商务函电7-10课答案

合集下载

外贸函电教程习题答案

外贸函电教程习题答案

外贸函电教程习题答案第二章I Do the multiple-choice questions.CABAD CBAAAII Complete the following letter with words and phrases given in the box.1Through the courtesy of 2 in 3 leading 4 opportunity 5 specializing in6enter into 7 of 8 catalogue 9 upon 10 receivingIII Put the following sentences into Chinese.1我们从驻伦敦商务处获知贵方名称与地址,并获知货方为销售棉织品正寻求中国合作伙伴。

2我们从中国国际贸易促进委员会获悉,你方想购买丝绸服装。

3你方5月4日寄来的样品和价目表收悉,由于希望给贵方以更佳信息而未能及时作复,甚歉。

4请立即告知,你方是否对我们的产品有兴趣。

一旦收到货方具体询盘,我们就会寄上价目表与样品。

5法国巴黎的亚历克斯•塔利亚公司极力向我们推荐贵公司。

6目前我们对各种帽子、手套和短袜感兴趣,如果贵方能寄来目录、样品以及价目表,我们将高兴不已。

7为使贵方了解我们经营的纺织品,我们愉快地空邮我方最新目录以供细读。

8我们希望贵方试验一下我方的服务,以便对我方的服务能让贵方完全满意这一点,有所了解。

9为使货方大致了解我们正在经营的各型号的自行车,我们愉快地以航空方式另函邮寄我方最新目录与价目表。

10我们了解到货方正在询问跑鞋。

因为我们专营运动商品,我们有意同贵方开展业务。

IV Put the following sentences into English.1On the recommendation of your Chamber of Commerce in London, we learn that you are a prospective buyer of Chinese sewing machines.2We have been doing quite well in our business. We are willing to open a business relation with you. (We would like to enter into business relations with you. / We would like to establish business relations with you.)3In compliance with your request, we send you our brochures together with the latest price list.4It was a pleasure to hear from you that you have marketed the new product.5As is known, we set great store by the trade relationship with the EU countries.6We send you by separate airmail a brochure on the various kinds of cars now available for export.7We have been in line of metal and mineral products for years and hope to have a chance of cooperation with you.8We shall be pleased to send you any further information you may need.9We write to introduce ourselves as one of the leading exporters of various models of air-conditioners in China.10We have been in the line of vehicles and related parts and accessories for many years.V Put the following letter into English.2⑥ Seller's Willing to Establish Business Relations (d)第三章I Do the multiple-choice questions.BCDDD ADDBAII Complete the following letter with words and phrases given in the box.1 inform2 details3 including4 samples5 dealers6. promising market7. moderately priced 8 replying9 discount 10 insurance and freightIII Put the following sentences into Chinese.1我们愉快地随函附上我方第286号询价单,清贵方据此报FoB价。

国际商务英语函电参考答案

国际商务英语函电参考答案

《国际商务英语函电辅导用书及练习答案》主编:梁晓玲副主编:王平陈维秀黄荔青编委:李珍吴雯黄春蕾编写说明随着我国经济的发展以及加入WTO后,我国经济将更多地融入世界。

我们的企业将更直接地参与国际竞争。

要想在竞争中取胜,就必须造就一大批基本功扎实、操作能力强并具有创新精神的外贸实用型人才。

为提高外经贸业务人员的专业英语水平和熟练运用英语函电的能力,我们在现行全国各种大中专院校使用的对外经贸英语函电教材的基础上参考了大量的外经贸往来函电实例,结合多年教学工作实践并按照《21世纪高职高专新概念(财经类)系列教材》编写要求,本着易于高职高专学生接受、理解的原则,尽可能贴近业务实际以及学生特点,做到准确精练、深入浅出,突出实用性、可能操作性,我们组织了从事外经贸业务和外经贸英语教学的专家、学者以及从事教学工作多年的高中级教师编写了《国际商务英语函电》教材。

为了更好地使用《国际商务英语函电》这本教材,方便广大教师的教学,满足学生及外经贸界人士自学的需要,我们编写了这本与教材相配套的辅导用书以及每课的译文和练习答案供参考。

在编写过程中,我们查阅了有关专家、学者的著作论文、有关教材的内容,在此表示感谢。

由于本教材遵循的是新的编写思路,编写中难免出现不当和疏漏之处,望广大使用者批评指正,以期本教材能为高职高专英语函电教学做出新的贡献。

编者2005年6月CONTENTSChapter I Layout of Business LetterKey to Chapter IChapter II Establishing Business RelationsLesson One Self-IntroductionKey to exercisesLesson Two Request for the Establishment of Business Relations(A) A Letter from an Importer(B) A reply to the AboveKey to exercisesLesson Three Credit EnquiresKey to exercises and skill trainingChapter III Enquiries, Offers and Counter-OffersLesson Four (A) A General Enquiry for Wool Material(B) A Reply to the AboveKey to exercisesLesson Five A Special EnquiryKey to exercisesLesson Six A Non-Firm OfferKey to exercisesLesson seven A Counter-OfferKey to exercises and skill trainingChapter IV Conclusion of BusinessLesson Eight An OrderKey to exercisesLesson Nine (A) Repeat Order(B) Declining a Repeat OrderKey to exercisesLesson Ten (A) Sending a Sales Confirmation(B) Counter-Signature LetterKey to exercises and skill trainingChapter V PaymentLesson Eleven Asking for D/P PaymentKey to exercisesLesson Twelve Declining D/A PaymentKey to exercisesLesson Thirteen (A) Modifying Terms of Payment(B) A ReplyKey to exercises and skill trainingChapter VI Establishment and Extension of L/C,Amendment to L/C Lesson Fourteen (A) Urging Establishment of L/C(B) A ReplyKey to exercisesLesson Fifteen Asking for Extension of L/CKey to exercisesLesson Sixteen Asking for L/C Amendment (1)Key to exercisesLesson Seventeen Asking for L/C Amendment (2)Key to exercises and skill trainingChapter VII ShipmentLesson Eighteen (A)Urging Shipment(B) Reply(C) Urging Shipment(D) ReplyKey to exercisesLesson Nineteen (A)Asking for Transshipment and Partial Shipment(B) ReplyKey to exercisesLesson Twenty Information on Container ServiceLetter(A)Letter(B)Key to exercisesChapter VIII PackingLesson Twenty-One Packing RequirementKey to exercisesLesson Twenty-Two Inner PackingKey to exercisesLesson Twenty-Three Outer PackingKey to exercises and skill trainingChapter IX InsuranceLesson Twenty-Four Asking for CFR TermsKey to exercisesLesson Twenty-Five Asking the Seller to Cover InsuranceKey to exercisesLesson Twenty-Six Insurance ClauseKey to exercises and skill trainingChapter X Complaint and ClaimsLesson Twenty-Seven Complaints of Wrong Goods DeliveredKey to exercisesLesson Twenty-Eight (A) Claim for Short Weight(B) Reply—Settlement of the ClaimsKey to exercisesLesson Twenty-Nine (A) Claim for Improper Packing(B) Declining the ClaimKey to exercises and skill trainingChapter XI AgenciesLesson Thirty (A) Asking for Sole Agency(B) An Unfavorable ReplyKey to exercisesLesson Thirty-One A Favorable Reply to the Request for Sole Agency Key to exercisesLesson thirty-Two Sole Agency AgreementKey to exercises and skill trainingChapter XII Other International Business ActivitiesLesson Thirty-Three Joint VentureKey to exercisesLesson Thirty-Four Compensation TradeKey to exercisesLesson Thirty-Five InvestmentKey to exercisesLesson Thirty-Six BiddingKey to exercises and skill trainingAppendixesAppendix I Electronic Mail (E-mail)Appendix II FaxAppendix III TelexChapter ILayout of Business letter商业书信的撰写是一项基本的商业活动。

国际商务函电-练习答案Unit (7)[2页]

国际商务函电-练习答案Unit  (7)[2页]

