文言文综合翻译小段测试

合集下载

文言文翻译小练习及答案

文言文翻译小练习及答案

?高考文言文翻译专项训练1.将文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。

陈子车死于卫,其妻与其家大夫谋以殉葬,定而后陈子亢至,以告曰:“夫子疾,莫养于下,请以殉葬。

”子亢曰:“以殉葬,非礼也;虽然,则彼疾当养者,孰若妻与宰?得已,则吾欲已;不得已,则吾欲以二子者之为之也。

”于是弗果用。

(《礼记·檀弓下第四》)【注】陈子亢:陈子车的弟弟,孔子的弟子。

⑴夫子疾,莫养于下,请以殉葬。

译文:⑵虽然,则彼疾当养者,孰若妻与宰?译文:2.将文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。

宋人或得玉,献诸子罕。

子罕弗受。

献玉者曰:“以示玉人,玉人以为宝也,故敢献之。

”子罕曰:“我以不贪为宝,尔以玉为宝,若以与我,皆丧宝也。

不若人有其宝。

”(《左传·襄公十五年》)⑴宋人或得玉,献诸子罕。

译文:_________________________⑵我以不贪为宝,尔以玉为宝,若以与我,皆丧宝也。

译文:__________________________3.将文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。

季文子相宣、成,无衣帛之妾,无食粟之马。

仲孙它谏曰:“子为鲁上卿,相二君矣,妾不衣帛,马不食粟,人其以子为爱,且不华国乎!”文子曰:“吾亦愿之。

然吾观国人,其父兄之食粗而衣恶者犹多矣,吾是以不敢。

人之父兄食粗衣恶,而我美妾与马,无乃非相人者乎!且吾闻以德荣为国华,不闻以妾与马。

”文子以告孟献子,献子囚之七日。

自是,子服之妾衣不过七升之布,马饩不过稂莠。

⑴子为鲁上卿,相二君矣,妾不衣帛,马不食粟,人其以子为爱,且不华国乎!译文:_______________________⑵人之父兄食粗衣恶,而我美妾与马,无乃非相人者乎!译文:_______________________4.将文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。

