ELISA CONSORTIUM APPROACHES IN SPEAKER SEGMENTATION THE THE NIST 2002 SPEAKER RECOGNITION E
英文药理学考卷样题
英文药理学考卷样题一、选择题(每题2分,共40分)1. Which of the following is NOT a route of drug administration?A. OralB. IntravenousC. TransdermalD. InhalationE. Intramuscular2. The process which a drug enters the bloodstream is known as:A. AbsorptionB. DistributionC. MetabolismD. ExcretionE. Bioavailability3. Which of the following is an example of a prodrug?A. PenicillinB. CodeineC. AspirinD. AcetaminophenE. Morphine4. The drug concentration in the blood at a specific time is known as:A. Peak concentrationB. HalflifeC. Steadystate concentrationD. BioavailabilityE. Therapeutic index5. Which of the following is a phase I reaction in drug metabolism?A. HydrolysisB. OxidationC. ReductionD. ConjugationE. Glucuronidation6. The drug digoxin is used to treat:A. HypertensionB. ArrhythmiasC. DiabetesD. AsthmaE. Gout7. Which of the following is a selective serotonin reuptake inhibitor (SSRI)?A. FluoxetineB. AmitriptylineC. ClonidineD. MorphineE. Risperidone8. The primary mechanism of action of ACE inhibitors is:A. Inhibition of angiotensin II productionB. Blockade of betaadrenergic receptorsC. Inhibition of sodium channelsD. Increase in nitric oxide productionE. Blockade of calcium channels9. Which of the following is a benzodiazepine?A. AlprazolamB. LithiumC. FluoxetineD. ClonidineE. Methadone10. The drug warfarin is an example of:A. An anticoagulantB. An antiplatelet agentC. A thrombolytic agentD. A diureticE. A betablocker11. Which of the following is a potassiumsparing diuretic?A. FurosemideB. SpironolactoneC. HydrochlorothiazideD. AmilorideE. Bumetanide12. The drug albuterol is used to treat:A. HypertensionB. AsthmaC. DiabetesD. GoutE. Peptic ulcer disease13. Which of the following is a muscarinic antagonist?A. AtropineB. PilocarpineC. AcetylcholineD. BethanecholE. Carbachol14. The drug metformin is used to treat:A. HypertensionB. DiabetesC. AsthmaD. GoutE. Peptic ulcer disease15. Which of the following is a cephalosporin antibiotic?A. PenicillinB. CiprofloxacinC. ErythromycinE. Ceftriaxone16. The drug morphine is used to treat:A. HypertensionB. ArrhythmiasC. PainD. AsthmaE. Gout17. Which of the following is a local anesthetic?A. LidocaineB. MorphineC. AspirinD. AcetaminophenE. Codeine18. The drug amoxicillin is used to treat:A. HypertensionB. DiabetesC. Bacterial infectionsD. AsthmaE. Gout19. Which of the following is a betalactamase inhibitor?A. Clavulanic acidB. SulbactamC. TazobactamD. All of the aboveE. None of the above20. The drug heparin is an example of:A. An anticoagulantB. An antiplatelet agentC. A thrombolytic agentD. A