日语中的拒绝表达形式研究

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

202语言研究《西南民族大学学报》(人文社科廖t.)2006/11总第183期日语中的拒绝表达形式研究
王玲王在琦
[摘要]日语中表达拒绝的方式因语境的不同或说话人之间的亲疏关系、熟悉程度的不同,表达的方式!也不同。

日本学者森山卓郎将日语中的拒绝表达分为四种类型,即直截了当型、谎言型、拖延型。

本文
i借用森山的分类法,运用大量的语言素材对日语的拒绝表达进行了分析论述。

指出,“直截了当型”因
j过于直白往往会危及交际者的面子和人际关系,“搪塞型”因态度过于敷衍、回避,所以这两种方式一
i般很少被人们采用。

在日常的语言交际中人们最广泛采用的是“理由型”和“拖延型”。

这符合日本人;
{不喜欢直来直去的语言习惯和崇尚“以和为贵”的精神。

如果不了解日本人的这一语言习惯及文化背
i景,就容易在与日本人的交际中产生误解、引起尴尬,使交际不能顺利进行。

f![关键词]日语;拒绝表达;暧昧语言文化;卑谦性;儒家文化{}中图分类号:13364文献标识码:A文章编号:1004--3926(2006)11—0202—04ii.................................................................:............................................................................................j
●--………………………………………………………………………………………………………’
基金项目:本文得到成都理工大学人文社科基金的资助(项目编号:2004YRl9)。

作者简介:王玲(1955一),女,留日文学硕士,西南民族大学日语系副教授,研究方向:13语语言文化。

四川成都610041;王在琦(1956一),女,成都理工大学教授,研究方向:日语语言文化。

四川成都610051
引言
在人际交往中,各民族交际形式都带有本民族的文化特征,也受着本民族的文化影响。

其民族文化也表现在语言习惯中。

日本人往往喜欢将自己的态度和想法以及对于对方的要求不直接地或露骨地说出来,他们往往采用迂回的、委婉的、含蓄的或留有余地的语言表示出来。

这种表现在日语里被称为“婉曲表现”(委婉表达)。

用“婉曲表现”的表达法可以避免唐突,使交际圆滑,增强表达效果,等等。

这也是13语的一种特征,是难点之一。

它使用范围广泛,形式上有多种情况,体现出特定的日本文化。

委婉表达是暖昧表达的一种典型的表达形式。

日本人在日常生活中多采用这种表达方式,这是由日本人的暖昧性所决定的。

日语的暖昧表达是日本独特社会环境和条件下形成的日语语言文化,是日本独特的语言现象,这在全球众多的语言中并不多见。

13语的暖昧表达主要有:(1)暖昧委婉表达;(2)暖昧模糊表达;(3)一词表两意暖昧词语的使用;(4)弦外之音、言外之意的表达;(5)暖昧省略表达等形式…。

本文着重拟就日语暧昧表达形式中的委婉拒绝表达这一独特的文化表现及其产生的文化背景进行探讨。

一、日语委婉拒绝表现的类型
日本人在表达拒绝与否定时,与中国人差别很大,哪怕持否定意见或想拒绝对方,也很难从他们嘴里直接说出“-、o、之”的表达。

当13本人想拒绝他人的请求或邀请时,也极少采用如“k、婶允”(不愿意)、“私e耋…L,右-、”(我不……)等表达。

对于日语的各种暖昧表达方式,Brown&Levinson提出礼貌理论,即“面子保全论(FST)”。

他们认为面子分为两类,一类是消极面子(NegativeFace),即不愿被别人强迫或干涉、阻止的希望;一类是积极面子(PositiveFace),希望得到他人的赞许,喜爱和认可。

Brown&Levinson认为,有些言语行为,如请求和拒绝,威胁着交际者的面子,是一种“威胁面子行为”(FaceThreateningActs,b-TA)悼1。

