试析跨文化传播中的文化霸权(一)
论跨文化广告传播的文化冲突与文化霸权
来进行跨文化 的广告传播,因此它 的广告还没有发展到跨文 化广告 的阶段;小到街头巷尾的一个小吃店,它的招牌虽然
象 征 中 国的威 严 。因 此 ,这则 广 告 的播 出引起 了轩然 大 波 ,很多人都 因对 这则广告 产生反感 ,从 而对丰 田汽 车表 示 反感 ,因此 丰 田汽车不得 不很快取 消此广告 ,并向广大 中国消费者公 开道歉 。从这 则事例可 以看 出,由于不 同民 族长 期的历史 的沉淀所形成 的文化差异 ,同一事 物在不 同 的文化体 系中的象征义也不 同 ,这种不 同文化 的解读必然 导致在跨 文化广 告传播 中出现类似 的文化冲突 。 又如 ,2 0 年9 0 4 月的 《 国际广告 》杂志上刊登 了一则名
信息 ,因此 就存在主观 上的偏见 与 曲解 ,作 为跨 文化广 告 的广告主,他们 起初 想达 到的传播 效果就未 必能够实现 。
跨文化广告传 播与文化冲突
2 0 年 l 月 日本丰 田汽 车公 司打出 了以 “ 03 2 霸道 ”为主 题的广 告,广告 中路边的狮子 都向丰 田汽车 行礼 ,其 广告 语是 “ 霸道 ,你 不得不尊重 ”,多数 中国人认为此广 告含 有侮 辱中 国的寓意 。因为狮 子在中 国文化 中是森林之 王 ,
浅析文化霸权理论与外来语中的文化霸权
浅析文化霸权理论与外来语中的文化霸权文化霸权理论是指一种文化对其他文化产生的控制和影响力,通过影响其他文化的思想、价值观、习俗、语言等方面来实现对其他文化的统治和控制。
它主要通过强大的经济、政治、军事实力以及先进的科技和媒体来实现对其他文化的渗透和影响。
外来语中的文化霸权指的是外来语对本土语言的影响和取代,表现为外来语词汇的大量输入和使用,导致本土语言和文化的衰败甚至消亡,或者本土语言的借词现象非常严重,导致本土语言的纯正性和独特性受到侵蚀和破坏。
文化霸权理论与外来语中的文化霸权之间存在一定的联系和关联。
文化霸权理论强调文化的不对称性和不平等性,即某一种最具有影响力和支配地位的文化通过各种方式来影响和控制其他弱势文化。
而外来语中的文化霸权则是文化霸权理论在语言和词汇层面的具体表现。
在全球化的背景下,西方国家主导的文化霸权已经成为一种普遍存在的现象。
英语作为国际交流和商务交流的主要语言,以及科技、娱乐、传媒等领域的主导地位,使得英语的地位不可动摇。
越来越多的外来语词汇进入到本土语言中,而本土语言的使用和传承受到了冲击。
这种文化霸权不仅仅是在语言层面上的取代和控制,还包括了西方文化的思想、价值观和习俗的渗透和传播。
对于文化霸权的应对和反抗,有几个方面的思考和措施是非常重要的。
本土文化需要更加自信和自尊,在继承和发展本土文化的基础上,要有足够的自觉性和自主性。
加强语言文化教育。
语言是文化的载体,只有通过加强语言的教育和研究,才能更好地保护和传承本土语言和文化。
要积极团结起来,开展文化多元性的交流和互动,吸收其他文化的优点和精华,实现文化的交融和共享。
在面对外来语中的文化霸权时,也可以采取一些措施来保护和发展本土语言和文化。
加强对本土语言的教育和学习,提高人们对本土语言的认同和重视。
制定相关政策和法规,限制外来语在某些领域的使用,保护本土语言的权益。
倡导多语言的使用,使本土语言和外来语实现平等共存,互为补充。
浅析文化霸权理论与外来语中的文化霸权
浅析文化霸权理论与外来语中的文化霸权文化霸权理论是指一个文化体系在社会中占据主导地位,通过各种方式对其他文化进行操控和压制的现象,这种现象在外来语中也得到了体现。
外来语,指的是从外国语言中借用过来,并在本国语言和文化中使用的词汇。
外来语中的文化霸权问题,是指来自特定文化背景的外来词汇在本国语言中占据主导地位,对本国文化和语言产生影响和压制的现象。
本文将从文化霸权理论和外来语中的文化霸权现象两个方面进行分析和阐述。
文化霸权理论是由文化学者格兰迪·特纳(Gramsci Antonio)首次提出的。
他认为文化是一种政治意识形态,能够决定社会的发展方向和形态,这种意识形态通过统治阶级的文化影响,对其他阶级进行文化压制和操控。
文化霸权通过主导文化产业、教育体系、媒体等途径,使得统治阶级的思想和价值观成为社会的主流,对其他文化及其相关语言进行边缘化和排斥,致使社会出现文化不平等和文化流失的现象。
例如在现实生活中,英语作为国际通用语言在世界范围内占据主导地位,由此带来的文化和语言霸权所造成的文化压制现象十分普遍。
在国内,一些英语单词也逐渐被广泛使用,如手机(cellphone)、咖啡(coffee)等,而传统的中文表达逐渐被边缘化。
这种现象体现了英语文化对其他文化的主导地位和文化霸权对本国文化的影响。
外来语中的文化霸权问题在语言和文化领域也有着明显的表现。
外来语大多来源于发达国家的语言和文化体系,这些词汇在本国语言中占据主导地位,对本国文化和语言产生了深远的影响。
在语言方面,大量的外来词汇,如科技术语、商业术语等,对本国语言造成了冲击和压制。
一方面,这些外来词汇的使用减少了本国语言的纯粹性和独特性,逐渐淡化了本国语言的地位和作用。
在科技和商业领域,大部分专业术语都是外来词汇,如计算机(computer)、网络(network)、管理(management)等,这些外来词汇在本国语言中占据主导地位,对本国语言造成了一定程度的压制。
什么是文化霸权?如何看待它?