diureticE. A betablocker二、填空题(每题2分,共40分)21. The process which a drug is released from its dosage form is known as ____________.22. The drug concentration in the blood at a specific time is known as ____________.23. The primary site of drug metabolism is the____________.24. The drug concentration that produces a therapeutic effect is known as the ____________.25. The process which a drug is excret一、选择题答案1. E2. A3. D4. C5. B6. B7. A8. A9. A10. A11. B12. B13. A14. B15. E16. C17. A18. C19. D20. A二、填空题答案21. Drug release22. Drug concentration23. Liver24. Therapeutic concentration25. Drug excretion1. 药物代谢动力学药物吸收(Absorption)药物分布(Distribution)药物代谢(Metabolism)药物排泄(Excretion)药物浓度时间曲线(Concentrationtime curve)2. 药物效应动力学药物作用机制(Mechanism of action)药物效应(Pharmacological effects)药物副作用(Side effects)药物相互作用(Drug interactions)3. 药物剂型与给药途径药物剂型(Dosage forms)给药途径(Routes of administration)药物释放(Drug release)4. 药物分类与代表性药物抗生素(Antibiotics)抗高血压药(Antihypertensive drugs)抗糖尿病药(Antidiabetic drugs)抗心律失常药(Antiarrhythmic drugs)镇痛药(Analgesics)各题型知识点详解及示例:1. 选择题考察学生对药物基本概念、药物分类、药物作用机制、药物代谢途径等方面的掌握。
人柠檬酸水解酶(ACL)ELISA试剂盒使用说明书
人柠檬酸水解酶(ACL)ELISA试剂盒使用说明书我司人内脂素(visfatin)ELISA试剂盒现货供应,质量保证,价格优惠,试剂盒首选森贝伽。
本试剂仅供研究使用目的:本试剂盒用于测定人血清,血浆及相关液体样本中人柠檬酸水解酶(ACL)的含量。
实验原理:本试剂盒应用双抗体夹心法测定标本中人柠檬酸水解酶(ACL)水平。
用纯化的人柠檬酸水解酶(ACL)抗体包被微孔板,制成固相抗体,往包被单抗的微孔中依次加入柠檬酸水解酶(ACL),再与HRP标记的柠檬酸水解酶(ACL)抗体结合,形成抗体-抗原-酶标抗体复合物,经过彻底洗涤后加底物TMB显色。
TMB在HRP酶的催化下转化成蓝色,并在酸的作用下转化成最终的黄色。
颜色的深浅和样品中的柠檬酸水解酶(ACL)呈正相关。
用酶标仪在450nm波长下测定吸光度(OD值),通过标准曲线计算样品中人柠檬酸水解酶(ACL)含量。
样本处理及要求:1. 血清:室温血液自然凝固10-20分钟,离心20分钟左右(2000-3000转/分)。
仔细收集上清,保存过程中如出现沉淀,应再次离心。
2. 血浆:应根据标本的要求选择EDTA或柠檬酸钠作为抗凝剂,混合10-20分钟后,离心20分钟左右(2000-3000转/分)。
仔细收集上清,保存过程中如有沉淀形成,应该再次离心。
3. 尿液:用无菌管收集,离心20分钟左右(2000-3000转/分)。
仔细收集上清,保存过程中如有沉淀形成,应再次离心。
胸腹水、脑脊液参照实行。
4. 细胞培养上清:检测分泌性的成份时,用无菌管收集。
离心20分钟左右(2000-3000转/分)。
仔细收集上清。
检测细胞内的成份时,用PBS(PH7.2-7.4)稀释细胞悬液,细胞浓度达到100万/ml左右。
通过反复冻融,以使细胞破坏并放出细胞内成份。
离心20分钟左右(2000-3000转/分)。
仔细收集上清。
保存过程中如有沉淀形成,应再次离心。
5. 组织标本:切割标本后,称取重量。
瑞芬太尼抑制McGrath视频喉镜气管插管反应的半数有效效应室浓度测定
个 阳性 阴性 拐点 , 为本 实验的最后一例 , 终止研究 。瑞芬太 尼抑制 Mc G r a t h视频 喉镜气 管插管 反应 的 E C 。 为2 . 8 5
d o i :1 0 . 3 9 6 9 / j . i s s n . 1 0 0 2 - 2 6 6 X . 2 0 1 3 . 4 8 . 0 2 0
中 图分 类 号 : R 6 1 4
文 献 标 志码 : B
文章编号 : 1 0 0 2 - 2 6 6 X( 2 0 1 3 ) 4 8 - 0 0 4 9 03 -
( 收 稿 日期 : 2 0 1 3 - 0 4 - 2 3 )
体会 [ J ] . 骨与关节损伤杂志 , 2 0 0 6, 8 ( 8 ): 7 2 5 - 7 2 9 .
瑞 芬 太 尼抑 制 Mc G r a t h视 频 喉镜 气 管 插 管 反 应 的半 数 有 效 效 应 室 浓 度 测 定
6 7 9 6 81 - .
c h a r a c t e r i s t i c s o n p o s t — o p e r a t i v e m o r t a l i t y [ J ] .Or t h o p a d e , 2 0 0 6,
3 5( 6 ): 6 5 l - 6 5 7 .
[ 9 ]刘超群 , 刘进炼 , 周青 , 等. 人工关节 置换治疗 高龄骨 质疏松性 股骨转子 间不稳定 骨折[ J ] . 中国老年学 杂志 , 2 0 1 1 , 3 1 (1 1 ):
2 0 9 3- 2 0 9 5 .
