北京市公共场所双语标识英文译法实施指南
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
DB
一.警告提示信息
序号中文英文
1出口EXIT/Exit
2入口ENTRANCE/Entrance
3出口方向Way out
4入口方向Way in
5防洪通道,请勿占用;Flood Control Channel.Keep Clear!
6非游览区,请勿进入;No Admittance/No Visitors
7严禁倚靠Stand Clear/No Leaning
8有佛事活动请绕行Detour.Buddhist Ceremony in Progress.
9内部施工暂停开放Under Construction.Temporarily Closed.
10此处施工带来不便请原谅Under construction.Sorry for the inconvenience. 11临时出口Temporary Exit
12小心滑倒Caution!Wet Floor/Caution!Slippery
13风力较大勿燃香请敬香Windy.No Incense Burning!
14严禁中途下车No Drop Off between Stops
15请爱护文物/保护文物Please Protect Cultural Relics
16请在台阶下等候Please Stand Clear of the Steps
17请勿投食Don't Feed the Animals
18请勿惊吓动物Don't Frighten the Animals
19请勿拍打玻璃Don't Tap on the Glass
20请勿将手臂伸出车外Keep Arms inside Carriage
21禁止开窗Keep Windows Closed/Don't Open Windows
22 1.2米以下儿童免票Free for Children under1.2Meters
23应急疏散图Evacuation Chart
24请您不要坐在护栏上边Don't Sit on the Guardrail
25请您不要随意移动隔离墩Don't Move Barriers
26非机动车禁止入内Motor Vehicles Only
27请您穿好救生衣Please Wear Life Vest
28前方弯路慢行Bend Ahead.Slow Down!
29酒后不能上船Those under the influence of alcohol not allowed
on board.
30请爱护洞内景观Please Help to Protect the Cave Scenery
31严禁携带宠物No Pets Allowed
32原路返回Please Return by the Way You Came
33请沿此路上山Climbing Route/To the Top↗
34园内禁止烟花爆竹No Fireworks Allowed/Fireworks Prohibited
35景区内禁止狩猎No Hunting
36雷雨天禁止拨打手机Cellphones Prohibited during Thunderstorms
37二十四小时营业24-Hour Service
二.功能设施信息
序号中文英文
1综合公园Comprehensive Park
2儿童公园Children's Park
3动物园Zoo
4植物园Botanical Garden
5历史名园Historic Garden
6自然保护区Nature Reserve
7主题公园Theme Park
8森林公园Forest Park
9地质公园Geopark
10游乐园Amusement Park
11带状公园Linear Park
12街旁游园Community Park
13雕塑公园Sculpture Park
14盆景园Mini-Scape Garden/Bonsai Garden 15体育公园Sports Park
16景观Scenery
17景区Scenic Area
18景点Scenic Spot
19森林浴Forest Bath
20空气浴Air Bath
21日光浴Sun Bath
22温泉浴Hot Spring Bath
23泥沙浴Sand Bath
24野营露营Camping
25消闲散步Strolling
26郊游野游Outing
27垂钓Fishing
28登山攀岩Mountaineering/Rock-Climbing 29揽胜探险Expedition
30科普教育Popular Science Education
31游戏娱乐Entertainment
32健身Bodybuilding
33演艺Art Performance
34水上运动Aquatic Sports
35冰雪活动Ice Skating&Skiing
36滑草活动Grass Skiing
37滑沙Sand Skiing
38电影拍摄Filming
39数字特技Digital Stunt
40电影录音Film Recording
41电影剪辑Film Editing
42电影洗印Film Processing
43电影动画Film Animation
44摄像室Photo Studio
45无烟景区Smoke-Free Scenic Area
47大型水滑梯/大型戏水滑道Water Slide
48滑水Surfing
49潜水Scuba Diving
50收费停车场Pay Parking
51茶室Tea House
52游泳池Swimming Pool
53残疾人客房Accessible Guestroom
54吸烟区Smoking Area
55非吸烟区Non-Smoking Area
56信用卡支付Credit Cards Accepted
57讲解服务Tour Guide Service
58国家级文物保护单位State Protected Historic Site
59市级文物保护单位Municipality Protected Historic Site
/City Protected Historic Site
60区级文物保护单位District Protected Historic Site
61爱国主义教育基地Patriotic Education Base
62浅水区Shallow Water
63深水区Deep Water
64采摘区Fruit-Picking Area
65步行街Pedestrian Street
66工农业旅游示范点Industrial and Agricultural Site
67游览观光车Sightseeing Trolley/Sightseeing Bus 68儿童游乐场/儿童乐园Children's Playground
69水上漂流Drifting
70标本室Specimen Room
71表演时间Show Time
72观赏区Viewing Area
73投喂区Feeding Area
74触摸区Petting Area
75残疾人服务Service for Disabled
76平安景区Accredited as a Safe Scenic Area 77接待标准Reception Standards
78自行车架Bicycle Stand
北京地区博物馆及相关双语标识英文译法