中英网络新词的隐喻构词研究
英汉网络新词的隐喻认知阐释
一
英 汉 网 络 新 词 的 隐 喻 认 知 阐 释
唐 良玉
( 湖南 科 技 学 院 , 湖南 永州
摘 要 :网络 新 词 是 在 网络 日益 成 为 一 种 主 要 的 交流 方 式下涌现的 . 它既 具 有 传 统 书 面语 言 和 I : / 头语言的特点 , 又 具 有独特的个性。 本 文 引入 隐 喻 认 知 理 论 , 探 讨 英 汉 网络 新 词 的 构 成 及 其 发 展 规 律 . 以及 在 这 当 中所 透 露 的社 会 文化 背 景 知 识. 为 理 解 网络 语 言提 供 一 个 新 的 视 角 。 关 键 词 :网络 语 言 英 汉 网络 新 词 急喻 认 知
一
,
等 更 广 阔 的传 播 空 间 , 甚 至 渗 透 到 了我 们 现 实 的 言语 交 际 中 。
译 文 有 一 些 地 方 用 了增 译 , 这 都 是 为 了让 游 客充 分 了 解旅 游 景 点 的 历 史 文 化 内涵 . 比如 在“ t e r r a c o t t a s o l d i e r s ” 后加上“ 2 2 1 — 2 2 5 B C” 是 为 了 让 游 客 了解 兵 马 俑 悠 久 的历 史 ; 在介绍大雁塔 、 鼓 楼和华清 池时 , 译 者 都 在 其后 进 行 解 释 .因 为音 译 会 使 游 客 无 法 体 会 该 景 点 的文 化 内涵 , 游 客 看 到 这 样 的翻 译 会 感 到 迷 惑 , 所 以 有 必 要 在 后 面 进 行标 注 ; 在 介 绍杨 贵 妃 时 , 增加“ f a v o i r t e c o n c u b i n e o f a T a n g e mp e r o r ” 对 这 一 文 化 信 息进 行 补 充 。对 于 杨 贵 妃 , 国人 耳 熟 能 详, 但 是 外 国游 客 不 一 定 了解 , 所 以 增 译 可 以增 强 旅 游 的趣 味 性 .使 外 国 游 客 更好 地 了 解 旅 游 目的 地 及 具 体 景 点 的历 史 和 文化内涵。 ( 2 ) 秦 始皇 , 是公元 前2 2 1 年 中 国历 史 上 第 一 位 统 一 了 中 原的帝王。 Emp e r o r Qi n S h i Hu a n g , t h e i f r s t e mp e r o r i n Ch i n e s e h i s t o r y
中英网络新词的隐喻构词研究
中英网络新词的隐喻构词研究随着网络的迅速发展,网络新词在我们生活中变得越来越常见。
随着时间的推移,随着社会的发展,网络新词的构词也越来越有趣。
隐喻构词是一个非常常见的构词方式。
中英网络新词的隐喻构词不仅丰富了我们的语言,还反映了当今社会的一些特点。
本文将对中英网络新词的隐喻构词进行研究,探讨其构词规律以及语言背后蕴含的文化和社会内涵。
一、隐喻构词的定义隐喻构词指的是通过隐喻的手段来构成新词。
隐喻是一种修辞手法,指借助比喻或象征等手法来表达抽象事物的方式。
在构词中,隐喻构词即通过将一个实际的概念隐射到另一个概念上来构成新词。
这种构词方式既能够凸显出原词的某些特征,又能够赋予新词一种鲜明的特色。
二、中英网络新词的隐喻构词(1)Virtue signalingVirtue signaling是一个近年来出现的新词,指的是通过一些行为来展示自己的道德优越感。
这个词的构词来自于“virtue”(美德)和“signaling”(信号),通过将“virtue”隐喻为一种标志,表达出“炫耀美德”的含义。
这个词在社交媒体上被广泛使用,用以描述那些表面上展示自己很道德的人。
(2)Man caveMan cave是一个用来形容男性私人休息空间的词,通常指男性在家中可以独自享受的空间,比如书房、游戏室等。
这个词的构词来自于“man”(男人)和“cave”(洞穴),隐喻出男性渴望有一个属于自己的私人空间的愿望。
这个词在男性中间非常流行,反映出了男性对于私人空间的需求。
(1)996996这个词近年来在中国网民中非常流行,指的是一种工作时间制度,即早9点到晚9点,每周工作6天的工作制度。
这个词的构词来自于数字“996”,隐喻出每周工作72小时的辛苦劳累。
这个词在中国互联网行业中被广泛使用,用以描述那些需要长时间加班的工作生活。
(2)佛系佛系是最近几年在中国流行的一个词汇,指的是一种超然的生活态度,不愿意被外界的压力所影响。
这个词的构词来自于“佛教”和“系”,隐喻出佛教对于超然的追求,表达一种不受外界影响的生活态度。
中英网络新词的隐喻研究_刘茹斐