CTCAE3.0中文版
注释是对不良反应的阐述。
同样考虑
“同样考虑”指若其他不良反应在临床上有 重要性则也应进行分级。
提示
“提示”指在 CTCAE 文件中指出 CTCAE 术语的位置。它按字母表顺序列出迹象/症状,除 非“提示”的表述有异,否则 CTCAE 术语会在同 一类别中出现。
级别
不良反应的严重程度用级别表示。v3.0 版 CTCAE 根据以下总指导方针,对每种不良反应的 严重程度从 1~5 级进行了特定的临床描述。
1 级 轻度不良反应 2 级 中度不良反应 3 级 重度不良反应 4 级 有生命危险或导致残废的不良反应 5 级 可导致死亡的不良反应
在级别的描述中分号表示“或”。
破折号(—)表示不使用这一级别。 并不是所有的不良反应都会有 5 个级别,因此 有些不良反应的级别选项会少于 5。
5级
有些不良反应不存在 5 级(死亡),所以这些 不良反应没有这一选项。
感染分类——选择 .......................................................................................................................................................................................................................................35 16. 淋巴系统 .......................................................................................................................................................................................................................................................37 17. 代谢、实验室 ...............................................................................................................................................................................................................................................38 18. 肌肉骨骼 .......................................................................................................................................................................................................................................................41 19. 神经系统 .......................................................................................................................................................................................................................................................44 20. 视力、视觉 ...................................................................................................................................................................................................................................................49 21. 疼痛 ...............................................................................................................................................................................................................................................................51
Input, interaction and output
Introduction This paper presents an overview of what has come to be known as the Interaction Hypothesis, the basic tenet of which is that through input and interaction with interlocutors, language learners have opportunities to notice differences between their own formulations of the target language and the language of their conversational partners. They also receive feedback which both modifies the linguistic input they receive and pushes them to modify their output during conversation. This paper focuses on the major constructs of this approach to SLA, namely, input, interaction, feedback and output, and discusses recent literature that addresses these issues. We begin by noting that the Interaction Hypothesis subsumes aspects of the Input Hypothesis (Krashen 1982, 1985) and the original Output Hypothesis (Swain 1985, 1995). As we explain in Gass and Mackey (in press), the Interaction Hypothesis has been characterized and referred to in various ways, evolving over the years to the point that current research often refers to it as the interaction ‘approach’ or as a ‘model’ (see, for example, Block’s 2003 discussion of the input, interaction, output model). We return to these various characterizations at the end of this paper. In simple terms, the interaction approach considers exposure to language (input), production of language (output), and feedback on production (through interaction) as constructs that are important for understanding how second language learning takes
检验专业英语试题及答案