阳子之宋,宿于逆旅,逆旅人有妾二人,其一人美,其一人恶。

恶者贵而美者贱。

阳子问其故,逆旅小子对曰:“其美者自美,吾不知其美也;其恶者自恶,吾不知其恶也。

文言文综合翻译小段测试

文言文综合翻译小段测试

文言文综合训练1、鹦鹉灭火原文有鹦鹉飞集他山,山中禽兽辄相爱重.鹦鹉自念虽乐,不可久也,便去.后数月,山中大火.鹦鹉遥见,便入水沾羽,飞而洒之.天神曰:“汝虽有志意,何足云也”对曰:“虽知不能救,然尝侨是山,禽兽行善,皆为兄弟,不忍见耳.”天神嘉感,即为灭火.译文有一群鹦鹉飞到一座山上,山中的禽兽都很喜欢,互敬互爱.鹦鹉想,这里虽然感到很快乐,但是不能长久居留下去,于是便飞走了.过了好几个月以后,山中突然失火.鹦鹉远远地看到,便用自己的羽毛沾湿水,飞到山上,洒水去救火.天神见此,说道:“你虽然很有意气和气志,但又有什么用效果呢”鹦鹉答道:“我虽然知道不能够把火救灭,但是我曾经住过这座山,与山上的禽兽友好相处,亲如兄弟,山中这样着火,我不忍心看下去啊”天神听了很感动,以示嘉奖,便把山火灭了.2、鳝救婢原文高怀中,业经营鳝面于扬州小东门,日杀鳝以千数,一婢女仆悯之,每夜窃部分缸中鳝,从后窗投诸河,如是累年.一日面店被焚,婢仓皇出逃,为火所伤,困于河滨.夜深入睡,比等到醒而痛减,伤尽愈.视之,有河中污泥,敷于伤处,而周周围有鳝之行迹,始知向所放生之鳝来救也.高怀中感其异,遂为之罢业.及拆锅,下有洞,生鳝无数盘其中,悉纵之于河.译文高怀中在扬州的小东门卖鳝鱼面.他每天要杀数十条鳝鱼,有一位婢女心生怜悯,每天夜晚,偷偷从水缸里捞了两三条鳝鱼,由后窗抛入河中.这样经过了大约一年的光景.有一天,店里发生火灾,婢女仓皇逃出,被火所灼伤.她很疲倦地躺在河边,到半夜睡着了.醒来以后,发现:不但痛苦减轻了,连灼伤的部位也好了许多.有河中的污泥堆积在伤口,而地面留下鳝鱼走过的痕迹.她才知道:是从前所放生的鳝鱼来救她.高怀中被婢女的行为所感动,於是停止行业,拆除炉灶,灶下面有一个洞,有无数活的鳝于盘卷在里面,全部放到河里.注古医书记载:河底泥能涂敷被汤火灼伤的部位.评徐谦说:「店里发生火灾,是毒杀鳝鱼的心,自己焚烧自己.婢女能活命,也是救鳝鱼的仁爱心,自己救活自己.」异谈可信录物犹如此第一三四页3、黄香温席原文昔汉时黄香,江夏人也.年方九岁,知事亲之理.每当夏日炎热之时,则扇父母帷帐,令枕清凉,蚊蚋远避,以待亲之安寝;至于冬日严寒,则以身暖其亲之衾,以待亲之暖卧.于是名播京师,号曰"天下无双,江夏黄香".译文过去汉朝的时候,有一个叫黄香的,是江夏人.当时年纪正好九岁,很懂事.每当炎炎夏日到来的时候,就给父母搭蚊帐,让枕头和席子清凉爽快,把吸人血的小虫扇开,让父母好好睡觉;至于到了寒冷的冬天,就亲自用自己的身体使父母的被子变得温暖,让父母睡得温暖.于是黄香的事迹流传到了京城,号称“天下无双,江夏黄香”4、陆绩怀橘原文陆绩,三国时吴人也.官至太守,精于天文、历法,绩年六,于九江见袁术.术令人出橘食之,绩怀三枚,临行拜辞术,而橘坠地..术笑曰:“陆郎作客而怀橘,何为耶”绩跪对曰:“是橘甘,欲怀而遗母.”术曰:“陆郎幼而知孝,大必成才.”术奇之,后常称说.译文陆绩,是三国时期吴国人.官职最大时曾居太守之职,精通天文、历法,陆绩六岁那年,在九江见到袁术,袁术叫人拿了橘子给他吃,陆绩偷偷藏了三只,临走时告辞袁术时,橘子掉在地上.袁术笑着说:“陆郎在这里做客却怀揣着橘子回去,是什么原因呢”陆绩跪着回答说:“是因为橘子很甜,想拿回去给我母亲吃”袁术说:“陆郎这么小就知道孝顺,长大后必然成大才”袁术感到很惊奇,往后常常称道此事.5、犬救幼女原文呈贡县村民畜一犬,甚驯.母未时上山采薪,幼女随之不及,后于母里许.俄突然大雪,母薄暮负薪归,女与犬俱不见.母惊恐万状,奔走号呼,竟不见女.邻里相助,亦无济于事.是夜其幼女之父母悲痛欲绝,以为女或溺水,或堕井,或为狼所食.凌晨,复邀邻人寻之;见女卧大树下,犬倚偎在旁,乃不死.此雍正十一年十一月事,邑人无不称奇.译文呈贡县村民养了一只狗,母亲下午上山打柴,小女孩跟不上,一下子落后了母亲一里多.突然下起了大雪,母亲在傍晚担柴回来的时候,女儿和狗都不见了.母亲非常惊恐,来回奔走大声呼叫,始终见不到女儿.邻居协助找寻,还是无济于事.这天.晚上父母伤心极了、悲痛欲绝,认为女儿可能被水淹死了,可能掉进井里了、也可能被狼吃了.天刚刚亮,父母又请邻居帮助找,.终于见到女孩卧在一棵树下,狗依偎在旁边,居然还没有死..这是雍正十一年十一月的事,同县的人没有不感到惊奇的.6、文徵明习字原文文征明临写千字文,日以十本为率,书遂大进.平生于书,未尝苟且,或答人简札,少不当意,必再三易之不厌,故愈老而愈益精妙.译文文征明临贴写文字文,每天以写十本作为标准,书法就迅速进步起来.他平生对于写字,从来也不马虎草率.有时给人回信,稍微有一点不全意,一定三番五次改写过它,不怕麻烦.因此他的书法越到老年,越发精致美好.7、笼中鹦鹉原文富商有段姓者姓段的,畜一鹦鹉,甚慧,能迎客与诵诗.段剪其两翅,置于雕笼.熙宁宋神宗年号六年,段忽系狱关进牢房.及归,问鹦鹉曰:“吾半年在狱,身不由己,极其怨苦;汝在家有人喂饲,何其乐耶.”鹦鹉曰:“君半年在狱,早已不堪;吾多年在笼,何乐可言”段大感悟,即日放之.译文有一个姓段的富商,养了一个鹦鹉,十分聪明,能与客人诵诗交谈.,这个姓段的商人于是剪了他的两个翅膀上的羽毛,把他养在雕刻精美的笼子里面..熙宁六年,姓段的这个商人突然因为出事进了监狱.他出狱以后问鹦鹉说:“我在监狱半年,处处不得自由,是何等的痛苦;你在家里有人喂养,是多么的快乐啊”鹦鹉说:“你只在监狱里呆了半年,就已经觉得痛苦不堪了;而我在这个监狱一样的笼子里呆了好多年了,又有什么欢乐可言”姓段的商人听了翻然醒悟,马上就把它放了.8、孙泰原文孙泰,山阳人也,少师皇甫颖,操守颇有古贤之风.泰妻即姨妹也.先是姨老矣,以二子为托,曰:“其长损一目,汝可娶其女弟.”姨卒,泰娶其姊.或诘之,泰曰:“其人有废疾,非泰不可适.”众皆伏泰之义.尝于都市遇铁灯台,市之,而命洗刷,却银也.泰亟往还之.中和中,将家于义兴,置一别墅,用缗钱二百千.既半授之矣,泰游吴兴郡,约回日当诣所止.居两月,泰回,停舟徒步,复以余资授之,俾其人他徙.于时睹一老妪,长恸数声.泰惊悸,召诘之,妪曰:“老妇尝事翁姑于此,子孙不肖,为他人所有,故悲耳.”泰怃然久之,因绐通诒,哄骗曰:“吾适得京书,已别除官,不可住此,所居且命尔子掌之.”言讫,解维船绳而逝,不复返矣.译文孙泰是山阳人,年轻时师从皇甫颖,志行品德很有古代贤人的风范.孙泰娶的妻子是他姨母的女儿.之前,姨母年纪大了,把两个女儿托付给孙泰,说:“姐妹俩中,姐姐一只眼睛有毛病,你可以娶妹妹.”姨母去世后,孙泰娶了姨母的长女.有人不解,问起这件事,孙泰说:“她眼睛有毛病,除了嫁给我就嫁不出去了.”众人都佩服孙泰的义气.孙泰曾经在都市遇见一座铁灯台,把它买了下来,叫人洗刷,原来是银制品.孙泰赶忙去还给卖主.唐僖宗中和年间,孙泰计划在义兴安家,买了一座别墅,得用两百贯钱.付了一半钱后,孙泰就前往吴兴郡游览,约定回来后就到新买的别墅去.过了两个月,孙泰回来,停船步行,又把其余的购房款交给房主,让他搬迁到别处.在这个时候,孙泰看到一个老妇人痛哭了好几声.孙泰听了心里惊悸,就把她叫过来问话.老妇人说:“我曾经在这里侍奉过公婆,子孙不成材,别墅成了别人的了,所以我才伤心.”孙泰怅然失意了很久,就哄她说:“我刚好收到中央政府的公文,已经给我另外任命了官职,不能住在这里了,这个地方先让你的儿子掌管吧.”说完,孙泰就解开船绳坐船离去,不再回来了.9、狂泉原文昔有一国,国中一水,号曰“狂泉”.国人饮此水,无不狂,唯国君穿井人汲,独得无恙.国人既并狂,反胃国主之不狂为狂,于是聚谋.共执国主,疗其狂疾,火艾针药,莫不毕具,国主不任其苦,,于是到泉所酌水饮之,饮毕便狂.君臣大小,其狂若一,众乃欢然.译文从前有一个国家今天所谓城市,全国只有一眼泉水,名叫“狂泉”.全国的人都饮这水,没有不疯的;唯有国家的君主打井取水,唯一可以没有疾病.全国的人既然都疯了,于是聚集在一起想办法,一起抓住国王,治疗国王的疯病,用艾叶烧熏、扎针、吃药,没有不全部用上的.国王受不了那苦,于是来到泉边,舀水喝了,喝完就疯了.全国君臣、大人小孩,他们的疯病都一样,大家便兴高采烈.10、智犬破案原文去杭州百里许,有一古刹,香火颇旺.一夕,有盗墙而入.犬吠,僧觉.盗劈僧首,立仆.遂越货而亡.翌日,二小僧入室见之,讶甚.乃诣官府诉之,其犬亦从.途径一酒肆,见五六酒徒狂饮.犬伫足不前,僧怪之.俄而犬跃如肆,啮一徒不置.僧疑为盗,缚而送官.吏审之,果然.盖犬有智也.译文距离杭州一百里的地方,有一座古老的寺庙,香火很旺盛.一天晚上,有个盗贼翻墙进入寺庙.狗大叫不止,僧人发现了.盗贼砍下和尚的头,和尚倒地而死.盗贼带着财物逃走了.第二天,有两个小和尚进入房间,看见了尸首,非常惊讶.于是到官府报案,他的狗也去了.路上经过一个酒馆,看见五六个酒徒在喝酒.狗停止不再前进,僧人觉得很奇怪.突然狗跳进酒馆,咬住其中的一个酒徒不放.和尚怀疑他是盗贼,绑起来送到官府.官吏审问后,果然就是他.因为狗是很聪明的.11、雏燕原文我弟爱鸟,日思得一雏.今春,有燕自南来,竟日衔泥,筑室于檐下,劳甚.未几,啾啾之声可闻,盖雏已出壳矣.一日,有雏坠于堂下,弟拾之,不胜喜,纳于笼而饲之.母闻之,曰:“是乃益鸟,食虫害,且南越冬,尔安得久饲之”趣弟遽释之.弟恋恋不舍,然视雏意甚哀,遂出笼释之.雏飞于巢,与其家人熙熙而乐也.译文我弟弟喜欢鸟,一心想养一只小鸟.今天春天,有燕子从南方来,每天衔泥,在我家的屋檐下筑巢,它们工作的非常辛苦.不久,就可以听到啾啾的声音了,因为小燕子已经破壳而出了.一天,有一只小燕子掉在屋子里,被弟弟捡到了,他非常高兴,就把小燕子放到笼子里饲养起来.母亲知道了,说:“燕子是益鸟,吃的是害虫,它们不久就要飞到南方去度过冬天,你怎么能养得久呢”要弟弟马上把小燕子放掉.弟弟对小燕子恋恋不舍,但是看到它的神态非常悲哀,于是弟弟就把小燕子放出笼子放飞了.小燕子飞回了燕巢,和它的家人们快快乐乐的生活在一起.11、愚人食盐原文昔有愚人,至于他家,主人与食,嫌淡无味.主人闻已,更为益盐.既得盐美,便自念言:“所以美者,缘有盐故.少有尚尔,况复多也.”愚人无智,便空食盐.盐已口爽,反为其患.译文从前有个愚蠢的人到了别人家里,主人便请他吃饭.这人觉得主人的菜淡而无味,主人听说后,便加了些盐.加盐之后菜的味道鲜美,这人便想:“菜的味道鲜美,是由于加了盐,加少许一点便这样好吃,多放些岂不更好吃吗”这人真是愚蠢到了极点,便不要菜,只吃盐.空口吃盐吃得口味败坏,结果反为盐所害.寓意这个故事告诉人们:干任何事情都要有一个限度,恰到好处时美妙无比,一旦过头就会走向反面,哪怕是好事也会给弄得很糟.真理再向前跨越一步,就变成了谬误.12.盗牛原文有盗牛而被拘者,其熟人过而问曰:“汝何事”答云:“悔气撞出来的.”问:“悔气何能自来”曰:“适在街上信步,见地上草绳一条,以为有用,遂拾之.”问曰:”然则既然这样,那么罪何至尔”复对曰:“绳头还有一小牛.”问者愕然.译文有一个人因偷牛而被抓,他的熟人路过就问:“因什么事被抓”他回答说:“倒霉撞到我了”熟人问:“晦气是怎么来的”他说:“刚才在街上走路,看到地上有一条草绳,认为有用,就捡了起来.”熟人问:“既然这样,那么罪过为什么到了这个程度”他又回答说:“绳那头还有一头小牛啊.”熟人不禁十分惊讶.13.孙叔敖杀两头蛇原文孙叔敖,楚之令尹国相也,治国有功,楚人誉之.其幼时,尝出游,见两头蛇,杀而埋之.归而泣.其母问其故,叔敖对曰:“吾闻之:见两头之蛇者死.向者吾见之,恐去母而死也.”母曰:“蛇今安在在哪儿”曰:“恐他人又见,杀而埋之矣.”母曰:“尔有阴德,神必佑之,毋不要忧.”译文孙叔敖,是楚国的国相相当于现在的国家总理,治理国家有功劳,楚国的人民都赞扬他.他小时候,曾经到外面游玩,看见一条两个头的蛇,就杀了它并把它埋了,回家后就哭泣.母亲问他哭的原因,他回答说:“我听说:见了两头蛇的人会死.刚才我就看到了它,我害怕抛下母亲先死了.”母亲说:“两头蛇现在在哪里”回答说:“我害怕后来的人又见到这条蛇,已经把它杀了并埋了起来.”母亲说:“你积下此阴德,神灵必定会保佑你的,不要忧虑了.”14.水滴石穿原文张乖崖为崇阳古县名令,一吏自库钱库中出,视其鬓傍巾头巾下有一钱铜钱,诘之,乃库中钱也.乖崖命杖之,吏勃然发怒的样子曰:“一钱何足道,乃杖我耶尔能杖我,不能斩我也”乖崖援笔判曰:“一日一钱,千日千钱,绳锯木断,水滴石穿”自仗剑下阶斩其首.译文张乖崖在崇阳当地方官.有一个低级官员从库房出来,张乖崖看见他的鬓傍巾下藏有一钱,就责问他,说你身上藏着的钱是库房中拿出来的,张乖崖就命令下属棍棒伺候.那个低级官员大为生气,说才一文钱而已,不足道也,你怎么能棒打我呢你就算能棒打我,也杀不了我.张乖崖提笔评判道:”一天一文钱,一千日就是一千钱了.用绳子不断去锯木头,木头终究要断,小水滴不断去滴石头,石头也会穿.”他就自己跑下台阶,用剑就将那个低级官员斩首了出处宋罗大经鹤林玉露一钱斩吏乖崖援笔判曰:“一日一钱,千日千钱,绳锯木断,水滴石穿释义它的本意是水不住往下滴,时间长了能把石头滴穿.比喻只要坚持不懈,细微之力也能做出很难办的事.15.芒山盗临刑原文宋宣和宋徽宗的年号年间,芒山今河南境内有盗小偷临刑,母来与之诀.盗谓母曰:“愿如儿时一吮吸母乳,死且无憾.“母怜之,与之乳.不意盗啮断乳头,流血满地,母死.行刑者曰:“尔何毒狠毒耶”盗因告行刑者曰:“吾少也,盗一菜一薪,吾母见而喜之,以至不检检点,遂有今日,故恨而杀之.”译文在荣宣和年间,芒山有个小偷将要服刑,母亲前来与他诀别.小偷对他母亲说:"我想要像小时侯一样允吸母亲的乳汁,我死而无憾."母亲有些怜悯他,就让他允吸.不料小偷咬断了乳头,血流得满地都是,母亲死了.施刑的人说:"你为什么这么狠毒"小偷告诉施刑的人说:"我小时侯,偷了一颗菜一根柴,我母亲见了十分开心,从不检点,有了今天,所以十分怨恨就杀了她."16.尔辈亦鹰犬原文昔有一少年,家甚贫,伐薪自食,夜则映月读书.邻村有富者,衣锦食肉,常以此炫于众.一日富者出猎,左右持弓,鹰犬随后,途与少年遇.富者曰:“尔贫如此,尚不及吾之鹰犬.”少年不应.富者复曰:“尔随我后,与鹰犬同逐狐兔,先得者赏尔”少年曰:“吾虽家徒壁立,然志存高远,非若等鼠类可比”左右欲殴之,少年张目斥之:“尔辈亦鹰也”不顾而去.译文从前有一位少年,家境非常贫困,白天砍伐柴火种植粮食自己养活自己,晚上就在月光下读书.邻村有户富裕人家,穿锦缎作的衣服,吃肉,常常在众人面前炫耀.有一天富人出去打猎,他的左右随从手持弓箭,飞鹰和猎犬跟随在他的前后,途中与这位少年相遇.富人说:“你如此贫困,还不如我的老鹰和猎犬.”少年不回应他.富人又说:“你跟随在我后面,和我的鹰、猎犬一同追逐狐狸和兔子,谁先追到,我就赏他”少年说:“你这种人和你的老鹰猎犬一样”不回头的离去了18、王戎早慧原文王戎晋朝人早慧,七岁曾与诸儿游.见道边李树多子折枝压弯了枝条,诸儿竞走取之,唯戎不动.或问之,答曰:“树在道边而多子,此必苦李.”取之,信然.译文王戎小时候很聪明,七岁时曾和众小孩儿一起游戏,看见路旁李树上有许多李子压弯了树枝,众小孩儿争相跑去摘李子.只有王戎站着不动.别人问他为何如此,他答道:“李树在路边生长而且结很多李子,这一定是苦的李子.”拿一个尝,确实如此.19、关羽刮骨疗毒原文关羽尝为流矢乱箭所中,箭贯穿其左臂.后创虽愈,然每至阴雨,骨常疼痛.医曰:“镞箭头有毒,毒入于骨,当破臂作打开创,刮骨去毒,此患乃可除.”羽便伸臂令医劈剖开之.时羽适与诸将饮酒相对,臂血淋漓,盈于盘器,而羽割炙引酒,言笑自若.译文关羽曾经被一支飞箭射中,箭穿透了他的左臂,后来,伤口虽然愈合了,但是每到阴雨天,骨头常常疼痛.医生说:“箭头有毒,毒已渗入到骨头里,应当切开臂膀再一次治疗箭伤,刮掉渗入毒药的骨头,完全除掉毒药,这样以后,病才能根除.”关羽便伸出臂膀让医生切开.当时,关羽恰好邀请各位将领在一起喝酒吃饭,臂膀上的鲜血淋漓,溢出盘子,而关羽却依然切烤肉吃举起酒杯喝,谈笑自若.20、邴原泣学原文邴原少孤,数岁时,过书舍而泣.师曰:“童子何泣”原曰:“孤者易伤,贫者易感.夫书者,凡得学者,有亲也.一则愿其不孤,二则羡其得学,中心感伤,故泣耳.”师恻然曰:“欲书可耳”原曰:“无钱资.”师曰:“童子苟有志,吾徒相教,不求资也.”于是遂就书.一冬之间,诵孝经论语.译文邴原很小的时候他父亲就去逝了,几岁时,从书塾经过忍不住哭了.书塾的老师问他说:“小孩子为什么哭泣”邴原答道:“孤儿容易悲哀,穷人容易感伤.那些读书的,凡是能够学习的人,必然都是些有父母的孩子.我一来羡慕他们没有丧父,二来羡慕他们能够上学.内心感伤,因此而哭泣.”老师怜悯地说:“你想读书就来吧”邴原说:“我没有钱读书.”老师说:“孩子你如果有志向,我可以白教你,不用交钱.”于是,邴原进了学堂,学习异常努力.一个冬天,就背诵了孝经和论语.21、小儿饲鹊原文庭有树,其上一巢,鹊育二子,日呱呱自鸣.后值狂风,树折巢毁,二雏坠地.一儿见之,不胜喜,怀而归,旦夕喂之,爱甚,稍长而飞.一猫袭来,攫而去,儿亟逐之,不及,蹬足而泣.儿曰:“早知是,吾放汝林间,且不为猫所食也.此及吾之过也.”译文院子里有棵树,树上有一个鸟巢,喜鹊在巢中喂养两个孩子,每天它自己在那里呱呱地叫着.后来遇到狂风,树枝折断了,鹊巢毁坏了,两个小鸟掉在地上了.一个小孩看见了,不禁欢喜,把小鸟抱了回去,每天早晚喂养它们,非常喜欢,等它们渐渐长大才能飞.一只猫过来袭击,叼走了小鸟,孩子立刻去追猫,未赶上,顿时停下来哭泣.小孩说:“早知道这样,我把你们放回林间,你们就不会被猫吃了.这是我的过错啊”22、刘氏善举原文刘氏者某乡寡妇也,育一儿,昼则耕作于田间,夜则纺织于烛下,竟年如是.邻有贫乏者,刘氏辄以斗升相济.偶有无衣者,刘氏以己之衣遗之.乡里咸称其善.然儿不解,心有怨言.母诫之,曰:“与人为善,乃为人之本,谁无缓急之事”母丧三年,刘家大火,屋舍衣物殆尽几乎全部烧光,乡邻给衣物,且为之伐木建屋,皆念刘氏之情也.时刘儿方悟母之善举也.译文刘某某是某一个乡里的寡妇,生养有一个儿子.她白天在田间耕作,晚上点着蜡烛在织机上纺织,一年到头都是这样.邻居中有穷困的,她总是能够拿一升一斗的粮食周济他们.偶尔有没有穿的,她就拿自己的衣服送给他们,乡里的人都说她太好了.然而她的儿子不理解,心里很有怨言.母亲就告戒他,说:“对别人做好事,是人的本分,哪一个人没有急窘的事情遭遇呢”母亲死后三年,刘家遭遇大火,房屋衣物都被烧毁,乡邻们都主动地给予他们衣物,并且为他们砍树建造房屋,这都是念刘寡妇的情呀.到这时刘寡妇的儿子才明白善举的作用.。