汉英网络词汇的构词方式及特点之比较研究_刘蓓蓓
收稿日期: 2013 - 09 - 10 基金项目: 教育部人文社科研究项目“英汉常用网络词语的认知语义研究”( 10YJA740003) 。 作者简介: 刘蓓蓓( 1991 - ) ,女,湖南长沙人,硕士研究生,研究方向: 英语语言文学。
·59·
们都频繁地出现在网络中,并被人们大量地使用。 2. 英语网络词汇中的复合词 作为一种重要的构词法,复合词也大量出现在
·60·
原词相似的发音所决定的,例如“欺负”可以被简单 地缩写为“75”; 英文单词“wait”由于和数字 8 元音 相同,常常被网民们写作“w8t”。
2. 不同点 汉语和英语是两种截然不同的语言,在其各自 网络词汇的发展中也不可避免地出现了许多差异。 随着网络语言的发展与成熟,这些由语言规则和网 民心理所引起的差异也逐渐体现出来。 ( 1) 英语复合词以名词为主 尽管复合词在汉英双语中都占据着十分重要的 地位,我们仍能从中发现一些显著的区别。在英语 网络词汇中,大部分的复合词都以名词的形式出现, 而汉语网络词汇则有着各种各样的词性,如动词、名 词和形容词等。 ( 2) 英语缩略词可对应多重含义 由于英语仅仅由 26 个字母自由组合而成,在首 字母缩略 的 过 程 中,不 可 避 免 地 会 出 现 重 复 现 象。 相对于英语而言,汉语有着成千上万的汉字和词根。 因此,一词多义现象出现在英语中的频率远远高于 汉语。[5]例如,缩略词“ABC”可以被理解为 Automatic Binary Computer( 自动二进制计算机) ,但也会有 人认为 它 代 表 的 是 American Broadcasting Company ( 美国广播公司) 。网络词汇中的一词多义现象在 某种程度上会造成歧义,从而影响网民的正常沟通 和交流。 ( 3) 汉语网络词汇引用更多的外来元素 对于中国网民而言,在网络词汇中加入外语成 分已经成了一件习以为常的事情。绝大部分的中国 网民都具有一定程度的外语基础,因此他们能够灵 活地将外语成分加入网络词汇中,使之更加新潮、有 趣。如近几年 十 分 流 行 的 网 络 词 汇“萌 ”就 是 缩 略 自日文的发音“Moe”,该词被用来形容人或事物十 分可爱、讨人喜欢。然而,在英语网络词汇中,我们 仅仅只能发现较少的外来语成分,其中大部分都来 自于欧洲语言,这也与美国人学习的第二语言通常 为欧洲语言有关。
英汉网络新词的隐喻认知阐释
英汉网络新词的隐喻认知阐释作者:唐良玉来源:《考试周刊》2013年第78期摘要:网络新词是在网络日益成为一种主要的交流方式下涌现的,它既具有传统书面语言和口头语言的特点,又具有独特的个性。
本文引入隐喻认知理论,探讨英汉网络新词的构成及其发展规律,以及在这当中所透露的社会文化背景知识,为理解网络语言提供一个新的视角。
关键词:网络语言英汉网络新词隐喻认知一、引言21世纪,以计算机为代表的科技革命使人类进入了高度信息化的社会。
与此同时,新技术的产生、社会的发展对语言的发展也产生了不可忽视的影响力和推动力。
随着互联网的普及,网络逐渐成为人与人交流和与外界沟通的主要方式之一,如聊天室、BBS、微博等,一些网络新词应运而生。
这些网络新词还扩展到了网络文学、网络新闻、网络广告、网络影视等更广阔的传播空间,甚至渗透到了我们现实的言语交际中。
网络新词的出现已经成为一个备受关注的话语现象。
秦秀白先生认为网络语言是语言的一种功能变体,已经成为特定群体使用的一种语言变体。
英语作为网络交际中的主要媒体语言,汉语作为网络中使用人数最多的一种语言,两者都出现了一些网络新词,这些词汇的运用不仅体现了当代人的思维方式,更体现了人们认知世界的一般规律。
在其生成背后,有着人类的认知动因,人们对网络新词的创造与理解很大程度上都有赖于隐喻思维。
本文旨在从隐喻认知的角度,结合社会文化背景,对英汉语中的网络新词的生成依据进行阐释,为理解网络语言提供新的视角。
二、隐喻认知观隐喻“metaphor”一词源于希腊语“metapheriein”,其中”meta”意为“beyond,change”,而“pher”则表示“carry”,所以metaphor原意为一种“由此用彼”的运动,一种转换。
[1]传统的隐喻理论将隐喻看做是一种语言现象,是一种用于修饰话语的修辞现象。
亚里士多德在经典名著《诗学》和《修辞学》中就多次提到了隐喻的构成方式和修辞功能,他认为隐喻的本质实为词汇的替换。
中英网络新词的隐喻构词研究
中英网络新词的隐喻构词研究随着互联网的兴起和发展,越来越多的新词汇如雨后春笋般出现在人们的生活中。