检验专业英语试题及答案一、选择题(每题2分,共20分)1. Which of the following is not a routine test in clinical laboratory?A. Blood countB. Urine analysisC. Liver function testD. DNA sequencing2. The term "hemoglobin" refers to:A. A type of proteinB. A type of enzymeC. A type of hormoneD. A type of lipid3. What is the primary function of the enzyme amylase?A. To break down proteinsB. To break down carbohydratesC. To break down fatsD. To break down nucleic acids4. The process of identifying the presence of a specific microorganism in a sample is known as:A. CulturingB. IsolationC. IdentificationD. Quantification5. Which of the following is a common method for measuring the concentration of glucose in blood?A. SpectrophotometryB. ChromatographyC. ElectrophoresisD. Enzymatic assay6. The term "ELISA" stands for:A. Enzyme-Linked Immunosorbent AssayB. Electrophoresis-Linked Immunosorbent AssayC. Enzyme-Linked Immunofluorescence AssayD. Electrophoresis-Linked Immunofluorescence Assay7. In medical diagnostics, what does "PCR" refer to?A. Polymerase Chain ReactionB. Protein Chain ReactionC. Particle Count ReactionD. Pathogen Characterization Reaction8. The process of measuring the amount of a specific substance in a sample is known as:A. TitrationB. CalibrationC. QuantificationD. Qualification9. Which of the following is a common type of clinical specimen?A. BloodB. SoilC. HairD. Water10. The term "antibodies" refers to:A. Proteins that recognize and bind to specific antigensB. Substances that neutralize toxinsC. Hormones that regulate immune responseD. Cells that produce immune responses二、填空题(每空1分,共10分)1. The process of separating molecules based on their size is known as __________.2. In clinical chemistry, the term "assay" refers to a__________ method.3. The unit of measurement for pH is __________.4. A common method for detecting the presence of antibodies in a sample is the __________ test.5. The process of identifying the type of bacteria in a sample is known as __________.6. The process of separating DNA fragments based on their size is known as __________.7. The term "ELISA" is used in __________ to detect the presence of specific antibodies or antigens.8. The process of identifying the genetic makeup of an organism is known as __________.9. The process of measuring the amount of a substance in a sample using a specific wavelength of light is called__________.10. The process of identifying the presence of specific microorganisms in a sample is known as __________.三、简答题(每题5分,共20分)1. Describe the principle of the Enzyme-Linked Immunosorbent Assay (ELISA).2. Explain the importance of maintaining aseptic technique ina clinical laboratory.3. What are the steps involved in performing a blood count?4. Discuss the role of antibodies in the immune response.四、论述题(每题15分,共30分)1. Compare and contrast the methods of Chromatography and Electrophoresis in terms of their applications in clinical diagnostics.2. Discuss the ethical considerations in the use of genetic testing for medical purposes.五、翻译题(每题5分,共10分)1. 将以下句子从中文翻译成英文:在临床实验室中,酶联免疫吸附测定法是一种常用的检测特定抗体或抗原的方法。
美国FDA分析方法验证指引中英文对照
美国FDA分析方法验证指南中英文对照美国FDA分析方法验证指南中英文对照八、、I.INTRODUCTIONThis guida nee provides recomme ndati ons to applica nts on submitt ing an alytical procedures, validati on data, and samples to support the docume ntati on of the identity, strength, quality, purity, and potency of drug substances and drug products.1.绪论本指南旨在为申请者提供建议,以帮助其提交分析方法,方法验证资料和样品用于支持原料药和制剂的认定,剂量,质量,纯度和效力方面的文件。
This guida nce is in ten ded to assist applica nts in assembli ng in formati on, submitt ing samples, and prese nti ng data to support an alytical methodologies. The recomme ndati ons apply to drug substa nces and drug products covered in new drug applicati ons (NDAs), abbreviated new drug applicati ons (ANDAs), biologics license applications (BLAs), product license applications (PLAs), and supplements to these即plicatio ns.本指南旨在帮助申请者收集资料,递交样品并资料以支持分析方法。
用于通过检测网格蛋白途径成分的片段来观察凋亡的方法和材料[发明专利]
专利名称:用于通过检测网格蛋白途径成分的片段来观察凋亡的方法和材料
专利类型:发明专利
发明人:卡里·D·奥斯丁,戴维·A·劳伦斯,阿维·阿什克纳齐
申请号:CN200780030709.4
申请日:20070620
公开号:CN101535805A
公开日:
20090916
专利内容由知识产权出版社提供
摘要:本发明提供了用于观察凋亡过程中产生的蛋白质片段的方法和材料,以在哺乳动物细胞中观察该过程。
本发明的实施方案可用于例如观察凋亡以检查哺乳动物癌细胞对凋亡诱导剂的敏感性。
申请人:健泰科生物技术公司
地址:美国加利福尼亚州
国籍:US
代理机构:北京市柳沈律师事务所
代理人:岑晓东
更多信息请下载全文后查看。
酶联免疫法英文