Answer Key to Unit 7I. Choose the best answer:1-6 B, B, B, C, C,BII. Translate the following sentences into English:1.Packing costs are affected by packing methods, distance of shipment, price terms and otherfactors.2.Enclosed is a duplicate set of shipping documents. The original set has been forwarded to youthrough your bank.3.As our customer needs the good urgently, please ship 500 pieces by air to us. We will pay theairfreight.4.The contract states that delivery shall be made within two months after receipt of the order.We are not sure if we can ship punctually owing to the strong typhoon.5.Some countries require that the place of origin should be marked on every package. Also,weight and sizes should also be included.6.The air cargo is large in volume and light in weight. The airliner will possibly charge the airfreight based on volume instead of weight.III. Translate the Following into Chinese:买方通常熟悉海外的港口系统, 买方常常会指定包装要求。

国际商务函电课后习题答案

国际商务函电课后习题答案

CHAPTER ONE ESTABLISHING BUSINESS RELATIONSIII. Translate the following sentences into English.1. Our company has various kinds of Men’s Shirts for export.2. We are one of the largest exporters of Leather Goods in this area.3. As requested, we are sending you under separate cover the latest catalogue for your reference.4. We shall be glad to establish business relations with you if you are interested in Sweaters.5. Having obtained your name and address from Tokyo ABC Company , we are writing you in the hope of establishing business relations with you.V. Write a letter of establishing business relations according to the following situation.Dear Sirs,We obtain you name and address from the internet, and we are writing you in the hope of establishing direct business relations with you.We’re one of the importers of Beddings with years’ of experience in this line. At present, we’ll be pleased to get the samples for your bed-sheets.Thank you for your cooperation.Yours sincerely,Lesson TwoIV. Translate the following letter into English.Dear Sirs,Your company has been introduced to us by FMC Company, Sydney, Australia,who has informed us that you are interested in the electric goods . As we have been in this line for years, we are writing you in the hope of establishing business relations with you.In order to give you a rough idea of our products available for export at present, we are sending you under separate cover the latest catalogues.Looking forward to your early reply.Yours faithfully,V. Write a letter according to the following situation.Dear Sirs,We learn from the internet that you are in urgent need of a large quantity of Children’s Sport Shoes. We’re writing you in the hope of entering into long-term business relations with you.We have been handling the export of various kinds of textiles and shoes for many years, and our products are very popular in the American and European markets for their good quality and reasonable prices. We also have kept close connections with the local shoe manufacturers, and can ensure the steady source and quality.In order to give you a rough idea of our products, we are sending you our latest catalogues and price lists for Children’s Sport Shoes for your reference.If you are interrested in any of the items, please let us know. We await your early reply.Yours faithfully,Lesson ThreeIII. Tranlate the following sentences into English.1. We are desirous of entering into direct business relations with you.2. We are in a position to supply you with various kinds of canned food at the best prices.3. Please supply us with the detailed information regarding these goods.4. We are in a position to supply you with a large quantity of Color TVs at competitive prices.5. We hope to meet your requirements.IV. Write letters in proper forms according to the following particulars.A:Messrs. Anderson & Co.17 Mayfield Road, Copenhagen, DenmarkDecember 12Tianhong International Trading Company LimitedRm.1202 Yinze Manson, Huangpu Road, Guangzhou, ChinaDear Sirs,Having obtained your name and address from the Internet, we hope to establish business relations with you.We mainly handle the import of various kinds of Children’s Toys and also keep close connection s with the local retailers.Please send us your catalogues and price lists for our reference.If the products are good in quality and reasonable in price, you will receive our specific enquiries. Yours faithfully,B:Tianhong International Trading Company LimitedRm.1202 Yinze Manson, Huangpu Road, Guangzhou, ChinaDecember 15Messrs. Anderson & Co.17 Mayfield Road, Copenhagen, DenmarkDear Sirs,We thank you for your letter of Dec.12 and are pleased to enter into business relations with you. As requested, we have already sent our latest catalogues and price lists.We await your specific enquiries at an early date.Yours faithfully,CHAPTER TWO ENQUIRIESIV. Translate the following letter into English.Dear Sirs,We owe your name and address to the internet.We are interested to buy 500 pcs of Men’s Shirts Art. No. CTDSQ396007S. In order to acquaint us with the quality and prices of your products, please send us the detailed information regarding your shirts, including colors and prices and supply sampl es for Men’s shirts of different colors.If the prices and quality are attractive, we intend to place a large order with you.Look forward to your early reply.Yours faithfully,V. Write a reply to the following fax.From: Andrew HeTo: Tom BraySubject: Hand-made BagsDate: June 9Dear Mr. Bray,Thank you for your fax and we’re pleased to note that you’re interested in our hand-made bags. As requested, we are sending you our catalouges and sample books together with our lowest price lists under separate cover for your reference.As this is our best quotation CIF London , we recommend you to act quickly.Await your early reply.B/RGDS,Andrew HeLesson FiveIV. Write a letter with the following particulars.Dear Sirs,We are interested to buy the Flower Brand Garden Benches showed at Canton Fair and shall appreciate it if you can give us your best quotation CIF Chicago.In order to acquaint us with the material and workmanship of your products, please send us the covering catalogues.If he prices are reasonable, we intend to place a large order with you.Yours faithfully,V. Write a reply to the following fax.To: Max BrownFrm: Gary WangDate: May 30Subject: Leather GoodsThank you for your fax. As requested, we’re sending you separately our catalogues, price lists and sample books. As to the terms of payment, it is our custom to trade on L/C basis.Looking forward to your order.Best Regards,Gary WangLesson SixIV. Write a reply to the following e-mail.Dear Mr. Yu,Thank you for your enquiry of January 9 for our knitted garments. As requested, we are sending you our catalogues and price lists under separate cover for your reference. I’m sure you will be satisfied with the excellent quality of our products.As you know, our prices are very competitive and we look forward to receiving your trial order. Yours faithfully,CHAPTER THREE OFFERSLesson SevenIV. Translate the following letter into English.Dear Sir or Madam,Thank you for your letter of August 29.In reply, we make you an offer for 1000 pieces of MP3 Players Art. NO. 312 at USD 33.5/pc CIF Hongkong for shipment in November ,2005 by confirmed, irrevocable L/C at sight.At present, there is a growing demand for MP3 Players, we recommend you to accept our offer asap.We look forward to your early reply.Yours faithfully,V. Write a letter according to the given situation.Dear Sirs,We are glad to learn from your letter that our toy cars are of special interest to you and quoting you as follows:Commodity: Toy CarsQuantity: 500 dzUnit Price: At USD15/dz CIF VancouverPayment: By irrevocable L/CPacking: In cartonsShipment: In June 2005Validity: For 5 daysAs our offer is very competitive, we suggest you accept it asap.Yours faithfully,Lesson EightII. Translate the following sentences into English.1. We make you an offer for 500 tons of groundnuts at USD 1000 per ton CIF Rotterdam for shipment in May.2. In view of your friendly relations, we make you the best qurotation CIF New York.3. To comply with your request, we have sent you our latest catalogues by airmail.4. This is our latest price list, you will find our price competitive.5. This offer is valid for 3 days.V. Compose a letter on the given hints.Dear Sirs,Thank you for your enquiry.As requested, we make you an offer for 500 sets of Air Conditioners at USD 250/set CIFC5 EMP for shipment in October by an irrevocable L/C at sight.This offer remains firm till the end of this month.Look forward to your favourable reply.Yours Sincerely,Lesson NineII. Translate the following sentences into English.1. We are pleased to enclose the Proforma Invoice covering 1000 dozen Men’s Shirts in triplicate.2. We are disappointed to find the quality of your products unsatisfactory.3. Once we obtain the import license, we will open the L/C at sight in your favor immediately.4. We are ready to give you an offer ,which remains firm for a week.5. We will place a trial order with you if you can give us a 5% commission.III. Translate the following letter into English.Dear Sir/Madam,As requested in your letter of October 8, we enclose our Proforma Invoice in triplicate.For your information, our offer usually remains valid for a week. As our products are famous for their superior quality and fine workmanship, and to help you take advantage of the coming season soon, we suggest you place an order without any delay.Your early reply will be much appreciated.Yours faithfully,IV. Fill in the blanks with proper words.letter/enquiry, sending, list, interest, information/help, contact/informV. Write a reply according to the given hints.Dear Sirs,Thank you for your enquiry for our Free Baby Brand Children’s Bicycles. To comply with your request, we are offering you 1000 sets of Children’s Bicycles Art.No. DA355 as follows , subje t to your reply receipt by us within 7 days.Commodity: Free Baby Brand Children’s BikesArt. No. : DA355Quantity: 1000 setsUnit Price: At GBP35/set CIF LondonShipment: During August/SeptemberPayment: By irrevocable L/C at sightPacking : In cartonsWe trust the above will be acceptable to you and hope to receive your order soon.Yours faithfully,CHAPTER FOUR COUNTER OFFERSLesson TenIV. Tranlate the following letter into English.Dear Sir or Madam,Thank you for your offer of March 17 and the sample books of carpets you kindly sent us.Much as we’re desirous of doing business with you, we regret to say that your price is too high. In order to close the deal with you asap, we suggest that you reduce the price by 10%.We look forward to your confirmation.Yours faithfully,Lesson ElevenII. Translate the following sentences into English.1. We regret that we don’t allow any discount.2. We are taking measures to push the sales of your products.3. Due to the increasing price of crude oil, our cost of raw materials has also gone up greatly.4. This is our rock -bottom price and we can’t enter any form of counter-offer.5. If you could reduce the price by 5% ,we are willing to increase the quantity of our order to 100 metric tonsV. Translate the following letter into English.Dear Sirs,We have received your letter of November 7.We regret to say that you find our quotation much too high. Although we really appreciate your order, we must point out that the offer in the price list is our bottom line.However, if you may increase your order to 200 000 pcs ,we could agree to cut the price by 6% as you required. The offer is subject to our final confirmation.Yours faithfully,Lesson TwelveII. Translate the following sentences into English.1. We w on’t place orders with you unless you can reduce your prices substantially.2. As the market is declning , we recommend you to accept our counter-offer immediately.3. We regret to say that there is no room for price reduction.4. The demand exceeds supply in the international market.5. We have given serious consideration to your counter-offer .IV. Compose a letter on the given hints.Dear Sirs,Thank you for your letter of Feb.12.Although we are desirous of developing trade with you ,we very much regre t that we can’t accept your counter –offer . The best we can do is to reduce the price by 2%.We trust that if you give consideration to the quality of our products , you will find our offer very favourable.As the stock is running low, we hope you will make a decision asap.Yours faithfully,V.ATTN: MAYFROM: KOTODA TE: JUNE11RE: LADIES’ HANDBAGS ART.NO.134Thank you for your offer for the captioned goods.In reply, we are regretful to inform you that our buyers here find your price rather on the high side. In view of our long-term business relations and our confidence in the quality of your products, we would recommend that you reduce your price by 5%.Your immeidate reply will be appreciated.B/RGDSKOTOCHAPTER FIVE ORDERS & CONCLUSION OF BUSINESSLesson ThirteenIII. Translate the following sentences into English:1. Enclosed please find S/C No. 348 in duplicate. Please countersign and return one copy for our file.2. We are pleased to book your order for 1000 pieces of bamboo wares.3. We are pleased to book an order with you for 400 m/t of captioned goods.4. We find your sample satisfactory and intend to order 1000 sets at your price.5. Please be assured that we will make delivery upon receipt of your L/C.IV. Translate the following letter into English.Dear sirs,Regarding the 300 sets sports wear, we have received your S/C No. 835. We are returning one copy for your file.The relative L/C was opened through HSBC today and will reach you in a few days.We hope you will execute the order within the stipulated time.Yours faithfully,Lesson FourteenIII. Translate the following sentences into English.1. We confirm having sold to you 1000 pcs of suitcases at HK$325/pc for Oct. shipment.2. We are regretful that Art. No. AB102 is out of stock, we can’t confirm this order.3. We’d like to direct your attention to that fact that the quality of our goods is superior to that of Japanese makes.4. The contract stipulates that L/C should reach Seller 30 days before the date of shipment.5. In order to avoid subsequent amendments, please see to it that the stipulations in the L/C fully conform to that in the contract.IV. Translate the following letter into Chinese.敬启者:欣悉你方决定按照我们的报盘购买1000公吨铜。

