的语言运用能力和文学鉴赏能力。

本文将从多个角度探讨中国古诗词在大学英语教学中的渗透。

一、渗透诗词文化中国古诗词是中国古代文化的重要组成部分,包含了丰富的文化内涵和历史背景。

在大学英语教学中,教师可以通过课堂上介绍一些经典的中国古代诗词,比如《登鹳雀楼》、《静夜思》等,让学生了解古诗词的背景故事和文化内涵,帮助学生感受到中国传统文化的魅力。

二、提高语言运用能力中国古诗词具有精炼、音美、意蕴深厚的特点,对于学生的语言运用能力提高有很大的促进作用。

通过学习古诗词,学生能够了解到一些古汉语的词汇和表达方式,扩大自己的词汇量,并能够体会到古诗词中的优美韵律和想象力,从而提高自己的写作能力和表达能力。

三、培养文学鉴赏能力中国古诗词是中华文化的瑰宝,值得深入挖掘和鉴赏。

在大学英语教学中,可以选择一些具有代表性的古诗词,进行深入讲解和分析。

通过对古诗词的欣赏和理解,学生能够提高自己的文学鉴赏能力,培养对文学作品的审美情趣和批评能力。

四、促进文化交流中国古诗词是中国文化的重要组成部分,也是中国传统文化的重要代表之一。

将中国古诗词引入大学英语教学中,可以促进中西方文化的交流和对话,增进学生对中国文化的了解和认同,同时也有助于西方学生对中国语言和文化的学习和探索。

五、激发兴趣和提高学习动力中国古诗词是文学艺术的瑰宝,具有广泛的社会影响力和震撼力。

将中国古诗词引入大学英语教学中,可以激发学生对文学艺术的兴趣,提高学习的积极性和主动性。

通过学习古诗词,学生能够感受到文学的魅力和力量,从而培养自己对文学的热爱和追求。

大学英语教学中渗透外国文学名著的路径研究

大学英语教学中渗透外国文学名著的路径研究

大学英语教学中渗透外国文学名著的路径研究随着中国与世界各国交往日益紧密,国际化趋势日益明显,大学英语教育不仅要注重语言技能的培养,还应该注重文化素养和国际视野,进而渗透外国文学名著的教学内容,增强学生对文化差异的认知和理解,帮助学生深入地理解和掌握英语语言、文化和思维方式。

基于这种观点,本文从以下三个方面探讨了大学英语教学中渗透外国文学名著的路径。

一、引导学生深入思考渗透外国文学名著的教学内容可以引导学生深入思考,培养学生独立思考的能力。

通过分析文学作品中的情节、人物、主题等要素,学生可以逐步了解这些要素所反映的历史和文化背景,以及对当时的社会环境和人们的生活有何影响。

通过理解这些文学作品,学生能够更好地感受其他文化的魅力和历史文化底蕴,这必将有助于进一步提高学生的文化素养。

同时,引导学生阅读外国文学名著也可以有效地开启学生的语言思维,提高学生的表达能力和批判性思维能力。

二、精选内容贯穿教学教师可以在教学中针对主题性的阅读材料,在具体的语境中掌握更多的外语词汇和语言结构,并在阅读中加强语音、语调、语音、地域差异的教学,从而使学生对外语语言的使用更加熟练。

同时选用一些经典的外国文学名著,如莎士比亚、狄更斯、托尔斯泰等名家的作品,以此鼓励学生关注世界文学的名著,并让学生了解世界文化和历史的璀璨,从而拓宽学生的视野。

三、生活化教学互动通过教学互动,使学生更好地体验外语文学名著的魅力。

可以将课堂变成一个充满互动和生活气息的场所,让学生在教师的引导下与文学名著进行接触和互动,例如采用小组讨论、角色扮演、讲座等多种形式进行阅读,以更好地帮助学生理解其中的深刻内涵和多重意义。

针对不同的阅读内容,可以展开辩论、对话、比较分析等活动,激发学生阅读、理解外国文学名著的兴趣与热情。

通过以上三个方面的探讨,我们可以看到,在大学英语教育中渗透外国文学名著不仅有助于学生增长文化知识和理解文化差异,还能够提高学生的英语阅读能力和表达能力,提高学生的英语运用技能,从而更好地胜任日后的工作。

