濒危语言是否值得拯救

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

濒危语言是否值得拯救?
对我来说,我们大家应该尽量地复兴濒危语言。

濒危语言是我们全世界的无价之宝,但是随着全球化的趋势,语言多样性流失的加速进度使数不胜数的语言现在面临灭绝的危险。

濒危语言指的是使用的人数越来越少,甚至面临灭绝的语言。

造成语言濒危的原因确实很多。

外部的因素包括使用人口少、分布杂、族群分化、民族融合、社会转型等等;自身的因素包括弱势语言或者是没有书写系统,因此那些语言的词汇和语法功能没有办法满足社会日趋复杂交流的需要。

当今,全球化和令人厌恶的语言政策更加速了优势语言的兴旺和弱势语言的式微。

目前,世界上的很多人不但很少用自己的母语,而且觉得自己的母语很不方便,甚至完全放弃或者忘掉了它。

据联合国估计,在世界上现存语言中,有一半的语言只有不到一万名使用者,四分之一的语言只有不到一千名使用者,并且,除非采取有效措施,否则在一个世纪之内这些语言(至少3000种)都将要灭亡。

事实上很少人考虑到这个问题,但是对于语言多样性的流失,人们持有两种观点。

第一种观点是濒危语言的灭亡是难以估量的损失,因此要不惜一切地拯救它们。

这些人认为这些即将灭亡的语言能为语言学家、认知科学家和哲学家的思维提供宝贵资料。

对他们来说,不同的语言,也就是说不同的角度或者说思维能够帮助我们更全面地理解人类的历史。

第二种观点认为语言多样性的消失是锐不可当的,而且拯救濒危的语言是浪费时间。

这些人认为所有的语言都应该被一种或几种强势语言所取代。

更少
的语言意味着人们更放松、交流的障碍少多了,而且会给商业、政治等方面带来更多的便利。

(世界语)
我自己最酷爱的物件之一就是语言,所以当看到世界上许多地方都呈现语言多样性流失的趋势我心里觉得肝肠寸断。

对于上述的第二个观点我十分赞同。

我对语言多样性的热爱是难以解释的,从小到大,我一直陶醉于外语的华丽之中。

依我看来语言不只是一种沟通方式,它也包含着智慧、思维、故事、历史等许多的无价之宝。

我估摸着没有一个人会觉得文化是毫无价值的,倘若我们漠不关心地让濒危语言继续灭亡,这跟无视文化的价值有什么不一样呢?所以,我想再一次强调濒危语言的灭亡的确是难以估量的损失,除非改变我们的态度,否则此类语言的状况都会每况愈下。

有没有补救濒危语言的办法?有,而且我们有两个选择,那就是语言档案编制和语言复兴。

语言档案编制指的是把某些语言的语法、词汇等等完整记录下来的过程。

语言复兴指的是通过政治、媒体或教育的手段来增加语言的使用者数量的过程。

不过,这些方法是需要政府、公司、非政府组织和个人的通力合作才能逆转语言灭亡的趋势,要不然的话所有的努力都会泡汤,换句话说,将会是竹篮打水一场空。

但即便如此,人们不要觉得拯救语言是大势已去的,望洋兴叹,不要觉得语言多样性的流失是不可逆的,只要看毛利语的这个例子就行了。

世界上不少学者早就提醒政府不要把这个问题不当回事儿,可是有些政府总是把学者们的建议当成耳旁风。

他们要么放空炮,要么睁一只眼闭一只眼,这种井底之蛙的行为在我看来太不像话了。

拿新西兰的毛利语来说,20世纪中叶毛利语面临灭绝的危险,当时毛利语大部分的使用者都是老年人。

后来,到了70年代,毛利的领导人意识到他们的语言到了一个生死存亡的紧要关头。

从那时候
起,新西兰政府、毛利组织、不同的毛利部落与私营公司都采取了紧急措施以挽救毛利语灭亡的危机。

具体来说,设立了几个毛利语的电视台、撑腰毛利语的书写、建立了毛利语侵入式教学的学校,毛利语在政府里受到更多的重视,此外,还提供了许多免费的毛利语教材。

40多年以来,毛利语从濒临消亡岌岌可危的情况到逐渐复活,到目前为止新西兰百分之八左右的人口已会说毛利语。

这是非常可喜的。

我到中国之后才发现中国的语言与方言多么丰富多彩的,其实我第一次踏到中国大陆时就碰到难以听懂的昆明话。

中国有55个少数民族,而且大部分的这些民族都有他们自己的语言,甚至自己的文字。

不过,中国少数民族语言的多样性正在遭受严峻的威胁。

譬如塔塔尔族的人口有5000多人,可是塔塔尔语的使用者不到1000人。

赫哲语的使用者只有十几个60岁以上的老人。

此外濒危的语言还有土家语、仫佬语等。

根据中国政府报道,中国有120多种少数民族语言,只有50多种语言有文字,而只有22种文字真被使用。

中国汉语方言中,由于80年代后巨大流动人口的冲击,很多的弱势方言已经相当于濒危语言。

但即便如此,还有一线希望,从50年代起,中国政府已经开始支持少数民族语言的保护。

它正在一个劲儿地促使民族语言专家深入调查,记录、描写、录制、保存濒危语言的文字等等,以便尽量地去延缓它们的流失。

综上所述,当世界公民,我们都要对这个语言的流失可要有责任感,我们到了这么紧要的关头,不要让煮熟的鸭子飞。

我希望将来我会找个办法拉拢不同政府、公司、组织等等,以便让人多赏识语言的多样性并援助濒危语言的复兴。

作者:彭迈奇。

相关文档
最新文档