《商务英语函电》参考答案

《商务英语函电》参考答案

Part One Layout of Business LettersI. Translate the following expressions from English into Chinese:1. 封内地址2. 结尾敬语3. 主题,事由4. 缩行式5. 完全齐头式6. 改良齐头式II. Choose the best answer:1. B2. A3. D4. A5. C6. BIII. Match the words or expressions in Column A with those in Column B:1. G2. F3. A4. C5. H6. I7. B8. J9. E 10. DPART TWO BUSINESS NEGOTIATIONModule I Establishment of Business RelationsProject Establishment of Business RelationsTask 1 A Letter from ExporterI. Translate the following expressions from English into Chinese:1. 开始2. 从事……行业3. 优质4. 出口额5. 说明目录6. 盼望,期待II. Fill in the blanks with proper forms of the words or expressions given below:1. introduced2. importer3. enter4. quality5. colors6. catalogues7. details8. effortsIII. Translate the following sentences from English into Chinese:1. 我们从你方广告中获悉你们出口中国绿茶。

2. 我们是最大的自行车进口商,希望与你们建立业务关系。

商务函电课后答案

商务函电课后答案

1.我公司是该地区电子产品的主要进口商之一。

我们借此机会与贵方接洽,希望与贵方建立贸易关系。

We are one of the leading importers dealing in electronic products in the area, and take this opportunity to approach you in the hope of establishing business relations.2.我公司经营机械设备的进出口业务已多年,我们的产品在许多国家享有盛誉。

We have been engaged in handling importing and exporting of machinery and equipment for many years, and our products have enjoyed great popularity in many countries.3.承我国驻北京大使馆商务参赞处介绍,得知你公司的名称、地址。

We owe your name and address to the Commercial Counselor’s office of our Embassy in Beijing.4.我们了解到你们是日用化学品制造商。

我们有一客户想要购买贵国化妆品,如能立即航寄目前所能供之货的目录及价格表,我们将不胜感激。

We are given to understand that you are a manufacturer of daily chemicals. One of our clients intends to buy cosmetics from your country. We will appreciate it highly if you can airmail the catalogue and the price list of your products available at present.5.有关我们的资信情况,请向中国银行上海分行查询。

商务英语函电全部答案

商务英语函电全部答案

Chapter II Establishing Business RelationsLesson OneExercisesI. Translate the following expressions into Chinese:1. 棉布业务6.under separate cover2. 国营公司7.for your reference3 进出口8. commercial counselor’s office4 业务范围9. look forward to5 建立业务关系10. latest catalogueII. Translating the following into English:1. …you are a state-owned corporation dealing in chemicals.2. …upon receipt of your quotation3. …specializing in arts and crafts.4. …establish business relations with you.5. We are airmailing yo u…6. We have established business relations with the firms of more than 100 countries in the world…III. Translate the following sentences into Chinese:1. 我们很乐意向你自我介绍, 我们是一家国营公司专门经营罐头食品出口业务,我们渴望和你们建立业务关系。

2. 我们是国家对外贸易经济合作部批准成立的上海商业系统的进出口公司。

我们在世界上一直享有很高的声誉。

3. 我们是一流棉布与人造丝业务的主要出口商之一,由于有五十年的业务经验使我们享有极佳的声誉。

4. 承蒙东京商会介绍,我们了解贵公司在世界各地供应高品质的食品。

商务函电课后习题答案

商务函电课后习题答案

商务函电复习资料Lesson 11.learn from 从…得知/获悉2.be in the market for想要购买3.avail oneself of 利用4.approach sb. for与某人联系5.enter into开始,缔结6.look forward to期待1我们从贵国商会获悉你方想要购买中国茶具。

We have learnt from your chamber of commerce that you are in the market for Chinese tea port.2我们希望你方能够利用这一良机扩大出口。

We hope to you can avail yourselves of this good opportunity to expand the export.3这家公司与我们联系羊毛出口一事。

The company approach us for wool export.4现另航寄送我公司最新的价目表和目录。

We are airmailing to you under separate cover the latest catalogues and price _list.5.中国的出口商品在欧洲市场上很受欢迎。

Chinese products are very popular in Europe Market. /Chinese products can enjoy wide popularity in Europe market.6.我们公司是中国罐头食品的主要出口商之一。

