翻译硕士教学质量评估表

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

教学质量情况及数据统计 Table1 学生口/笔译实践统计

备注:

1. 专业方向:口译、笔译;

2. 翻译实践量:MTI2011级学生要求笔译方向完成10万字的笔译实践量,口译方向完成400小时的口译实践量;MTI2012级学生要求笔译方向完成15万字的笔译实践量,口译方向完成400小时的口译实践量;如有学生没有达标,请各位导师督促学生完成,或设法补齐相关证明材料;

3. 翻译实践证明材料:口译的提交录音或者会议口译的工作量证明(包括有单位公章的纸质证明)

,笔译的提供相关文档资料。无论提供何种形式的证明材料,均需证明该生完成了第2点所述的翻译实践量。

4. 成果报告书现要求至少十份,不够数量的需要自行补齐。

Table 2 学生参加人事部翻译证书考试情况统计

Table 3 学生参加其他类别翻译考试情况统计

备注:

其他类别翻译考试包括:教育部全国翻译证书考试、上海高口、中口、厦大口译证书等。

Table 4 学生参加翻译大赛或其他语言类比赛获奖情况统计

相关文档
最新文档