这些新词往往带有浓厚的隐喻意味,在其构词方式中,运用了丰富多彩的隐喻手法。
一、谐音构词法谐音构词法指的是利用汉字的同音字或者近音字来构造新词,以达到有趣、生动、易记的目的。
例如,电脑中的“cpu”就是“中央处理器”的缩写,也是“糙菜批”谐音;而网络上使用的“沙发”、“踩楼”等,也是利用汉字同音字或近音字的谐音构成的。
二、借代构词法借代构词法是指用常见的事物或人名来表示一些抽象的概念,在其中融入一些隐喻色彩。
例如,网络中用于形容一些文字回复不着调的评论者,通常会将其称作“葱头”,意思就是这些评论者的心智水平等同于葱头。
三、缩词构词法缩词构词法是指按照英语或汉语词组的首字母或者中间的字母来缩写组成新词,这种方式也被称为“缩写构词法”。
例如,在网络中,“LOL”就是“League of Legends”的缩写,而“BT”则是“Bittorrent”的缩写。
拼音构词法指的是利用中文的拼音来构造新词语。
这种构词方式由于易于拼写和记忆,常常被用户广泛使用。
例如,“zhui”就是网络中常用的“追剧”的拼音缩写,而“jx”则表示“精血”。
五、俚语构词法俚语构词法是指利用网络语言中的俚语成分来构建新的词汇。
这种构词方式通常带有一定的幽默感,更易于年轻人接受。
例如,“男神”、“女神”等就是源自于网络俚语的新词汇。
总结起来,网络新词汇的构词方式,往往是在保留其原有词汇意义的同时,通过运用谐音、借代、缩词、拼音、俚语等多种隐喻手法,让人们更好地理解和接受这些新词汇,也更容易记忆和流行。
浅谈网络语言中的隐喻构词
20 06年 7月 第 4 期
浙 江
教 育 学 院 学 报
J l 0 6 uy2 0
No 4 .
J OURNAL OF ZHE儿ANG EDUCATI ON NS I I T TUT E
浅 谈 网络 语 言 中 的 隐喻 构 词
w r , fr t nhgw y , on i o i i a 等 对应 的汉语 是 网 民、 l n mao h 网吧 、 客 、 客 、 黑 红 电子 商 务 、 网虫 、 息 高速 公 信
路 等 ; 是 C C C m ue. ei e o m nct n 交 际 ( B 、 三 M ( o p t m da dCm u i i ) r t ao B S 网络 聊 天 等 ) 用 的特 殊 用 语 , 使 常
收 稿 日期 "0 6—0 20 4—2 5 作 者 简 介 : 幼 萍 ( 9 2一) 女 , 江 台州 人 , 波 大 学 外语 学 院 2 0 级 硕 士研 究 生 。 潘 18 , 浙 宁 04
维普资讯
8 8
浙 江教 育 学 院 学报
20 06卑 关键 词 : 网络语言 ; 隐喻 ; 隐喻构 词
中 图分类 号 : 0 文献标 识码 : 文章 编号 :6 1 5 4 20 )4—0 8 —0 H8 A 17 —6 7 (0 6 0 07 4
引 言
一
、
在现今 的 网络 时代 , 网络语 言作 为人们 在互 联 网上 交 流与交 际所 使用 的语 言形 式 , 由于 网 络社 会 的开放性 和 自由度 而拥有 了便捷 性 、 时性 、 觉 显著 性 等 特点 … , 实 视 已成 为 一 种 独特 的 语言 现象 , 随着 互联 网的普及 而迅 速发 展开来 , 日渐 影响 着人们 的 生活 。 并
中英网络新词的隐喻构词研究
中英网络新词的隐喻构词研究现代社会发展迅速,网络更是让人们在信息的海洋中自由穿梭。
在网络世界中,人们不断产生新词,其中隐喻构词成为流行现象。
隐喻是指将一个新概念或者新事物和旧概念或旧事物联系在一起,创造出一种新的意义。
隐喻构词则是将隐喻应用于构造新的词语。
本文将从中英网络新词隐喻构词的角度分析其表现形式、构词方法及其背后的文化内涵。
1.以声音为基础的隐喻构词“滴答”是一个以声音为基础的隐喻构词。
用户在等待迟迟未到的回复时,就像听着滴答声等待时间过去。
在这个词中,“滴漏”的声音隐喻了等待的时间,这种词汇的构建既抓住了人们等待的心理状态,也方便了用户们的表达。
“关注”是一个以动作为基础的隐喻构词。
网络大千世界,齐心合力才能使人们的个人声音发出来,并且达到更广泛的社交效应。
关注就是一个动作,这个动作显然隐喻了构建窝囊座的过程,更重要的是使得人们的声音得到传播,组建的社群影响力也越来越大。
1.拼音隐喻普通话音标中除了可以使用基础的音节外,还有汉字缩写、规范化英文等。
中英网络新词的拼音隐喻构词主要是利用拼音的音形象征暗示词义。