什么是文化霸权?如何看待它?文化是人类交流和沟通的重要手段,它涉及到人们的价值观、信仰、习惯和思维方式等方面。
而文化霸权就是某一文化群体通过政治、经济、社会等手段强制将自己的文化理念、价值观推行到其他群体中并取代其他文化。
下面是对文化霸权的一些解读和对待方式。
1. 什么是文化霸权?文化霸权指的是在某个特定的文化领域中,某一种大势文化和观念能够强势主导和压制其他多样性文化,由一部分懂得运用话语权和资本的人主导,给予其他文化群体带有侵略性或者歧视性的标签和评价。
文化霸权的传播途径包括政治、经济和社会等各个领域,影响着人们的思想、行为方式、日常生活甚至是社会价值观。
2. 如何看待文化霸权?在国际化现代社会这个大背景下,文化霸权大量存在,我们可以站在以下几个角度,对待文化霸权:(1)认识到文化多元性的重要性,保障多样性文化的平等地位不同民族、不同地域的文化都应该被认可和尊重,并且不应该因为一部分人的、一部分地区的思维方式和价值观的碰撞而漠视和压制自己的文化。
在这个过程中,需要政府和社会各界加强对文化多样性的保护和促进,保障每一个文化的平等地位。
(2)加强文化自我认知和文化教育加强文化自我认知和文化教育有助于提高我们的文化认知水平,让我们更为深刻而理性地了解多元性文化的存在和价值。
通过全方位的文化教育,我们可以开放的现代视野与全球多元性文化进行对话,使得文化既保持独特性,又与时俱进。
(3)消除文化歧视文化歧视是文化霸权的另一种表现形式。
我们应该认识到各种文化的平等和尊重,消除文化歧视现象。
只有真正实现多元性文化的平等与和谐,才能够构建一个更加公正和谐的社会环境。
3. 总结文化是人们思维方式、行为习惯、价值观念等的总和,文化多样性不是简单的条条框框,而是解放思想的需求。
文化霸权导致文化多样性被压制和减少,开放的视野与全球多元性文化的对话交流是非常重要的。
我们要提高文化自我认知,维护多元性文化的平等和尊重,消除文化歧视现象,全方位地促进文化多元性和文化的和谐发展。
浅谈美国电影中的“文化霸权”及我国的应对策略
浅谈美国电影中的“文化霸权”及我国的应对策略作者:李晶思张曼来源:《新闻传播》2020年第10期【摘要】在全球化浪潮的推动下,美国的电影文化传播到世界各地。
美国电影深受各国的喜爱,殊不知美国电影在向全世界输出的过程中藏匿着其对各个国家进行文化渗透的想法。
本文主要从“文化霸权”理论的概述、美国电影“文化霸权”的表现、美国电影“文化霸权”的危害、应对美国“文化霸权”的策略四个方面分析美国电影中体现的“文化霸权”,以期让国人对美国文化渗透引起警惕,对我国电影的发展提出新的要求。
【关键词】全球化;文化霸权;美国电影;文化渗透‘霸权”自古以来就存在。
如今,“文化霸权”在国际间的激烈竞争中显得更为重要。
国际间的“文化霸权”有多种表现形式,美国作为全球超级大国更是“文化霸权”的践行者。
美国对其他国家的“文化霸权”体现在方方面面,其中最明显的也是最主要的方式就是借助于电影。
美国电影凭借强大的特效、后期制作和充满未来感的科幻巨作等,受到全世界许多国家的青睐,席卷了全球的电影市场。
美国通过各类电影不遗余力地向其他国家大力灌输其意识形态、价值观念和生活方式,从而实现其“文化霸权”的目的。
其“文化霸权”梦已经严重威胁到其他国家的民族电影和传统文化的发展。
一、“文化霸权”理论的概述(一)“文化霸权”理论的形成及内容“文化霸权”又称“文化领导权”。
这个词最初来自希腊文,指来自于别的国家的统治者。
19世纪之后,它才被广泛用来指一个国家对另一个国家的政治支配或控制。
[3]列宁在苏联共产主义运动兴起之时多次使用“文化领导权”这一概念。
葛兰西深受列宁的影响,在《狱中札记》①一书中提到“文化霸权”这个词。
葛兰西指出,西方资本主义社会,尤其是先进的具有较高民主程度的资本主义社会,其统治方式已不再是通过暴力,而是通过宣传,通过其在道德和精神方面的领导地位,让广大的人民接受他们一系列的法律制度或世界观来达到其统治的目的。
[2]_直到葛兰西这里,“文化霸权”这个词才算真正作为一个概念被提出来,且被赋予了新的含义,最终形成了葛兰西最具有影响力的文化霸权理论。
浅析文化霸权理论与外来语中的文化霸权
浅析文化霸权理论与外来语中的文化霸权文化霸权理论指的是一种对于文化的控制和支配方式,其中一个或少数一部分文化群体的价值观和行为模式被其他社会群体所普遍接受,并成为社会规范和主流文化。
这种控制和支配方式使得较弱势的文化群体在社会中处于被边缘化和被剥夺话语权的地位。
外来语中的文化霸权指的是来自外部文化的词汇和语言对于本土文化语言和词汇的渗透和影响。
随着全球化的不断发展,各个国家之间的联系越来越紧密,外来语对于本土语言的影响也越来越明显。
这种影响往往是通过文化输出和媒体传播来实现的。
文化霸权理论与外来语的关系表现在以下几个方面。
文化霸权理论可以解释外来语对于本土语言和文化的影响。
在全球化的进程中,一些强大的文化群体通过各种手段将自己的价值观和行为模式传播到其他地区,其中包括语言和词汇的传播。
这种传播往往是通过媒体和文化产品实现的,例如电影、音乐、时尚等。
这些外来语词汇的渗透和影响使得本土语言和文化面临着被剥夺话语权和边缘化的局面。
文化霸权理论可以帮助我们理解外来语在本土语言中的使用和接受。
在一些国家和地区,外来语在本土语言中的使用已经成为一种潮流,尤其是在年轻人和城市地区。
这种现象往往是因为外来语的使用被视为一种时尚和现代化的象征,而本土语言则被认为是陈旧和保守的。
这种情况下,本土语言和文化往往会受到冷落和忽视,导致文化的多样性和独特性逐渐丧失。
文化霸权理论还可以帮助我们思考如何应对外来语带来的文化霸权。
面对外来语对于本土语言和文化的影响,我们可以采取一系列的措施来保护和发展本土语言和文化。
我们可以通过教育和媒体宣传来弘扬本土语言和文化,让人们对于本土文化有更多的了解和认同。
我们可以通过立法和政策来保护本土语言和文化的权益,例如制定语言保护法和文化传承政策。
我们可以积极参与全球文化交流,让本土语言和文化走出去,提高其国际影响力。
文化霸权理论对于我们理解外来语中的文化霸权具有重要的指导意义。
通过深入分析文化霸权的原因和影响,我们可以更好地保护和发展本土语言和文化,维护文化多样性和独特性。
什么是文化霸权?
