美国英语的特色
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
美国英语的特色
1.美国英语的简介
美国英语(American English或U.S. English ,又称美式英语)是在美国使用的一种英语形式。
它在美国是最主要的语言。
美国英语规范了第一代英国英语British English ,是现代英语发展史上第二代英语美国英语和英国英语为第三代国际英语World English的产生奠定了基础。
美国语言体现了美国社会特征,多样性体现多元的文化特征,俚语是美国英语生动的体现。
美国英语源于伊莉莎白时期的英语,其历史和美国的移民史有着非常密切的联系,美国移民史可以追述到300多年前。
美国英语是英国英语的一种区域语言变体,它起源于17~18世纪的英国英语。
从1607年英国人在美洲建立第一个殖民地——詹姆士城到1775年美国独立战争爆发为止,英国在北美地区先后建立了13个殖民地,同时英国殖民者也把莎士比亚(Shakespeare)和弥尔顿(Milton)的英语带到了美洲。
此时,人们通常称之为“北美英语”(English in North America)或殖民地英语(Colonial English) 。
这种古老的语言在新的环境中吸收了印第安人的土语和其他欧洲移民的语言,在新大陆继续发展最终形成了一种成熟的语言混合体——美语。
2.美国英语的特色
美国英语也是英语,最早也来自英国。
所以,在谈美国英语的特色时,其中有一部分是相对于英国英语来说的,因为美国英语源于英国英语,只是在不断地发展和变化中产生了属于美国的独特性。
简单地说,美国英语的特色可以分为五大类:第一,美国英语和英国英语在语音上有相当明显的差别,但拼写的差别则不是很大。
第二,美国英语在片语、用字方面和语法上与英国英语的差异。
第三,数字表达方面也存在差异。
第四,商务英语书信方面的差异。
第五,独特有趣的美国俚语。
2.1美国英语的语音特色
美国英语的语音和英国英语的语音是有差别的。
这一点,只要是经常看英文原声电影的人都会有所发现。
美国电影中人物的对白和英国电影中人物的对白是不一样的,他们也有口音之分,好比中国的山东与河南,虽然都讲汉语,但两种方言的语音却明显不同。
(1)元音
美国英语元音的发音中最具有特色的是[o]音:短音的o(如often),英语中发音仅仅为一个缩短了的长音o(如or),而美式的短音o听起来和英语的短音[/\]很像,同时长音o后面如果有r都通常像上一段里说的那样儿化了,没有的话
(如plausible ,applause)就自动变成了一个短音的o的发音。
美语的发音最具代表性的是对er的发音的不同。
英语中,短音的er是如上所述的浑元音,但长音的er也不过是个拉长了的浑元音,听起来是一个很夸张的介于“俄”和”啊”的声音。
而美语中,er听起来怎么都是个”儿”音(例外是一些俗语中发成浑元音)。
ar:也是美国英语元音发音的一大特色。
英语的ar全部清一色的长音[a:],而美语中,是”阿尔”。
事实上,凡是有r在一个音节尾部的时候,美英发音通常都是不一样的,如tour(英:吐啊,美:吐儿),tear(英:踢啊,美:踢儿),pair (英:pe啊,美:pe儿)。
另外对u,i和其他元音组合的浑元音化。
(2)辅音
美音最近具特色的辅音有以下两个:
r:字母r简直是代表了英美两国的所有差别,到处都是它。
在做辅音时,其实差别也就是当r在第一个词的词尾,而第二个词以元音开头,英语把r完全当作元音处理,而美语会把r连读当作后面一个词的开头元音的辅音,如词组clear animosity ,英语会读成clear animosity,而美语会读成clear-ranimosity。
另一个比较明显的区别是d和t。
在一部分非重读音节中(如paddle,rattle, actuality),英语会清楚地发音这两个字母,但在美语中d和t常常会被模糊成一个很难解释的音,跟其它的语言比较,如果你知道西班牙语或者意大利语,它跟短弹音r很接近;如果你懂日语,那么らりるれろ行的辅音很像。
如果你都不知道,那么最接近的解释就是边音l了,但是差了那么一节。
还有一点,history, factory这些词,大家可能都发现o的发音(是一个浑元音)在很多音标标注中都是打了括号的。
在英国,英语受文言文的影响喜欢省略这个o,而在美国,这个o常常是发了音的。
2.2片语、用字方面
英语和美语中所用的词语不同,涉及到生活中许多细小方面。
再例如:在教育方面,英国人称之为public school的学校,在美国则叫prep school,指的是由私人赞助,多为富家子弟就读的私立学校,其目的是准备学生日后进入高等学府深造。
美国由政府出资兴办的public school在英国则称作council school,因为这类学校统归Education Committee of the County Council管辖。
英国学校中的班级称作form,在美国学校中则叫grade或class。
英国大学中的男生被称作university men,在美国大学中则被叫做college boys。
英国大学中的教师叫staff,统称之为dons,而在美国大学中则叫faculty。
再如:人行道在英国叫pavement,在美国叫sidewalk。
英国人把钱包叫做purse或wallet,美国人则叫做pocketbook。
而英国叫做
pocketbook的记事本或备忘录,在美国则叫memorandum book。
吃饭时美国人称最后一道食品为dessert(甜食),英国则只把其中的水果叫dessert,其余的叫pudding。
英语和美语中对股份有限公司的说法也不一样,英国叫limited liability,写作Ltd.,如Matsushita Electric Trading. Co. Ltd.美语中则叫incorporated,写作Inc.如Tandem Manufacturing Inc.。
2.3美国英语在数字表达方面的特色
在日期方面,美英的表达方式具有特色。
以日为先,月份为后,此为英国式,美国式则与此相反。
如一九九六年三月二日的写法:2nd March,1996(英)March 2,1996(美)。
在美式的写法中,1st,2nd,3rd的st,nd,rd是不使用的。
由于日期书面表达不同,读法也不一样。
如1987年4月20日,英式的写法是20th April,1987,读成the twentieth of April,nineteen eighty-seven;美式的表达是April 20,1987,则读成April the twentieth,nineteen eighty-seven。
同样,全部用数字表达日期时,英美也有差别。
1998年5月6日按照英国式应写成6/5/98,而按照美国式应写成5/6/98;01.08.1998是英国式的1998年8月1日,按照美国的表达方式却是1998年1月8日,美国的1998年8月1日应写成08,01,1998。
因此,全部使用数字来表示日期时,往往发生误解,在商务活动中必须谨慎使用。
在数字口头表达方面也别具特色,(175美元)美语读成one hundred seventy five dollars,常省略and;表达连续同样数字的号码时,如电话号码320112,美语读成three two zero one one two,999 234美语则读成nine nine nine two three four,不过美国人也把连续三个相同的号码读成three加上这个数字的复数形式,如999读成three nines。