2019年-汉译英:段落层次的分析语翻译实践-PPT精选文档
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
driven by the poElivcaeluwaatsiornedo. nTlhya. t color doesn't ted wsituhitAhsepr.oSshee.Scolindseisstsfoorf .tNhrEeeTle3t.t5erCs.liHeonwt ePvreorf,ilae 5.2
The problem is, not only does he play the guitar very loudly,
but he also plays it quite badly. I really wish he would take up
another hobby altogether, or at least find a quieter musical
up at the crack of dawn for work the next day. The other
neighbour and his wife must be more tolerant than me. I don't
know what his other neighbour thinks about it. I don't know what
• Coherence is 'the relevance of one utterance to aEnvoatlhuearti'on only.
ted •wi衔th接As是po篇se章.S的lid有e形s f网or络.N,ET连3贯.5是C篇lie章nt的Pr无ofile 5.2 形C网o络py。rig作ht者20往19往-2着01意9利As用p词os语e P的ty重L复td、. 词义的联想、对比、照应以及各种修辞手 段铺设有形网络以编织无形网络,使文本 传神达意。
instrument to play.
英语篇章特点 汉英篇章对比 汉英翻译策略 4
英语语篇的连贯
• a text can be linguistically cohesive but incoherent, as the example illustrates:
• My father bought a Lincoln convertible. The car
sanCgotpoymrieght 2019-2019 Aspose Pty Ltd.
• 替代词 (substitution) one(s)‘, ’do‘, ’so/not‘, ’same‘ etc.
• 黄先生有没有拿信?可能拿过了。 • Did Mr. Huang take that letter? he might have
汉英语篇对比与翻译
Evaluation only. ted with Aspose.Slides for .NET 3.5 Client Profile 5.2
Copyright 2019-2019 Aspose Pty Ltd.
1
衔接与连贯
• cohesion:the linguistic ties and connections which exist within texts
英语篇章特点 汉英篇章对比 汉英翻译策略 2
英语语篇的衔接
• 指示词(reference) • 称谓语(deixis) • 省略 (ellipsis)
• 他歌常。唱民歌,我E永va远lu也a忘tio不n了on他ly唱. 给我的第一首 ted•wHithe sAinsgpsofsoelk.Ssloidngess. fIo'llrn.eNvEerTfo3r.g5etCthlieenfitrsPt hroefile 5.2
tedpwlayitinhgAthsepgouistaer..SHelidacetusalfloy row.NnsEtwTo 3gu.5itarCs,liaesnimt pPlerofile 5.2
apcreofuesr Cttiocooppnlaeyy rathingedheatlne2cet0xripc1eo9nns-ei2vle0ate1ele9act tAnriicsghoptnowes.heBeunPt Ih'mteytsrLeyeitndmg.stotoget
to sleep and have to get up at the crack of dawn for work the
next day. I don't know what his other neighbourfe for that matter. They must be more tolerant than me.
lettCeroipsyn'rtigahs tfa2s0t 1a9s-a20te1le9pAhosnpeocsaell.Pty Ltd.
• A: That's the telephone • B: I'm in the bath • A: O.K
英语篇章特点 汉英篇章对比
汉英翻译策略 5
汉英篇章特点对比
done.
英语篇章特点 汉英篇章对比 汉英翻译策略 3
英语语篇的衔接
• I tried to get to sleep. My neighbour owns an acoustic guitar and
an electric guitar. He likes to play the electric guitar. I had to get
• 英语篇章:开门见山,直奔主题 章法:introductionbody-conclusion
• 汉语篇章:迂回曲折,委婉含蓄。 章法:起承转合
his wife thinks about it. My neighbour plays the guitar quite
•
badly. I wish my neighEbvoaurluwaoutlidotnakoenuplya.nother hobby.
I'm trying to get to sleep but he's at it again, my neighbour,
The problem is, not only does he play the guitar very loudly,
but he also plays it quite badly. I really wish he would take up
another hobby altogether, or at least find a quieter musical
up at the crack of dawn for work the next day. The other
neighbour and his wife must be more tolerant than me. I don't
know what his other neighbour thinks about it. I don't know what
• Coherence is 'the relevance of one utterance to aEnvoatlhuearti'on only.
ted •wi衔th接As是po篇se章.S的lid有e形s f网or络.N,ET连3贯.5是C篇lie章nt的Pr无ofile 5.2 形C网o络py。rig作ht者20往19往-2着01意9利As用p词os语e P的ty重L复td、. 词义的联想、对比、照应以及各种修辞手 段铺设有形网络以编织无形网络,使文本 传神达意。
instrument to play.
英语篇章特点 汉英篇章对比 汉英翻译策略 4
英语语篇的连贯
• a text can be linguistically cohesive but incoherent, as the example illustrates:
• My father bought a Lincoln convertible. The car
sanCgotpoymrieght 2019-2019 Aspose Pty Ltd.
• 替代词 (substitution) one(s)‘, ’do‘, ’so/not‘, ’same‘ etc.
• 黄先生有没有拿信?可能拿过了。 • Did Mr. Huang take that letter? he might have
汉英语篇对比与翻译
Evaluation only. ted with Aspose.Slides for .NET 3.5 Client Profile 5.2
Copyright 2019-2019 Aspose Pty Ltd.
1
衔接与连贯
• cohesion:the linguistic ties and connections which exist within texts
英语篇章特点 汉英篇章对比 汉英翻译策略 2
英语语篇的衔接
• 指示词(reference) • 称谓语(deixis) • 省略 (ellipsis)
• 他歌常。唱民歌,我E永va远lu也a忘tio不n了on他ly唱. 给我的第一首 ted•wHithe sAinsgpsofsoelk.Ssloidngess. fIo'llrn.eNvEerTfo3r.g5etCthlieenfitrsPt hroefile 5.2
tedpwlayitinhgAthsepgouistaer..SHelidacetusalfloy row.NnsEtwTo 3gu.5itarCs,liaesnimt pPlerofile 5.2
apcreofuesr Cttiocooppnlaeyy rathingedheatlne2cet0xripc1eo9nns-ei2vle0ate1ele9act tAnriicsghoptnowes.heBeunPt Ih'mteytsrLeyeitndmg.stotoget
to sleep and have to get up at the crack of dawn for work the
next day. I don't know what his other neighbourfe for that matter. They must be more tolerant than me.
lettCeroipsyn'rtigahs tfa2s0t 1a9s-a20te1le9pAhosnpeocsaell.Pty Ltd.
• A: That's the telephone • B: I'm in the bath • A: O.K
英语篇章特点 汉英篇章对比
汉英翻译策略 5
汉英篇章特点对比
done.
英语篇章特点 汉英篇章对比 汉英翻译策略 3
英语语篇的衔接
• I tried to get to sleep. My neighbour owns an acoustic guitar and
an electric guitar. He likes to play the electric guitar. I had to get
• 英语篇章:开门见山,直奔主题 章法:introductionbody-conclusion
• 汉语篇章:迂回曲折,委婉含蓄。 章法:起承转合
his wife thinks about it. My neighbour plays the guitar quite
•
badly. I wish my neighEbvoaurluwaoutlidotnakoenuplya.nother hobby.
I'm trying to get to sleep but he's at it again, my neighbour,