文化背景知识与英语教学

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

文化背景知识与英语教学

吉林省松原市前郭县额如乡中学黄代红

英语课程的总目标是培养学生的综合语言运用能力,而综合语言运用能力的形成建立在语言技能,语言知识,情感态度,学习策略和文化意识等素质整合发展的基础上。文化意识是得体运用语言的保证。这就说明语言和文化是不可分割的,只有了解英语的文化背景,才能正确理解和运用英语,所以文化背景知识在英语教学中是必不可少的。

一、在英语教学中,加强对文化背景知识的理解与传授

语言是一种特殊的社会文化现象,它是人们在长期的社会生活中约定俗成的,每一种语言都反映出使用该语言的国家和民族在不同的社会历史时期所特有的文化现象。比如汉语中的少先队、臭老九、走狗、汉奸、一国两制等词语都有它产生的时代背景,具有一定的时代性。对于不了解中国那一时期的文化的外国人来说,理解这些词是很难的。而在英语中,也有很多词是不被不了解异域文化的人理解的。例如,有一个中国的留学生在美国,由于不知道freeze 这个词在美国的口语中是“站住、不许动”的意思,而没去理会这个声音,被枪杀了。因为这一文化背景知识的欠缺而丧失了生命。

其次,由于文化背景的差异,同一个词在不同的语言中表示的含义褒贬不一。例如,由于英美国人都喜欢狗,他们都把狗看作家庭的一员,所以有这样的句子:Every dog has his day .(凡人皆有得意日)You are a lucky dog .(你是一个幸运的人)。这样的句子都没有贬义,相反

还表示一种亲昵的关系。而在汉语中,有关狗的词语大多表示贬义。如:狼心狗肺,狗胆包天等。与之相反,中国人爱猫,所以常用馋猫、花猫这类的词来描述小孩子贪吃和玩耍的时候把自己弄脏了。而在西方文化中,猫被用来形容包藏祸心的女人。由此可见,有些英文词汇概念意义和中文一致,也可能是表达不同的文化心理和文化内涵,因此,教师在传授这方面的词汇时应注意相关的文化背景知识的传授,使学生充分理解这类词,同时学习文化背景知识,也能激发学生学习英的兴趣,学生乐于学习课外知识的同时也会乐于学习教师要求的知识。

再次,在英语教学中有时会遇到英汉语互译的情况,在翻译时,也要注意到文化的差异,不能英语汉语完全对照着翻译,应遵循习俗。例如,“狼吞虎咽”不能译成Eat like a wolf and a tiger.而是Eat like a horse .“挥金如土”不能译成Spend money like earth.而是Spend money like water.这是因为英国是岛国,四面环水。在英语译成汉语时,也不能完全按照词的本意来翻译,例如,a white elephant ,不能直译成一头白色的大象,而是译为沉重的负担。又如a black sheep ,不能直译为一只黑色的羊,而是译为害群之马的意思。为了避免翻译是出现笑话,在平时得英语教学中就应该多渗透一些文化背景知识,使学生理解的更好,更好的吸收英语文化的精华。

语言是一种交际工具,为了达到更好的交际效果首先要了解西方国家的风俗习惯,人们的生活方式,宗教信仰,思维方式,所以在英语教学中,要让学生了解在与外国人交往时应注意的禁忌,不能只以

中国式的热情与人家交流,那样你只能遭到冷遇。如有的学生在街上或者商店里遇见外国人,想礼貌的和他们问候便问:“Where are you from ? What’s your name ? How old are you ? ”这些问题在中国是很常见的初次见面的聊天问题,而在西方人看来,这些问题只有在医院、移民局、警察局才能被问到。另外,有些学生在见到认识的外教时常常会问:Where are you going ?来打招呼,在平时的聊天中也会问及他的家庭、收入等这些情况,这些对于他们来说都属于隐私,问及这些都是不礼貌的,他们会对你反感,这样的交际就是失败的。

由此看来,在英语教学中,在集中精力进行语言知识的教学时,必须加强文化背景知识的教学,这样不仅能使学生克服母语的干扰,养成用英语思维的良好习惯,把英语学活,还能通过对文化背景知识的学习激发学习英语的兴趣,增强交际能力,集东西方文化于一身,达到跨文化交际的目的。

二、在英语教学中,要想把文化背景知识更好的传授给学生,教师要做到如下几点,要遵循一定的方法和原则。

首先,教师要提高自己的文化意识和修养,因为教师在教学中起着主导的作用,所以教师要先于学生了解文化背景知识的内容,如西方国家的政治、经济、历史、宗教、习俗,礼仪及社会生活的各个方面。更好地借鉴和吸收异域文化的精华,开阔视野提升价值观念。所以教师平时要尽量多阅读英文原著、英文摘要、英文报刊、杂志等,观看英文原版电影,听专家专题讲座,与国外的有人交流等,只有这样才能丰富自己的知识提高自己的素养,才能引导学生学习,提高学

生的综合素质,使学生成为具有跨文化交际能力的人才。

其次,传授文化背景知识没有固定的教材,没有固定的模式,所以在教学中可以随机讲解。现有教材中蕴含着丰富的文化信息,教师要去挖掘,要捕捉文化信息点,还要做适当的补充,扩大知识面,在教学中要不断的点拨、渗透使学生对同一主题文化有更全面、更系统的认识。例如,在学习pants一词时,要告诉学生在英国英语中这个词指内裤,而在美国英语中这个词指长裤,所以,当一位外国人说pants 时,你要弄清他是英国人还是美国人。

最后,要把文化背景知识的教学与娱乐联系起来,寓教于乐。例如,为了让学生了解西方国家婚礼的习俗,可以让学生自己排演婚礼的程序,在表演的过程中感受异域文化。语言是交际的工具,所以教师要想办法给学生营造运用语言的环境和氛围,所以教师可以利用课堂或课外活动的时间组织竞赛,开办专题讲座,办英语角、英语社团,给学生提供和外教交谈和交流的机会,让学生亲自感受对方的文化,开拓视野,激发兴趣。

总之,新的英语教学观要求培养出的英语人才必须是具有开放意识和世界眼光的,要真正掌握一种语言就必须了解这种语言的特定文化背景,所以在英语语言教学中一定要坚持文化背景知识的传授。

相关文档
最新文档