例如,“蓝瘦香菇”是一个拼音隐喻构词,其中的“蓝瘦”代表着“白痴”,“香菇”代表着“抱歉”,整个词语构成了“非常抱歉的白痴”;“orz”表示身体前倾,代表对某一方的崇敬与赞扬,其中把小写的”o”和“r”和大写的“Z”组合,就可以形成“orz”这个词语,表达对某个人或事情的崇敬与赞扬。
2.直观隐喻直接从视觉、听觉等感官直触感性思维,利用类比的思维模式,制造出一些与常规概念有着类似的形象化表达。
例如,“二次元”表示某一事物离现实中心越远,则逐渐抽象化成二次元,与你没关系。
它的构成就像一个二维平面图,包含了只有视觉元素而缺乏第三维度的现实数据;“鸡冻”一词就是把鸡和冻这个两个物理概念联系在一起,表达激动和兴奋,极有视觉和感官效果。
网络是虚拟的,但是隐喻构词的诞生背后都有自己所在的社会文化背景。
中英网络新词中的认知隐喻
网络新词的认知隐喻阐释摘要:随着21世纪网络技术的飞速发展,网络新词应运而生,大量涌现,成为一道不可忽视的语言现象,对网络新词的研究也开始不断发展。
网络新词,简而言之,就是网络上流行的非正式语言。
网络新词来源于人们的生活经验,与人们的认知活动紧密相关。
本文从认知语言学的角度出发,基于Lakoff和Johnson的概念隐喻认知理论,探索网络新词中的隐喻认知现象,旨在更好地理解隐喻与词汇发展的关系,了解隐喻在新词产生过程中的作用。
关键词:网络新词;概念隐喻;认知隐喻;新词产生网络新词,网络上的非正式语言,通常来源于影视网络热门用语,更多的是因为某一热会现象而为人所接受的说法。
网络用语层出不穷,数量巨大,且更新速度快,正日渐成为词汇系统中不可或缺的一部分。
认知语言学的兴起和发展为词汇学研究提供了新的视角和方法。
认知语言学从人类认知作用出发,重点研究人类是如何感知和表达世界的。
1980年,Lakoff 和Johnson 在《我们赖以生存的隐喻》一书中明确、系统地分析了存在于我们思维体系中的隐喻概念体系。
他们首先指出,人的思维在很大程度上是隐喻的。
隐喻的本质是通过另一类事物来理解和经历一类事物的方式,是人类通过感知经验,用具体的、已知的、熟悉的事物来理解抽象的、未知的和不熟悉的事物。
隐喻已不仅仅是一种修辞方式,也是新词来源的一种重要形式。
本文即是从隐喻认知的角度分析一些网络新词的由来,以便加深对概念隐喻的理解,加强对网络新词的认知。
一、网络新词1、网络新词的概念新词是反映新事物、新概念、新思维、新经历、新问题等出现在书面语及口语中的表义明确、利于交际的词汇。
新词本质上是为表达新生事物而创造的。
网络新词即网络中普遍使用的新词,多为谐音、错别字改成,也有象形字词。
网络技术的飞速发展不断催生网络新词的出现。
2、网络新词的产生为了更好地适应瞬息万变的信息时代,认知掌握不断涌现的网络新词,以使网络新词更好地服务我们的生活,我们有必要掌握网络新词的产生机制。
英汉网络新词构词方式对比研究
英汉网络新词构词方式对比研究-汉语言文学英汉网络新词构词方式对比研究孔筱燕杨廷君摘要:语言有三大系统: 语法、语音和词汇。
其中,语法和语音相对稳定,而词汇则比较活跃。
网络流行语是词汇中比较活跃的部分。
随着网络的普及,很多与网络有关或是通过网络迅速传播的新词热语应运而生。
网络新词以其简单独特、诙谐幽默和富有时代性的特点,近年来引起了越来越多学者的关注。
英语和汉语作为世界上最重要的两种语言,在词的构成方面既有共性又有个性。
本研究从构词法的角度切入,通过对大量英汉网络新词的分析和分类,发现两者相同的构词方式主要有类比构词、缩略构词、谐音构词、借词等;而英语网络新词通常使用的融合构词和创造新词的方式,在汉语中极少出现,这是由两种语言的本质特征所决定的。
关键词:英汉网络新词构词方式产生原因共性与个性一、引言网络新词是指与现实社会所发生的热点话题或新闻事件紧密相关,通过网络和电视等媒体迅速蹿红,并广为大众所接受和使用的热门词语。
本研究所提到的网络新词是广义上的概念,既包括在网络生活中创造的新词,也包括通过网络这一媒介而得到广泛传播和使用的社会热点词语。
这些词语往往具有构词独特,新鲜有趣,感情鲜明的特点,能够折射出这个时代语言及流行文化的动态变化。
诸如“netizen、group-purchase、给力、被就业”等词语不仅仅是年轻群体的宠儿,也逐渐被一些严肃的官方报刊和学术文章所采用,成为了我们社会生活中一个不可或缺的组成部分。
本研究首先分析了网络新词产生的原因,然后通过比较英汉网络新词的构词方式,找出两者之间的共性和个性,以期为该领域的研究提供一些参考。
二、网络新词产生的原因网络新词之所以能迅速在各种媒体和日常交际中得到广泛使用,我们认为主要原因有以下几点:其一是客观动因,主要是社会生活、经济基础、科学技术的发展变化,使得大量新的事物和社会现象不断产生,而在语言的诸多要素中,唯有词汇与客观世界的关系最为密切(张绍全,2010:33)。