13本人在表达不愿意、不愿做等时,多采取委婉的拒绝表达,很大的一个原因就是为了保全对方的面子,与对方保持良好的人际关系。

拒绝他人的邀请或建议等于违背他人的好意或意图,公然与他人发生冲突,是完全不给对方面子的言语行为。

为避免这种情况,日本人往往不直接拒绝,而用间接的方法来拐弯抹角地表示。

据水谷修(1979),13语中违背他人意志的用语“-、o、之”除了想引起吵架或争论及其它少数几种场合外很难使用。

“对对方的想法、判断、价值观等
《西南民族大学学报》(人文社科版)2006/11总第183期本刊网址:删M.xuebao.net203
有不同的想法也很难用“l,、I,、之”,作为规则是不能使用的”【3J。

但是,日本人也并不是时时处处都顺着对方,一切都按对方的意志行事,他们也会有不能赞成对方意见、不接受对方的要求或建议的时候。

但在这种时候,他们一般都不用“o、o、之”来直接拒绝,而通常是用委婉拒绝的表达方式。

根据语境的不同或说话人之间的亲疏关系、熟悉程度的不同,拒绝策略、方式也不同。

森山(1990)对13语中“拒绝”的策略进行了以下的分类:(1)直截了当型(嫌型);(2)谎言型(嘘型);(3)延期型(延期型);(4)搪塞型(=主力、L型,)HJ。

本文将利用森山的分类法,结合日语中拒绝表达的实际例子进行用语分析。

1.直截了当型
直截了当型是指用“\,、o、之”“警I)允<各\,、”(不想做)等词毫不留情地直接予以回绝的方式。

因为这种露骨的拒绝方式,常常危及交际者的积极面子和消极面子,日本人是难得采用的。

他们认为被他人冷酷无情地拒绝是一件很难受、很没面子的事,如:
o(在游乐园母亲催促孩子快点回家)
A:墨南、早<家忙埽否_})土。

/好了,快回家吧。

B:之一,)、别④乘9物汇乘9惫o、土一。

/我还想乘坐别的(车)嘛。

A:忿幻、圮幻。

宅-3烯为扫土。

日舻暮扎为孑)占。

/不行,不行,该回家了!天都要黑了。

B:之一。

屯,)匕屯一)匕避沙允k、士。

/哎呀,我还想再玩一会儿嘛。

O(小伙子在女孩的房间)
A:屯弓逞k、力、岛、自分④部屋八戾,)【士。

/时间不早了,回自己的房间吧。

B:今夜忿C于‘二‘二汇\,、【毛)k、-、恕-57何屯L,东\,、加岛墨。

/4"晚我可以不走吧?就这一次,我保证什么都不会做的。

A:允幻茫幻定幻一一)!/不行不行不行!
B:圣尢哲啮办付誊圣弓各颜亨凡☆土。

/不要用一副可怕的脸对我嘛。

o(向朋友推荐音乐会门票)
A:‘二④同、3y廿一卜④手穸、_y卜手}:人札允f于匕、要岛眷k、?/前几天我弄到几张音乐会的门票,你要不要?
B:何④jy廿一卜?/什么音乐会?
A:夕乡夕、y夕忿C于匕。

/古典音乐。

B:尢一、夕乡≯、y夕妇。

要岛各\,、。

/恩一,古典音乐啊,我不要。

A:之一)、本当I:要岛旮o、④?/真的不要?
B:-3尢、夕乡-5,、y夕、圭,)允<具味智L、力、岛把之。

/是的,我对古典音乐一点儿也没兴趣。

以上三个例子中,第一个例子是母子间的对话,第二个例子是关系亲密的年轻男女问的对话,第三个例子也是关系很随便的朋友问的对话,三组对话中都采用了直截了当的方式拒绝了对方的要求或推荐。