Our company is one of the main exporters of canned food in ChinaLesson 21.import from…进口/输入2.business concern企业、商行3.trade journal行业杂志/刊物 4 a steady demand稳定的需求5.on display 展览6.chamber of commerce商会7.equality and mutual benefit平等互利1根据你方要求,现寄去有关我方产品的圈套目录。

《实用商务英语函电》教参和答案

《实用商务英语函电》教参和答案

《实⽤商务英语函电》教参和答案《实⽤进出⼝英语函电》教学参考Chapter One How to Write a Business Letter in English⼀、教学建议1. 建议学时数:4学时。

2. 本章重点难点信函格式中的7个必要部分要着重讲解,让学⽣了解这7部分的英⽂表述、格式及注意事项,如⽇期不能全⽤数字表⽰等。

信函的其他部分如附件、标题等也需适当加以说明。

3. 重点提⽰撰写商务信函要求有良好的英语基础。

⾸先,应该语法正确,没有丝毫令⼈误解的地⽅,让⼈⼀看就明⽩写这封信的⽬的。

第⼆,要有规范的书信格式。

虽然商务信函的写作正迅速从拘谨型向新颖友好型转变,但信函的结构布局或多或少还要遵循习俗惯例,⽽不要另辟蹊径。

信函布局是个⼈喜好问题,但是最好遵循商业界已熟悉的惯例。

⼀旦采⽤某⼀种布局就坚持下去,这是养成正确良好习惯的办法。

⼆、答案1 Plan the layout according to the following particularsChapter 2 How to Establish Business Relations⼀、教学建议1. 建议学时数:8学时。

2. 本章重点难点学⽣能够看懂并能撰写建⽴业务关系的信函。

着重掌握以下词汇:owe...to, Commercial Councellor’s Office, be in the market for, avail oneself of this opportunity to, approach, establish business relations, various kinds of, export, enclose, brochure, for one’s reference, upon receipt of, look forward to, enter into, import, as per, enquiry, attach, quote sb. a price for sth., as soon as possible, handle, catalog, for one’s inspection, be of interest, regret, be in a position to, supply, represent, commodity, requirement, get in touch with, in case3. 重点提⽰1) We owe your name and address to the chamber of commerce abroad.我们从国外的商会得知贵⽅名称和地址。

外贸函电课后答案

外贸函电课后答案

第一章商务信函写作信息交换在所有的交易中扮演着重要的作用。

许多商业业务通过信息交换来实现。

信息交换可以通过各种方式实现,可以是口头也可以是书面的。

与口头交流相比,书面形式可以确保相关当事人更完整的理解并且可以作为每一笔交易的记录。

书面交流有很多种,比如信函,备忘录,报告,电信,电传等。

商务信函是公司与贸易伙伴保持联络时采用的最主要的方式。

高效的商务信函作者可以通过与其他公司建立良好的合作关系来提高公司的销售,增加公司利润。

另外,熟练的商务信函写作可以帮助作者获得更多自信和更多商业上的成功。

第1节商务信函的布局当写一封商务信函时,你需要遵守一定的标准格式。

通常来说,一封商务信函应该有以下七个主要部分组成:信头,日期,封内名称和地址,称呼,正文,结尾敬辞,签名。

但是根据信件的不同类型,还可能包含以下内容比如,编号,经办人,主题,附件,抄送和附言。

1.主要部分(1) 信头信头通常放在信笺上部中央。

信头包括发信人公司名称,地址,电话号码,电报、电传地址传真号,网址,甚至电子邮件地址等信息。

(2)日期日期放在信头最后一行的下面几行。

注明日期时,需注意以下几点:✧根据作者的风格,日期有许多不同的表示方法,比如:6th April 2009April 6th, 20096 April 2009April 6, 2009前面三种,在月、日和年之间可以用逗号隔开,也可不用。

但是最后一种表示方法,必须用逗号把日和年隔开。

✧不要把日期只用数字形式表示比如7/6/2009,这可能会产生误解。

依美国方式,这表示七月六号,而英国方式则为六月七日。

✧有的月份经常简写,如一月, 二月,八月,九月,十月,十一月,十二月,但是下列月份不能简写,如三月,五月,六月和七月。

(3)信内名称和地址这一部分指收信人的姓名和地址,包括的信息应按以下顺序排列:1)收信人的姓名和头衔2)收信人的公司名称3)公司名称和门牌号,街道名称和号码4)区/镇/市名5)国家/州/省的名称以及邮政编码6)国家名称当写信内名称和地址时,可以参考以下信息:✧为了表示你的礼貌,可以在收信人的名字前面加诸如先生,女士,小姐等尊称。

商务沟通与函电课后习题与答案--精选全文

商务沟通与函电课后习题与答案--精选全文

精选全文完整版(可编辑修改)Unit 2 EnquiriesI. Translate the following terms into Chinese1. performance性能2. business concern 商行,企业3. Consulate 领事馆4. rock bottom price 最低价格5. potential customer潜在客户6. Proforma invoice形式发票7. seasonal discount季节折扣8. specifications 规格9. terms of trade 贸易条件10. firm offer 实盘II. Translate the following terms into English.1.商务参赞commercial counsellor2.商会chamber of commerce3.业务状况business status4.现金折扣cash discount5.装运日期date of shipment6.购买purchase7.资信证明reference8.相互的利益mutual benefit9.广告advertisement10.商品commodityIII. Choose the best answer from the four choices.1. If you can accept payment by L/C, we will make you a very competitive (B).A. orderB. offerC. leafletD. attachment2. If your samples meet our requirements, we will A a large order. (A)A. placeB. giveC. sendD. issue3. We may reconsider terms of payment once we had established a .(C)A. trade associationB. trades associationC. trading associationD. traded association4. As requested, we are writing to make you a firm offer : (B)A. as followingB. as followsC. as followedD. as followWe are writing to5. We are writing to you in the hope of setting up business relations with you. (A)A. contactB. get in touchC. contact withD. approach with6. Attached is our catalogue. (D)A. pictureB. illustrationC. picturedD. illustrated7. This article is quoted at f 15.90 dozen CIF London. (B)A. eachB. perC. aD. one8. We wish to offer as listed below. (A)A. firmB. firmlyC. firmingD. firmed9. Owing to unforeseen difficulties, the factory cannot send the goods to us schedule. (C)A.inB. toC. onD. of10. Would you please more information about the fabrics to be processed? (C)A. furnish usB. furnish withC. furnish us withD. furnish theIV. Fill in each of the blanks with a proper preposition.1. If you can produce goods to our design, let us have details of costs.2. May we have your quotation, together with other trade terms?3. The customer asks for a 20% discount off net list prices.4. We enclose an order form for your convenience.5. We hope to interest you in this new kind of glassware.6. If you find in our catalogue anything of interest, please let us know.7. The prices quoted will apply only to orders received on or before 6 April.8. Please quote us for the supply of the items listed on the enclosed inquiry form.9. As requested in your fax of May 12, we return two copies of your Sales Contract No. AC-800 for your file.10. The M. V. Elizabeth is scheduled to arrive on July 25.VI. Translate the following Chinese sentences into English.1. 我们专营甜食糖果,与全国的食品店有广“泛的联系。