小学六年级文言文翻译测试题及答案

小学六年级文言文翻译测试题及答案

小学六年级文言文翻译测试题及答案【文言文翻译测试题及答案】
一、文言文翻译测试题
1. 少年子入泽而捕鱼,沈某爱之甚深。

将欲归去,顾视藕断丝连,
犹自相恋。

义无尽以使之,不忍弃之,遂守病终矣。

2. 渔翁得利而舞蹈,骂射者使人快活二十多年。

3. 子曰:言之而不信36,进而不足以自开,退而不足以自止。

4. 孟子曰:足下污我吾所重与?尧德衰,汤之盛也;舜成德,禹之
贡也。

足下不如汤、禹,吾所重何哉?
5. 寒来暑往者正德之行也。

二、文言文翻译答案
1. 有一个少年在湖泽中捕鱼,非常喜爱鱼。

将要返回,回头看着断
了的藕,纠缠不舍。

义无尽以使之,不忍舍弃,于是守病而终了。

2. 渔翁因得到利益而跳舞,咒骂射箭之人使其快乐二十多年。

3. 孔子说:你说的话我不相信,你进而不能启迪我,退而不能阻止我。

4. 孟子说:你侮辱我所看重的是什么?尧的德行衰退时是汤的盛世,舜修成德行时是禹的贡献。

你不如汤、禹,我所看重的是什么呢?
5. 寒来暑往正是德行(道德)之行为。

以上就是关于小学六年级文言文翻译测试题及答案的内容,希望能对您有所帮助。

如果您还有其他问题,可以继续提问。

【精品】古文翻译自测练习题及参考答案90

【精品】古文翻译自测练习题及参考答案90
最后需要说明的是,以下所选古文中有一些人名、地名等方面的问题,篇幅所限,这 里没有注释。如果考试中出现这类的问题,会加注释。亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”(《论 语·学而》)
【译文 】孔子说:“学习后按一定时间复习,不也喜悦吗?有朋友从远方来了,不也快乐吗?别人不理 解你但不生气,不也是君子吗?” 2. 有子曰:“其为人也孝弟,而好犯上者,鲜矣;不好犯上,而好作乱者,未之有也。君子务本,本
焉,耻也。邦无道,富且贵焉,耻也。(《论语·泰伯》) 【译文】孔子说:“坚定地相信我们的道,努力学习,誓死保全它;不进入危险的国家,不住在动乱的 国家;国家太平就出来施展才华,国家黑暗就隐姓埋名。国家安定,贫穷低贱就是耻辱;国家动乱,富 贵也是耻辱。” 20. 子曰:“大哉,尧之为君也!巍巍乎!唯天为大,唯尧则之。荡荡乎,民无能名焉。巍巍乎,其有
古文翻译自测练习题及参考答案
说明: 古文翻译练习题原文已在形成性作业中,为了给期末检测提供方便,这里将原文加了
标点符号,并附译文,仅供参考。复习中有什么问题,还望及时提出,可在“课程讨论区” 或“专业论坛”上发帖子。
这里需要再次强调的是,做翻译练习时一定要坚持一字一句地对译。并注意古汉语的 词汇、语法运用,如:古今异义、假借字、词类活用、一词多义,省略句、被动句、前置 句,等等。
3
曰能之,愿学焉。宗庙之事,如会同,端章甫,愿为小相焉。”“点!尔何如?”鼓瑟希,铿尔, 舍瑟而作。对曰:“异乎三子者之撰。”子曰:“何伤乎?亦各言其志也。”曰:“莫春者,春服 既成。冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,风乎舞雩,咏而归。”夫子喟然叹曰:“吾与点也!” 三子者出,曾皙后。曾皙曰:“夫三子者之言何如?”子曰:“亦各言其志也已矣。”曰:“夫子 何哂由也?”曰:“为国以礼,其言不让,是故哂之。”“唯求则非邦也与?”“安见方六七十如 五六十?”“唯赤则非邦也与?”“宗庙会同,非诸侯而何?赤也为之小,孰能为之大?”(《论 语·先进》) 【译文】子路、曾皙、冉有、公西华陪着孔子坐着,孔子说:“因为我比你们年纪大一些,没人用我了。 你们平日说:‘人家不理解我呀。’如果有人理解(并重用)你们,你们打算怎么办?”子路不假思索地 说道:“一千辆兵车地国家,局促地夹在几个之间,外有强敌入侵,内又有饥荒,我来治理,等到三年,可使 人人有勇气,并且懂得道义。”孔子微微一笑。“冉求,你怎样?”答道:“方圆六七十或五六十里的地方, 我来治理,等到三年,可使百姓衣食充足,至于礼乐,要等待贤人君子来教化。“公西赤,你怎样?”答 道:“不是说我已经很有本领乐,但愿意学习去做:祭祀的事,或者和外国盟会,我愿穿着礼服,戴着礼帽, 做个小司仪。”“曾点,你怎样?”曾皙弹瑟正接近尾声,铿地一声放下琴,站起来答道:“我与他们三位 志向不同。”孔子说:“说说有什么关系?只是各谈自己的志向而已。”曾点说:“暮春三月,穿上春天的 衣服,约上五六成年人,带上六七个童子,在沂水边洗澡,在舞雩台上吹吹风,一路唱着歌走回来。”孔子 长叹一声说:“我赞同曾点的主张呀。”子路、冉有、公西华走后,曾皙问:“那三位同学的话怎样?”孔 子说:“只不过是各谈自己的志向而已。“您为什么对仲由微笑呢?”“治理国家要应该讲求礼让,可是 他的话一点也不谦让,所以笑笑他。“难道冉求所讲的就不是国家吗?”“怎么见得治理六七十或五六十 里的地方就不是国家呢?”“公西赤所讲的就不是国家吗?“有宗庙,有国家间的盟会,不是国家是什么? 如果公西赤只能当小司仪,谁能当大司仪?” 25. 子贡问政。子曰:“足食,足兵,民信之矣。”子贡曰:“必不得已而去,于斯三者何先?”曰: “去兵。”子贡曰 :“必不得已而去 。于斯二者何先?”曰 :“去食 。自古皆有死,民无信不立 。” (《论语·颜渊》) 【译文】子贡问怎样去治理政事。孔子说:“充足粮食,充足军备,百姓相信你。”子贡说:“如果迫 不得已而去掉一项,在这三项中先去掉哪项?”“去掉军备。”“如果迫不得已而去掉一项,在充足军 备,百姓相信你中先去掉哪项?”“粮食 。自古以来谁都免不了死亡,但如果百姓对你不信任 ,国家就 要灭亡了。” 26. 齐景公问政于孔子。孔子对曰:“君君,臣臣,父父,子子。”公曰:“善哉!信如君不君,臣不 臣,父不父,子不子,虽有粟,吾得而食诸?”(《论语·颜渊》) 【译文】齐景公向孔子问政。孔子说:“君要象个君、臣要象个臣、父要象个父、子要象个子。”齐景 公说:“说得好极了!如果君不象君、臣不象臣、父不象父、子不象子,即使粮食很多,我能吃得着吗?” 27. 子路曰:“卫君待子而为政,子将奚先?”子曰:“必也正名乎!”子路曰:“有是哉,子之迂也! 奚其正?”子曰:“野哉由也!君子于其所不知,盖阙如也。名不正,则言不顺;言不顺,则事不 成;事不成,则礼乐不兴;礼乐不兴,则刑罚不中;刑罚不中,则民无所错手足。故君子名之必可 言也,言之必可行也。君子于其言,无所苟而已矣。”(《论语·子路》) 【译文 】子路对孔子说:“如果卫国的君主等待您去治理国政,您将要首先做什么?”孔子说:“那一 定是纠正名分上的不当吧!”子路说:“是这样的吗?您太迂腐了,为什么要纠正名分?”孔子说:“你 怎么这么卤莽!君子对于他不懂的事情,一般都采取保留态度 。名分不正当,说话就不能顺理成章 ;说