酶联免疫法英文English: Enzyme-linked immunosorbent assay (ELISA) is a widely used technique in the field of immunology to detect the presence of antibodies or antigens in a sample. This method involves coating a microplate with a specific antigen, adding the sample containing the antibody of interest, washing away any unbound material, and then adding an enzyme-linked secondary antibody that will bind to the primary antibody. The enzyme-substrate reaction produces a color change that can be measured spectrophotometrically, indicating the presence and quantity of the target antibody. ELISA is highly sensitive, specific, and can be used for various applications such as diagnosing infectious diseases, monitoring autoimmune conditions, and detecting allergens in food products. Its versatility and simplicity make it a valuable tool in research and clinical settings.中文翻译: 酶联免疫吸附试验(ELISA)是免疫学领域中广泛使用的一种技术,用于检测样本中的抗体或抗原的存在。
各英语课程标准的组成部分对比
各英语课程标准的组成部分对比Comparing the Components of Different English Curriculum Standards.English curriculum standards play a crucial role in guiding the teaching and learning of the language in educational institutions. These standards outline the objectives, content, and assessments that are expected to be achieved by students at different levels. While the overarching goal of all English curriculum standards is to develop proficiency in communication, there are significant differences in the specific components and approaches taken by different standards.In this article, we will compare the components of several widely recognized English curriculum standards, including the Common Core State Standards (CCSS), the International Baccalaureate (IB) Diploma Program, and the Advanced Placement (AP) English Language and Composition course. By examining these standards, we can gain a deeperunderstanding of the unique approaches and expectations they have for students' language proficiency.Common Core State Standards (CCSS)。
[名词解释题,5分] elisa
[名词解释题,5分] elisa
Elisa,全名为酶联免疫吸附法(enzyme-linked immunosorbent assay),是一种用于检测生物样本中特定蛋白质或抗原的一种常见实验方法。
该方法基于免疫反应原理,可以迅速而灵敏地检测极微小的生物学物质。
下面,我们从Elisa的定义、原理、类型以及应用几个方面来详细探讨这种常见的实验方法。
1. 定义
Elisa是一种基于免疫反应、酶反应及固相化学识别等技术的生物分析方法,用于测定生物样品(如血清、唾液、尿液、细胞培养上清液等)中微量物质的含量并进行定量分析。
2. 原理
Elisa的基本原理是利用一对特异性的抗体(分别被固定于载体表面和贯穿性检测抗体),对检测目标特异性进行识别并被固定于底物表面,并将其与标记在酶分子(如辣根过氧化物酶HRP)结合,以产生可定量的荧光发光比色信号来检测被检物。
3. 类型
大致可以分为直接法、间接法、竞争法、双抗法、夹心法等几种类型,它们的实验原理略有不同。
4. 应用
Elisa在医学研究、生物工程、临床诊断和药理学等领域广泛应用。
例如:
• 对微生物感染的筛查、诊断及疫苗研究;
• 对药物浓度、生物标志物及抗体滴度等指标的检测;
• 荧光定量PCR检测。
总之,Elisa作为一种灵敏、特异性强、重复性好的生物分析技术,已成为生物学和医学领域必不可少的实验手段之一。
肉毒杆菌病的诊断金标准
肉毒杆菌病的诊断金标准英文回答:The gold standard for the diagnosis of botulism is the demonstration of botulinum toxin in clinical specimens orthe isolation of Clostridium botulinum from these specimens.The most common method used to detect botulinum toxinis the mouse bioassay. In this test, a sample from the patient is injected into mice and observed for signs of botulism. If the mice show symptoms of botulism, such as paralysis, then the sample is considered positive for botulinum toxin. This method is highly sensitive and specific, but it is time-consuming and requires the use of live animals.Another method for detecting botulinum toxin is the enzyme-linked immunosorbent assay (ELISA). This test uses antibodies that specifically bind to botulinum toxin to detect its presence in a sample. ELISA is faster than themouse bioassay and does not require the use of live animals, but it may have lower sensitivity and specificity comparedto the mouse bioassay.In addition to detecting botulinum toxin, the diagnosis of botulism also involves the clinical evaluation of the patient. The symptoms of botulism include muscle weakness, difficulty swallowing, blurred vision, and dry mouth. The presence of these symptoms, along with a history of exposure to botulinum toxin, can support the diagnosis of botulism.Furthermore, electromyography (EMG) can be used to confirm the diagnosis of botulism. EMG measures theelectrical activity of muscles and can show acharacteristic pattern of muscle weakness and decreased nerve conduction in patients with botulism.In summary, the gold standard for the diagnosis of botulism is the demonstration of botulinum toxin inclinical specimens or the isolation of Clostridiumbotulinum from these specimens. This can be achievedthrough methods such as the mouse bioassay and ELISA. Clinical evaluation of the patient's symptoms and electromyography can also be used to support the diagnosis.中文回答:肉毒杆菌病的诊断金标准是在临床样本中检测到肉毒杆菌毒素或从这些样本中分离出肉毒杆菌。
