陈抟老祖留下的千古奇文
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
陈抟老祖留下的千古奇文——《心相篇》,现代人得多学多悟!
哲学诗画
3天前
五代、北宋之间,有个著名的道教学士陈希夷,就是传说中的“陈抟老祖”,他留下一篇传世之作,名《心相篇》,取“相由心生”之意,兼有佛家《因果经》的味道,与那些江湖流传的相面术不可同日而语,比曾国藩的《冰鉴》更为大气,颇有止恶扬善之功,读之耐人寻味。今原文加译文呈现,供大家一观。若众粉丝能从中悟道一二,哲学诗画将不胜荣幸感慨。
【原文】:心者貌之根,审心而善恶自见;行者心之表,观行而祸福可知。
【译文】:心地是相貌的根本,审察一个人的心地,就可以了解他的善恶之性;行为是心性的外在表现,观察一个人的行为,就可以知道他的祸福吉凶。
【原文】:出纳不公平,难得儿孙长育;语言多反复,应知心腹无依。
【译文】:买卖出纳不公平的人,难以得到儿女长时间的抚养;说话无信多反复的人,没有几个心腹好友。
【原文】:消沮闭藏,必是奸贪之辈;披肝露胆,决为英杰之人。
【译文】:耗损别人的钱财和资源的人,必是奸贪不足的鼠辈小人;血心仗胆、极尽忠诚的侠义之人,一定是英雄豪杰。
【原文】:心和气平,可卜孙荣兼子贵;才偏性执,不遭大祸必奇穷。
【译文】:一个人心平气和,可以预见他的子孙一定繁荣富贵;偏执固执不听别人劝阻的人,不遭大祸也一定会很贫穷。
【原文】:转眼无情,贫寒夭促;时谈念旧,富贵期颐。
【译文】:翻脸无情、冷漠歹毒的人一生贫寒,夭折短寿;时时念旧,发迹不忘故友的人,富贵绵远,长寿多福。
【原文】:轻口出违言,寿元短折;忘恩思小怨,科第难成。
【译文】:动辄就讲一些不合情理、违心的话,最易折损自己的生命和精力;忘恩负义、记小仇的人,难以考学科第。
【原文】:小富小贵易盈,前程有限;大富大贵不动,厚福无疆。
【译文】:小成就骄傲自满、目空四海的人成不了大气候;大成就而不骄傲的人,福报深厚无边。
【原文】:欺蔽阴私,纵有荣华儿不享;公平正直,虽无子息死为神。
【译文】:恶行隐蔽、行为不光明的人,纵有荣华富贵,儿孙也享用不到。而公平正直的人虽没有子嗣,死后也可以做神,其功德也可以继续传播。
【原文】:开口说轻生,临大节决然规避;逢人称知己,即深交究竟平常。
【译文】:平时“为国献身、为朋友献身”的豪言壮语不离口,这样的人在大事关头、大节时刻,一定会逃掉;滥交朋友的人,即使所谓的“深交”实际上也很平常。
【原文】:处大事不辞劳怨,堪为栋梁之材;遇小故辄避嫌疑,岂是腹心之寄。
【译文】:能挑起重担又任劳任怨的人,一定是国家的栋梁;碰到一点小事就避嫌,不肯承担一点责任的人,怎么能重用呢。
【原文】:与物难堪,不测亡身还害子;待人有地,无端福禄更延年。
【译文】:跟天地万物过不去(怨天尤人),不但引来不测之祸,还会遗害子孙;待人处事留有余地的人,会获得意外的福禄和长寿。
【原文】:迷花恋酒,阃中妻妾参商;利己损人,膝下儿孙悖逆。
【译文】:寻花问柳、贪杯恋酒的人,家中的女眷一定不和睦;利己损人的人,一定会有不肖子孙,因为家庭教育使然。
【原文】:贱买田园,决生败子;尊崇师傅,定产贤郎。
【译文】:趁火打劫、贱买人家财产,子孙都是败家子;尊师重道的人家一定出孝子贤孙。【原文】:愚鲁人说话尖酸刻薄,既贫穷必损寿元;聪明子语言木讷优容,享安康且膺封诰。【译文】:说话尖酸刻薄的愚鲁人,贫穷短命;寡言少语,举止木讷的聪明人,安康富贵。
【原文】:患难中能守者,若读书可作朝廷柱石之臣;安乐中若忘者,纵低才岂非金榜青云之客。
