字幕制作流程及规范
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
字幕制作流程及规范
字幕制作流程:
编辑部输出成品音频或视频→按批次提交崔静、并说明制作时间→等待字幕返回→收到返回字幕安排拍字幕
→记录拍字幕过程中的字幕问题→srt、错误记录反馈给崔静
→崔静确认并修改→修改完返回编辑部
字幕制作规范:
1.主编确定成片是否加字幕:
A.中英混讲暂时不做字幕
B.外语讲授暂时不做字幕
C.理工科公式太多且复杂的不做字幕
2.根据情况选择提交音频还是视频小格式:
A.网站上有片子,提交mp3即可
B.新片制作字幕,提交视频小格式
命名为:(主编名字)+主讲人名字+:+视频名
例如:
3.拍字幕过程中
A.标点、,。:;!?……需替换为一个空格
B.不需要替换的标点有“”‘’《》<>()·——
在word转换为txt过程中,·自动会识别为*,请手动修改4.字幕文件srt的结尾不得出现多余时间段
例如:384字幕及时间段应全部删除
5.不得有多空行;
6.拍完字幕检查时间段,不得出现下列情况;
7.只有提交最终成品的音频或视频小格式,才能开始安排字幕速记
8.拍字幕过程中发现的问题汇总+srt反馈给崔静,员工不得擅自修改
反馈srt中字幕的编号及问题即可(不可反馈时间点)。