什么是文化霸权?文化霸权是指一种文化体系以及这种文化体系所代表的价值、信仰、思想成为全球化背景下的占主导地位的状态,它能够对其他文化产生影响和压制。
文化霸权通常是由于某个国家或者某个地区的文化发展比其他国家和地区要发达,因此该地区的文化体系会被其他国家和地区所吸收和模仿,最终形成文化霸权。
文化霸权的特征有哪些?1. 统一性与普遍性:文化霸权所代表的文化体系通常具有普遍性和全面性,包含众多的元素以及深层次的文化内涵,其所表现的价值观、思想以及信仰等均会深入到其他地区,并影响其他文化。
2. 超越性:文化霸权常常具有强大的感召力和吸引力,其所传递的艺术、文学、音乐等文化元素通常具有极高的价值和品质。
3. 可塑性:文化霸权不断地发展与演变,它的内容、形式和意义都随着时代和社会的变化而发生变异,但其核心的内涵和基本的价值观则一直保持着不变。
文化霸权的影响有哪些?1. 蚕食其他文化的根基:文化霸权强大的传播力度,常常会将自身的文化价值观和信仰引进其他的文化领域,这样就会逐步取代其他文化的传统,使其失去存在的土壤和基础。
2. 造成文化失衡:文化霸权会使得某些国家或地区的文化成为主流,而其他国家或地区的文化则会被边缘化或忽略,最终造成文化失衡的情况。
3. 侵蚀地区文化:在文化霸权的影响下,许多国家或地区的文化会受到猛烈的冲击和夷平。
为了迎合文化霸权,这些国家或地区的文化会努力改变自己原有的文化价值观和思想,最终侵蚀和瓦解了自己的传统文化。
如何应对文化霸权?1. 党和国家应该注重中国文化的保护和传承,尤其是在国际交往中要注意在文化方面的自我表达,展示中国的文化魅力,让世界更加了解和认识中国。
2. 加强国际交往和文化交流,提高中国文化在世界舞台上的影响力。
同时,应该注重本土文化的保护和发展,让本土文化在文化交流中发挥更重要的作用。
3. 大众也应该注重对文化的学习与研究,增强文化自信,避免盲目追求其他文化,应该重视自己的本土文化传承。
浅析文化霸权理论与外来语中的文化霸权
浅析文化霸权理论与外来语中的文化霸权文化霸权理论是由美国学者埃德华·赫尔姆斯在20世纪80年代提出的,主要用于解释西方文化对其他文化的影响和控制。
文化霸权理论认为,西方文化通过其在全球范围内的传播和接受,逐渐成为世界范围内的主导文化,对其他文化进行了侵略和压迫。
而在外来语中的文化霸权,则是指在外来语的使用中体现出的文化霸权意味。
文化霸权理论认为,文化霸权是由于全球化和媒体传播的加强而日益加深的。
通过媒体的传播,西方文化变得普遍且容易被接受,最终成为世界范围内的主导文化。
作为主导文化,西方文化在价值观、观念和行为方式等方面对其他文化产生了影响,并对其进行了控制和操控。
文化霸权意味着西方文化成为其他文化的标准和准则,其他文化在与其接触时必须适应和接受西方文化的价值观和规范。
在外来语的使用中,文化霸权也可以体现出来。
外来语是特定语言中引入的其他语言的词汇或表达方式。
随着全球化的加深和文化交流的增多,外来语在我们的日常交流、工作和生活中扮演着重要的角色。
在外来语的使用中,一些特定的外来词往往携带着文化霸权的意味。
文化霸权在外来语中通过词汇的选择和运用方式体现出来。
在某些情况下,外来词可以确实丰富一个语言的词汇和表达方式,使其更加多样化和灵活。
但有时,一些流行的外来词往往代表着西方文化的价值观和观念。
现代商业和科技领域中常用的一些英文词汇,如“CEO”、“App”、“selfie”等,成为了全球范围内的共识和使用,占据了其他文化表达的空间。
这种外来词的使用方式和频率,使得传统文化的词汇和表达方式逐渐边缘化,被西方文化所替代。
文化霸权还在外来语的使用中通过意义的扭曲和失真表现出来。
外来词往往是在语言和文化交流中传播的,其中的涵义往往具有随文化而变化的特点。
在西方文化影响力较强的地区,一些外来词的使用方式和意义常常与其在原始文化中相去甚远。
一些外来词因为其在西方社会中的独特用法而被引入,但在传播过程中被赋予了与其原本意思差异较大的新意义,导致了文化隔阂。
跨文化广告传播中的文化霸权主义研究
、
一
告 文化 的功 利 性 与 消 费 文 化 的 物 质 性 就达 成 了价 值 的契 合 。在 消费 文 化 中扮 演 角 色 , 也 促进 消 费 文化 向更 深层 次 推进 , 构 建话 语 霸权 , 对 消费权 力进 行支 配 。 消费 文 化 在今 天 大行 其 道 , 最具 代 表性 的莫 过 于奢 侈 品 的消 费 。 中国 已成 为 世 界上 主 要 的奢 侈 品 消费 国 , 阿玛 尼、 香奈 儿 、B MW 这些 顶端 奢侈 品 已耳熟 能详 。消 费 文化 观 念 的 盛行 , 为 资本 主 义 国家 创 造经 济 价值 的 同时却 改 变 着 人们 的价 值观 。 ( 二) 利 用 广告 中身份 的认 同性 来 实行文化 霸权 经 济 全球 化 带 来 了文 化 的 全球 化 , 它所 形 成 的并 非 多 元 文 化 的共 生 与 交 融 , 而 是 强 势文 化 向弱 势 文 化 的渗 透 。 广 告 不仅 传 递 信息 , 更 是不 断 地 通过 认 同性 来 影 响人 的价 值 观 。认 同是 一种 预 定人 的社会 角色 的 功能 , 是 一种 传 统 的神话 系统 , 它提 供方 向感 和宗 教性 的支 持 , 以确定 人在 世 界 上 的位 置 , 同 时又 严 格地 限制 其思 想 和行 为 的范 围 。广 告 首先 提 供 的 是某 种 图像 和形 象 , 接 着 是其 类 型化 和 固定 化, 对 某 些 行 为 和时 尚加 以肯 定 , 从 而 使其 社 会 化 , 为人们 所 接受 。就 如朱 迪 恩 ・ 威廉森指出的, 广告 面 对 的是 个 体 , 是 让他 们 和 某 些产 品 、 形 象 与 行 为产 生 认 同 。