商务英语 函电课后答案

商务英语 函电课后答案

APPENDIX IIKeys答案Unit 1 Layout of Business LetterI.1. Seven. They are letterhead, dateline, inside address, salutation, body of the letter, complimentary close andsignature.2. They are the indented style, the block style and the modified block style. I prefer the second, for it isconvenient to type.3. It’s half way down the envelope leaving enough room for the stamp and postmark, and one third or onehalf in from the left of the envelope.4. Omitted5. OmittedII. Grand Resources Import & Export Corp., Ltd.Liangmahe 32 ·Chaoyang Di strictBeijing 100016, Chinayour ref.: 206 MI/2009our ref: 206TMR/2009July 25, 2009Lake Bikes Inc.54 York roadChicagoIllinois, USAAttention: Mr. John Masow, the sales managerDear Mr. John Masow,We write to introduce ourselves as one of the leading exporters from China, specializing in various types of bikes.We enclose a catalogue of products covering the details of all the items and trust some of these items you will be interested in.We would have the pleasure to receive your inquires for any of the items and we will send you our lowest quotations.We are looking forward to your favorable and prompt reply.Yours sincerely,Ma LongIII. 1. D 2. B 3. C 4. B 5. A6. D7. B8. A9. B 10. D11. D 12. A 13. D 14. A 15. DIV.Xu Fang stampStar Sewing Machines2 Guangzhou, ChinaMr. J. Armstrong, the sales managerUnited Steel Inc648 Eastern AvenuePittsburghPennsylvania, USAUnit 2 Establishing Business RelationI.1. Establish business relations with some other firms.2. Do some credit investigations such as financial conditions, business activities, honesty integrity and soon.3. Through the following channels one can obtain the desired names and addresses of the firms to be dealtwith1) Advertisements in the media;2) Market survey;3) Trade negotiation;4) Investigation to the foreign country;5) Exhibitions and Trade Fairs;6) Banks;7) Trade Directory;8) Chambers of Commerce;9) Co mmercial Counselor’s Office;10) Trade press.4. Telling the channels how you obtain his name and address.5. Be sure to answer in full without the least delay after receiving any letter.II. 1. D 2. C 3. A 4. B 5. A6. C7. D8. C9. A 10. DIII. 1. C (inform you our desire – inform you of our desire)2. C (build up—building up)3. A (enter—enter into)4. B (more—much)5. A (item—items)6. A (has kindly recommended—has been kindly recommended)7. D (informations—information)8. B (lead—leading)9. C (on—in)10. B (unique feature—unique features)IV. 1. Our company has established for ten years. Now we are keen to enlarge our trade in various kinds of cotton textiles, but unfortunately we have no good connections with your country.2. We are the leading (greatest) importers of electric goods in China. Thank you for your letter of August3. It’s our pleasure to establish direct business relations with your company.3. We have obtained your name and address through the Commercial Counselor’s Office of the Embassyof the People’s Republic of China in your country and understand that you are the largest exporter of textiles and would like to establish business relationship with us.4. Please let us know immediately if you are interested in our products. We will send you our price listand samples to you as soon as we receive your specific enquiry.5. At present, we are interested in all kinds of caps, gloves and socks and shall be pleased if you will sendus the catalogue, sample and price list.6. Our mutual understanding and cooperation will certainly result in important business in future.7. We see that your firm specializes in light industrial goods, and we are willing to establish businessrelations with you.8. We have been doing quite well in our business. We are willing to open a business relation with you.9. In order to give you some idea of various qualities of wooden blankets we carry, we have pleasure ininforming you by airmailing one catalogue, a list of price and some sample books for your reference.10. We might add here that we have been in this line of business for more than twenty years.V. 1. 众所周知,我们十分重视同第三世界国家的贸易关系。

新编商务英语函电(束光辉)课后习题答案

新编商务英语函电(束光辉)课后习题答案

第三课1. Put the following terms or phrases from English into Chinese or vice versa.(1) workmanship 制作工艺,作工 (2) catalogue 目录,商品目录 (3) consular 领事的 (4) price list 价目单 (5) specialize in 专门从事…… (6) push the sales of 打开……的销路;推销……(7) 另封邮寄另封邮寄 to send in separate mail (8) 开始(某种关系)开始(某种关系) to establish the relationship in… (9) 按照他们的要求按照他们的要求 at their request(10) 为了打开中国市场 in order to access to Chinese market (11) 稳定财政状况 to stabilize financial performance (12) 享有极佳的声誉 enjoy very good reputation2. Fill in the blanks of the following letter with the words given below, and change the form when necessary. (skipped)3. Complete the following sentences with the Chinese given in the brackets.into trade relationship with your company (愿would like to enter(1) We与贵公司建立贸易关系) on the basis of equality and mutual benefit.(2) It will be highly appreciated if you handle this matter immediately (立即着手此事).(3) If your price is reasonable, we trust we can keep placing large orders regularly (长期大量订货).(4) Our products are well known for their superior quality and fine以质量上乘、工艺精湛而闻名), and have enjoyed greatworkmanship (以质量上乘、工艺精湛而闻名在国内外).popularity both at home and abroad (借此机会) to introduce ourselves as a(5) We take this opportunity (专营电stated-owned corporation specializing in electronic equipment (子设备).(6) We would like to write to you and see if we can establish business relations with you by the commencement of some practical transactions (通过开始几宗实际的交易).owe your name and address to the Commercial Counselor's Office of(7) Wethe Chinese Embassy in your country (承蒙驻贵国的中华人民共和国大使馆商务处告知贵方公司的名称和地址) who informed us that you are in themarket for men's apparel.(8) We would like to introduce ourselves to you as one of the leading兹介绍本公司为中国最大的丝绸出口exporters of silk products in China (商之一), having relations with more than 100 countries and regions in theworld.同这里的所(9) We are closely related with all the distributors here (有经销商关系密切), and feel sure we can sell large quantities of your goods if we get your offers at competitive prices.4. Translate the following letter into English.Dear Sirs:of ourto the Commercial Counselor's Officeand addressWe owe your namecountry's Embassy in Paris and learned that you are interested in doing business in China.We take this opportunity, therefore, to introduce ourselves as one of themajor distributors in China dealing in communications equipments. Wewould appreciate it if we can receive your price list and catalogue and we would also like to study the prospect of your products in our market.Looking forward to your early reply.Faithfully yours,Signature5. Writing practiceDear Sir or Madam:On the recommendation of Chamber of Commerce in Beijing, we learned withpleasure the name and address of your company.We would like to introduce ourselves as an established business firm in our region engaged in the import and export of electric motors. We hope we can enter into regular trade relationship with you. Now we are sendingyou separately a copy of our catalogue and welcome your enquiry if you are interested in any of the items in it.We shall always be happy to hear from you and will carefully consider anyproposals likely to lead to businesses between us.Yours faithfully,Signature,第四课1. Put the following terms or phrases from English into Chinese or vice versa.特价,特别折扣(1) special price discount最新价目单(2) latest price list(3) cash payment现金支付形式发票(4) pro forma invoice针对,关于(5) in response to传单,小册子(6) pamphlet(7) 现货供应 supply from stockEnclosed is …(8) 随函(9) 大宗交易 to deal in bulk(10) 经营范围 business scale(11) 货物已售 goods sold(12) 操作指南 instruction, manuscript, user g2. Fill in the blanks of the following letter with the words given below,and change the form when necessary.(skipped)3. Complete the following sentences with the Chinese given in the brackets.(1) The Showner Co. Ltd. informs us that you are the most famous最著名的男女衬衫生产厂商) manufacturer of men’s and women’s shirts. (最著名的男女衬衫生产厂商latest illustrated catalogue and price list (随(2) We are enclosing our函附寄我方最新的图解目录和价格单) giving the details you asked for.用(3) We would like to point out that we usually pay by L/C at sight (即期信用证付款) which will be agreeable to you.(4) The illustrations will also give you information about our other我们其他出口产品的信息) in which you will be interested.exports (我们其他出口产品的信息in your area.Because of(5) Our products are enjoyinga high reputationtheir high quality and reasonable pricing (质优价廉), you can be sure they帮您开拓市场).will help you excess to new markets ((6) If you have goods in stock (有现货), please tell us the quantity and最低的FOB上海报价).the most favorable FOB Shanghai price ((7) Some of our clients are very interested in your products (对贵方产品很感兴趣) and wish to learn about your quotation for the following 得到贵方对以下产品的报价).products (得到贵方对以下产品的报价(8) Shipment will be made within 3 weeks beginning from the date of自接受订单日起).accepting the order ((9) As requested in your letter of February 27, 2007, we are now sending you the pro forma invoice in quadruplicate (寄上形式发票一式四份) for ourBCL Receiver T-34.(10) However, we have to point out that all the contents you fill in are对我方不具有任何约束力).not binding on us (5. Translate the following reply letter into English.Dear Sir:Microwave oven SU472This is to confirm our phone call this morning, which is in response to your phone call of June 17 requesting our quotation for microwave oven SU472. In our call this morning we offered you 3000 sets of microwave ovenSU472 at the price of US$ *** FOB Shanghai, to be shipped during August and September 2007. Our offer is firm, subject to our receiving reply before July 20.Please note that we are offering you the most favorable price and we willnot accept any counteroffer.As to our product, we also want you to understand that we have sent out offers to other parties on our stock. By agreeing on more reasonable terms,however, you are still likely to reach the deal.Recently, as you know, prices of raw materials are on a rapid rise, whichwill definitely lead to an increase in the price of ovens. Prompt reply on your part, therefore, will surely bring you the benefit of price rise.Yours faithfully,5. Writing practice.Situational writing 1Beijing Hardware Import and Export Co. LtdTiananmen Square #1, Changan RoadBeijing, 010000Beijing, China010********January 6, 2008Sales departmentHard Dealer Corp.Long Road #8, JKB 567Rome, ItalyDear Sir or Madam:We learnt from our Commercial Counselor’s Office in Rome that you are the most important dealer in hardware in Italy. We would like to establishregular business relationship with you and extend business cooperation between our two companies.We are a state-owned enterprise in Beijing, China. We have been doing business with companies from many countries for 25 years. We are mainly dealing in hardware.We will be appreciative if you send us the data about you quotation, discount, range of hardware products. It would be much appreciated if youcan enclose the pricelist and catalogue in your reply.Looking forward to establishing direct business relation with you.Yours faithfully,Adam SmithSales ManagerSituational writing 2 -- A reply to the letter on Page 66.Dear Mr Robert John:We are glad to read you letter requesting our quotation for steal cleats.We can offer you our cleats at the price of US$ ** per kilogram CFR Liverpool. Enclosed are our price list and some brochure about our products. We are also sending you by airmail samples of our products.We can assure you that you have made the right choice because we are the largest supplier in Europe of all kinds of cleats with a very long history.Our products have always enjoyed very good reputation and are sold all over the world in more than 120 countries. You can count on us for the most reliable supply.We are looking forward to your early order, and cordial cooperation as well.Sincerely yours,Jack Brown Sales managerSituational writing 3Dear Sir or Madam:We learned you name and address in a magazine that you are a well established dealer in information technology products in India.We are the largest importer of digital products in this region and are interested in establishing business relationship with you.We will appreciate it if you can quote us your best CIF C5% Tokyo price. We would also like you to send us samples and catalogue.Looking forward to your favorable reply soon.Yours faithfully,SignaturePurchasing manager第五课1. Put the following terms or phrases from English into Chinese or vice versa.市场调查(1) market survey做出让步,妥协(2) make a concession有效性; 正确性; 合法性;(3) validity利润率;毛利率(4) margin of profits对……有约束力(5) binding on确盘,实盘(6) firm offer(7) 减价7% reduce the price by 7%; cut the price(8) 副本 a copy of; a duplicate ofship timely; to ship in time; prompt shipment(9) 及时装运 to(10)试订单 a trial orderreach an agreement; to enter into an agreement(11)达成协议 to(12)提出建议 to put forth a suggestionin the blanks of the following letters with the words given below,2. Filland change the form when necessary.(skipped)3. Rearrangethe following sentences in logic order to make them a perfectletter.(skipped)4. Translate the following letter into English.Dear Sirs:Thank you very much for you enquiry of October 29 and we are glad to learnthat you want to establish trading relationship with us. In compliancewith your request, we are now sending you the following firm offer, whichis effective subject to your reply reaching us by November 24, 2006.Specification: "Showner" brand man's pajamasQuantity: 30,000 setsPrice: US$40, CFR MilanPayment: confirmed, irrevocable L/C with sight draftShipping: January 2007We believe the above terms will be acceptable to you. The market is most likely on the rise, so early placement of order would be favorable to you.Hope we can receive you order soon.Faithfully yoursSignature5. Translate the following letter into Chinese.敬启者:贵公司2006年10月6日针对我方BNT-3型电锯的询盘收悉。