文言文翻译训练30则(附答案)2

文言文翻译训练30则(附答案)2

文言文翻译训练30则(附答案)22017-05-07十六、黎丘丈人梁北有黎丘部,有奇鬼焉,喜效人之子侄、昆弟之状。

①邑丈人有之市而罪归者,黎丘之鬼效其子之状,扶而道苦之。

丈人归,酒醒而诮其子,曰:吾为汝父也,岂谓不慈哉?我醉,汝道苦我,何故?其子泣而触地曰:孽矣!无此事也!昔也往责东邑人,可问也。

其父信之,曰:譆!是必夫奇鬼也,我固尝闻之矣!明日端复饮于市,欲遇而刺杀之。

②明旦之市而醉,其真子恐其父之不能反也,遂逝迎之。

丈人望见其子,拔剑而刺之。

③丈人智惑于似其子者,而杀其真子。

1、____________________________________________________________ ___2、____________________________________________________________ ___3、____________________________________________________________ ___十七、丁氏穿井宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。

及其家穿井,告人曰:吾穿井得一人。

有闻而传之者曰:丁氏穿井得一人。

国人道之,闻之于宋君。

宋君使人问之于丁氏。

丁氏对曰:得一人之使,非得一人于井中也。

求能之若此,不若不闻。

____________________________________________________________ ______十八、齐攻宋齐攻宋,宋王使人侯齐寇之所在。

使者还,曰:齐寇近矣,国人恐矣。

①左右皆谓宋王曰:此所谓肉自生虫者也。

以宋之强,齐兵之弱,恶能如此?宋王因怒而诎杀之。

又使人往视齐寇,使者报如前,宋王又怒诎杀之。

如此者三。

其后又使人往视。

齐寇近矣,国人恐矣。

使者遇其兄。

曰:国危甚矣,若将安适?其弟曰:为王视齐寇,不意其近而国人恐如此也。

今又私患乡之先视齐寇者,皆以‘寇之近也’报而死。

今也,报其情死,不报其情,又恐死,将若何?其兄曰:②如报其情,有且先夫死者死,先夫亡者亡。

翻译古文考试题及答案

翻译古文考试题及答案

翻译古文考试题及答案一、翻译句子(每题5分,共20分)1. 请将以下古文句子翻译成现代汉语:“学而时习之,不亦说乎?”答案:学习了知识然后经常复习它,不也是一件快乐的事情吗?2. 请将以下古文句子翻译成现代汉语:“温故而知新,可以为师矣。

”答案:通过复习旧知识而得到新的理解,这样的人可以成为老师了。

3. 请将以下古文句子翻译成现代汉语:“三人行,必有我师焉。

”答案:三个人一起行走,其中必定有可以成为我老师的人。

4. 请将以下古文句子翻译成现代汉语:“知之为知之,不知为不知,是知也。

”答案:知道就是知道,不知道就是不知道,这才是真正的知识。

二、翻译段落(每题10分,共30分)1. 请将以下古文段落翻译成现代汉语:“子曰:‘吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。

’”答案:孔子说:“我十五岁立志于学习,三十岁能够自立,四十岁不再迷惑,五十岁懂得了天命,六十岁听什么都能听得进去,七十岁可以随心所欲,但不会超越规矩。

”2. 请将以下古文段落翻译成现代汉语:“不愤不启,不悱不发。

举一隅不以三隅反,则不复也。

”答案:不到极愤的时候不启发,不到极悱的时候不发问。

如果举出一个角而不能推知其他三个角,就不再教他了。

3. 请将以下古文段落翻译成现代汉语:“子曰:‘君子食无求饱,居无求安,敏于事而慎于言,就有道而正焉,可谓好学也已。

’”答案:孔子说:“君子在饮食上不追求饱足,在居住上不追求安逸,做事勤敏而说话谨慎,接近有道德的人来端正自己,这样的人可以说是好学的。

”三、翻译全文(50分)请将以下古文全文翻译成现代汉语:“子曰:‘学而不思则罔,思而不学则殆。

’”答案:孔子说:“只是学习而不思考就会迷惘,只是思考而不学习就会危险。

”。

初中七年级文言文翻译测试题及答案

初中七年级文言文翻译测试题及答案

初中七年级文言文翻译测试题及答案初中七年级文言文翻译测试题
测试题一:
曹操起初只是个小校尉,靠着聪明才智,很快就受到了曹操的赏识,逐渐得到了晋升。

在后来的战役中,曹操勇敢果敢,率领士兵们屡次
取得了胜利。

他不管是在酒宴上还是在战场上,都表现出了出色的领
导才能,深得众人的敬仰。

测试题二:
洞庭湖一带是我国著名的湖泊之一,这里青山环抱,湖光山色十分
美丽。

每年春天,湖边的杨柳吐出新芽,粉红的樱花也竞相绽放,吸
引了无数游客前来观赏。

不仅如此,洞庭湖边的气候宜人,夏天的时候,有清凉的微风吹拂,成为了人们避暑的好去处。

答案:
测试题一:
曹操起初只是个小校尉,凭借着聪明才智,迅速得到了曹操的赏识,逐步获得了晋升。

在后来的战争中,曹操勇敢果敢,率领士兵多次获
得了胜利。

无论是在酒宴上还是在战场上,他都展现出卓越的领导才能,深受众人的敬仰。

测试题二:
洞庭湖一带是我国著名的湖泊之一,这里群山环抱,湖光山色美不胜收。

每年春天,湖边的杨柳抽出新芽,粉红色的樱花竞相绽放,吸引了众多游客前来观赏。

除此之外,洞庭湖周边气候宜人,夏天有清凉微风,成为大家避暑的好去处。

写作提示:
本次文言文翻译测试题的答案已给出,学生们可以根据给定的句子进行翻译。

在翻译过程中,要注意把握文言文的特点,运用正确的词语和表达方式。

同时,还要注意语法的准确性和语句的通顺。

通过这样的练习,可以提升对文言文的理解和翻译能力,为以后的学习打下坚实的基础。

文言文小段翻译(三)及答案

文言文小段翻译(三)及答案

文言文小段(三)译文1.右骁卫大将军长孙顺德受人馈绢,事觉,上曰:“顺德果能有益于国家,朕与之共有府库耳,何至贪冒如是乎.”犹惜其有功,不之罪,但于殿庭赐绢数十匹。

大理少卿胡演曰:“顺德枉法受财,罪不可赦,奈何复赐之绢?”上曰:“彼有人性,得绢之辱,甚于受刑。

如不知愧,一禽兽耳,杀之何益?”右骁卫大将军长孙顺德接受他人赠送的丝绢,事情被察觉后,唐太宗说:“顺德确实是对国家有益的,我和他共同享有官府仓库的财物,他为什么贪婪到这地步呢?”因为怜惜他有功绩,没有惩罚他,只是在大殿中赏赐他丝绢几十匹。

大理少卿胡演说:“顺德违法接受财物,所犯的罪行不可赦免,怎么还再送他丝绢?”唐太宗说:“(如果)他是有人性的,获得丝绢对他的侮辱,超过了接受刑罚。

如果不知道惭愧,就是一只禽兽罢了,杀了他又有什么益处呢?”2.宋濂尝与客饮,帝密使人侦视。

翌日问濂:“昨饮酒否?坐客为谁?馔何物?”濂具以实对。

笑曰:“诚然,卿不朕欺。

”间召问群臣臧否,濂惟举其善者对,曰:“善者与臣友,臣知之;其不善者,不能知也.”主事茹太素上书万余言.帝怒,问廷臣,或指其书曰:“此不敬,此诽谤非法。

"问濂,对曰:“彼尽忠于陛下耳,陛下方开言路,恶可深罪."既而帝览其书,有足采者。

悉召廷臣诘责,因呼濂字曰:“微景濂,几误罪言者。

"宋濂曾经与客人饮酒,皇帝秘密派人暗中侦探监视.第二天,皇帝问:“宋濂昨天饮酒没有?座中的来客是谁?饭菜是什么?”宋濂都用实话相回答.皇帝笑着说:“确实如此,你没有欺骗我。