高校英语教学中英美文学的渗透

高校英语教学中英美文学的渗透

高校英语教学中英美文学的渗透高校英语教学中英美文学的渗透摘要:对英美文学的了解和掌握是学生学习和研究英语语言文化的必要途径,而英美文学既不属于单纯的历史课范畴,也非纯粹的文学欣赏课,它需要授课教师个人的智慧和学生的积极参与。

在此以英美文学的教育价值分析为基础,结合目前英美文学教学中的问题,对高校英语教学中英美文化的渗透进行了建设性的探讨。

关键词:英美文学;教育价值;模式;方法一、英美文学的教育价值无可否认英美文学是一面镜子,它反映英语民族的历史与文化;英美文学也是一束光芒,照亮着人们追求真、善、美的路途。

英美文学的学习,具体来说,开设英语文学教育的目的是直接提高学生的英语语言水平,让学生掌握英语文学和文化知识,从而培养学生的人文素养和健全人格。

首先,文学是语言的精髓,文学欣赏会直接有助于英语水平的提高。

在经过基础的语言教学之后,文学作品的阅读和欣赏无疑是学习英语的一个系统有效的途径和必要阶段。

文学阅读能使语言学习有质的飞跃。

更重要的是英美文学课凭借其得天独厚的人文学科的优势,为培养学生独立思考和创造性思维能力提供了良好的平台。

那么如何调动学生的积极性,使英美文学课成为培养学生的自主学习能力以适应未来社会发展需要的一门课,则成为教师们努力的方向。

二、英美文学的教学方法探讨(一)首先在阅读理解的基础上进行研讨式教学,针对某一作家的某一方面鼓励学生在大量阅读理解的基础上开展调查研究,进行发散式的思维,使每个学生都积极参与到文学课堂教学中来。

通常文学内容涉及作家、作品、读者和作品反映的世界四个要素,不仅仅是语言艺术的形式,它更是复杂的社会生活的浓缩。

而文学作品则是作者对人生的体验、感受和思考的记录。

作为读者的学生也只有把个人对生活的体验和感受投入到作品欣赏里面与作者进行精神交流,才能达到对作品的真正理解,实现对作品所反映的文化意象的理解。

因此,在授课时采取启发和引导的方式,唤起学生的参与热情,调动学生的情感反应,强调培养学生独立开展研究工作的能力。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

在大学英语教学中渗透文学教育
摘要:伴随我国“一带一路”、“亚投行”、“孔子学院”等战略的实施,以及世界工
业互联网支持下的“全球电网”计划,在未来的国际交流中将会推动商业行为的交
流扩展到更深层的民间文化交流层面。

在这种前景之下需要从人才战略的视角增
加英语教学中的文学教育,使英语文学、汉语文学获得可交流通道,为其未来深
层交际与日常交流奠定基础。

以下结合新时期大学英语教育教学方面的深化改革
之契机,从渗透教学的路径对大学英语教学中渗透文学教育进行具体探讨,以期
对大学英语教学的发展能带来一定的借鉴,有效促进大学英语教与学的发展。

关键词:大学;英语教学;渗透;文学教育
大学英语教学中的文学教育通常以选修课的形式实践,由于语言教学中文学
属于最终的成果传达与综合因素叙述,因而在牵涉面较广的范畴前提下必要选取
叔本华所说的“小剂量”摄入法,以渗透方法不断增加文学方面的题材、内容、主题、思想等教育教学。

根据实际的语言应用需求观察必要在英语教学中增加西方
文学与东方文学教育教学的并行推进,以此促进文学教育的对比性,从认知语言
学的角度强化语言教学中的交互性。

以下展开讨论。

一、大学英语教学中渗透文学教育的思路分析
以下按照思路决定出路的原则,从整体文学观念、常态交互理念两个角度
对大学英语教学中的文学教育渗透思路进行分析。

1、整体文学观念引领文学教育渗透思路
在大学英语教学中渗透文学教育要求遵循连续性、可读性、实效性。

具体来
看即在渗透文学教育教学过程,需要按照循序渐进的原则,对于西方、东方文学
作品进行筛选,尽量以其可传达性、经典性作为前提,利用汉-英、英-汉之间的
译本增加不同语言语境语体下的教学实践。