由于双方的关系非同一般,因此采用直截了当的方式来拒绝对方似乎比较自然,但被拒绝的一方多少都有些不开心的感觉,尤其是以断然的方式被拒绝更是如此。

2.谎言型
森山所谓的说谎型是指用诸如“都合炉。

加东l,、”(不方便)等理由来拒绝对方的请求、建议等。

这里的理由也未必都是谎言,有些也可能是事实。

因此说谎型也可说是给出理由型、托词型。

以下分种两种情况具体论述这种理由型的拒绝方式。

(1)不能满足对方的需求、要求或不能给对方提供帮助时
通常多以“屯-3L扣C于:芋\,、圭世凡妒”“宅专L扣C于南哆圭世尢妒”“亨办圭世尢舻”“恶1,、f于匕”等表示歉意之后,陈述理由,以求得对方的理解。

这些词语有时也可放在句末。

例如:o申L/献‘=誊o、丧世尢舻、至急④仕事老L,岔C于札;善各I)丧世尢④℃…/对不起,我有急事儿要做……
o卓℃亨力、。

岛上"-9匕今遇④日曜日汇家族违札℃八/f寄yy-汇行誊丧亨④℃、南\,、【l、旮o、尢℃亨。

南各允妒必要旮匕誊汇何屯℃善套<t、∑-3屯亨办圭世尢。

/车子呀,这个星期天我要带全家人去郊游正好没空,在你需要帮助时没能帮上忙,实在抱歉。

另一种情况是讲明客观原因,陈述目前的状况,然后在可能的情况下以“…℃C主\,、力、疹℃L,上弓力、”“…允岛∑弓℃亨加”“l王加④人汇梗尢℃屯岛之丧世尢加”等给对方出主意的口气提出建议,供对方参考。

例如:
O亨海圭世尢舻、今l二一)与④仕事℃手护雕世丧世允④℃、潍加}王力、④人汇挡烦Ir、L允岛匕弓℃亨力、。

/对不起,我正忙着这边的工作,实在分不开身,请找别人吧。

O挡驰亨力、L一-、藉℃亨力量私匕屯④方屯家④口y各Z℃借金老抱之r括1)丧亨④℃、6王加④人忙赖尢℃办允岛¨加舻℃L土弓力、。

/不好意思,我家也借了住房贷款……要不,您找一下别人问问看如何?
(2)谢绝别人的邀请或帮助时
通常多以“世,)加<℃寸护”“南I)妒匕弓=苔I,、圭寸妒”等对对方表达感谢或领情之意后再
204语言研究《西南民族大学学报》(人文社科版)2006/11总第183期
陈述实际情况,说明不能接受的理由,可以避免直接的否定让对方感到没面子。