"皇帝闲暇时问起大臣们的好坏,宋濂只举出那些好的大臣说说。

(皇帝问他原因)宋濂回答道:“好的大臣和我交朋友,所以我了解他们;那些不好的,(我不和他们交往,所以不能了解他们。

”主事茹太素上奏章一万多字.皇帝大怒,询问朝中的臣子。

有人指着茹太素的奏章说:“这里不敬,这里的批评不合法制。

”(皇帝)问宋濂,回答说:“他只是对陛下尽忠罢了,陛下正广开言路,怎么能够重责(他)呢?”不久皇帝看茹太素的奏章,有值得采纳的内容。

文言文短句翻译训练题

文言文短句翻译训练题

一、原文:1. 鸿鹄将至,景翳翳已远。

2. 知之者不如好之者,好之者不如乐之者。

3. 桃之夭夭,灼灼其华。

4. 人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。

5. 岂曰无衣?与子同袍。

二、翻译训练:1. 鸿鹄将至,景翳翳已远。

翻译:大雁即将飞来,远处的景色已经模糊不清。

2. 知之者不如好之者,好之者不如乐之者。

翻译:了解事物的人不如喜欢事物的人,喜欢事物的人不如乐在其中的人。

3. 桃之夭夭,灼灼其华。

翻译:桃花盛开,鲜艳夺目。

4. 人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。

翻译:人生得意之时要尽情享受,不要让金杯空对着月亮。

5. 岂曰无衣?与子同袍。

翻译:谁说没有衣服?我和你同穿一件战袍。

三、解题思路:1. 理解原文:首先要理解原文的意思,通过字面意思和上下文来推断。

2. 分析关键词:找出原文中的关键词,如“鸿鹄”、“景”、“夭夭”、“灼灼”、“得意”、“金樽”、“衣”、“袍”等。

3. 语法分析:分析原文的语法结构,如主谓宾、定状补等。

4. 翻译方法:根据关键词和语法结构,选择合适的翻译方法,如直译、意译、增译、减译等。

5. 检查修正:翻译完成后,检查是否有错别字、语法错误等,并进行修正。

四、参考答案:1. 大雁即将飞来,远处的景色已经模糊不清。

2. 了解事物的人不如喜欢事物的人,喜欢事物的人不如乐在其中的人。

3. 桃花盛开,鲜艳夺目。

4. 人生得意之时要尽情享受,不要让金杯空对着月亮。

5. 谁说没有衣服?我和你同穿一件战袍。

通过以上训练题,可以帮助学习者提高文言文阅读理解和翻译能力,为学习古代文化和文学打下坚实基础。

高考语文 山东卷 文言文 翻译 测试卷

高考语文 山东卷 文言文 翻译 测试卷

高三语文文言文专项复习翻译部分测试题一、翻译文段中划线句子(10分)申甫,云南人,任侠有口辨。

为童子时,常系鼠媐①于途。

有道人过之,教甫为戏。

遂命拾道旁瓦石,四布于地,投鼠其中,鼠数奔突不能出。

已而诱狸至,狸欲取鼠,亦讫不能入,狸鼠相拒者良久。

道人乃耳语甫曰:“此所谓八阵图也,童子亦欲学之乎?”甫时尚幼,不解其语,即应曰:“不愿也”。

道人遂去。

明天启初,甫方为浮屠,往来河南山东间,无所得。

(1)入嵩山,复遇故童子时所见道人,乞其术,师事之。

已而瘗其书嵩山下,出游颍州,客州人刘翁廷传所。

刘翁,故颍州大侠也,门下食客数百人,皆好言兵,然无一人及甫者。

刘翁资遣甫之京师。

(2)甫数以其术干诸公卿,常不见听信。

……既败,京师震恐。

甫不得已,痛哭,夜引其众缒城出,未至芦沟桥,众窜亡略尽。

甫亲搏战,中飞矢数十,遂见杀。

(3)于是权贵人争咎甫,而讥刘公、金公不知人。

及北兵引归,竟无理甫死者。

距甫死数日,刘公复八路出师,趋遵化,独帅麾下营娘娘山,遇伏发,督将士殊死战,逾一昼夜,诸路援兵不至,亦死之。

(《申甫传》,2010年山东卷)二、翻译文段中划线句子(7分)桓公问治民于管子。

管子对曰:“凡牧民者,必知其疾,而忧之以德,(4)勿惧以罪,勿止以力。

慎此四者,足以治民也。

”……桓公又问曰:“寡人欲修政以干时②于天下,其可平?”管子对曰:“可。

”公曰:“安始而可?”管子对曰:“始于爱民。

”公曰:“爱民之道奈何?”管子对曰:“公修公族,家修家族,使相连以事,相及以禄,则民相亲矣。

放旧罪,修旧宗,立无后,则民殖矣。

省刑罚,薄赋敛,则民富矣。

乡建贤士,使教于国,则民有礼矣。

(5)出令不改,则民正矣。

此爱民之道也。

”(②干时:谋求定时会盟诸侯。

)(2011 山东卷)三、翻译文段中划线句子(8分)阴兴字君陵,光烈皇后同母弟也。

建武二年,为黄门侍郎,典将武骑,从征伐,平定郡国。

兴每从出入,常操持小盖,障翳风雨,躬.履涂泥,率先期门。

高中语文文言文断句翻译专项练习

高中语文文言文断句翻译专项练习

文言文断句翻译专项练习阅读下面几个文言小段,完成后面练习。

(一)教子不欺曾子之妻之市,其子随之而泣。

其母曰:“女还,顾反,为女杀彘。

”妻适市来,曾子欲捕彘杀之。

妻止之曰:“特与婴儿戏耳。

”曾子曰:“婴儿非与戏也。

婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教。

今子欺之是教子欺也母欺子子而不信其母非以成教也。

”遂烹彘也。

1.说明文中加点的词语①之:②适:③特:2.翻译句子顾反,为女杀彘。

答:3.给“曾子曰”一段话断句(用/表示),并翻译。

断句:今子欺之是教子欺也母欺子子而不信其母非以成教也。

翻译:4.这段文字说明白什么道理?(二)臧孙行猛政臧孙行猛政,子贡非之,曰:“独不闻子产之相郑乎?推贤举能,抑恶扬善;有大略者不问其短有厚德者不非小疵家给人足囹圄空虚。

子产卒,国人皆叩心流涕,三月不闻竽琴之音。

其生也见爱,死也可悲!”1.断句并翻译。

断句:有大略者不问其短有厚德者不非小疵家给人足囹圄空虚。

翻译:2.翻译:其生也见爱,死也可悲!(三)知人善任子产之从政也,择能而使之。

冯简子能断大事;子太叔美秀而文;公孙挥能知四国之为①,而辨于其大夫之族姓、班位、贵贱、能否,而又擅长辞令;裨谌能谋,谋于野则获,谋于邑则否。

郑国将有诸侯之事②子产乃问四国之为于子羽且使多为辞令与裨谌乘以适野使谋可否。

而告冯简子,使断之。

事成,乃授子太叔使行之,以应对来宾。

是以鲜有败事。

(《左传•襄公三十一年》)注:①四国之为:四周邻国所作的事。

②诸侯之事:诸侯之间的重大政治活动。

1.说明下面句中加点字词:①文:②获:③鲜:2.翻译句子:子产之从政也,择能而使之。

3.断句并翻译断句:郑国将有诸侯之事子产乃问四国之为于子羽且使多为辞令与裨谌乘以适野使谋可否。

翻译:4.这段文字说明白什么道理?(四)宫之奇知虞将亡伐虢之役,师出于虞。

宫之奇谏而不听,出,谓其子曰:“虞将亡矣!唯忠信者能留外寇而不害。

除暗①以应外谓之忠,定身以行事谓之信。

今君施其所恶于人暗不除矣以贿灭亲身不定矣夫国非忠不立非信不固。

2023年小学六年级文言文翻译测试题及答案

2023年小学六年级文言文翻译测试题及答案

2023年小学六年级文言文翻译测试题及答案《2023年小学六年级文言文翻译测试题及答案》一、文言文翻译测试题(共10题)1. 唯吾之一,与天地久。

2. 昔者庖人砍鳖,必合缺之。

羊肉四斤,一剑断之。

3. 君子以非礼勿听,非志勿从。

4. 举一隅不以三隅反,则不复也。

5. 知己知彼,百战不殆。

6. 落红不是无情物,化作春泥更护花。

7. 愿得一心人,白首不相离。

8. 爱屋及乌。

9. 一分耕耘,一分收获。

10. 路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。

二、文言文翻译答案及解析1. 唯吾之一,与天地久。

答案:我独一无二,与天地同久。

解析:将“唯吾之一”翻译为“我独一无二”,表达了自身独特的价值。

与后半句“与天地久”形成对仗,强调自己与天地同在的永恒存在。

2. 昔者庖人砍鳖,必合缺之。

羊肉四斤,一剑断之。

答案:早些时候,砍龟的厨子必然会把它的缺口合上。

四斤羊肉,一剑切断。

解析:庖人指砍切食材的厨子。

砍鳖时要将其缺口合上,以确保它做成美味。

羊肉四斤,表示厨师的熟练程度,能够用一剑切断。

3. 君子以非礼勿听,非志勿从。

答案:君子对于不礼貌的话不予理会,对于不符合志向的事不予从事。

解析:君子是有修养的人,对待不礼貌的言辞不予理睬,同时不妥协于与自己志向无关的事物。

4. 举一隅不以三隅反,则不复也。

答案:将一个角不拿来对抗三个角,则不再完整。

解析:比喻只重视其中一部分而忽视其他部分,将导致整体的失衡和不完整。

5. 知己知彼,百战不殆。

答案:了解自己,了解对手,百战不败。

解析:充分了解自己和对手,才能在百战中保持优势,取得胜利。

6. 落红不是无情物,化作春泥更护花。

答案:凋零的花瓣并非没有情感,它化作春泥,更好地保护着花。

解析:花瓣凋落后化作春泥,形成了保护花的重要功效。

这句话比喻失去的事物并非毫无价值,而是变得更有意义。

7. 愿得一心人,白首不相离。

答案:希望能得到一个心心相印的人,白头到老不分离。

解析:表达了对美好恋情的向往,希望能够与心灵相通的人共度一生。

课外文言文翻译小练习(含答案)

课外文言文翻译小练习(含答案)