广告 提 供 的 是一种乌托邦式的画面 : 通过购买某些物品,“ 你”就成了 崭新 的 、 更 有 吸引 力 的 、 更 成功 和更 有威 望 的人 。跨 文化广 告正 是 利用 广告 的认 同性 塑造 , 销售 自己的产 品 , 同时销售 自己 的世 界 观 。在 文化 全 球 化 的今 天 , 西 方 利用 其 资 本 和 技术 的优 势 , 抢 占信 息传 播 的制 高点 , 向不发 达 国家 宣传其 信息 和 文化 。在 国 际性 对话 中 , 其 处 于强 势地 位 , 掌握 着话 语权 , 而弱 势 国家则 根本 无法 发声 。 我们 的生 活 被西 方 的 消 费文 化 渗透 着 , 从快 餐 麦 当劳 到饮 料可 口可乐 , 从 运动 鞋 到牛仔 裤 , 从 好莱 坞大 片 到肥皂 剧, 我 们 生 活 的方 方 面 面都 受 到西 方 文化 的侵 袭 。西 方 的 跨文 化广 告 以绝对 性 的观 念为 承载 , 利 用 消费 图腾 , 塑造了 个崇 尚自由与平等的虚拟环境 , 极力地宣传充满美国色 彩的价值观 : 个人英雄主义 , 征服与超越 , 自由的精神 , 从而 使对 象 国的人 沉 浸 在他 塑 造 的拟 态 环境 中 , 并 产 生 身份 的 认 同, 不 知不 觉 间接受 其 意识形 态 和价值 观 的渗透 。 三、 跨文化广 告传 播 中的文化霸权 的经典 案例分 析— — 丰 田霸 道广告 丰 田公 司在2 0 0 3 年 登载 在 《 汽 车之友 》上 的 “ 陆地 巡 洋舰 ”和 “ 霸道 ”两则 广告 引起 了轩 然 大波 。前者 广告 画 面是 在 了无 人 烟 的 可可 西 里高 原 雪域 , 丰 田陆地 巡 洋舰 用 钢索拖拉一辆绿色的国产大卡车穿越崎岖的山路。寓意是 陆地 巡 洋舰 即使 在 荒无 人 烟 、 气 候恶 劣 的 可可 西 里依 旧可 以 畅通 无 阻 , 傲 然 前 行 。广 告 语 是 : “ 陆地 巡 洋 舰 , 征 途 无 限。 ”后 者 的 画 面是 一 辆 霸道 牌 汽 车停 放 在两 座 石 狮子 面 前, 一 座 向它 敬 礼 , 另 一 座 则 向它 俯 首 。广告 语 是 “ 霸道 , 你 不 得 不尊 重 。 ”此 广 告 意在 宣 传 “ 霸 道 ”是 一种 身份 和 地 位 的象征 。 这 两 则 广告 在 刊 登后 遭 到 了众 多 网友 的愤 怒 , 他 们 纷 纷 通 过新 浪 汽 车频 道及 x e a r 等专 业 网站 发表 评 论 , 认 为 丰 田这 两 则广 告 伤 害 了 中 国人 民 的感情 和 自 ( 下转 第9 3 页)
浅析跨文化传播中的文化霸权现象
仰 普遍推行 给社会各 阶级 ,不是通过强 制性 的暴力 措施而是依 赖大多数社会 成员的 自愿接 受来实现 。所 以,文化 霸权并不 是
争夺 “ 领 导”的问题 ,而是 争夺 领导 “ 权 ”的问题 。 3跨文化传播 中文化霸权 的表现形式 跨 文化传 播 中的文化 霸权现象 ,一般是 指文化传播强 国与 文化传播弱 国之间在文化 交流 中的不平 衡状况 ,即引进文化要 素大于输 出文化要素 的数 量 ,外来文化 对本 国、地 区和 民族 的 影 响大于本国 、地 区和民族 文化 对外 国的影 响的现象 。 跨 文化传播是一种不对 等性的传播 ,这 种不对等性是 南不 同国家 、地 区和民族之 间的不均速和不 等速发展 决定 的 。另外 还有 两方面 的原因 :一是 国际政治交往 不平等 ,国际政治关 系 不 民主; 二是 国际经济交往不平等 ,国际经济关系不公平 。经济 基础 决定上层 建筑 ,跨文化传 播是一种 上层意识形 态色彩很浓 的传 播形式 ,必须服务服从 于国际经济 交往 ,并 受到国际政治 的强烈制约 。而 国际政治 、经济是不平 等的 ,所 以跨 文化传播 中必 然渗透着 文化霸权 ,跨 文化传播 的不对等性 也必然导致 文 化霸权 的出现 。 有 关数 据显 示 ,美 国作 为最 大 的文化 产 品 出 口国 ,其 电 影 、电视节 目、音乐 、书籍 和电脑软件 等文化产 品的出 口额 每 年都达6 0 0 多亿美元 ,超过其他行业的 出口额 。其 中电影 已占据 世界 总放 映时间的一半 以上 ,占据世界 电影市场 总票 房的2 / 3 ; 电视 节 目占世 界总生产 和制作量 的7 5 %,每 年 向国外 发行 的电 视节 目总量达3 0 万小时 ,美国节 目在许 多国家 的电视节 目中 占 到6 O %一 7 0 %,有 的占到8 0 %以上 J 。这不仅 仅是文化产 品的输 出或 者传 播 ,更 主要对生活方 式 、思想 方法 、行 为方 式和价值 ( 上接第 5 4 页)
浅析文化霸权理论与外来语中的文化霸权
浅析文化霸权理论与外来语中的文化霸权文化霸权理论是指一种文化上的探讨,它阐述了在某个社会中存在的一种文化支配关系。
这种文化支配关系并非是平等的,而是存在着强者和弱者之间的差距,文化强者会通过各种方式来控制和影响弱者,进而在文化上实现霸权。
在外来语的语言学领域中,文化霸权也存在着一定的影响力。
文化霸权理论的发展文化霸权理论最早由法国学派提出,随后在文化研究领域中被广泛地运用。
其中最为著名的学者是意大利学者安东尼奥·格拉姆希,他在20世纪80年代提出了“文化霸权”一词,并在其著作《批判民族主义与文化霸权》中详细地阐述了这种文化支配关系。
格拉姆希认为,在一个社会中,文化上的强者往往会通过各种方式来控制和影响弱者,进而实现文化霸权。
这种控制方式可能是强制性的,也可能是隐蔽的,如垄断媒体资源、掌控话语权、主导文化产业等。
文化上的强者往往能够通过这些手段来塑造和主导社会道德、价值观念、文化标准等,限制和控制弱者的文化表达和思想自由,进而实现文化上的统治。