商务英语_ 外贸函电课后答案整理版

商务英语_ 外贸函电课后答案整理版

世纪商务英语----外贸函电<第二版><教师用书>English Letter Writing in Foreign Trade主编吴思乐胡秋华XX理工大学出版社前言《世纪商务英语—外贸函电》是新世纪高职高专教材编委会组编的商务英语类课程规划教材之一。

本书主要针对高职高专商务英语和其他涉外经贸专业的学生..也可以作为其他层次涉外经贸专业的外经贸英语教材。

同时..对正在从事或即将从事涉外经贸活动和贸易洽谈工作的广大外贸工作者来说..本书还可作为自学参考资料。

为方便教学和自学者学习..我们编写了与之配套的练习答案..并提供了常用表达部分的译文。

希望本书能对我们的读者有所帮助。

编者ContentsModule UnitModule 1 Fundamentals of Modern Business Letter Writing 现代商务函电写作基础Unit 1 Basic knowledge of Business letter Writing 商务信函写作Module 2 Preparations for Negotiation 业务磋商的准备Unit 2 Establishing Business Relations 建立业务关系Unit 3. Making Credit Investigation 资信调查Module 3 Procedures of Business Negotiation 业务磋商的主要环节Unit 4 Inquiry 询盘Unit 5 Offer 发盘Unit 6 Counter-offer 还盘Module 4 Conclusion of Business 交易的达成Unit 7 Acceptance and Confirmation 接受与确认Unit 8 Order and Contract 订单与合同Module 5 Negotiation of Main Trade Terms 主要交易条款的磋商Unit 9 Payment and L/C 支付与信用证Unit 10 Packing 包装…Unit 11 Shipment 运输Unit 12 Insurance 保险Module 6 Disputes and Settlement 争议及争议的解决Unit 13 Complaints, Claims and Settlement 申诉、抱怨与索赔、理赔Unit 1. Fundamentals of Modern English Business Letter Writing第一章现代商务英语函电写作的基本知识Part Five Practical Training1. Arrange the Following in Proper Form as They Should Be Set Out in a Letter1> Sender's name: Guangzhou International Trading Corp.2> Sender's address: 198 Yueken Road, Tianhe District, Guangzhou, China3> Sender's T elephone: 852300004> Sender's cable address: 5527GZ5> Sender's telex address: 3328 gz CN6> Date: September 15, 20077> Receiver's name: Standard Oil Company8> Receiver's address: 38 Fifth Avenue, London, U. K.9> Subject: Refrigerators10> The message:We thank you for your letter of September 3, 2007, enquiring for the captioned goods.The enclosed booklet contains details of all our refrigerators and will enable youto make a suitable selection.We look forward to receiving your specific inquiry with keen interest. Basically, there are four acceptable formats for business letters. Students can choose one of the layouts as his or her style. The following is just a sample. Guangzhou International Trading Corp.Address: 198 Yueken Road,Tianhe District, Guangzhou, 510507,P. R. ChinaTel: 85230000, Cable: 5527GZ, Telex: 3328 gz CNSeptember 15, 2010Standard Oil Company38 Fifth Avenue,London, EC4, U. K.Dear Madam or Sir:Subject..RefrigeratorsThank you for your letter of September 3, 2007, enquiring for the captioned goods. The enclosed booklet contains details of all our refrigerators and will enable you to make a suitable selection.We look forward to receiving your specific inquiry with keen interest.Yours Sincerely,Li MingLi MingEncl. as stated2. Address an Envelope for the Above LetterSince we use the Full-block Style for the letter composing, we should also use the Full-block Style for the envelope.Guangzhou International Trading Corp.198 Yueken RoadTianhe District, Guangzhou,Guangdogn, ChinaStandard Oil Company38 Fifth AvenueLondon EC 4U. K.UrgentStampUnit 2 Establishing Business Relations第二章建立业务关系Part Three Other Commonly Used Expressions and SentencesTypical Sentences:1. Telling the addressee how his name is known in pleasant words. <用令人愉快的语言..说明你是怎样知道对方的>1..We are very pleased to obtain your name from the Industrial Chambers. ..很高兴从行业协会处得知贵公司的名称..2..On the recommendation of Merrs. Harvey & Co., we have learned with pleasure the name of your firm. <由于哈维公司的推荐..我们高兴地得知贵公司的名称。

实操商务英语函电课后答案(首都经济贸易大学出版社)Unit 10

实操商务英语函电课后答案(首都经济贸易大学出版社)Unit 10

Unit 10 InsuranceSentences Commonly Used in Insurance (P168-169)1.我们已将100箱玩具按发票金额110%投保一切险。