课外文言文翻译小练习一曹彬仁爱曹武惠王;国朝名将;勋业之盛;无与为比..尝曰:“吾为.将;杀人多矣;然未尝以私喜怒辄戮一人..”其所居.堂屋敝;子弟请加修葺;公曰:“时方大冬;墙壁瓦石之间;百虫所蛰;不可伤其生..”其仁心爱物盖如此.. 张光祖《言行龟鉴》注释蛰:动物在冬眠时潜伏在土中或洞穴中不食不动的状态..1.解释文中加点的词语..1其所居.堂屋敝 2吾为.将2. 用现代汉语解释文中画线句..时方大冬;墙壁瓦石之间;百虫所蛰;不可伤其生..3.文章开头介绍曹武惠王是“国朝名将”;其作用是什么4.文章通过、这两件事刻画了曹武惠王“”的德行..二狄仁杰狄仁杰为并州法曹;有同府法曹郑崇质;母老且病;当使.绝域..仁杰曰:“太夫人有疾而公远使;岂可贻亲万里之忧..”乃诣.长史蔺仁基;请代崇质行..时仁基与司马李孝廉不协;因谓曰:“吾等独无愧耶..”相待如初.. 孔平仲《续世说》1. 解释文中加点的词语..1当使.绝域 2乃诣.长史蔺仁基2. 用现代汉语解释文中画线句..因谓曰:“吾等独无愧耶..”3. 文章后半部分写仁基与司马李孝廉“相待如初”的作用是什么4. 读了这篇短文;你有什么体会三巨商蓄鹦鹉一巨商姓段者;蓄一鹦鹉甚慧;能诵《陇客》诗及李白《宫词》《心经》..每客至;则呼茶;问客人安否寒暄..主人惜之;加意笼豢..一旦段生以事系狱;半年方.得释;到家;就笼与语.曰:“鹦哥;我自狱中半年不能出;日夕惟只忆汝;汝还安否家人喂饮;无失时否”鹦哥语曰:“汝在禁数月不堪;不异鹦哥笼闭岁久..”其商大感泣;遂许之曰:“吾当亲送汝归..”乃特具车马携至秦陇;揭笼泣放;祝之曰:“汝却还旧巢;好自随意..”其鹦哥整羽徘徊;似不忍去..1.解释下列加点的词语..1半年方.得释 2就笼与语.曰2.用现代汉语解释文中的画线句..遂许之曰:“吾当亲送汝归..”3.文章说“鹦鹉甚慧”;它的“慧”表现在:1能诵读诗文;2向客人问安;3 ;4 ..4. 读了这篇文章;你明白了什么道理四鲁肃简公二事鲁肃简公宗道;为人忠实..仁宗在东宫;宗道为谕德..其居侧有酒肆;公微行饮其中..一日;真宗急召;使者及门;而公不在..移时饮归.;中使①与约曰:“上若怪公来迟;当托何事以对”公曰:“但以实告..”中使曰:“然则当得罪..”公曰:“饮酒;人之常情;欺君;臣子之大罪也..”中使嗟叹而去..真宗果问;中使具.如公对..真宗问公何故私入酒家;公谢曰:“臣家贫;无器皿;酒肆百物备具;宾至如归..适有乡里亲客自远来;遂与之饮..然臣既易服;市人亦无识臣者..”真宗自此奇公;以为可大用..鲁肃简贬濮州团练副使;汀州安置..在汀二年;杜门不与人接;日阅书数卷而已..室仅容一榻;坐卧其中;欲将终身焉..人不堪其忧;而公处之裕如②也..注释①中使:即前面的宫廷“使者”..②裕如:宽绰..1. 解释文中加点的词语1移时饮归. 2中使具.如公对2. 用现代汉语解释文中的画线句..然臣既易服;市人亦无识臣者3. 根据文章分析;“中使嗟叹而去”;他嗟叹什么4. 这篇短文主要表现了鲁肃简具有、的思想性格..五猿母中箭僧悟空在江外;见一猿坐树梢;弋人①伺其便;射之;正中母腹..母呼其雄至;付子已;哀鸣数声;乃拔箭堕地而死..射者折矢弃弓;誓不复射.. 《墨客挥犀·三》注释①弋人:射鸟的人..即下文的“射者”..1. 解释下列加点的词语:付子已.2. 用现代汉语解释文中的画线句..射者折矢弃弓;誓不复射3. 用自己的话回答;射者为什么“誓不复射”4.读了这则故事;你有什么体会六韩休为相唐玄宗以韩休为.门下侍郎;同平章事..休为人峭直①;不干②荣利..及为相;甚允③时望..上或宫中宴乐;及后苑游.猎;小有过差;辄谓左右曰:“韩休知否”言终;谏疏已至..上掺④临镜;默默不乐..左右曰:“韩休为相;陛下殊瘦;何不逐之”上叹曰:“吾貌虽瘦;天下必肥..萧嵩奏事常顺旨;既退;吾寝不安;韩休常力争;既退;吾寝乃安..吾用韩休;为社稷耳;非为身也..”注释①峭直:严峻刚直..②干:求取..③允:与……相当..④掺shǎn:拿..1.解释文中加点的词语1唐玄宗以韩休为.门下侍郎 2及后苑游.猎2.用现代汉语解释文中的画线句..韩休为相;陛下殊瘦;何不逐之3.唐玄宗为什么要“以韩休为相”相关课外文言文练习答案一1、1居住 2担任2、当时正是寒冷的冬天;墙壁瓦石的缝隙里;蛰伏着各种虫子;不能伤害它们的生命3、为下面的故事作衬托;突出他“仁心爱物”4、不以个人喜怒杀人冬日不修敝屋仁心爱物翻译:武惠王曹彬;国家的名将;创下了鼎盛的战绩;没人比得过他.他曾经说:"自从我当了将领;杀了很多人;然而从来没有因为自己恨他们而乱杀一个人."他的住所坏了;弟子请求修理;曹彬说:这个时节正好是冬天;墙壁与瓦石之间;有许多虫子在这里居住;不可以杀害它们的生命.''他心爱的东西原来也是像这样的啊..二1、1派往 2到……去2、蔺仁基因此对李孝廉说:“我们难道不感到惭愧吗”3、表现出狄仁杰的品行影响了他人;侧面衬托出狄仁杰品性的高尚4、人与人之间要真诚相待;友好相处;尽力帮助他人翻译:当初;狄仁杰为并州法曹;同事郑崇质应当出使遥远的地区..郑崇质的母亲年老又有病;狄仁杰说:“他母亲的情况如此;怎么可以让她有万里离别的忧愁”于是找到长史蔺仁基;请求代替郑崇质承担出使的任务..蔺仁基一贯与司马李孝廉不和;这时候两人不禁相对说:“我们难道自己不感到羞愧么”以后两人和睦相处..三1、1才2说话2、商人就许诺它;说:“我应当亲自送你回归大自然 ..”3、3思维敏捷;及时倾诉自己的不幸 4离别时情真意切4、不要剥夺他人的自由;不要剥夺其它生命的自由翻译:一个姓段的大商人;养一只鹦鹉;它十分聪明;不仅能朗诵《陇客》和李白的《宫词》和《心经》;还能在客人来时;寒暄问安..主人十分爱惜它;特别的宠爱它..有一天;段生因为一些事情被捕入狱;半年才获得释放..一到家;段生便走到笼子旁边对鹦鹉说:“我在狱中半年无法出来;朝夕所想的只是你;你安好吗家人没有忘记喂你吧” 鹦鹉回答:“你在狱中几个月就忍受不了;比得上鹦哥我被关在笼子里这么久了” 这话感伤得段生泣不成声;于是许诺它说:“我应当亲自送你回去..”于是段生特备车马;将鹦鹉携带到秦陇;揭开笼子;一边哭;一边祈祝:“你可以归巢了;好自随意吧..”然而;这只鹦鹉整羽徘徊;好像不忍离去..四1、1回家2详细2、但是我已经换了衣服;街上也没有认识我的人3、他嗟叹鲁肃简公宁愿受责罚;也说实话;在官场上保持着少有的诚实、正派4、诚实正派忠实安贫乐道翻译:仁宗在东宫在位的时候;宗道是谕德相当于太子太傅..宗道家边上有一家酒馆;店号叫仁和酒;在京师很出名;公鲁简肃常常乔装在那里饮酒..有一天;皇上急召宗道;使者到他家里找;但是他不在;过了段时间宗道喝完酒回家来了;使者和宗道商量说:“皇上假若责怪你来迟了;应该用什么事情推托”宗道说:“就说实话..”使者说:“但是那样会得罪圣上的..”宗道说:“喝酒;是人之常情;欺瞒圣上;就是臣子的大罪了..”使者感叹而去..真宗果然问起这个事情;使者就按宗道说的回答了..真宗问宗道为什么私自去酒馆喝酒;宗道回答说:“我家里贫穷;没有酒具;酒馆里的东西齐全;我去了就像在自家一样自在..正好当时有家乡的亲戚朋友从远方过来;所以去酒馆和他喝酒..但是我换过衣服了;百姓就没有人认识是我了..”真宗从此觉得宗道品行很可贵;认为可以重用他..后来他被贬为濮州团练副使;安家在汀州..他在汀州两年时间;关门闭户不见人客;每天就是在家里看书读卷..房子里只能容得下一张床;他坐和睡都在里面;准备就这样终老..其他人都为他感到担忧;但是他却处之泰然;并不觉得不好..五1、结束;完2、射箭的人折断箭;丢弃弓;发誓不再射箭3、射者为猿母中箭后把子女给托雄猿的情景所震撼4、我们不要滥杀生灵;应与大自然和睦相处;要尊重、热爱生命..翻译:三国时代;有一次;邓芝外出;看见一只猿母抱着小猿在树上;弄儿为乐;于是射鸟的人引弓发射;结果;箭射中了猿母的肚子..猿母呼唤雄猿近前;将孩子托付给它后;悲戚地鸣叫了几声后;拔掉身上的箭;掉到地上死了..射猿母的人把箭折断;把弓丢弃;发誓不再射箭..六1、1做;担任 2游玩2、韩休担任宰相;陛下变得很瘦;为什么不罢免驱逐他3、韩休为人正直;不追求功名利禄;为了国家大计;敢于与皇上争执..他是个有良好声誉的官员..翻译:唐玄宗任用韩休当做唐玄宗的门下的随从;同平章事..韩休为人严峻刚直;不追求名誉权势..等到做宰相后;所作所为很得当时民心..起初;萧嵩认为韩休性情淡泊;容易控制;所以就把他引荐给唐玄宗..共事的时候;韩休持守正道不阿谀奉承;萧嵩就逐渐厌恶起他来..宋璟感叹说:“没想到韩休还如此有能耐”唐玄宗有时在宫中宴饮欢乐或在苑中打猎游玩;少有差错;常常对身边的大臣左右在古代是身边的大臣的意思说:“韩休知道不知道”话刚说完;劝谏的文书就递上来了..唐玄宗拿着镜子对着它默不作声;身边的大臣说:“韩休做宰相以后;陛下的容貌和以前相比清瘦多了;为什么不罢免他..”唐玄宗叹息说:“我的容貌即使清瘦;天下一定丰饶了许多..萧嵩禀报事情常常顺从旨意;他退下以后;我无法安睡..韩休经常据理力争;辞别以后;我睡得很安稳..我用韩休是为了国家;不是为我自己啊..”。

翻译文言文考试题及答案

翻译文言文考试题及答案

翻译文言文考试题及答案一、将下列文言文翻译成现代汉语。

1. 子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”答案:孔子说:“学习了知识之后,又按时去复习它,不也是很高兴的吗?有志同道合的朋友从远方来,不也是很高兴的吗?别人不了解我,我却不生气,不也是君子吗?”2. 孟子曰:“天时不如地利,地利不如人和。