例如:
O世一)加<④挡蓊k、℃守护、匕弓L【宅C土亨世各o、用件妒南I)丧亨④℃。

/谢谢您的邀请,不过我有事要处理,实在不能离开。

ol二④度e土丁,p76:括招墨o、允圮誊圭Lr、南1)舻岂弓护孓、,、丧t。

私毛)嫌o、匕呻套o、尢℃亨力、岛桑L办6:L【o、允④℃亨护、苎j乙,<宅《耋亨世东¨用件妒T善圭L允。

乏札℃屯何匕加参加℃妻旮。

功、匕南札‘二扎思案L允④℃亨舻、都合力io力、旮o、④℃t。

世一)加<④‘=好意之扫受C于℃墨旮<r、申L一欹南I)丧世尢。

丧允④楼会老桑L,办6:L【挡I)袁守。

/首先感谢您前几天对我的邀请,我本来也喜欢打高尔夫球,所以一直都期盼着和您一起去,可我突然有事不得不处理。

尽管我想方设法试图与你一同前往,但实在是抽不出时间。

对您的好心邀请无法接受真的是不好意思,希望下次还有机会。

另一种是以“苔尢耙尢℃亨f于匕”“誊尢担尢℃亨炉”的形式,首先对不能接受邀请表示遗憾,然后陈述客观理由。

这种时候往往也同时加入一些表达感谢的词语,使拒绝的语气更委婉、客气。

例如:
o南I)萨艺弓∑苓-、丧亨。

残念℃亨C.于匕、今日C壹会社℃残桨L友f亍札lf各9丧世尢o℃。

/谢谢您的邀请,很遗憾,今天公司要加班。

o京都℃亨加。

世沙挡供墨世ro、允茫善允\,、℃亨把。

残念℃亨护、子供④世括电L各C于扎e善各I)丧世尢④℃。

/去京都啊,真想和你一起去,可是很遗憾,我得照顾孩子。

O残念℃亨妒、先约护‘=苔\,、丧L/【出席℃墨丧世尢。

/真是遗憾,我已经有约在先了,所以不能参加。

理由型的拒绝方式一般都是在对对方的好意表示一番谢意之后,列举一些对方较为容易接受的理由,有时甚至举一些带有自我边贬低成分的理由来委婉拒绝对方,使谈话在一个轻松和谐的气氛中进行。