网络流行词语英译的修辞意义-文档资料
网络流行词语英译的修辞意义一、网络流行词语最近网络上出现“蓝瘦,香菇”,是“难受,想哭”的意思。
原本一个广西南宁的小伙子失恋了,很难过也很想哭,录了一段视频来表达自己伤心难过之情。
这居然成了当下年轻人口中的流行用语。
网络流行词语是通过特定的网络媒介传播表达特殊的意义,体现特定时代、区域或阶层的文化,也是社会发展的产物,会随着社会的发展,而迅速产生并广为流传,但也会随着时间的推移而被淘汰、消失。
本文通过实例,分析研究了网络流行词语的英译,指出其包涵的修辞意义。
二、英语修辞修辞是修饰文字词句、运用各种表现方式,使语言表达得准确、鲜明而生动有力。
常见的英语修辞有以下几种:1.明喻是将具有共性的不同事物作对比。
这种共性存在于人们的心里,而不是事物的自然属性,有明显的喻词。
2.暗喻是简缩了的明喻,是将某一事物的名称用于另一事物,通过比较形成。
3.借喻不直接说出所要说的事物,而使用另一个与之相关的事物名称。
4.提喻用部分代替全体或用全体代替部分,或者特殊代替一般。
5.排比是把两个或两个以上的结构大体相同或相似,意思相关,语气一致的短语、句子排列成串,形成一个整体。
6.对照指将意义完全相反的语句排在一起对比的一种修辞方法。
三、一些网络流行词语英译及其修辞意义1.“我的内心几乎是崩溃的。
”译为I almost have a nervous breakdown.这里运用了提喻,用部分代替全体或特殊代替一般。
“我的内心几乎是崩溃的。
”用于表达无奈、沮丧和哭笑不得等含义。
由于这句话适用于受到压力等各种遭受负面打击的场合,因此很快被争相借用,成为“万能神句”。
2.“重要的事情说三遍。
”用于表示强调某一件事情,译为Important things must be stressed for three times.还可根据英语特点译为Important words need be repeated for three times.又如:开会不许玩手机!开会不许玩手机!开会不许玩手机!重要的事情说三遍!译为Don’t fiddle with your cell phone during the meeting!Don’t fiddle with your cell phone during the meeting!Don’t fiddle with your cell phone during the meeting! Important things must be stressed for three times.这里运用了排比,是把“开会不许玩手机!”排列成串,形成整体,增强语气。
网络英语新词的语义及构词特征研究
网络英语新词的语义及构词特征研究”王妍饶青青(江苏科技大学外国语学院)摘要:网络英语新词随着因特网的发展而诞生和发展,具有简单、新颖、修辞性、形象生动却不稳定等特点。
借鉴前人对网络词汇进行的研究,结合互联网搜索引擎、杂志、报纸和书籍中收集的网络英语新词作为语料,建立一个小型的网络英语新词语料库,分析网络英语新词的语义特点和构词特点,为研究网络语言提供建设性参考。
关键词:网络英语词汇;语义特点;构词0.引言网络空间提供了一种新的语言,即网络语言,以其生动新颖、使用便捷、灵活多变吸引了广大网民。
相对于传统语言,网络语言既是传承,也有叛离,引起语言学界的广泛关注。
网络兴起于欧美英语国家,因此网络语言的使用者以英语国家的网民为最大群体。
据调查,“约50%的网民来自英语国家,其中超过四分之一的人来自将英语作为第二语言或外语的国家”(Crystal,2001:216)$因此,网络英语词汇在网络语言词汇中占有相当大的比重和研究意义。
从广义上讲,网络新词包括三个部分:计算机和网络技术相关术语,网络文化相关术语,CMC(计算机为媒介的交流)中的专有术语。
从狭义来说,是指第三种,即网民为了交流方便而使用的词汇。
本研究只收集第三类网络英语新词,是指在英语国家频繁出现在网络上的英语单词,或网络使用者结合社会与文化的变化,根据造词法所造出的且很快流行于网络交流中的英语单词,以其形式简洁、内容生动有趣为特点。
网络英语新词影响了频繁使用网络且对英语词汇较敏感的人们$了解网络英语新词、掌握其语义特点对网络语言学习者的影响意义深远。
本研究拟通过建立一个小型的网络英语新词语料库,探索其语义和构词特点$1.语料统计1-1语料搜集本研究所讨论的网络英语新词有两种(以地域进行分类):第一种是英语国家在网络交流及英语原版杂志中经常出现的词汇。