”答案:孟子说:“天气的变化不如地理的优势,地理的优势不如人们团结一致。

”3. 庄子曰:“吾生也有涯,而知也无涯。

”答案:庄子说:“我的生命是有限的,但知识是无限的。

”4. 韩愈《师说》:“古之学者必有师。

师者,所以传道受业解惑也。

”答案:韩愈在《师说》中说:“古代学习的人一定有老师。

老师,是用来传授道理、教授学业、解答疑惑的人。

”5. 王安石《游褒禅山记》:“世之奇伟、瑰怪、非常之观,常在于险远,而人之所罕至焉。

”答案:王安石在《游褒禅山记》中说:“世界上奇妙、宏伟、不同寻常的景象,常常存在于险峻遥远的地方,而人们很少到达那里。

”二、阅读下列文言文,回答问题。

《岳阳楼记》范仲淹庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。

越明年,政通人和,百废俱兴,乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上;属予作文以记之。

予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。

衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯,朝晖夕阴,气象万千。

此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣。

然则北通巫峡,南极瑶池,抚绥四方,观行天下之民,多会于此,览物之情,得无异乎?若夫淫雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空;日星隐曜,山岳潜形;商旅不行,樯倾楫摧;薄暮冥冥,虎啸猿啼。

登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。

至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷;沙鸥翔集,锦鳞游泳,岸芷汀兰,郁郁青青。

而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱皆忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。

嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜,不以己悲;居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君。

(完整版)文言语句翻译专项练习(含答案)

(完整版)文言语句翻译专项练习(含答案)

文言语句翻译专项练习1.阅读下面的文言文,将画线的部分译成现代汉语征和二年,卫太子为江充所败,而燕王旦、广陵王胥皆多过失。

是时上年老,宠姬赵婕妤有男,上心欲以为嗣,命大臣辅之。

察群臣唯光任大重,可属社稷。

上乃使黄门画者画周公负成王朝诸侯以赐光。

后元二年春,上游五柞宫,病笃,光涕泣问曰:“如有不讳,谁当嗣者?”上曰:“君未谕前画意邪?立少子,君行周公之事。

”(《汉书·霍光传》)译文:2.阅读下面的文言文,翻译划线的两个句子。

李林甫为相,凡才望功业出己右及为上所厚、势位将逼己者,必百计去之,①尤忌文学之士,或阳与之善,啖以甘言,而阴陷之。

②(《资治通鉴·卷二一五》)①②3.阅读下面的文言文,翻译划线的两个句子孔子行道而息,马逸,食人之稼,野人取其马。

子贡请往说之。

毕辞,野人不听。

有鄙人始事孔子者,曰:“请往说之。

”因谓野人曰:“子不耕于东海,吾不耕于西海也,吾马何得不食子之禾?”其野人大说,相谓曰:“说亦皆如此其辩也,独如向之人!”解马而与之。

(选自《吕氏春秋》)①有鄙人始事孔子者②说亦皆如此其辩也,独如向之人!4.把下面画横线的句子翻译成现代汉语及之而后知,履之而后艰,乌有不行而能知者乎?披五岳之图,以为知山,不如樵夫之一足;谈沧溟之广,以为知海,不如估客之一瞥;疏八珍之谱,以为知味,不如庖丁之一啜。

(魏源《海国图志》)(1)及之而后知,履之而后艰,乌有不行而能知者乎?译文:(2)不如樵夫之一足。

译文:5.将下面一段文言文译成现代汉语。

解(郭解)出入,人皆避之。

有一人独箕踞视之,解遣人问其名姓。

客欲杀之。

解曰:“居邑屋至不见敬,是吾德不修也,彼何罪!”乃阴属尉史[1]曰:“是人,吾所急[2]也,至践更[3]时脱之。

”(《史记·游侠列传》)注释:[1]尉史,县尉手下的书吏,古代管户口的小官。

[2]急,重也。

[3]践更,按期轮番服役。

译文:6.将画线的句子译成现代汉语(未画线的句子已译出):孟子曰:圣人,百世之师也,伯夷、柳下惠是也。

文言文小段翻译(教师版)

文言文小段翻译(教师版)

高一衔接班语文文言文小段翻译练习解释下列文言语段中加点的词,并翻译加横线的句子。

1、【楚人隐形】楚人贫居,读《淮南子》,得“螳螂伺蝉自障叶可以隐形”,遂于树下仰取叶──螳螂执叶伺.(等待,窥伺)蝉,以摘.(摘取)之。

叶落树下,树下先有落叶,不能复分别。

扫取数斗归,一一以叶自障,问其妻曰:“汝见我不.(否)?”妻始时恒(总是,一直)答言“见”,经.( 经过 )日,乃厌倦不堪,绐.( 欺骗 )云“不见”。

嘿然大喜,赍叶入市,对面取人物。

吏遂缚诣县。

1、译文有个楚国人,过着贫穷的日子,一次读《淮南子》这本书,看到书中写有“螳螂窥探蝉时用树叶遮蔽自己的身体,可以用这种方法隐蔽自己的形体”,于是就在树下仰起身子摘取树叶——就是螳螂窥伺蝉时使着隐身的那种树叶,来摘取它。

这种树叶落到树底下,树下原先已经有许多落叶,不能再分辨哪种是螳螂隐身的那种树叶。

楚人便扫集收取树下的好几筐树叶拿回家中,一片一片地用树叶遮蔽自己,问自己的妻子说:“你看不看得见我?”妻子开始总是回答说:“看得见”,整整过了一天,就厌烦疲倦得无法忍受,只得欺骗他说:“看不见了”。

楚人内心暗自高兴,携带着树叶进入集市,当着别人的面拿取人家的货物。

于是差役把他捆绑起来,送到了县衙门里。

2、【歧路亡羊】,既率其党.(朋友,乡人),又请杨子之竖.(仆人)追之。

杨子曰:“嘻!亡一羊,何追者之众?”邻人曰:“多歧.(岔路)路。

”既反.(回来),问:“获羊乎?”曰:“亡之矣。

”曰:“奚.(为什么)亡之?”曰:“歧路之中又有歧焉,吾不知所之.(到,往),所以反也。

”2、【译文】杨子的邻居丢失了羊,于是带着他的朋友,还请杨子的仆人一起追赶。

杨子说:“唉!丢一只羊,为什么要这么多人去追?”邻居说:“因为岔路很多。

”杨子的邻居不久就回来了,杨子问:“找到羊了吗?”邻居回答说:“已经逃走了。

”杨子问:“为什么会这样呢?”邻居回答说:“因为岔路之中还有岔路,我不知道羊到哪里去了,所以就回来了。

文言文翻译测试

文言文翻译测试

子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”【翻译】孔子曰:“学之又学,按时复习,岂不愉悦?有友自远方来,岂不欢畅?人若不知我,我不怒,岂非君子之风乎?”【原文】孟子曰:“得道多助,失道寡助。

寡助之至,亲戚畔之;多助之至,天下顺之。

以天下之所顺,攻亲戚之所畔,故君子有不战,战必胜矣。

”【翻译】孟子云:“得道者得众助,失道者少助。

少助之极,亲戚皆离;多助之极,天下皆顺。

以天下之顺,攻亲戚之畔,故君子不战则已,战则必胜。

”【原文】《中庸》曰:“天命之谓性,率性之谓道,修道之谓教。

道也者,不可须臾离也,可离非道也。

”【翻译】《中庸》言:“天所赋予者谓之性,遵循本性者谓之道,修养此道者谓之教。

道者,不可须臾离也,若可离则非道。

”【原文】《大学》曰:“古之欲明明德于天下者,先治其国;欲治其国者,先齐其家;欲齐其家者,先修其身;欲修其身者,先正其心;欲正其心者,先诚其意;欲诚其意者,先致其知。

致知在格物。

”【翻译】《大学》云:“古之欲彰显美德于天下者,必先治理好国家;欲治理国家者,必先整顿家庭;欲整顿家庭者,必先修养自身;欲修养自身者,必先端正其心;欲端正其心者,必先真诚其意;欲真诚其意者,必先明辨其知。