2.请将此货投保一切险及战争险,保险金额为5000元人民币。

3.此种险的保费是1%。

4.我们已经将这些货物按发票金额加百分之十投保了一切险。

5.对这种商品,大多数买主都不投保破碎险。

6.我方已按发票金额的110%投保水渍险及战争险。

7.关于保险,按发票金额的110%投保至目的港。

8.额外保险费由买方负担。

9.请给货物投保水渍险。

10.我方欲对该货投保一切险。

11.这批货需投保平安险。

12.额外保险费由买方负担。

13.由买方按发票金额的130%投保一切险和战争险。

14.请对货物在运输过程中的损失投保,费用由我方承担。

15.我们不仅有平安险、水渍险和一切险,如果客户需要的话,我们可以另加特别附加险。

Exercises (P169-173)1. T ranslate the following phrases(1) 保险单(2) 一切险(3) 水渍险(4) 预约保单(5) 投保(6) 额外保费(7) insurance company(8) War Risk(9) T. P. N. D(10) insurance premium2. Choose the best answer(1) C(2) D(3) C(4) B(5) C(6) A(7) C(8) D(9) B(10) D(11) A(12) A(13) B(14) A(15) A3. Fill in the blanks with proper forms of the following words(1) are provided(2) account(3) warehouse(4) requested(5) borne(6) effected(7) cost(8) destination(9) premium(10) consignment4. Correct the inappropriate words and expressions(1) 第一个by改为against(2) with改为on;for改为against(3) 正确(4) 正确(5) 正确(6) for改为on(7) for改为at(8) against去掉(9) 正确(10) against去掉5. T ranslate the following sentences(1) Please cover WPA and War Risk on the goods shipped to us.(2) As requested, we will cover insurance for 110% of the invoice value.(3) As to 300 sets of Sewing Machines covered in the contract No. 345, we will arrange insurance.(4) Because the contract stipulates insurance be covered for 110% of the invoice value, if yourequire that insurance be covered for 130% of the invoice value, the extra premium will be for your account.(5) We will ship your orders on S. S. “Red Star”at the end of this month. Please arrangeinsurance.(6) 请告知你们的价格是否包括偷窃提货不着险。

商务英语函电课后答案

商务英语函电课后答案

商务英语函电课后答案商务英语函电课后答案【篇一:李蕾商务英语函电课后题答案 6】part five: exercisesi. answer the following questions:1. an order is a commercial document used to request someone to supply something in return for payment and providing specifications and quantities.2. because when you are ordering, you are a buyer or customer; that is, you are god. what you want will be served as long as you give a correct and accurate order. but infact you will always forget one thing or another, such as the size, color, or other details,lacking of which will make the manufacturers or merchants lost in what or how to supplythe goods you ordered.3. you may regret to make a counteroffer, or regret to send substitutes, or regret to decline the order.4. beginningopen with a general description of your order that encompasses all the details.middleprovide all specifications: quantity price (including discounts), size, catalogue number, product description, shipping instructions (date and place), arrangements for payment (method, time, deposits), and cost totals.endingthank the supplier—or simply end with an indication of payment or shipping. (when possible, suggest a future readerbenefit of complying with the order.)5. a shipping mark refers to the letters, numbers or other symbols placed on the outside of cargo to facilitate identification.a standard shipping mark must contain four partsaccording to the un regulation. they are 1) the english abbreviation of the receiver; 2)reference number, such as order number or invoice number, etc.; 3) destination; 4)serial number.6. the highest price any buyer is willing to pay for a given product at a given time; also called bid price. or an offer of a specific amount of money in exchange for productsand services, as in an auction.ii. translate the following expressions into chinese or vice versa:1. 首批订单2. 未完成订单3. 现货/动用库存4. 确认收到5. 替代产品6. duplicate order7. cancel an order8. shipping mark9. large stock 10. discountiii. fill in the blanks with correct forms of the words given below:a 1. satisfies 2. satisfaction 3. satisfied 4. satisfactoryb 1. regard 2. regards 3. regard 4. regardingc 1. regrettable 2. regret 3. regretful 4. regrettableiv. fill in the blanks with the appropriate words.cancel, delivered, make, meet, place, received, refusing, made, awaiting, hold, hadv. make your choice.1. arranging; shipment; ordered2.firm; reply, confirmation; within3. in4. for5.terms; place; with 6. send; specifications; alternates, substitutes 7. in, cancel 8. by,sail 9. accept, arrangement 10. acknowledgevi. write a letter ordering the items listed below, specifying quantity, unit price, totalamount and terms of payment, shipment, etc.dear madam,in reply to your e-mail dated december 4, we are interested in the different sizes ofnonstick fry pans you offer. we have decided to book a trial order with you as follows:commodity quantity item unit price price termnon-stick frypans 3 500 26”usd121 per set cfrd3 chicago1 400 30”usd 164 per set cfrd3 chicagowe place this order on condition that shipment is effected in good time so as to reach usby december 25. we suggest payment by letter of credit at sight. we would like to know ifit is agreeable to you. we are looking forward to your sales confirmation.yours faithfully,vii. translate the following sentences into english.1. enclosed is our order for 300 sets of transistor radio t432.2. thank you very much for your letter of june 5 with patterns and price list. we havemade our choice and take pleasure in enclosing our order no.342.3. your samples of rubber boots received favorable reaction from our customers, and weare pleased to enclose our order for 300 dozen pairs.4. please supply 5 000 tons of coal in accordance with the details in our order no.114.5. all particulars of designs, colors and sizes are given on the enclosed order form.6. we want the goods to be of exactly the same quality as that of those previouslysupplied us.7. the quality of the order must be the same as that of our sample.8. please see to it that your goods meet our requirements.9. the color must be strictly in accordance with the enclosed specifications.10. the shipment should be made not later than may 1.viii. put the following into chinese.1. 请以传真/函报最优惠盘,并注明原产地、包装、详细规格、可供数量及最早装期。

商务英语与函电课后习题答案

商务英语与函电课后习题答案

四、1.提货take delivery of cargo2.加燃油replenish bunkers3.向我方报价quote us your rate4.托运单shipping application5.归因于be attributable to6.另函邮寄mail under separate cover7.随行就市be subject to change on account of the situation of the shipping market8.预付运费freight prepaid 9.按期开航sail to schedule10.亏舱broken space六、绕航deviate 迅速遣返speedy repatriation偷渡者stowaway 办理出境手续o through the exit formalities 由...护送under the escort of 转至可靠医院治疗refer to a reliable hospital根据我国法规according to the statutes of my country请把所有费用记在我公司帐上please charge all expenses (incurred) to my company’s七、扫舱Sweep out cargo holds 绑扎和紧固lash and secure克尽职责exercise due diligence 在规定的时间内within the stipulated time符合托运人的要求in compliance with shipper’s request要考虑的积载因素the stowage factor to be taken into consideration由于我们无法控制的情况due to the circumstances beyond our control使收货人完全满意to the entire satisfaction of consignee在本航次回航中on the present homeward voyage八、易腐货perishable goods 固有的特性inherent nature原残original damage 声称的货损alleged cargo damage工残stevedore damage 受污染货物stained cargo有举证责任bear the burden of proof 对...提出投诉lodge a complaint against 九、建立业务关系establish business relationship 港口细则port particulars进港指南the Guide to Port Entry 为您提供竭诚服务render you untiring services 中国外轮代理公司业务章程the Business Regulations of PENA VICO 十、货运单证shipping documents 货物溢/短单overlanded/ shorlanded cargo list不可转让提单non-negotiable B/L 索赔人claimant保赔协会protection and indemnity (P&I) club倒签提单anti-dated/ back-dated B/L 已装船提单shipped/ on board B/L备运提单received for shipment B/L十一、海损事故marine accident 追越船the overtaking vessel操船不当the ship is improper 不可抗力force majeure采取有效的行动take effective actions十二、海难peril of the sea 意外事故fortuitous accident额外风险extraneous risks 现场证据on-the-spot evidence潜在缺陷latent defect 对油污索赔进行抗辩defend the claim for oil-pollution公平合理地解决问题settle the problem in a fair and reasonable way十三、租船运输carriage of goods under charter 速/滞费despatch / demurrage供审阅for your perusal 装卸准备就绪通知书Notice of Readiness规定的受载期stipulated laydays 根据双方协议on the basis of mutual agreement根据租船合同in accordance with/ under the charter party(船方)不负责装卸/堆装费FIOS (free in and out stowed)十四、各受益方all benefited interests 提出海事声明note a sea protest有意搁浅voluntary grounding 单独海损particular average共同海损分摊G.A. adjustment 无效果-无报酬救助契约No cure-No pay salvage contract十五、装箱单packing list 权益转让书letter of subrogation 权衡利弊weigh the pros and cons 初步(成立)的证据prima facie evidence以不妨碍(权利为限)without prejudice 悬而未决的索赔an outstanding claim 以友好的方式解决索赔settle a claim in an amicable way1.(For your information)兹通知贵方:“London”轮已于昨日安全抵达本港。

