为什么鲁迅在信中称许广平为广平兄
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
为什么鲁迅在信中称许广平为"广平兄"?
鲁迅是一九二七年十月在上海根许广平同居的。
在这之前的一九二五年,二人均在北平,开始通信。
许广平三月十一日给鲁迅写了第一封信。
鲁迅当天就回信了。
令许广平感
到不能接受的是鲁迅在信中称自己为“广平兄”,她复信急惶惶地说“贱名之下竟紧接着
一个‘兄’字,先生,请原谅我太愚小了,我值得而且敢当为‘兄’么?不,不,决无此
勇气和斗胆的。
”
人们当中有“女兄”的称呼,但那是称姐姐的。
鲁迅跟许广平通信时,许广平二十七岁,是女师大国文系学生,鲁迅四十五岁,在女师大国文系兼课,是许广平的老师。
二人
年龄相差很大,身份不同,鲁迅称“广平兄”,确实不合常理。
所以,许广平三月十五日
写第二封信就问:“先生之意何居?”“不曰‘同学’,不曰‘弟’而曰‘兄’,莫非也
就是游戏么?”等接到鲁迅第二封信,她才知道,鲁迅称“广平兄”,既没有什么别的意思,也不是搞什么游戏,而是鲁迅“自己制定,沿用下来的例子”。
原来,鲁迅给人写信用的称呼有远近亲疏之别,他向许广平解释说,“旧日或近来所
识的朋友,旧同学而至今还在来往的,直接听讲的学生,写信的时候我都称‘兄’;此外
如原是前辈,或较为生疏,较需客气的,就称先生、老爷、太太、少爷、小姐、大人……
之类。
总之,我这‘兄’字的意思,不过比直呼其名略胜一筹,并不如许叔重先生所说,
真含有‘老哥’的意义。
”鲁迅和许广平刚开始通信时,彼此虽比较熟悉,但不能算亲近,鲁迅称“广平兄”,就因为许广平是学生。
原因清楚了,许广平觉得自己在鲁迅跟前“二年受教,确不算‘生疏’,师生之间,
更无须乎‘客气’”,老师可以称其他同学为“兄”,当然也可以称自己为“兄”,便接
受了这一称呼。
鲁迅写信称“广平兄”时间约二年。
《两地书》第一、二集收他们从一九二五年三月
到一九二七年一月的通信,这期间,他们日益相互了解,鲁迅长期压抑着的爱的意识逐渐
被唤醒,可是他一直称“广平兄”。
许广平对鲁迅的称呼却有变化,起初称“鲁迅先
生”“鲁迅师”“鲁迅先生吾师左右”,后来改为“MYDEAR TEACHER”;落款则由“你的
学生许广平”、“小鬼许广平”改成“H.M”、“YOURH.M”。
“H.M”是“害马”的英
文字头。
此前,杨荫榆在开除包括许广平在内的六名学生自治会成员时,说开除她们是
“以免害群”;鲁迅据此给许广平起了“害马”的绰号,赞扬她的反抗斗争精神。
许广平
便认了“害马”之名,到一九四七年,她还说自己“直到现在,还在社会做害马”(见许
寿裳《亡友鲁迅印象记》)。
《两地书》第三集是鲁迅给许广平一九二九年五月至六月的二十四封信,这些信里,
鲁迅称许广平为“H.M.D”、“H.D”、“D.H”、“D.H.M”,全加上了“D”——“亲爱的”。
此时,他们已同居二年,距他们初次通信则已经是四年多了。