在外来语的语言学研究中,文化霸权同样存在着一定的影响。
外来语,指的是在当地语言中引入的外来词汇。
对于外来语的运用,不仅存在着语法、语音等方面的不同,也存在着文化上的差异。
外来语中的文化霸权主要表现在以下几个方面:1.语言本身的文化背景:外来语的使用往往受制于其本身的文化背景,一些先进、强势的国家的语言往往具有更强的影响力。
例如,英语是现代技术、商业、科学研究等方面的主要语言,因此在这些领域被广泛使用,而其他语言可能会因为语言周围的文化环境不够达到这个领域,导致没有被广泛采用。
2.文化内涵的流失:外来语的引入,往往会存在着一些含义和文化内涵的流失,这些涵义可能是源于其本身的文化基础,而在目标语言中无法被完美地传达,导致一些文化信息的丧失。
例如,“happiness”这个词在英语中是指快乐和幸福的含义,但在中国的“幸福”与英语中的“happiness”不完全一致,会存在一些文化信息的丢失。
浅析文化霸权理论与外来语中的文化霸权
浅析文化霸权理论与外来语中的文化霸权文化霸权理论指的是在某一特定的文化领域内,由于某些文化力量的主导地位而形成一种支配性、操控性的关系。
这种关系在很大程度上会影响其他文化的表达和传播,在语言领域中表现为外来语的使用和传播。
外来语的使用在一定程度上反映了文化的交流和融合,但也同样带来了文化霸权的问题。
本文将从文化霸权理论的层面出发,分析外来语中存在的文化霸权现象,并探讨如何应对和解决外来语中的文化霸权问题。
文化霸权理论强调了主导文化在文化领域内的影响力和控制力。
在全球化的背景下,西方发达国家的文化在全球范围内占据主导地位,其语言、价值观念、审美观念等被广泛传播和接受。
这种主导文化的传播和接受,往往导致其他文化在文化领域内的被动接受和依赖状态,形成文化上的不平等关系。
在语言方面,外来语的使用正是一种明显的文化霸权现象。
在商业、科技、流行文化等领域,英语、法语、西班牙语等西方语言的词汇和表达方式占据主导地位,成为行业内的标准术语和流行语,而相应的本土语言往往处于辅助和被边缘化的地位。
这种外来语的大量输入和使用,不仅形成了文化上的单一性和一体化,还削弱了本土语言和文化的表达和传播。
外来语的存在和使用不仅仅是语言的问题,更涉及到文化与权力的关系,体现了文化霸权的存在和扩散。
针对外来语中的文化霸权问题,应该从多个层面进行思考和应对。
需要加强对本土语言和文化的保护和传播。
政府和社会应该重视本土语言的使用和发展,加强对本土语言的教育和传播,形成对外来语的一定抵制和自主性。
在外来语的引进和使用过程中,需要充分考虑到本土文化的特点和需求,避免外来语对本土语言和文化的替代和侵占。
这需要在外来语的使用和传播过程中加强文化意识和文化自觉,尊重和保护本土文化的多样性和独特性。
还需加强国际间的语言合作和交流,促进多种语言的平等与共存,避免文化霸权的存在和扩散。
外来语中的文化霸权问题需要广泛引起社会的关注和重视。
只有在社会各界形成共识和行动起来,才能够有效解决外来语中的文化霸权问题。
什么是文化霸权?
什么是文化霸权?文化霸权是一个源于西方文化体系,将其文化标准强加于其他文化以及其它文化系统,形成一种强大的、潜移默化的文化占领现象。
这种现象存在于各个领域,包括艺术、文学、思想、习俗等各种方面。
本文将以有序列表的方式详细解读文化霸权现象。
一、文化霸权的起源文化霸权的起源可以追溯到欧洲的殖民时代。
当时,欧洲国家通过海外扩张和殖民主义手段,将欧洲文化和价值观强行传播到其他地区。
因此,西方文化逐渐占领了全球文化市场的主导地位。
随着时间的推移,文化霸权逐渐成为一种全球性现象,对其他文化造成了很大影响。
二、文化霸权的特征文化霸权是由几种核心特征所组成的:1. 以西方文化为中心的文化体系,是一种相对的概念,指的是西方文化的确能在全球范围内占据主导地位,其它文化却很难进入发达国家的文化市场。
西方文化并不是一个单一的概念,而是一个广泛包容性的概念,它包括了西欧、北美和澳大利亚的所有文化和价值观念。
2. 大多数控制文化市场权力的机构和组织都是由西方世界掌权,这些机构适用的标准和规则,自然也是西方文化的一部分,因此,它们会自然而然地偏向于西方的审美标准和文化特征。
3. 文化霸权依赖于科技和市场机制的支持,在全球化的背景下,市场机制在文化领域的应用越来越严重。
这有利于西方文化在全球范围内快速传播,其他的文化却很难进入到发达国家的市场。
三、文化霸权的影响文化霸权给世界既带来了利益,又造成了很大的影响,具体如下:1. 文化霸权使多样性和自由表现方式日益受到限制,一些不符合西方审美标准的文化被束之高阁,缺失了自己的表达平台。
2. 在开发文化产品的过程中,很多文化的特质和内涵被消失,因为其它文化标准被削弱,失去了对本土文化的认识和了解。
这过程不仅限于商业化文化产品的生产过程,也在文化交流和文化传媒上存在。
3. 文化霸权不断通过大众传媒渗透到年轻人心中,逐渐形成一种认为西方文化更高尚、优越的价值观,使得年轻人特别是青少年迷恋西方文化,这样偏向于西方文化的审美和价值观念,使得年轻一代的认知和思想也日益向西方模式靠拢。
浅析文化霸权理论与外来语中的文化霸权
浅析文化霸权理论与外来语中的文化霸权文化霸权理论是指在社会和文化中,某一种文化占据主导地位,压制和剥夺其他文化的权利和地位。
这种现象在语言和外来语中也是存在的,外来语中的文化霸权表现为某些语言成为主导地位,其他语言被边缘化或被遗忘。
本文将从文化霸权理论和外来语中的文化霸权两个方面进行分析和论述。
从文化霸权理论的角度来看,文化霸权是指某一种文化占据主导地位,通过各种手段对其他文化进行压制和剥夺。
在语言中,这种文化霸权表现为一种或几种主导语言占据主导地位,成为社会和文化交流的主要工具,其他语言则被边缘化或被遗忘。
