to daffodil 致水仙,华兹华斯
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Ten thousand saw i at a glance
And then my heart with pleasure fills,
Tossing their heads in sprightly dance. And dances with the daffodils.
水仙花——华兹华斯
我是一朵独自漫游的云。 在山丘和谷地上飘荡, 忽然见我看见一群 金色的水仙花迎春开放, 在树荫下,在湖水边, 迎着微风起舞翩翩。
Fluttering and dancing in the breeze. What wealth the show to me had brought:
Continuous as the stars that shine For oft, when on my couch i lie
And twinkle on the Milky Way,
In vacant or in pensive mood,
They stretched in never-ending line They flash upon that inward eye
Along the margin of a bay:
Which is the bliss of solitude;
When feeling alone or wandering, we can freely enjoy the natural beauty given. In my memories, lush colorful daffodils, sun flowers , clovers or even dandelions like stars fluttered in the breeze light. We know that the beauty of nature with the ability to heal wounds of people’s hearts.
flowers Her flower language is
Loyalty, wishes, pure and lofty thoughts
Nothing I see but the light; Nothing I feel but the free;
Neither proud nor humble am I; But I nod and think deep.
spirit. 2. People sometimes fail to
appreciate nature's wonders as they go about their daily routines. 3. Nature thrives unattended.
The daffodils proliferate along the shore of the lake without the need for human attention.
When all at once i saw a crowd,
A Poet could not but be gay
A host of golden daffodils;
In such a jocund company:
Beside the lake beneath the trees, I gazed—and gazed—but little thought
DAFFODIL –
Regard, Unrequited Love, You're The Only One, The Sun Is Always Shining When I'm With You, Respect
The poet compared himself to a cloud, floating free, imaginative poem suggests the poet there is a little distraction, and yearning for freedom of mind. Poet seeks in a blur, Trance and fuzzy feelings in the moment to comprehend the true meaning of life.
连绵不绝,如繁星灿烂, 在银河里闪闪发光, 它们沿着湖湾的边缘 延伸成无穷无尽的一行; 我一眼看见了一万朵, 在欢舞之中起伏颠簸。
粼粼波光也跳着舞, 水仙的欢欣却胜过水波; 与这样快活的伴侣为伍, 诗人怎能不满心快乐! 我久久凝望,却想象不到 这奇景赋予我多少财宝。
每当我躺在床上不眠, 或心神空茫,或默默沉思, 它们常在心灵中闪现, 那是孤独之中的福; 于是我的心便涨满幸福, 和水仙一同翩翩起舞。
The Daffodils
Written by William Wordsworth
I wondered lonely as a cloud
The waves beside them danced, but they
That floats on high o'er vales and hills, Out-did the sparking waves in glee:
Rejoicing with the seeds, I'm the sun itself;
As with your eyes, indeed, You deluence of nature upon human being.
In my view, plants and flowers can take an unimaginable scene for us ,even carefree, leisure or jolly convey to us. Though the depression and disconsolateness at the very beginning is floating ,when catching sight of them, stretching as far as the eyes can see and finds himself in the midst of nature, our loneliness turns into relaxation and joy. Thus the shift of our mood from sadness to happiness manifests
A common idiom is "to be in clover", meaning to be living a carefree life of ease, comfort, or prosperity. This stems from the historical use of clover as green manure planted after harvesting a crop; a farmer whose fields were "in the clover" was finished for the season.
Remember that the endless, incessant wind golden daffodils dancing in the lake seems to have a spiritual force posture existing, to his lonely soul brought joy: “narcissus flashed in my mind that I felt pleasure in the lonely.”
Here is a poem of dandelion.
The sun laid eyes on you in spring Washed you with its color to shine bright
The wind then whispers in your ear And prepared you for a magical flight
Wordsworth it was with such an art of intuition, the beauty of nature reveals the link between the human head.
Theme 1. Nature's beauty uplifts the human
Just like the dandelion, the smallest even cannot be
remembered by passers-by spread around the roads ,symbolizing the strongest vitality and freedom.
That’s why you glow and shine And are first but never late As you swiftly fly in the wind
Searching for your future and fate
Sun flowery always growing toward the sun, it is known as its sun
Clover or trefoil, They are
small annual, biennial, or short-lived perennial herbaceous plants. The "shamrock" of popular iconography is sometimes considered to be young clover.