明辨知,在于探究事物。

”【原文】《诗经》云:“青青子衿,悠悠我心。

但为君故,沉吟至今。

”【翻译】《诗经》曰:“青青之衣领,悠悠我心。

只为君子之故,沉思至今。

”【原文】《庄子》曰:“吾生也有涯,而知也无涯。

以有涯随无涯,殆已!已而为知者,殆而已矣!为善无近名,为恶无近刑,缘督以为经,可以保身,可以全生,可以养亲,可以尽年。

”【翻译】《庄子》云:“吾生有限,而知识无限。

以有限追无限,必至疲惫!疲惫而求知识者,亦疲惫而已!行善不求名利,行恶不触刑律,依循自然之道,可以保身,可以保全生命,可以养亲,可以享尽天年。

”。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
7、笼中鹦鹉
【原文】
富商有段姓者(姓段的),畜一鹦鹉,甚慧,能迎客与诵诗。段剪其两翅,置于雕笼。熙宁(宋神宗年号)六年,段忽系狱(关进牢房)。及归,问鹦鹉曰:“吾半年在狱,身不由己,极其怨苦;汝在家有人喂饲,何其乐耶。”鹦鹉曰:“君半年在狱,早已不堪;吾多年在笼,何乐可言?”段大感悟,即日放之。
【译文】
11、愚人食盐
【原文】
昔有愚人,至于他家,主人与食,嫌淡无味。主人闻已,更为益盐。既得盐美,便自念言:“所以美者,缘有盐故。少有尚尔,况复多也。”愚人无智,便空食盐。盐已口爽,反为其患。
【译文】
从前有个愚蠢的人到了别人家里,主人便请他吃饭。这人觉得主人的菜淡而无味,主人听说后,便加了些盐。加盐之后菜的味道鲜美,这人便想:“菜的味道鲜美,是由于加了盐,加少许一点便这样好吃,多放些岂不更好吃吗?”这人真是愚蠢到了极点,便不要菜,只吃盐。空口吃盐吃得口味败坏,结果反为盐所害。
10、智犬破案
【原文】
去杭州百里许,有一古刹,香火颇旺。一夕,有盗墙而入。犬吠,僧觉。盗劈僧首,立仆。遂越货而亡。翌日,二小僧入室见之,讶甚。乃诣官府诉之,其犬亦从。途径一酒肆,见五六酒徒狂饮。犬伫足不前,僧怪之。俄而犬跃如肆,啮一徒不置。僧疑为盗,缚而送官。吏审之,果然。盖犬有智也。
【译文】
距离杭州一百里的地方,有一座古老的寺庙,香火很旺盛。一天晚上,有个盗贼翻墙进入寺庙。狗大叫不止,僧人发现了。盗贼砍下和尚的头,和尚倒地而死。盗贼带着财物逃走了。第二天,有两个小和尚进入房间,看见了尸首,非常惊讶。于是到官府报案,他的狗也去了。路上经过一个酒馆,看见五六个酒徒在喝酒。狗停止不再前进,僧人觉得很奇怪。突然狗跳进酒馆,咬住其中的一个酒徒不放。和尚怀疑他是盗贼,绑起来送到官府。官吏审问后,果然就是他。因为狗是很聪明的。
【原文】
孙叔敖,楚之令尹(国相)也,治国有功,楚人誉之。其幼时,尝出游,见两头蛇,杀而埋之。归而泣。其母问其故,叔敖对曰:“吾闻之:见两头之蛇者死。向者吾见之,恐去母而死也。”母曰:“蛇今安在(在哪儿)?”曰:“恐他人又见,杀而埋之矣。”母曰:“尔有阴德,神必佑之,毋(不要)忧。”
8、孙泰
【原文】
孙泰,山阳人也,少师皇甫颖,操守颇有古贤之风。
泰妻即姨妹也。先是姨老矣,以二子为托,曰:“其长损一目,汝可娶其女弟。”姨卒,泰娶其姊。或诘之,泰曰:“其人有废疾,非泰不可适。”众皆伏泰之义。
尝于都市遇铁灯台,市之,而命洗刷,却银也。泰亟往还之。
中和中,将家于义兴,置一别墅,用缗钱二百千。既半授之矣,泰游吴兴郡,约回日当诣所止。居两月,泰回,停舟徒步,复以余资授之,俾其人他徙。于时睹一老妪,长恸数声。泰惊悸,召诘之,妪曰:“老妇尝事翁姑于此,子孙不肖,为他人所有,故悲耳。”泰怃然久之,因绐(通诒,哄骗)曰:“吾适得京书,已别除官,不可住此,所居且命尔子掌之。”言讫,解维(船绳)而逝,不复返矣。
4、陆绩怀橘
【原文】
陆绩,三国时吴人也。官至太守,精于天文、历法,绩年六,于九江见袁术。术令人出橘食之,绩怀三枚,临行拜辞术,而橘坠地。.术笑曰:“陆郎作客而怀橘,何为耶?”绩跪对曰:“是橘甘,欲怀而遗母。”术曰:“陆郎幼而知孝,大必成才。”术奇之,后常称说。
【译文】
陆绩,是三国时期吴国人。官职最大时曾居太守之职,精通天文、历法,陆绩六岁那年,在九江见到袁术,袁术叫人拿了橘子给他吃,陆绩偷偷藏了三只,临走时告辞袁术时,橘子掉在地上。袁术笑着说:“陆郎在这里做客却怀揣着橘子回去,是什么原因呢?”陆绩跪着回答说:“是因为橘子很甜,想拿回去给我母亲吃!”袁术说:“陆郎这么小就知道孝顺,长大后必然成大才!”袁术感到很惊奇,往后常常称道此事。
【译文】
有一个人因偷牛而被抓,他的熟人路过就问:“因什么事被抓?”他回答说:“倒霉撞到我了!”熟人问:“晦气是怎么来的?”他说:“刚才在街上走路,看到地上有一条草绳,认为有用,就捡了起来。”熟人问:“既然这样,那么罪过为什么到了这个程度?”他又回答说:“绳那头还有一头小牛啊。”熟人不禁十分惊讶。
13.孙叔敖杀两头蛇
【译文】
孙泰是山阳人,年轻时师从皇甫颖,志行品德很有古代贤人的风范。
孙泰娶的妻子是他姨母的女儿。之前,姨母年纪大了,把两个女儿托付给孙泰,说:“姐妹俩中,姐姐一只眼睛有毛病,你可以娶妹妹。”姨母去世后,孙泰娶了姨母的长女。有人不解,问起这件事,孙泰说:“她眼睛有毛病,除了嫁给我就嫁不出去了。”众人都佩服孙泰的义气。
11、雏燕
【原文】
我弟爱鸟,日思得一雏。今春,有燕自南来,竟日衔泥,筑室于檐下,劳甚。未几,啾啾之声可闻,盖雏已出壳矣。一日,有雏坠于堂下,弟拾之,不胜喜,纳于笼而饲之。母闻之,曰:“是乃益鸟,食虫害,且南越冬,尔安得久饲之?”趣弟遽释之。弟恋恋不舍,然视雏意甚哀,遂出笼释之。雏飞于巢,与其家人熙熙而乐也。
有一个姓段的富商,养了一个鹦鹉,十分聪明,能与客人诵诗交谈。,这个姓段的商人于是剪了他的两个翅膀上的羽毛,把他养在雕刻精美的笼子里面。.熙宁六年,姓段的这个商人突然因为出事进了监狱。他出狱以后问鹦鹉说:“我在监狱半年,处处不得自由,是何等的痛苦;你在家里有人喂养,是多么的快乐啊!”鹦鹉说:“你只在监狱里呆了半年,就已经觉得痛苦不堪了;而我在这个监狱一样的笼子里呆了好多年了,又有什么欢乐可言?”姓段的商人听了翻然醒悟,马上就把它放了。
【译文】
过去汉朝的时候,有一个叫黄香的,是江夏人。当时年纪正好九岁,很懂事。每当炎炎夏日到来的时候,就给父母搭蚊帐,让枕头和席子清凉爽快,把吸人血的小虫扇开,让父母好好睡觉;至于到了寒冷的冬天,就亲自用自己的身体使父母的被子变得温暖,让父母睡得温暖。于是黄香的事迹流传到了京城,号称“天下无双,江夏黄香”!
6、文徵明习字
【原文】
文征明临写《千字文》,日以十本为率,书遂大进。平生于书,未尝苟且,或答人简札,少不当意,必再三易之不厌,故愈老而愈益精妙。
【译文】
文征明临贴写《文字文》,每天以写十本作为标准,书法就迅速进步起来。他平生对于写字,从来也不马虎草率。有时给人回信,稍微有一点不全意,一定三番五次改写过它,不怕麻烦。因此他的书法越到老年,越发精致美好。
2、鳝救婢
【原文】
高怀中,业(经营)鳝面于扬州小东门,日杀鳝以千数,一婢(女仆)悯之,每夜窃部分缸中鳝,从后窗投诸河,如是累年。一日面店被焚,婢仓皇出逃,为火所伤,困于河滨。夜深入睡,比(等到)醒而痛减,伤尽愈。视之,有河中污泥,敷于伤处,而周(周围)有鳝之行迹,始知向所放生之鳝来救也。高怀中感其异,遂为之罢业。及拆锅,下有洞,生鳝无数盘其中,悉纵之于河。
(注)古医书记载:河底泥能涂敷被汤火灼伤的部位。
(评)徐谦说:「店里发生火灾,是毒杀鳝鱼的心,自己焚烧自己。婢女能活命,也是救鳝鱼的仁爱心,自己救活自己。」(《异谈可信录》《物犹如此》第一三四页)
3、黄香温席
【原文】
昔汉时黄香,江夏人也.年方九岁,知事亲之理.每当夏日炎热之时,则扇父母帷帐,令枕清凉,蚊蚋远避,以待亲之安寝;至于冬日严寒,则以身暖其亲之衾,以待亲之暖卧.于是名播京师,号曰"天下无双,江夏黄香"。
9、狂泉
【原文】
昔有一国,国中一水,号曰“狂泉”。国人饮此水,无不狂,唯国君穿井人汲,独得无恙。国人既并狂,反胃国主之不狂为狂,于是聚谋。共执国主,疗其狂疾,火艾针药,莫不毕具,国主不任其苦,,于是到泉所酌水饮之,饮毕便狂。君臣大小,其狂若一,众乃欢然。
【译文】
从前有一个国家(今天所谓城市),全国只有一眼泉水,名叫“狂泉”。全国的人都饮这水,没有不疯的;唯有国家的君主打井取水,唯一可以没有疾病。全国的人既然都疯了,于是聚集在一起想办法,一起抓住国王,治疗国王的疯病,用艾叶烧熏、扎针、吃药,没有不全部用上的。国王受不了那苦,于是来到泉边,舀水喝了,喝完就疯了。(全国)君臣、大人小孩,他们的疯病都一样,大家便兴高采烈。
文言文综合训练
1、鹦鹉灭火
【原文】
有鹦鹉飞集他山,山中禽兽辄相爱重。鹦鹉自念虽乐,不可久也,便去。后数月,山中大火。鹦鹉遥见,便入水沾羽,飞而洒之。天神曰:“汝虽有志意,何足云也!”对曰:“虽知不能救,然尝侨是山,禽兽行善,皆为兄弟,不忍见耳。”天神嘉感,即为灭火。
【译文】
有一群鹦鹉飞到一座山上,山中的禽兽都(很喜欢),互敬互爱。鹦鹉想,这里虽然感到很快乐,但是不能长久居留下去,于是便飞走了。过了好几个月以后,山中突然失火。鹦鹉远远地看到,便用自己的羽毛沾湿水,飞到山上,洒水去救火。天神见此,说道:“你虽然很有意气和气志,但又有什么用(效果)呢!”鹦鹉答道:“我虽然知道不能够把火救灭,但是我曾经住过这座山,与山上的禽兽友好相处,亲如兄弟,(山中这样着火),我不忍心看下去啊!”天神听了很感动,以示嘉奖,便把山火灭了。
【寓意】
这个故事告诉人们:干任何事情都要有一个限度,恰到好处时美妙无比,一旦过头就会走向反面,哪怕是好事也会给弄得很糟。真理再向前跨越一步,就变成了谬误。
12.盗牛
【原文】
有盗牛而被拘者,其熟人过而问曰:“汝何事?”答云:“悔气撞出来的。”问:“悔气何能自来?”曰:“适在街上信步,见地上草绳一条,以为有用,遂拾之。”问曰:”然则(既然这样,那么)罪何至尔?”复对曰:“绳头还有一小牛。”问者愕然。
【译文】
高怀中在扬州的小东门卖鳝鱼面。他每天要杀数十条鳝鱼,有一位婢女心生怜悯,每天夜晚,偷偷从水缸里捞了两三条鳝鱼,由后窗抛入河中。这样经过了大约一年的光景。有一天,店里发生火灾,婢女仓皇逃出,被火所灼伤。她很疲倦地躺在河边,到半夜睡着了。醒来以后,发现:不但痛苦减轻了,连灼伤的部位也好了许多。有河中的污泥堆积在伤口,而地面留下鳝鱼走过的痕迹。她才知道:是从前所放生的鳝鱼来救她。高怀中被婢女的行为所感动,於是停止行业,拆除炉灶,灶下面有一个洞,有无数活的鳝于盘卷在里面,全部放到河里。
孙泰曾经在都市遇见一座铁灯台,把它买了下来,叫人洗刷,原来是银制品。孙泰赶忙去还给卖主。
相关文档
最新文档