人c-sisELISAKit实验步骤
人c—sisELISAKit试验步骤产品名称:Human csis ELISA Kit产品规格:48T/96T用途:重要用于科研方面,不用于临床诊断。
可以用于检测各种指标。
检测种属:人、大小鼠、兔、羊、猴、猪、豚鼠ELISA检测试剂盒等保管环境:28℃低温、避光、防潮试剂盒构成及试剂配制1.酶联板:一块(96孔)2.标准品(冻干品):2瓶,每瓶临用前以样品稀释液稀释至1ml,盖好后静置10分钟以上,然后反复颠倒/搓动以助溶解,其浓度为1,600pg/ml,将其稀释为400pg/ml后,再做系列倍比稀释(注:不要直接在板中进行倍比稀释),分别稀释成400pg/ml,200pg/ml,100pg/ml,50pg/ml,25pg/ml,12.5pg/ml,6.25pg/ml,样品稀释液直接作为标准浓度0pg/ml,临用前15分钟内配制。
如配制200pg/ml标准品:取0.5ml(不要少于0.5ml)400pg/ml的上述标准品加入含有0.5ml样品稀释液的Eppendorf管中,混匀即可,其余浓度以此类推。
3.样品稀释液:1×20ml。
4.检测稀释液A:1×10ml。
5.检测稀释液B:1×10ml。
6.检测溶液A:1×120μl(1:100)临用前以检测稀释液A1:100稀释,稀释前依据预先计算好的每次试验所需的总量配制(100μl/孔),实际配制时应多配制0.10.2ml。
如10μl检测溶液A加990μl检测稀释液A的比例配制,轻轻混匀,在使用前一小时内配制。
7.检测溶液B:1×120μl/瓶(1:100)临用前以检测稀释液B1:100稀释。
稀释方法同检测溶液A。
8.底物溶液:1×10ml/瓶。
9.浓洗涤液:1×30ml/瓶,使用时每瓶用蒸馏水稀释25倍。
10.停止液:1×10ml/瓶(2NH2SO4)。
11.覆膜:5张12.使用说明书:1份自备物品1.酶标仪(建议参考仪器使用说明提前预热)2.微量加液器及吸头,EP管3.蒸馏水或去离子水,全新滤纸标本的手记及保管1.血清:全血标本请于室温放置2小时或4℃过夜后于1000xg离心20分钟,取上清即可检测,或将标本放于20℃或80℃保管,但应避开反复冻融。
自适应干扰对消的大鼠视觉诱发电位提取
W AN n Ho g
W ANG a Ch o
LI Gu n . i g a gTn
Z HANG u Ya Ch n— n
LI Xi . U n Yu
S HI Li
(colfEetc l n ier go hnzo nvr t,H n n4 00 , hn ) Sh o o l r a E gne n Z egh uU i sy ea 50 1 C ia ci i f ei ( ai Mei l ol eo Z eghuU i rt, ea 5 0 1 hn ) B s dc lg hnzo nv sy H n n4 0 0 ,C ia c aC e f ei
c rep n i g ee to e r i ln e n h rmay v s a c re i rt. Af r h moo o s i tree c or s o d n lcr d s we e mp a td i te p i r iu l otx n as t o lg u n e r n e e f
Ab ta t tde nvs a e o e oe t l( E )i asc nla oab t ru d rtn igo c a im sr c :Su iso i l v k d p tni V P n rt a e dt et n esa dn fmeh ns s u a e
o u n v so n h i s o ie s c i n i u n . I h s p p r a n w VEP e o d n t o o fh ma ii n a d t e st f d s a e a to n h ma s e n ti a e , e r c r i g me h d f r a a t e i t re e c a c la i n t c n q e wa r p s d t b a n sn l -ra a h VEP f a u e n r t . Th d p i n e r n e c n e l to e h i u s p o o e o o t i i g e ti lf s v f l e tr s i as e
高级综合英语智慧树知到答案章节测试2023年浙江中医药大学
绪论单元测试1.Which part is not included in this course? ()A:actingB:readingC:listeningD:writing答案:A2.Which of the following is not included in the writing part? ()A:to construct sentencesB:to choose wordsC:to write a compositionD:to write an academic paper答案:DIf you choose this course, you will learn both intensive reading and extensive reading.()A:对B:错答案:A第一章测试1.Which is the following statement is not true? ()A:Abortion means stopping pregnancy on purpose.B:Miscarriage means stopping of pregnancy naturally.C:Anti-abortion means against the act of abortion.D:Abortion means stopping of pregnancy naturally or artificially.答案:D2.Which of the following statement is true? ()A:Most of allergy is life-threatening.B:Most of allergy is fatal.C:Allergy can be fatal.D:Allergy cannot be lethal.答案:C3.What can cause allergy in humans? ()A:Food.B:Pollen.C:Insect bites.D:Dust.答案:ABCD4.In case of a disease, your immune system will fight against it.()A:对B:错答案:A5.Your knowledge of word formation can help to guess the meaning of a newword.()A:对B:错答案:A6.Which of the following is not the symptom of diabetes? ()A:a lot of sweatingB:lots of peeC:constant hungerD:profuse drinking答案:AFast food consumption increases the possibility of insulin resistance.()A:错B:对答案:B第二章测试1.Decide which of them is appropriate for an academic paper.()A:The use of this method of control unquestionably leads to safer and faster train running in the most adverse weather conditions.B:You can control the trains in this way and if you do that you can be quitesure that they’ll be able to run more safely and more quickly than theywould otherwise, no matter how bad the weather gets.答案:A2.What is signposting in a presentation? ()A:Photos in the presentation.B:Words or phrases that fill time in the presentation when the speaker hasextra time.C:Title of the presentation.D:Words or phrases that signal different parts of the presentation.答案:D3.Which of the following indicates the beginning of a presentation? ()A:That completes the introduction.Now let’s begin with the details of part one: assets.B:Today’s presentation is divided into three parts: assets, liabilities, andstockholder’s equities.C:This concludes my presentation.D:Let me elaborate on the meaning of assets.