比如,为了增加生活习俗、历史知识、文学性,以及传达技巧,就可以先以狄更斯、莎士比亚的作品为切入口,经过细
致研读之后,再按照学生需求将《大堂狄公案》(高罗佩著)进行一些选读;再如,可以通过一些文学史学类的文学评论著作增加学生对于文学-历史-人文-思想
之间的关系的理解,深化学生的英语知识。

目前最为经典的著作可以选取由丹麦作家勃兰兑斯的《十九世纪文学主流》
英译本,提高学生对整个19世纪上半叶的政治、历史、文学、人物、作品、思
想等各个层面的理解水平。

另外,可以引入中亚裔美国作家萨义德的评论系列著作,如《开始:意图与方法》、《文化与帝国主义》、《晚期风格》等,令学生
对起自于现代文学的一些作品、文学理论进行熟读,经典化阅读,更有助于在词汇、造句、理论、翻译各个层面树立起经典意识,强化逻辑分析能力;然后,再
以课堂教学的方法传授,通过专题教学、案例教学、主题分享等令学生更好的在
自主性学习意识、探索式学习习惯下,逐步完成针对英美文学的学习,从文学、
文学理论、文学评论中把握到英语文化的精髓与历史沿革,形成价值导向、思维
导向下的英语文学理念,并逐渐在一些文学性作品中更好体验、观察、感受、分
析其中的深层内涵。

理论层面可以借鉴我国钱钟书、张隆溪的比较文学著作,并
选取一些我国《红楼梦》、《西厢记》之类的文学作品进行英译本对读;尤其应
该在教学中以概念引领、人物解析、主题探讨等多种形式,将文学的整体内涵从
基本的词汇、章句、片断等进行全面解读,增加文学教育的深刻性,令学生更好
的从比较文学的视野掌握英语教学中的文学重要性,并根据大一到大四的基本阶梯,由初步的文学作品,逐步过渡到思想内涵更为丰富与经典化的思想类著作。

2、常态交互理念推进文学教育渗透思路
由于未来的发展必然前景是在全球化的人、物、事件交互下实现民间的大范
围交流,因此需要借助现代化视域,选取常态交互理念区别出文本教育与行为教育,在完成整体观念引领下的文学教育渗透之后,选取美食、地域特征、旅游景点、著名文化遗产、文化交流、民间生活风俗等作为一个切入口,令文学教育转
变到关于“人文”的教育,开掘出文学教育中的深层内蕴,使其与现代生活风尚进
行关联,并获得普遍化的认知、理解、实践。

比如,在大学英语教学中实践文学
教育渗透中就可以将欧美、东方的生活习俗、节日节庆活动、日常饮食、生活起
居中的物件等;只有将中国与其它地方的日常生活常态进行互通有无的介绍、观察、了解、分析,直到形成知识认知才能更好的实现文学教育在大学英语教学中
的全面渗透,增进对文学作品中的各种词汇、节日,以及其它诸多内容的理解;
反过来在这种常态化知识教学研究与学习过程才能更好的实现文学教育向人文教
育的转型发展,真正为学生的个体发展、知识开拓、未来的文化交流、民间实际
交互活动开展奠定必要基础。

以狄更斯的小说为例,在其《远大前程》中就有关
于当时的铁匠铺、流放、庄园、贸易、企业、海上船居等描述,而且可以对应的
将现代英国伦敦房价涨势下的中产阶级入住船坞等进行比较学习等;同时也可以
在比较视域下将其背景设置在更大的文化与殖民视域,提高对不同文化时期的文
学理解,包括题材、内容、剧情、用词等;尤其是可以针对狄更斯作品中的大量
复合句,更好的学习到词汇、造句,以及各种形容词的应用,以及其中关于风土
人文情的描绘等。