如对别人的频频劝酒有人这样婉言拒绝:
O勘弁L/【<札土、俺力矽}℃饮凡℃埽为之、女房④楼嫌舻恶<【抽、俺④‘二艺C士加力、南天下也士。

/饶了我吧,我喝了酒回去老婆会不高兴的,我是个“气管炎”呐。

3.拖延型
当场不明确表态,用“考之【拓誊交亨”“南艺℃”“交允今度”“丧允次回艺\r、弓二匕℃”等字面上是肯定的意思,但言外之意却是拒绝。

是一种让被拒绝方逐渐体会出否定意思的回绝策略。

拖延型可看作是回避因当场拒绝而引起尴尬、紧张局面的一种手段。

这种方式虽然能回避当时的紧张关系,但也仅仅是权宜之计,是把事情往后拖的一种拒绝方式。

如:
O旮加旮力、工二4夕东凳想℃亨把、亨<’’汇《耋挡答之℃誊圭世尢C于匕、前向墨汇考之【括善丧寸。

/你的建议很有创意,虽然目前无法马上答复你,但我会认真考虑的。

O(A邀请B一起去喝咖啡)
A:山田墨尢、上弓L/C于札C芸、I二札力、岛、一绪I:了一匕℃屯欲办圭世尢力、。

/山田小姐如果方便的话,一起去喝咖啡好吗?
B:行誊把o、i亍匕、今日《土用事舻南为④、宴允今度蓊,)【招。

/我很愿意去,可是今天有事,下次再约我吧。

B先肯定自己很想去,但又说自己有事不能去。

为了不让A难堪,B提出了“丧允今度蓊一)t拖”的建议。

这样既表达了拒绝的意思,又保全了A的面子,同时还给A留下了希望。

4.搪塞型
搪塞型是指对于他人的请求等不予明确的回答,而是用一些含糊其词的语言来敷衍对方的方式。

或者有意把话题岔开避而不答对方的请求、邀请,甚至根本就不用语言予以答复,干脆以一笑了之的方式来敷衍对方。

这种回绝方式是一种无视别人的请求、依赖行为的策略,是以回避的态度来拒绝别人的一种方式。

这种拒绝方式是极其失礼的,因此一般不使用,尤其对上司不使用。

如:O(A、B两人在餐馆吃饭)
A:‘二二④L/灭卜乡7④肉、挡o、Lk、把。

奄扎℃、次C土/≮一℃括酒℃屯、匕j?/这家馆子的肉挺好吃嘛。

下次去酒吧喝酒怎么样?
B:南岛、本当I:、‘二④肉、柔岛加<【括o、Lk、扫。

烧善加溅舻本当汇上手土把。

奄扎;:、‘二④付C于合扣世④野菜屯挡-、L,I,、扣。

l二尢各括k、L/l,、料理老:与奄弓L【顶k、r、大变申乙一获各k、扔。

/啊,真的,这里的肉的非常好吃。

火候掌握得真好,而且配的蔬菜也挺好吃。

今天承蒙您请我吃这么好吃的一餐,实在是过意不去。

B的话外音是:吃了这家餐馆的菜已经足够了,并以“实在是过意不去”来婉拒下次喝酒的邀请。

O(遇到自己不喜欢的人搭话,并被邀请去吃饭)
A:今、商店街℃福引誊呻一)r为④土。

/现在商业街在搞抽奖活动呐。

B:。

(相哆与老付力、各l,、。

)/……(不予回应)
《西南民族大学学报》(人文社科版)2006/11总第183期本刊网址:伽伽.菇粕∞.net205
A:鼋扎℃、墨,)善啼一)允岛、3等当允,)岛峙一)【。

/刚才我去抽了,结果中了三等奖!
B:大变挡幻℃已弓‘=苔o、丧t-。

/那恭喜你啦。

A:南乐允C耋?/你去抽了吗?
B:私e去、丧一)允<。

/我呀,毫无兴趣。

A:屯弓、商店街它近所④人淤、巍尢改、招幻℃匕专、挡幻℃E弓,)【。

/街上的人和邻居们都说“祝贺你,祝贺你”。

B:/……(没反应)
A:圣弓乏弓、今度食事℃屯匕j?/对啦,下次一起吃饭怎么样?
B:三等舻当允为艺、海旮墨尢力、岛\r、乃l,、29匕祝福芑札r、大变挡忙L一奄弓℃寸打。

大变、专岛案圭Lo、℃t-土。

圣札℃Cj=、圣乃奄弓失礼L丧亨。

/你中了三等奖,大家都向你表示祝贺,你好像挺忙乎的。

太羡慕你了,那我告辞了。

在拒绝对方之前,先说些表示关心对方,让对方感到高兴的话,然后将对方的思路引向前面的话题,随即马上结束谈话。

以上针对森山的分类法,对日语拒绝表达进行了分析、论述。

在森山的四种拒绝策略中,“直截了当型”因是一种毫不留情地直接予以回绝的方式,这种方式常常会危及交际者的面子和人际关系,所以日本人一般是难得采用的0“搪塞型”又因态度过于敷衍、回避,用这种方式来拒绝别人是极其失礼的,因此人们一般也不会采用,尤其是对上司。

故在日常的语言交际中人们最广泛采用的是“理由型”和“拖延型”。

这与日本特定的社会文化背景密切相关。

二、日语委婉拒绝表达方式形成的文化背景
语言是文化的载体,日语中的暖昧语言是在日本的特殊文化条件下产生和发展的,这些特殊的文化条件与日本所处的地理环境、生活习惯有着密不可分的关系。

暖昧文化中的委婉拒绝的表达方式的形成主要有以下两个方面:
1.弱小民族的谦卑性
在整个世界中,日本是一个较小的民族。

在几千年的历史发展过程中,为了民族生存,不被其他民族所吞并,谦让的民族外交成为日本的交流、合作方式。

在与其他民族的外交中,即使有意见,不满意,也不直接表示出来,久而久之形成了日本独特的委婉拒绝表达文化。

民族的弱小同时也形成了Et本坚韧、刚强的民族性格。

2.大陆“儒家”文化的影响
日本与中国大陆一衣带水,其文化受中国儒家思想的影响很深,儒家的“以和为贵”、“礼义谦让”成为日本人处世的原则。

人们喜欢通过一种微妙的、直觉的相互理解过程来取得人与人之间的和谐,不善于在公开的场合下发表个人见解。

即使在发表个人看法时,为了不伤害对方的感情,日本人会尽量用和谐客气的语言表达,不喜欢将个人意志强加于人,这种习惯使得他们在讲话时,常常留有余地,相互间留有面子,不使对方难堪。