这种文化霸权影响着人们的思维方式、行为习惯、社会交往以及文化认同等方面,导致人们开始忽视或抛弃自己的文化和语言,追随主导文化和语言,从而导致文化多样性的减少,甚至文化的消亡。
从外来语中的文化霸权来看,外来语是指从外国引进的词汇或语言。
随着全球化进程的加速,外来语在各个领域中得到了广泛的应用和推广。
随着某些主导语言的崛起,外来语中的文化霸权也开始显现。
以英语为例,由于英语在全球范围内占据主导地位,因此许多外来语中都存在着英语的文化霸权现象。
在商业、科技、娱乐等领域,许多外来语中都存在着或多或少的英语成分,甚至在一些领域中,英语成为了主导语言,其他语言被边缘化或被忽视。
这种现象导致了其他语言和文化的被边缘化,进而导致文化多样性的流失。
外来语中的文化霸权不仅仅是在语言层面上存在,更多的是在思维方式、价值观念以及文化认同方面存在。
以英语为例,随着英语的全球化传播,英语所代表的西方文化也随之传播到了世界各地。
这种文化霸权导致了人们对于西方文化的模仿和追随,忽视了自己的文化和语言,甚至迷失了自己的文化认同。
这种文化的被边缘化和忽视,加剧了文化差异的对立和冲突,也阻碍了文化多样性的发展和繁荣。
在外来语中的文化霸权背后,其实是一种不平等和不公正的社会关系。
主导语言所代表的文化,通常是处于相对优势地位的,而被边缘化或被忽视的语言所代表的文化,则通常是处于相对劣势地位的。
文化霸权的理论
文化霸权的理论文化是人类社会发展的重要组成部分,它在文化传承中扮演着重要角色。
然而,文化对于人类社会发展的影响也随着历史变迁而不断发生着变化。
在现代社会,随着全球化的日益深入,文化霸权的问题不可避免地浮现出来。
本文将从文化霸权的概念入手,深入探讨文化霸权的特点、影响以及应对之策。
一、文化霸权的概念文化霸权是指一种文化上的优势地位与制约,以及由此引发的文化冲突和文化对抗。
文化霸权是一种由种族、民族、国籍、文化差异等因素所引起的、影响广泛的社会问题。
文化霸权的一个典型案例是西方文化在全球范围内的传播与影响。
作为一种全球主导的文化形态,西方文化在不同的国家和地区都产生了强烈的影响,成为了对其他文化产生制约的因素。
在这种影响下,其他文化在心理上和实践上受到了压制,也会受到西方文化的改变和侵蚀。
二、文化霸权的特点文化霸权是一种现代文化的表现形式。
它主要是在现代化的背景下形成的,并受到工业革命、科学技术的影响而不断发展。
文化霸权的现代形态对于其他文化的影响更具有破坏性和冲击性。
他们通过先进的科技和更高效的传播渠道,对其他文化进行了更为直接和有效的侵蚀。
文化霸权的影响不断延伸,跨越了地域、意识形态和民族的差异。
在一定程度上,文化霸权有着“推广者”的口号,力图将自己的文化展示给更多的人群。
这也是西方文化在全球范围内广泛传播和产生影响的原因所在。
不过,这种传播和影响也受到了反对者的阻力。
在这种遭遇时,文化霸权也会产生一定的反弹和对抗。
三、文化霸权的影响文化霸权也对被侵蚀的文化有着广泛的影响,包括文化消亡、文化同化和文化冲突等。
1.文化消亡被文化霸权所侵蚀的文化最终会走向灭亡。
与其他文化的竞争中,弱小的文化难以生存,并逐渐被其他文化所取代。
这也是文化霸权深入渗透的重要原因所在。
2.文化同化在文化霸权的影响下,弱小的文化往往会与更强大的文化发生融合。
在这种过程中,被侵蚀的文化逐渐失去了原有的鲜明特色,而变得与霸权文化相同,并逐渐成为一种同化的文化模式。
浅析文化霸权理论与外来语中的文化霸权
浅析文化霸权理论与外来语中的文化霸权文化霸权理论是社会科学领域的一个理论框架,主要用来分析和解释文化与权力的关系。
它认为,文化是一种社会实践,通过文化的生产、传播和消费,不同的文化群体可以构建自己的认知框架和社会价值观。
由于历史和社会的原因,某些文化群体的文化具有较强的影响力和优势地位,这就构成了文化霸权现象。
文化霸权理论的核心观点之一是文化无处不在,它通过符号、语言、艺术、习俗等形式存在于社会生活中,并且在不同的文化交流中表现出不平等的关系。
在这个意义上,外来语中的文化霸权也是一种现象。
随着全球化的加剧,外来语在各个国家和地区的使用越来越广泛,于是某些外来语具有了较大的文化影响力,这也导致了外来语中的文化霸权问题。
对于外来语中的文化霸权,可以从以下几个方面进行分析:外来语中的文化霸权体现在词汇和语法结构的层面。
英语是全球使用最广泛的外来语之一,许多国家和地区使用英语作为第二语言,在这个过程中,许多英语词汇和语法结构被引入到其他语言中,这就造成了英语文化的影响力和优势地位。
在商务、科技、娱乐等领域,许多专业术语和流行词汇都是直接从英语中借用或者是翻译过来的,这种现象就体现了外来语中的文化霸权。
外来语中的文化霸权还体现在思维方式、价值观念和社会习俗方面。
不同的语言和文化背景下,人们有着不同的思考方式和看待世界的角度。
当某种外来语在社会中被广泛使用时,它所携带的价值观念和社会习俗也开始对其他文化产生影响。
西方社会注重个人主义和竞争,这种思维方式在某些外来语的使用中也得到了体现,从而对传统价值观念产生了冲击。
这种现象也可以被视为外来语中的文化霸权。
外来语中的文化霸权还体现在教育、媒体和互联网的传播中。
在全球化的背景下,英语成为了国际交流和商务领域的共同语言,许多国家和地区的教育体系也开始注重英语的教学。
互联网和社交媒体的兴起,也使得外来语的传播更加便捷和普遍。
这种情况下,英语和其他外来语的文化霸权得以强化,因为它们更容易被接触和接受。
试析跨文化传播中的文化霸权(一)
试析跨文化传播中的文化霸权(一)论文关键词:跨文化传播文化霸权表现形式危害论文摘要:全球化背景环境下,跨文化传播已经成为世界范围内各个国家推行文化策略的一部分。
跨文化传播是人类共同进步的重要条件,但不同文化间的交流由于经济、政治等其他方面的原因是不对等的,这种不对等性导致跨文化传播中的文化霸权。