【译文】:在艰难困苦中还能坚持自己的操守不随波逐流的人如果读书、走仕途之路,一定
是国家的柱石之臣;安乐中忘记安乐、有忧患意识的人,即使才学低一些,未必就不能够金榜题名,青云直上。
【原文】:鄙吝勤劳,亦有大富小康之别,宜观其量;奢侈靡丽,宁无奇人浪子之分,必视其才。
【译文】:节俭勤劳的人有大富和小康的区别,关键看其人的心量;奢侈豪华的人有奇人也有浪子,关键看其人的才学。
【原文】:弗以见小为守成,惹祸破家难免;莫认惜福为悭吝,轻财仗义尽多。
【译文】:不要把爱占小便宜看为“守成”,贪小难免惹祸败家;不要以为爱惜财务是吝啬,惜福者往往是仗义疏财且懂得利用财物之人。
【原文】:处事迟而不急,大器晚成;己机决而能藏,高才早发。
【译文】:处事沉稳不着急的,必是大器晚成的人;胸有成竹而又能深藏不露的人,必是才高而年轻得志。
【原文】:有能吝教,己无成子亦无成;见过隐规,身可托家亦可托。
【译文】:有才能而不肯教给他人,自己不但没有成就,子女也一无所成;见到他人有过错,能够在暗中规劝的人,可以托身寄家,与之深交。
【原文】:知足与自满不同,一则矜而受灾,一则谦而获福;大才与庸才自别,一则诞而多败,一则实而有成。
【译文】:知足与自满不一样,知足的人守本分而有福禄,自满是傲慢自大,招灾是迟早的事;大才与庸才自然有区别:有实际能力的一定有成就,好吹牛的具体做事时往往一塌糊涂。
【原文】:忮(zhì)求念胜,图名利,到底逊人;恻隐心多,遇艰难,中途获救。
【译文】:不顾一切地为了取胜,图名利,这样的人到底是逊人一筹;有恻隐之心的人,即使遇到艰难,也会获得帮助。
【原文】:不分德怨,料难至乎遐年;较量锱铢,岂足期乎大受。
【译文】:只知有怨不知报恩的人,估计很难做到心平气和,从容做事;斤斤计较的人,也不会有大的福报。
【原文】:过刚者图谋易就,灾伤岂保全元;太柔者作事难成,平福亦能安受。
【译文】:过于刚强的人,做事虽容易成功,但容易伤人伤己,很难长寿;过于柔弱的人,做事不容易成功,福报平平但能安享余生。
【原文】:乐处生悲,一生辛苦;怒时反笑,至老奸邪。
【译文】:乐极生悲,多成多败,辛苦一辈子;城府很深、不高兴脸上反而带出笑容,这种人年纪越大,越是老奸巨滑。
【原文】:好矜己善,弗再望乎功名;乐摘人非,最足伤乎性命。
【译文】:喜欢自夸己善的人,功名上很难再有进步;专门挑剔别人,最容易伤害自己的性命和心性。
【原文】:责人重而责己轻,弗与同谋共事;功归人而过归己,侭堪救患扶灾。
【译文】:指责别人重,批评自己轻,这种人既不能共谋同事,也不能长久处之。功劳归别人过错归自己,这种人可以拯危机解困难。
【原文】:处家孝悌无亏,簪缨奕世;与世吉凶同患,血食千年。
【译文】:处家孝悌无亏的,世代福禄不尽;与世人患难与共的,永远受人敬仰。
【原文】:易变脸,薄福之人奚较;耐久朋,能容之士可宗。
【译文】:易变脸的人薄福,何必与之计较呢?耐久可交的朋友,大肚能容,是值得信任、依靠的人。
【原文】:好与人争,滋培浅而前程有限;必求自反,蓄积厚而事业能伸。
【译文】:争强好胜的人虽能风光一时,却前程有限;不与人争,经常自我反省的人,福德厚实事业一定能长远发达。
【原文】:少年飞扬浮动,颜子之限难过;壮岁冒昧昏迷,不惑之期怎免。
【译文】:少年人心气浮动的,往往都能成大业;壮年人还鲁莽行事的,四十岁上难免有灾难发生。
【原文】:喜怒不择轻重,一事无成;笑骂不审是非,知交断绝。
【译文】:不分轻重、喜怒无常的人一事无成,不分是非、喜欢拿别人的痛苦开玩笑的人,好朋友也会与之断交。