本文借用日本学者森山的日语拒绝表达分类法对日语的四种拒绝表达方式在实际交际中的实例进行了分析、论述。

正如文中所述,四种表达中因“直截了当型”过于直白往往会危及交际者的面子和人际关系,“搪塞型”又因态度过于敷衍、回避,所以这两种方式一般很少被人们采用,尤其是对上司。

故在日常的语言交际中人们最广泛采用的是“理由型”和“拖延型”。

这符合El本人不喜欢直来直去的语言习惯、重视与他人的相互关系、崇尚“以和为贵”的精神,也反映了日本人以模糊为美的思维方式和“以心传心”的文化背景。

当然,日语的拒绝表达根据不同的语境还有不同的表达方式,如对不同地位的人,不同的社交场合,不同的事等均有其不同的表达语境,限于篇幅不再详细论述。

总之,日本人在表示拒绝时其用语都比较暖昧、模糊,语气也很委婉。

当对方对你的请求、邀请、建议等的回答中带有“南9舻已j=苔I,、丧t-妒”“申L,欹旮I,、尢℃亨妒”“恶k、C于匕”“残念℃亨护”“世-gD,<℃亨护”“考之【括墨主亨”“南E℃”“圭允今度”“微妙℃亨把”“与占,)匕”等词语,那就表明对方是在拒绝你。

如果不了解日语表达的这种暖昧性,就有可能在与日本人的交际中产生误解、引起尴尬,使交际不能顺利进行。

日语中的拒绝表达形式,反映出日本民族的暖昧语言习惯极其文化表现。

参考文献:
[1]王在琦,王玲.日本暖昧语言文化特征研究[J].西南民族大学学报,2005,(10):236—245.
[2]BrownP,LevlnsonS.Politeness:SomeUniversalsinLan.guageUsage[M].Cambridge:CambridgeUniversityPress.1987.[3]水古修.日本瑟力生熊[MJ,东京:创拓社,1979.
[4]森山卓郎.断I)o方略[J].言裙,1990,(8).
[5]申泰海,赵基天,王笑峰编著.详解日语语法词典[z].长春:吉林教育出版社,2003.
收稿日期:2006—08—20责任编辑陈灿平
日语中的拒绝表达形式研究
作者:王玲, 王在琦
作者单位:王玲(西南民族大学日语系,四川成都,610041), 王在琦(成都理工大学,四川成都,610051)刊名:
西南民族大学学报(人文社科版)
英文刊名:JOURNAL OF SOUTHWEST UNIVERSITY FOR NATIONALITIES(HUMANITIES AND SOCIAL SCIENCE)年,卷(期):2006,27(11)
引用次数:0次
1.王在琦.王玲日语暧昧语言文化特征研究[期刊论文]-西南民族大学学报(人文社科版) 2005(11)
2.Brown P.Levinson S Politeness:Some Universals in Language Usage 1987
3.水古修日本語の生態 1979
4.森山卓郎断りの方略 1990(8)
5.申泰海.赵基天.王笑峰详解日语语法词典 2003
1.期刊论文贾丽日语书面语中的拒绝表达-日语学习与研究2008(5)
本文对日语书面语中的拒绝表达方式进行了考察.通过使用"三段式"、"意思公式"等概念对所搜集的材料进行分析,其结果,明确了日语书面语中拒绝表达的结构和各部分相应的日语习惯用法,总结出日语书面语中拒绝表达方式的三个特点:(1)直接拒绝多于间接拒绝;(2)重视拒绝的理由;(3)使用委婉的表达.同时,为使书面交流更加顺畅,在关注"拒绝"以外,还应该在(1)回信时间、(2)理解对方与求得谅解、(3)事后确认这三个方面给予特别的注意.
2.期刊论文郭玉杰.郭宁.GUO Yu-jie.GUO Ning从语用论的角度看日语的拒绝表达方式-北京理工大学学报(社
会科学版)2008,10(z1)
日本人的说话方式比较暧昧、间接,尤其是在表达一些难以说出口的事情时,这个特征尤其明显.拒绝这种行为容易伤到对方的面子,所以说话人出于对对方的考虑,一般采用间接的表达方式.这种表达特点最适合用来从语用论的角度调查日语的暖昧性和间接表达行为.文章以说话人和听话人的人物关系为重点,运用电视剧、电影、小说中的实际会话事例对拒绝行为的展开从语用论角度进行分析.
3.期刊论文崔庆梅.王秀文日本人的拒绝表达方式-日语知识2007(3)
拒绝行为是日常生活中无法回避的现象,它反映在语言上形成独特的表达方式.在崇尚"以和为贵"的日本社会文化中,拒绝的表达方式尤其受到人们的重视,是人际交往中不容忽视的一环.
4.期刊论文姚赢中日拒绝请求表达方式的异同——以"解释原因"为中心-考试周刊2008(3)
拒绝行为在我们的日常生活中是不可避免的一种现象,是向对方传达自己不能回应对方的期待或好意的一种语言行为.正因为如此,为了不使业已形成的人际关系得到破坏,在语言使用上必须要照顾到很多方面.在日语中,拒绝表达方式因场合、对象、内容不同而表现得纷繁复杂.在中日异文化背景下,为了维持良好的人际关系,很有必要探索采取什么样的语言行为方式才能顺利地和日本人交流.
5.学位论文肖志关于日汉语中拒绝表达的对比研究——以针对“请求”的拒绝表达为中心2009
本论文主要是研究日汉两国语言中的拒绝表现。