跨文化传播中的文化霸权对弱势国家存在很大的威胁,因此值得引起全球发展中国家的高度关注。
随着科学技术的发展,全球政治经济逐渐形成一体化的格局,世界大文化背景也正在日益形成。
在这一过程中,传播,尤其是跨文化传播起着重要的作用。
跨文化传播是人类共同进步的重要条件,但是由于各种原因,全球各个国家之间的跨文化传播是不对等的。
由于这种不平等性的存在,使跨文化传播中存在着文化霸权的现象,这应当是引起我们高度关注的。
本文将从跨文化传播理论、文化霸权理论、跨文化传播中的文化霸权的表现形式及危害等几个方面来分析跨文化传播中的文化霸权现象跨文化传播理论当代新闻信息传播领域出现了许多关于跨文化传播理论的研究,其中对“跨文化传播”的解释、描述和定义,是仁者见仁,智者见智。
拉里·A"萨默瓦和理查德·E·波特认为,所谓“跨文化传播指的是拥有不同文化感知和符号系统的人们之间进行的交流,他们的这些不同足以改变交流事件’心。
被誉为“跨文化传播研究之父”的美国传播学者爱德华·霍尔也没有对跨文化传播给出明确的定义。
后来的一些传播学者给跨文化传播下了一个言简意赅的定义:所谓跨文化传播是社会信息的跨文化传递,或者是社会信息系统的跨文化运行。
文化霸权理论文化霸权理论是由葛兰西提出的,葛兰西“文化霸权”(CulturalHegem ony)理论的主要观点在于:与传统的政治领导权(politicalhegemony)相区别,统治阶级不是简单地“统治”一个社会,而是通过道德和知识的领导者积极引导这个社会,这就是“文化霸权”。
浅析文化霸权理论与外来语中的文化霸权
浅析文化霸权理论与外来语中的文化霸权文化霸权理论是指强势文化通过媒体、教育等渠道对他国或地区进行文化扩张,并对其造成一定程度的文化压迫和侵略。
文化霸权在外来语中的表现主要体现在语言交流中,外来语中的文化霸权指的是一种语言在另一种语言中占据主导地位,对后者的文化产生一定程度的影响和压制。
文化霸权理论源自法国文化学者罗兰·巴特的研究,他认为文化霸权是一种意识形态的控制机制,通过对文化的生产与传播,从而对他国或地区的文化进行塑造和统一化。
文化霸权理论强调,强势文化通过媒体、教育、经济等方式,将自己的价值观、观念和行为模式灌输给其他文化,使其接受和追随。
弱势文化由于在经济、政治和军事等方面的劣势,往往难以抵抗文化霸权的冲击,从而导致其文化受到侵蚀和边缘化。
在外来语中,文化霸权的表现主要体现在外来词的使用和接受上。
一种语言内部的外来词,除了提供新的语义和表达方式外,还带有一定的文化内涵。
通常情况下,拥有文化霸权的国家或地区的语言所包含的外来词在另一种语言中更容易被接受和使用。
这种现象导致了外来语中的文化霸权,即一种语言中的外来词在另一种语言中占据主导地位,对后者的文化产生一定程度的冲击和影响。
外来语中的文化霸权不仅仅是语言的问题,也涉及到文化的习俗、价值观念等方面。
在全球化的今天,大部分国家和地区都存在着文化霸权的现象。
美国在经济和军事方面的强大地位使得英语成为全球最重要的外来语之一,大量的英语外来词进入到其他语言中,对其他文化产生了一定程度的影响。
中国也面临着类似的问题,随着经济的崛起,越来越多的中国词汇和文化元素进入到其他语言中,对其他文化产生了一定程度的冲击和改变。
为了应对外来语中的文化霸权,应该注重加强本土语言和文化的保护与传承。
这需要加强本土语言的教育和研究,提高本土语言的地位和使用率。
也需要加强跨文化交流和对外交流,积极借鉴其他文化的优秀之处,避免简单的接受和模仿,从而实现文化的多元性和平衡发展。
浅析文化霸权理论与外来语中的文化霸权
浅析文化霸权理论与外来语中的文化霸权文化霸权理论是由美国学者爱德华·萨义德提出的,指的是一种文化间的不平等关系。
它认为,在全球化的背景下,经济和政治的霸权往往会伴随着文化的霸权。
文化霸权是一种强势文化对其他文化形成压制、影响甚至取代的现象。
文化霸权理论与外来语中的文化霸权有着密切的关联。
外来语是指从其他文化或语言引入的词语。
在外来语的引入过程中,往往伴随着文化霸权的表现。
这种文化霸权可以表现为语言的控制、意识形态的渗透以及价值观的传播等。
在外来语的引入过程中,强势语言通常会对弱势语言进行控制。
强势语言是指在全球化进程中具有较大影响力和能量的语言,如英语。
在全球化的趋势下,英语成为了国际交流和商业活动的主要语言之一,经常被用作跨国公司的工作语言,也是国际标准化组织的工作语言。
这使得英语成为了其他语言的外来语,并对其进行了控制。
强势语言通过在各个领域的广泛运用,使得弱势语言逐渐失去使用的空间和机会。
外来语的传入往往伴随着文化价值观的渗透。
在全球化的背景下,强势文化的价值观往往会通过外来语的使用而渗透到弱势文化中。
以英语为例,英语的使用往往伴随着西方价值观的传播,如个人主义、市场经济、自由民主等。
这些价值观通过外来语的使用在弱势文化中得以传播和强化,使得弱势文化渐渐失去自身的独特性和传统性。
外来语的引入也可能导致本土语言和文化受到冲击和侵蚀。
外来语的大量引入会导致本土语言的词汇和用法受到冲击,甚至可能引起本土语言的衰退和消失。
外来语的引入也会对本土文化产生冲击,使得本土文化被强势文化所取代。
我们不能简单地将外来语中的文化霸权视为一种单方面的压制和影响,因为文化的流动是相互的。
强势文化的外来语在被引入到弱势文化中的也带来了一些新的观念和思维方式,丰富了弱势文化的内涵。
外来语的引入也为文化交流提供了便利,促进了不同文化之间的相互了解和交流。
文化霸权理论与外来语中的文化霸权密切相关。
在外来语的引入过程中,强势语言对弱势语言进行控制,文化价值观通过外来语的使用而渗透,本土语言和文化受到冲击和侵蚀。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
