【最新推荐】第十五届“外研社·中国银行杯”辩论赛 辩题集锦-word范文 (3页)

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

本文部分内容来自网络整理,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即删除!

== 本文为word格式,下载后可方便编辑和修改! ==

第十五届“外研社·中国银行杯”辩论赛辩题集锦

第十五届“外研社·中国银行杯”辩论赛辩题集锦

Demo: The International Olympic Committee should remove any age requirements for children to compete in the Olympics.

表演赛:国际奥林匹克委员会应取消青少年参与奥林匹克竞技的年龄限制。

Adjudication Test: China should designate zones in municipalities in which prostitution would be legal.

评委考试:中国应在特定的地区开设红灯区。

Practice #1: All money currently spent on Confucius Institutes abroad should be spent instead on alleviating domestic poverty.

练习赛第一场:中国应将其在海外建设孔子学院的所有资金用于国内的减贫。Practice #2: China should explicitly support Iran’s right to develop nuclear weapons. 练习赛第二场:中国应明确立场,支持伊朗拥有发展核武器的权利。

Practice #3: China should hold the passengers of cars driven by drunk drivers criminally liable.

练习赛第三场:中国应认定醉酒驾车司机的乘客负有刑责。

Round 0: China should use taxpayers’ money to compensate the entertainment industry for losses due to piracy.

第0轮:中国应将纳税人的税款用于补偿娱乐产业因盗版而产生的损失。

Round 1: China should allow prisoners to donate their organs in exchange for lessened prison sentences.

第1轮:中国应允许服刑人员通过捐献器官来减刑。

Round 2: China should require students to learn "red songs" (Hong Ge) at all levels of education.

第2轮:中国应要求处于各个教育阶段的学生学习唱“红歌”。 Round 3: China should establish military bases abroad.

第3轮:中国应该设立海外军事基地。

Round 4: China should allow international adoption to homosexual couples whose union is legally recognized in their home jurisdiction.

第4轮:若外国同性恋夫妇的婚姻关系被其本国法律认可,则中国应允许他们领养中国的孩子。

Round 5: The Arab League should take the lead in promoting regime change in Libya 第5轮:阿拉伯联盟应在利比亚政权更迭中起到主导作用。

Round 6: China should provide financial incentives to rural families who bear and raise daughters.

第6轮:中国应为农村生养女孩的家庭提供经济资助。

Round 7: China should require all foreign direct investment projects in Africa to hire least 50% of their workforce locally.

第7轮:中国应要求所有在非洲的外国直接投资项目雇佣至少50%的当地

劳动力。 Round 8: Contestants who have undergone cosmetic surgery should be prohibited from competing in beauty pageant.

第8轮:应禁止做过整容手术的选手参加选美比赛。

Octofinals: The United States was justified in violating Pakistan’s sovereignty to assassinate Osama Bin Laden.

八分之一决赛:美国在侵犯巴基斯坦主权的基础上刺杀奥萨马•本•拉登这一行动是合理的。

Quarterfinals: The Chinese government should require corporations to provide compensation to families of employees who commit suicide.

四分之一决赛:中国政府应要求公司为自杀员工的家庭提供补偿。

Semifinals #1: China should establish an inheritance tax on the rich intended to prevent the transference of wealth between generations.

相关文档
最新文档