限于地域条件,笔者仅能通过观看与英语国家日常生活紧密联系的电视剧(如《老友记》《摩登家庭》等),或浏览英语原版杂志、推特、脸书以及英语字典(如牛津英文字典)来搜集。
基于认知隐喻视角探究网络用语的汉译-英翻译的应用及意义
基于认知隐喻视角探究网络用语的汉译?英翻译的应用及意义网络用语在使用中具有认知隐喻的特点,所以在进行网络用语翻译时不但要考虑语言翻译的真实度还要切合语言所使用的具体环境,以达到译文与原文中所要表达的情境、意义以及形式上的完整统一。
认知隐喻作为一种修辞手法,在互联网信息时代得到广泛应用,汉译英翻译工作要做到与时俱进、真实贴切就要重视认知隐喻的重要性。
本文笔者基于认知隐喻视角下,从网络用语汉译英翻译的应用及意义出发,详细介绍了网络语言翻译的方法和策略。
标签:认知隐喻;对等翻译;汉译英;网络用语一、认知隐喻与网络用语之间的关系隐喻不仅是语文教学中较为常用的一种修辞手法,同时还是一种认知手段。
对于隐喻的理解不仅是依赖于当前的语言环境,更加成为网络语言中主要特征,因此,遵循隐喻角度来理解网络语言的含义需要依据语境特点。
此外,隐喻由于具有修辞手法和认知手段两大功能,因此,通过这两种功能体现为说话者和听话者营造看待事物的新角度和新意义。
网络用语是指凭借计算机互联网为媒体平台,在网络社交上所使用的语言。
简单地说网络语言是语言在网络中的变体,即多媒体方言。
使用网络语言可以丰富人们的社会感情,在潜移默化中影响并逐渐改变人们的表达方式和思维方式。
在网络词语使用中,隐喻的两大功能的作用更为显著。
运用隐喻的手法,创造出词语新的概念和意义,与此同时还通过隐喻手法来实现新事物的认知,进而实现新理论的建立,最终实现对人类认知结果和认知方式的影响。
因此对认知隐喻影响下而形成的网络用语进行分析和研究,具有一定的现实意义和哲学意义。
网络用语的发展和壮大是多元化语言快速发展的结果,网络语言具有非正式、口语色彩较强的特点,比较容易记忆和深入人心,在日常语言使用中出现频率较高。
在网络语言发展中,隐喻作用较为明显。
例如,“潜水”原意是指为了进行水下打捞、修理、勘察以及水下施工作业而在水下进行携带工具或者不携带工具的活动,后来经过发展,潜水已成为一种以锻炼身体为目的的休闲娱乐活动。
中英网络新词的隐喻构词研究
中英网络新词的隐喻构词研究网络时代的快速发展,为语言的创造和丰富带来了更多机会。
随着互联网的普及和网络语言的流行,越来越多的网络新词被创造出来,这些新词大多数都具有隐喻构词的特点。
隐喻是指通过类比思维,将某一对象或概念与另一个不相同的对象或概念进行比较和联系的修辞手法。
构词是指通过字词的组合和变换,创造新的词汇。
本文将探讨网络新词的隐喻构词特点,以及这些特点表现出的意义。
一、表情包类表情包类是网络新词比较常见的一种形式,它用图像或文字来表达情感和情境,通常用于社交媒体的互动。
这些表情包的创造往往具有隐喻的特点。
比如,“微笑脸”、“哭脸”、“生气脸”等表情符号,通过与具体情感的联系,表达出不同的情感状态。
另一个例子就是“捏脸”,指用户在社交软件上对别人的头像或照片进行修改,修饰等,以达到嘲讽或幽默的效果。
这个词体现了对现实中的愤怒或不满情绪的宣泄。
这些表情包的创造与使用,充分体现出人对情感和情境的丰富表达需求。
二、网络行为类网络行为类是网络新词中比较常见的一种,它用语言表达出用户在互联网上的行为和操作,以方便短时间内进行交流。
比如,“点赞”、“转发”、“评论”等,这些词语本身有其含义,但在网络环境下,它们承载了更多的情感和互动,在实现言语传递和有效交流的同时,也强化和加深了人际关系。
三、网络创意类网络创意类是指那些通过网络创意和文化进行创造的新词。
这些词通常具有一定的隐喻特点。
比如“德国萨尔茨堡1小时公交车上没有WiFi的恐慌”,这个词语既概括了恐惧的情感,又运用隐喻,表示对于互联网环境的依赖。
另外一个例子是“996”,指一种中国特有的加班文化,工作时间为9:00-21:00,每周工作六天,这个词语通过数字组合形式,形象地表达了对于工作负担的感受。
这些词语往往都具有强烈的创意,其中所蕴含的文化和思想也随之得到宣扬和传播。
四、网络谐音类网络谐音类是指那些利用汉语的拼音和谐音创造的新词。
这些新词往往通过类比的方法,将新的意义融入到原本的谐音词汇中,从而得到更丰富和生动的表达方式。
中英网络新词的隐喻构词研究
中英网络新词的隐喻构词研究作者:黄诗翩来源:《商情》2019年第45期【摘要】当下网络流行词汇虽有区别于传统语言的显著特征,但其衍生和发展仍以传统语言为基础。
其中大量新词借用了传统语言中的词汇,通过隐喻思维方式拓展新义,以填补交际中的词汇空缺。