试析跨文化传播中的文化霸权(一)
论文关键词:跨文化传播文化霸权表现形式危害
论文摘要:全球化背景环境下,跨文化传播已经成为世界范围内各个国家推行文化策略的一部分。
跨文化传播是人类共同进步的重要条件,但不同文化间的交流由于经济、政治等其他方面的原因是不对等的,这种不对等性导致跨文化传播中的文化霸权。
跨文化传播中的文化霸权对弱势国家存在很大的威胁,因此值得引起全球发展中国家的高度关注。
随着科学技术的发展,全球政治经济逐渐形成一体化的格局,世界大文化背景也正在日益形成。
在这一过程中,传播,尤其是跨文化传播起着重要的作用。
跨文化传播是人类共同进步的重要条件,但是由于各种原因,全球各个国家之间的跨文化传播是不对等的。
由于这种不平等性的存在,使跨文化传播中存在着文化霸权的现象,这应当是引起我们高度关注的。
本文将从跨文化传播理论、文化霸权理论、跨文化传播中的文化霸权的表现形式及危害等几个方面来分析跨文化传播中的文化霸权现象
跨文化传播理论
当代新闻信息传播领域出现了许多关于跨文化传播理论的研究,其中对“跨文化传播”的解释、描述和定义,是仁者见仁,智者见智。
拉里·A"萨默瓦和理查德·E·波特认为,所谓“跨文化传播指的是拥有不同文化感知和符号系统的人们之间进行的交流,他们的这些不同足以改变交流事件’心。
被誉为“跨文化传播研究之父”的美国传播学者爱德华·霍尔也没有对跨文化传播给出明确的定义。
后来的一些传播学者给跨文化传播下了一个言简意赅的定义:所谓跨文化传播是社会信息的跨文化传递,或者是社会信息系统的跨文化运行。
文化霸权理论
文化霸权理论是由葛兰西提出的,葛兰西“文化霸权”(CulturalHegem ony)理论的主要观点在于:与传统的政治领导权(politicalhegemony)相区别,统治阶级不是简单地“统治”一个社会,而是通过道德和知识的领导者积极引导这个社会,这就是“文化霸权”。
换句话说,就是统治阶级将对自己有利的价值观和信仰普遍推行给社会各阶级,不是通过强制性的暴力措施.而是依赖大多数社会成员的自愿接受来实现。
跨文化传播中的文化霸权
跨文化传播是一种不对等性的传播,这种不对等性是由不同国家、地区和民族之间的不均速和不等速发展决定的。
另外还有两方面的原因:一是国际政治交往不平等,国际政治关系不民主;二是国际经济交往不平等,国际经济关系不公平。
经济基础决定上层建筑,跨文化传播是一种上层意识形态色彩很浓的传播形式,必须服务服从于国际经济交往,并受到国际政治的强烈制约。
而国际政治、经济是不平等的,所以跨文化传播中必然渗透着文化霸权,跨文化传播的不对等性必然导致文化霸权。
跨文化传播中的文化霸权现象,一般是指文化传播强国与文化传播弱国之间在文化交流中的不平衡状况,即引进文化要素大于输出文化要素的数量,外来文化对本国、地区和民族的影响大于本国、地区和民族文化对外国(地区、民族)的影响的现象。
这种国际交往中的不对称现象,在政治、经济领域早已存在,并引起了人们的普遍关注,但是跨文化传播中的文化霸权现象,却是到20世纪60年代以后才逐渐为人们所关注。
广大发展中国家为了改变这种状况,也进行了长期的努力,但是效果并不明显。
20世纪80年代以来,跨文化传播中的文化霸权现象不但更加突出,而且更加复杂。
跨文化传播中文化霸权的表现形式
本文就以文化霸权的表现形式为例来证明其复杂性。
就内容方面的文化霸权现象来看,西方传媒发达国家在跨文化传播中的强势,可在信息产品贸易、文化和语言、西方传媒的强大国际影响力、跨文化传播信息流的流向四个方面获得说明。
信息产品贸易。
有关数据显示,美国作为最大的文化产品出口国,其电影、电视节目、音乐、书籍和电脑软件等文化产品的出口额每年都达600多亿美元,超过其他行业的出口额。
其中电影已占据世界总放映时间的一半以上,占据世界电影市场总票房的2/3;电视节目占世界总生产和制作量的75%,每年向国外发行的电视节目总量达30万小时,美国节目在许多国家的电视节目中占到60%--70%,有的占到80%以上。
舀这不仅仅是文化产品的输出或者传播,更主要的是传播一种生活方式、思想方法、行为方式和价值观念。
以电影为例,随着中国加人WTO,世界政治、经济一体化格局的形成,另外加上好莱坞电影在国际市场上的巨大影响,好莱坞电影和其他国家的电影通过各种合法和非法的方式,以及各种传媒手段纷纷进人中国,于是,中国电影也开始模仿好莱坞,借用商业娱乐元素争取票房利益。
例如20世纪90年代初张艺谋的《红高粱》、《大红灯笼高高挂》,近几年的《英雄》、《卧虎藏龙》等,这些影片都自觉不自觉地有一种国际意识,在制作水平和工艺水平上力图最大限度地达到国际通行标准。
特别是在文化、艺术层面上也都试图与国际接轨,许多影片不仅投资巨大,而且有意识地采取了东西方交叉的故事题材或者东方化的奇观策略,甚至在《红色恋人》中还采用了英文的对白处理。
文化和语言。
1.文化方面。
以广告文化为例,《NIKE恐惧斗室篇》的广告事件是关于跨国公司跨文化广告传播中文化霸权问题的一个典型案例。
在这则广告中,有三个单元:第一个单元《夸张失实》、第二个单元《诱惑》、第三个单元《自鸣得意》。
互在这三个单元中,象征中国人和中华民族的三个中国元素即老者代表的功夫、飞天、龙,分别被代表西方形象的詹姆斯一一打败.这种情节和内容的安排正是美国一贯肆无忌惮彰显其霸权文化的体现。
2.语言方面。
近几年国内掀起学习英语的热潮,高等院校必须通过英语四、六级才能毕业;许多学生争相考托福、雅思出国留学;一些单位的职称评定也与一定的外语水平联系起来。
今天中国拥有3亿学习英语的人,几乎相当于20世纪60年代全世界说英语人数的总和,并且这个数字在未来的7到10年内还可能翻倍。
然而许多在校学生对汉语的学习并没有引起足够的重视,并且认为母语不用学也能够会。
这一现象与跨文化传播中的文化霸权是不无关联的。