答案:B4.Which of the following indicates the speaker wants to move on to the nextpart of a presentation? ()A:I would like to expand on the issue.B:I would like to go back to the topic of “cash in the bank.”C:Now that we’ve had a clear understanding of what assets are, I would now like to move on to talking about liabilities.D:Stockholder’s equities are important.答案:C5.Which of the following statements about facial expression is the Do’s for aspeaker? ()A:The speaker tries to copy the facial expression of a well-known talk showhost.B:The speaker intentionally tries to control his facial expression by forcinghimself to smile.C:The speaker appears serios during a neutral presentation to conform to the formality of an academic presentation.D:The speaker practices his facial expression in front of a mirror, askinghimself “Do they match my words?”答案:D第三章测试1.Which of the following is not mentioned by the tutor in elaborating on theway of getting meaning out of the passage()。
斯波索宾和声学教程
斯波索宾和声学教程声学是一门广博的学科,它涉及到音频信号的传输、控制、处理和反馈。
声学技术可用于制作高品质的音频设备。
声学学习可以帮助人们更好地掌握声音的产生、传递和控制,使人们能够制作出更优秀的音频设备。
斯波索宾(Spezialon)是一种具有重要影响力的声学测量仪器,能够提供准确的声学测量结果。
它使用一种特殊的声学技术,能够精确地测量和控制声音学参数。
这种声学测量技术有助于评估音频质量,并有助于优化音频系统的设计。
本文的目的是介绍斯波索宾和声学测量技术。
本文将介绍斯波索宾的基本原理、工作原理以及它的使用方法,以及它如何通过测量声学参数来改善音频质量。
首先,本文将介绍斯波索宾的基本原理。
斯波索宾使用非常精确的原理来测量声学参数,其实现原理是将声音信号发送到一系列测量电路,并将其转换为电信号进行分析。
这些电信号会被设备扫描,并将它们组合成有效的信号来测量指定的参数。
采用这种方法,斯波索宾可以精确地测量出声学参数,从而提高音频质量。
接下来,本文将介绍斯波索宾的工作原理。
斯波索宾有一个内置的微处理器,可以实现快速响应,并能够以高精度来测量和控制声学参数。
本文将介绍斯波索宾的四大模块,分别是:数据采集模块、数据分析模块、数据显示模块以及运行控制模块。
这些模块共同为用户提供准确的声学测量结果。
最后,本文将介绍斯波索宾的使用方法以及它如何改善音频质量。
斯波索宾可以使用USB连接到电脑,它可以支持多种声音信号的输入和输出,例如,音频文件、音频流等。
它能够让用户通过数据比较、分析、记录等方式,来测量和改善声音学参数。
斯波索宾可以通过不同的指标,比如频率响度、音调和声压级,来检测声学参数,使用户可以更好地控制声音学参数,从而改善音频质量。
综上所述,斯波索宾是一种高精度的声学测量仪器,它使用一种精确的声学技术,能够精确测量和控制声学参数,使人们能够更好地控制声音,从而改善音质。
它的使用方法比较简单,能够帮助用户更好地理解声学,并有效提高音频质量。
The_Chrysanthemums-带译文
The_Chrysanthemums-带译文The Chrysanthemumsby John SteinbeckElisa is a young married lady working on an isolated farm and proudof her skills in growing flowers. One day, she suddenly feels a desireto communicate with the outside world. What happens to her? Please read the following story.The high grey-flannel fog of winter closed off the Salinas Valleyfrom the sky and from all the rest of the world. On every side it satlike a lid on the mountains and made of the great valley a closed pot. On the broad, level land floor the gang plows bit deep and left theblack earth shining like metal where the shares had cut. On the foothill ranches across the Salinas River, the yellow stubble fields seemed to be bathed in pale cold sunshine, but there was no sunshine in the valley now in December. The thick willow scrub along the river flamed withsharp and positive yellow leaves.It was a time of quiet and of waiting. The air was cold and tender.A light wind blew up from the southwest so that the farmers were mildly hopeful of a good rain before long; but fog and rain do not go together.Across the river, on Henry Allen's foothill ranch there was little work to be done, for the hay was cut and stored and the orchards were plowed up to receive the rain deeply when it should come. The cattle on the higher slopes were becoming shaggy and rough-coated.Elisa Allen, working in her flower garden, looked down across the yard and saw Henry, her husband, talking to two men in business suits. The three of them stood by the tractor shed, each man with one foot on the side of the little Fordson. They smoked cigarettes and studied the machine as they talked.Elisa watched them for a moment and then went back to her work. She was thirty-five. Her face was lean and strong and her eyes were as clear as water. Her figure looked blocked and heavy in her gardening costume, a man's black hat pulled low down over her eyes, clod-hopper shoes, a figured print dress almostcompletely covered by a big corduroy apron with four big pockets to hold the snips, the trowel and scratcher, the seeds and the knife she worked with. She wore heavy leather gloves to protect her hands while she worked.She was cutting