本文以近年来的中英网络新词为语料,对比分析其原义和新义之间的联系,探究中英隐喻构词法的异同,从而帮助人们更好地理解、使用和创造新词,了解两种语言的发展趋势和关联。
【关键词】中英网络新词; 隐喻; 构词法“网络新词”一词指的就是在互联网交互过程中新创造的词语或表达方式,或者是在原有的意思上衍生新义的词(于竞,2007)。
国内外的社交媒体和平台上每年都有这样一些网络新词的出现,它们不是凭空产生的,而是来源于对传统语言的隐喻性认识和运用,聚焦当下热点、体现时代潮流。
一、隐喻构词法的概念和功能隐喻构词法其实是“隐喻” 和“构词法”这两个概念的整合,这种整合是目前生成中英网络新词的重要方式之一。
现代隐喻理论认为隐喻不只是一种语言现象,它本质上是一种人类的认知现象。
作为一种重要的认知模式,隐喻是新的语言意义产生的根源,也是语言进行延伸扩展的途径之一(潘幼萍 2006,88)。
束定芳在《隐喻学研究》中提道:隐喻的语言学功能之一是填补词汇空缺。
这种功能适用于所有语言,在每种语言中我们也都能发现通过隐喻构成的新词。
书中还指出语言中大量隐喻性词汇的产生是由于“语言贫困”,即在现有的词汇中没有合适的词来表达某一特定的概念或某一新概念,这种情况下人们往往需要通过借用现成的词语或表达法来表达这一新的概念。
这一借用最终导致的结果就是大量隐喻性词汇的产生,这一借用的手段被认作是隐喻性的构词方式。
其中最普遍的三种隐喻构词法为词性转换、词义延伸、复合造词。
由于不同地区语言结构及文化的差异性,隐喻思维在构词过程中有不同的体现,因此也形成了不同的隐喻构词法。
二、中英网络新词中的隐喻构词本文将通过构词法详细分析中英网络新词,剖析已有词汇如何通过隐喻思维扩展新义、中英网络新词隐喻构词方式的异同及原因。
中英网络新词的隐喻构词研究
中英网络新词的隐喻构词研究随着互联网的快速发展和普及,网络语言已经成为了人们日常生活中不可或缺的一部分。
在网络上出现了大量的新词汇,并且这些新词汇不断地在演化和发展。
一种非常有趣的新词汇构词方式就是隐喻构词。
隐喻构词是指将一个事物或概念的名称用在另一个事物或概念上,从而形成新的词汇。
本文将通过中英网络新词的隐喻构词研究,探讨网络语言中的创造性和表达方式。
一、隐喻构词的定义和特点隐喻构词是一种比喻的构词方式,通过将某一事物的名称用在另一事物上,形成新的词汇。
隐喻构词的特点在于,它利用了语言中的隐喻手段,将两个不同的事物联系在一起,从而产生出新的词汇。
这种构词方式通常具有创造性、形象化和生动的特点,能够丰富语言表达,增加语言的趣味性和多样性。
二、中英网络新词的隐喻构词案例在中文网络语言中,隐喻构词方式被广泛运用,形成了大量富有创意和幽默感的新词汇。
“老铁”一词就是通过将“铁”这一坚固耐用的物质名称用在朋友之间,表示友谊牢固、互相信任的意思。
这种隐喻构词方式将“铁”这一物质的特性转化为人际关系中的友情,形成了具有独特含义的网络新词。
另外一个例子是“躺赢”,这个词是将“躺着赢”的意义转化为一种网络用语,表示通过轻松、懒惰甚至不劳而获的方式取得成功。
这种隐喻构词方式将生活中的一种态度转化为网络新词,形象化地表达了现实生活中的一种现象。
在英文网络语言中,隐喻构词方式也被广泛应用,产生了许多生动有趣的新词汇。
“mic drop”一词就是将“麦克风放下”的意义转化为一种表达自信、成功或者挑战的方式。
这种隐喻构词方式将表演中的一种动作转化为了一种网络新词,形象地表达了一种自我肯定和成功的状态。
1. 创意性:隐喻构词方式充分发挥了创造性,通过将不同的事物联系在一起,形成了具有新意义的词汇。
这种构词方式能够丰富语言表达,表现出了网络语言的创意特点。
2. 形象化:隐喻构词方式通常具有高度的形象化特点,将生活中的一些具体事物转化为抽象概念或者特定情境,形成了富有图像感和生动性的新词汇。
中英网络新词的构成和兴起原因
中英网络新词的构成和兴起原因摘要:随着电子科技的高速发展以及网络交流的迅速普及,网络文化应运而生,而网络语言在反映网络文化方面起到了非常重要的作用。
本文通过介绍中英文中网络词汇的构成方式以及网络词汇兴起原因的探析,旨在帮助人们提高对中英文中网络词汇的构成异同进行认识和了解,同时也通过对网络词汇多样性和灵活性的展示来提醒语言学习者们在语言学习过程中必须与时俱进,以成为一名合格的语言学习者和应用者。
关键词:网络词汇;对比;语言学习;1.引言现代社会中,计算机技术高速发展,网络文化便是网络技术和互联网迅速普及下的催生物体,网络语言则是体现网络文化的一个非常重要的层面。