从教育教学的角度分析,素质教育理念下的常态交互知识教学
可以更好的使文学教育渗透、延伸、扩展到各个英语范畴,提升教育教学水平。

二、大学英语教学中渗透文学教育的实践措施
以下从教学工具、人格塑造两个层面进行说明。

1、运用信息技术推进文学教育渗透实践
为了实现大学英语教学中的渗透文学教育,可以借助目前的信息技术工具运
用微课堂教学法,将多媒体、PPT、网络资源,以及各种平台与工具进行融合性
应用。

比如,在文学教育教学渗透中就可以借助英语教学中的概念、人物、作品
等运用互联网之便利,收集相关文字、图片、视频资料进行一些加工制作,令学
生在学习过程中逐渐认知到文学的乐趣与其魅力;以及通过文学可以达到的精神
境界或人格。

再如,进行英语教学中的文学教育渗透时应该借助多媒体与3D虚
拟技术,设置一些与课程教学主题相一致的情境,并通过导引学生实践角色扮演、文学作品改编及演出等多种手段,令学生在背景中体验,在虚拟情境中感受一些
异域文化的风土人情。

比如,针对英国绅士这个主题就有诸多规矩,教师可以与
学生在互动教学中探讨相关的“绅士之道”,并利用情境设置使学生扮演绅士进行
一些剧情表演;尤其是可以将现代化的情景喜剧引入到教学之中,既能够满足大
学生对于这种表演风格的喜爱需求,也可以借助它激发学生在英语表达方面的创
新能力,以及表现力。

打破传统的听、说、读、写,添入更为丰富、符合现代社
会发展趋势的影视文学,提高学生学习积极性与自主性。

2、将人格塑造与文学渗透教育实施融合教学
在我国实践现代化教育转型过程中提出了素质教育的新理念,其中最为关键
的一个素质能力即关涉到针对学生人格的塑造教育。

从人格塑造的角度分析,文
学教育既契合其实践路径,也是提升人格素养的必备要素;因此在目前大学英语
教学实践中渗透文学教育,必要将其与学生的人格塑造实施一些对接、融合。


欧洲、美国所代表的西方礼仪与中国为代表的东方礼仪之间形成一成鲜明的对比
性学习、了解、认知,并在这个过程中更好的以现代文明的公共品德来约束、训
导自身的言行。

比如,根据我国学者余秋雨先生对中国文化弊病的分析,以及明
恩溥在其《中国人的德行》中的论述,均认为中国人在公共空间领域中的行为认
知相对较差;而在我国公共认知不断增强的现状下,可以通过英语教学中的文学
教育渗透路径,更好的满足人格塑造-公共品德-素质教育之间的有效衔接,从而
更好的培养出与社会发展、时代精神相匹配的素质型人才;为进一步的文化交流
提供必要的共通性。

因此从这个角度观察,在大学英语教学中渗透文学教育应该
增加日常伦理方面的价值导向教育教学,令学生能够从文明交流的层面能够将衣、食、住、行此类的人文教育教学方面,更好的实现针对英语语境下的文化交流与
文明行为的训导与培养,满足文学教育的可持续性、可读性、实效性的“三性标准要求”。

结束语:
综上所述,在大学英语教学中渗透文学教育的路径多样、方法多元化趋势显著,因而需要增加综合性教学实践措施,从整体与部分的关系原理出发,先制定
好整体上的文学教育观念并加以实践;然后再从循序渐进的原则、实用性角度全
面解读,选取“小剂量”渗透的办法,完成渗透文学教育体系的构建。

实践过程中
则需要更好的以互联网+思维导向下的“融合”理念将教学内容与教学工具进行一些对接、融合,形成以文学教育为引导、能力训导为中心、素质教育教学为实践方
向的全面渗透教育,在整体上提升我国大学英语教学中的文学教育水准,有效促
进大学生英语综合能力及文学素养的全面发展。

参考文献:
[1] 吴玉琳.??大学英语教学中文学教育意识的培养[J]. 吕梁教育学院学报.
2015(01) :84-86.
[2] 苏新明,赵超.??在大学英语教学中渗透文学教育[J]. 英语广场(学术研究). 2014(06):92-93.。

相关文档
最新文档