本文首先就拒绝表现的定义和拒绝表现策略的分类进行了介绍,并且运用Goffman的礼貌理论和Leech的六个郑重原则对拒绝表现的本质进行了探讨,然后以针对请求行为的拒绝表现为焦点,通过谈话完成测试这种研究方法,获取在表示拒绝的谈话场面中出现的“意义公式”的顺序和频率等的相关数据。

利用这些数据,对两国语言中的拒绝表现的特征进行了分析。

最后,将分析的结果进行了归纳。

具体地说来,本论文采用谈话完成测试进行了问卷调查。

问卷设定了具体的场景和人物,请回答者分别在空格中填入相关的内容。

然后计算出拒绝表现开始到结束部分的“意义公式”出现的数量,再将之除以回答人数计算出出现频率。

一次回答中同一“意义公式”多次出现的场合均作一次计算。

为了尽量获得更客观的数据,本研究以具有相同社会背景的人为考察对象,均为大学学生或大学教员,年龄从18岁至60岁不等,两国各选定90人。

以下是本论文关于日汉拒绝表现的考察结果。

①从“意义公式”的出现频率来看,两国语言中最多使用的都是“辩明”“道歉
”“不可”。

可以明显看出,这是拒绝表现的“三大基本意义公式”。

其中,除了中国10至30岁的年龄层之外,“辩明”的出现频率最高,超过了90%。

②从“三大基本意义公式”之外的“代案”“遗憾”“下次约定”“共感”等的出现频率来看,中文方面要远远高过日语。

可以看出,日语中的拒绝表现比较多的集中于使用“三大基本意义公式”。

与之相对,中文中的拒绝表现要显得更加多样化。

③从拒绝表现的模式来看,在日语当中,出现了“辩明”“不可”与“道歉”“代案”等多种“意义公式”并用的倾向。

也就是说,采用表达延长的策略。

④从年龄层来看,以上特征在中国30至50岁之间的年龄层中较多出现,而其他年龄层则很少出现,可以看出中文中不同年龄层的人采用不同拒绝策略的特征。

而其中,同为年轻人的年龄层中,出现了仅用“辩明”或“不可”的“意义公式”的策略也很引人注目。

另一方面,日语中虽然也出现了年龄不同导致的差异,但并不那么明显。

本文链接:/Periodical_xnmzxyxb-zxshkxb200611047.aspx
下载时间:2010年1月11日。

相关文档
最新文档