由网民创造的网络语言是在网络中用于交流的一种媒体语言,它以简洁生动的形式,一诞生就得到了广大网友的偏爱,发展神速。
口]它被广泛运用于各种互联网应用场合,并逐步渗透入现实生活当中,对人们的思想生活具有一定影响。
网络词汇最初是英语的专利,但随着网络社会的发展,中西文化在网络中得到了良好的融合性,中国的网络词汇一方面借鉴了大量的英文网络词汇,同时在本土语言中网络语言的数量种类也层出不穷。
网络词语是新词新语的组成部分或延伸,是新词新语研究的重要研究对象。
[2]本文就英汉网络词汇进行分类阐述,并探析其特点以及存在的意义。
2.中英网络新词的构成2.1由简单的符号构成这类词汇因为只涉及到简单的表情符号和其他象形图画,可视为是世界范围内通用的一种网络语言。
我们最熟知的表情符号(emoticons)有八.八表示微笑,八一八I11表示非常尴尬。
除开这些面目表情,思维活跃的网友们也开始用各种符号来表达成表情之外的含义。
例如,{}或者口仿佛张开的双手,表示的而是一个热情的拥抱(hug)。
网络交流不同于面对面沟通,它中间隔着屏幕,如果只用简单的网络文字词汇进行交流便无法观测到对方的表情,表情符号和其他象形图画的出现大大弥补了文字语言的不足,传递了交流者们的情感,从而为网络互动环境增添了靓丽的色彩。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
中英网络新词的隐喻构词研究
网络新词的出现和流行使得隐喻构词成为了一种常见的语言现象。
隐喻构词是指通过
将两个不同的词汇进行结合,构成一个新词并具有隐喻意义。
这种语言形式的出现与网络
信息时代的发展密不可分,同时也反映了人们日常生活中所面临的现实情境。
本文将从中
英网络新词的隐喻构词现象入手,探讨其语言特点、形成原因以及使用效果。
一、语言特点
1. 多元性
网络时代以来,随着人们社交交流方式的多元化和信息获取渠道的扩大,隐喻构词的
形式也呈现出多元化的趋势。
比如将“黑”和“白”结合,构成“黑白颠倒”;将“盲”、“音”、“画”等词汇结合,构成“盲音画”、“音画鉴定”等词汇。
这种多元性不断地
满足人们对于语言的个性化需求,为人们提供了更加灵活多变的交流渠道。
2. 活跃性
网络隐喻构词的形成频率相当高,随着网络技术的不断进步、社交媒体的不断普及和
流行文化的不断更新,这种活跃性将得到更加显著的表现。
例如,2017年一个名为“关爱女性健康,防癌必看”的公益广告在网上疯传,其中有一句话就很生动形象地运用了隐喻
构词,“乳腺癌早期没有疼痛感,就像男人吼你一句“孩子不要跑”,你本来不想动,不
过声音一喊,就有一瞬间的想冲动。
”
3. 幽默性
隐喻构词在网络文化中具有一定的幽默效果。
通过将不同的词汇组合在一起,创造出
新的词汇,并赋予它们幽默或讽刺的意义。
例如,“粉红猪小妹”系列动画中出现了“哆
来咪”的人物形象,这个词的意思是“睡觉”,引起人们的好奇和探究,同时这个词也具
有一定的趣味性。
二、形成原因
1. 选择性取舍
网络隐喻构词的形成离不开人们的语言选择性取舍。
随着人们交流方式的多元化,传
统的语言表达方式已经不能满足人们的需求,因此人们不断地尝试新的表达方式,而选择
性取舍的过程就是隐喻构词出现的重要原因之一。
2. 社会现象衍生
网络隐喻构词的出现与现实社会现象的衍生密不可分。
在网络文化中,人们通过一种
非常生动、形象和易于传播的方式,来传达他们对于社会现象的看法与评价。
例如,网络
流行语“抓爆炸点”这个词汇的出现,是因为突发事件之后,人们热议对于事件的应对方式。
将“抓爆炸点”这个隐喻性词汇应用在日常生活中,更加形象生动地表达了人们的观点。
三、使用效果
1. 表现形式多样
网络隐喻构词的使用形式非常多样,表现出多样的效果。
有的隐喻构词具有娱乐效果,例如,“斯文败类”这个词汇中的“败类”一词具有较强的幽默效果;有的隐喻构词则具
有强烈的批判效果,例如,“封口费”一词中的“封口”表达了犯罪分子封杀口舌的手
段。
2. 提高可读性
网络隐喻构词的使用提高了文本的可读性和表达力。
通过将两种不同词汇组合在一起,充分表达了文字含义,同时也增强了阅读者的理解力。
例如,“慢性自杀”一词中的“慢性”和“自杀”两个词反映了不同类型的行为,强调了人们的行为对于健康的影响。
四、结论
网络隐喻构词作为网络文化表达方式的重要形式之一,随着网络技术的不断发展,将
具有越来越广泛的应用场景。
虽然隐喻构词的出现对于文化的创造、创新和传播具有积极
的作用,但是也需要注意其使用方式和效果能否与社会道德规范相适应。
同时,对于广大
文化从业者来说,学习并运用隐喻构词的技巧也将是增强表达力和传播效果的关键。