商务函电课后答案

商务函电课后答案

商务函电课后答案Chapter 3I.QUESTIONS1.Through what channels can we get the information of the partner? Trade directory, chamber of commerce both at home and abroad, banks, advertisements in the newspapers or periodicals, introduction or recommendation from embassies or conculates, the internet, market investigation, introduction from other business firms or friends, self-introduction…2.Explain the “3C” principle, and give the detailed inform ation about it The 3”C” principle refers to capital, capacity and conduct of the future client. Capital refers to its assets, profits, liabilities, and the capital turnover. Capacity refers to its management capacity, management skill and comprehensive index. Conduct refers to its credit and reputation.II.TRANSLA TION1.本公司有庞大的销售网点。

We have enormous sales outlets.2.由于贵行号与地址载于《化学药品》杂志上,我方遂致函,希望与贵方建立业务关系。

《新编商务英语函电教程》参考答案

《新编商务英语函电教程》参考答案

参考答案第一章1.7.1 Compare the following pairs of sentences to see why sentence B is better.(略)1.7.2 Rewrite the following sentences to make them clearer and simpler.(1)Please tell us your address.(2)We are waiting for your early response.(3)Please send us your latest price-list at once.(4)Please consider our proposal.(5)Please let us know whenever we can be helpful to you.(6)Thank you very much for your help.(7)To maintain your credit standing, please remit the payment within a week.(8)We have enclosed a brochure outlining our company’s goods available for export.(9)We specialize in the export of Chinese textiles and wish to build a business relationship withyou.(10)W e hope you will be interested in any of the items and send us a specific enquiry.1.7.3 The following letter is a letter of rejection. The meaning of the letter is clearly expressed but the way to present the bad news may irritate the reader. Rearrange the letter1.7.4 Correct the mistakes in spelling, grammar, punctuation, or capitalization in the following sentences.(1)Our company is one of the major importers of handkerchiefs in Canada.(2)It gives me much pleasure to notify you that your application has been approved.(3)We are looking for some electric heaters from suppliers experienced in exporting to Europeanmarkets.(4)Should your price be found competitive and delivery date acceptable, we intend to place atrial order with you.(5)I have enclosed our most recent catalogs illustrating many of our popular items.(6)Perhaps you could let us know your terms of business and the time required for delivery afteryou receive the order.(7)We learned from Smith & Company that you manufacture a range of high-fashion handbagsin a variety of leathers.(8)In reply, we would like to make the following offer, subject to our final confirmation.(9)You are aware that China is a very big market with a huge potential for industrial rawmaterials, in which we are already so well established.(10)As there is a steady demand here for high quality brocade handbags, we would like you tosend us your illustrated catalogues.第二章2.7.1 Correct the mistakes in the following sentences.(1) A traditional business letter usually consists of six components.(2)Presenting requirement should be stressed as the most important move in an inquiry letter.(3)You should arrange the points in order of importance and decide which points can be left out.(4)When you have finished a letter, take the reader's position and read it again to see whether themessage is clear and concise.(5)You will need to adapt your message to fit your audience.(6)The reader’s needs and your communicative goal can help you to formulate your purpose.(7)With your purpose clearly identified, you are on the right track.(8) A good e-mail marketing strategy can be very effective in finding new customers.(9)You should not put several e-mail addresses together and send one message to all of them atonce.(10)Do not use the word "introduce" when trying to sell your products.2.7.2 Compare the following two letters to see which is better and find out what strategies have been applied in the revised version.(略)2.7.3 There are some mistakes in the placement of the components in the following letter.第三章3.9.1 Multiple choices.(1) B (2) D (3) A (4) C (5) C (6) D (7) A (8) D (9) C (10) B 3.9.2 Translate the following sentences into Chinese.(1) 我方希望你方函告贵方市场详情。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

a. your making us an offer
b. your close cooperation
c. your attention and reply to our enquiry
2) In view of our long pleasant relationship .
5) subject to 6) placing, meet
7) acceptable, for 8) conclude, price
2. Complete the following sentences:
1) We shall appreciate .
3. Translate the following sentences into English:
1) we are very pleased to inform you that all of our customers here are interested in your products.
3) The recent increase in the price of iron and steed is likely to bring about a corresponding increase of the price or tractors.
4) The parcel of 50 metric tons of walnuts is at present under offer elsewhere; please take immediate steps if you are desirous of it.
2) We look forward to your reply accepting our offer the soonest possible.
3) We have a large buyer asking for the supply of 2,000 bicycles in one shipment.
Commodity: Salted Pig Casing
Specifications (centimeter): (omitted)
Quantity (barrel): (omitted)
Price: USD378.00 CIF Tokyo inclusive of 2% commission
6) A European firm mailed to us a price list covering all the articles that can be shipped from stock.
3. Translate the following sentences into English:
7) In order to develop business, we are prepared to extend you 3% special discount if your order amounts to GBP2,000.00 or more.
8) There is every indication that costs of raw materials are increasing, thus resulting in a possible adjustment in price before the end of this month. Please take advantage of this special offer.
7) In view of the international market condition and our production cost, we are offering as follows: 160tons of Aluminum Plate at USD780 per ton CIF American western port.
9) Please let us know whether you can supply us with 5,000 tons of fertilizer monthly.
10) We are sure a trial order will convince you that our goods are excellent value for money.
3) Recently many clients of ours asked us to get in touch with you for quotations/offers.
4) Should you be able to supply 5,000 tons of wheat, please let ys have your trade terms and price pre ton.
4. Write a letter offering the following:
Dear Sirs,
We have pleasure in offering the following:
a. we are offering you the most favourable terms
b. we are prepared to increase the quantity discount to 7%
c. we give priority to you
3) we are confident that .
8) In view of all respects, we consider our offer quite favourable.
4. Translate the following letter into English:
Re: Pig Casing
We thank you for your letter dated May 8th, from which we learn that your client is in urgent need of the captioned goods.
4) One of our clients sent us an enquiry inquiring an offer for 500 tons of Soybeans.
5) A trading company in London has airmailed to us a quotation sheet listing all the items they and supply at present.
5) If your price is competitive enough, we have confidence in making large sales market.
6) Your price seems to be competitive but the delivery date is utterly unacceptable.
In order to start a concrete transaction between us, we take pleasure in making you a special offer, subject to our final confirmation, as follows:
a. we are able to procure a number of orders for you
b. our retailers will sell your products in large quantities
c. the local buyers will establish market for your quantities
Inspection: Certificate of Quality to be issued by Tianjin Entry-Exit Inspection Quarantine Bureau
We hope the above offer is acceptable to you and await with keen interest your trial order.
5) The market is strengthening, but we are prepared to give you favourable terms if you confirm the purchase at once.
6) We should like to acan only keep the offer open till October 15, beyond which date we are no longer able to reserve goods for you.
1) We confirm having made you an offer for 20 metric tons of walnut meat at USD 2,500 per M/T CIF European main port for shipment in October.
2) If you could make us your best bid, we believe there would be a possibility of concluding business.
2) please make us the most favourable offer, stating origin, packing, detailed specifications, quantity suppliable and the earliest time of shipment.
5) favour 6) acceptable
7) Upon receipt of 8) appreciate it
2. Complete the following sentences, using participial phrases as attributives:
相关文档
最新文档