down the old year's chrysanthemum stalks with a pair of short and powerful scissors. She looked down toward the men by the tractor shed now and then. Her face was eager and mature and handsome; even her work with the scissors was over-eager, over-powerful. The chrysanthemum stems seemed too small and easy for her energy.She brushed a cloud of hair out of her eyes with the back of her glove, and left a smudge of earth on her cheek in doing it. Behind her stood the neat white farm house with red geraniums close-banked aroundit as high as the windows. It was a hard-swept looking little house with hard-polished windows, and a clean mud-mat on the front steps.Elisa cast another glance toward the tractor shed. The strangers were getting into their Ford coupe. She took off a glove and put her strong fingers down into the forest ofnew green chrysanthemum sprouts that were growing around the old roots. She spread the leaves and looked down among the close-growing stems. No aphids were there, no sowbugs or snails or cutworms. Her terrier fingers destroyed such pests before they could get started.Elisa started at the sound of her husband's voice. He had come near quietly, and he leaned over the wire fence that protected her flower garden from cattle and dogs and chickens."At it again," he said. "You've got a strong new crop coming."Elisa straightened her back and pulled on the gardening glove again: "Yes. They'll be strong this coming year." In her tone and on her face there was a little smugness."You've got a gift with things," Henry observed. "Some of those yellow chrysanthemums you had this year were ten inches across. I wish you'd work out in the orchard and raise some apples that big."Her eyes sharpened. "Maybe I could do it, too. I've a gift with things, all right. My mother had it. She could stick anything in the ground and make it grow. She said it was having planters' hands that knew how to do it.""Well, it sure works with flowers," he said."Henry, who were those men you were talking to?""Why, sure, that's what I came to tell you. They were from the Western Meat Company. I sold those thirty head of three-year-old steers. Got nearly my own price, too.""Good," she said. "Good for you.""And I thought," he continued, "I thought how it's Saturday afternoon, and we might go into Salinas for dinner at a restaurant, and then to a picture show , tocelebrate, you see.""Good," she repeated. "Oh, yes. That will be good."Henry put on his joking tone. "There's fights tonight. How'd youlike to go to the fights?""Oh, no," she said breathlessly. "No, I wouldn't like fights.""Just fooling, Elisa. We'll go to a movie. Let's see. It's two now.I'm going to take Scotty and bring down those steers from the hill.It'll take us maybe two hours. We'll go in town about five and have dinner at the Cominos Hotel. Like that?""Of course I'll like it. It's good to eat away from home.""All right, then. I'll go get up a couple of horses."She said, "I'll have plenty of time to transplant some of these sets, I guess."She heard her husband calling Scotty down by the barn. And a little later she saw the two men ride up the pale yellow hillside in search of the steers.There was a little square sandy bed kept for rooting the chrysanthemums. With her trowel she turned the soil over and over, and smoothed it and patted it firm. Then she dug ten parallel trenches to receive the sets. Back atthe chrysanthemum bed she pulled out the little crisp shoots, trimmed off the leaves of each one with her scissors and laid it on a small orderly pile.A squeak of wheels and plod of hoofs came from the road. Elisalooked up. The country road ran along the dense bank of willows and cottonwoods that bordered the river, and up this road came a curious vehicle, curiously drawn. It was an old spring-wagon, with a round canvas top on it like the cover of a prairie schooner. It was drawn by an old bay horse and a little grey-and-white burro. A big stubble-bearded man sat between the cover flaps and drove the crawling team. Underneath the wagon, between the hind wheels, a lean and rangy mongrel dog walked sedately. Words were painted on the canvas, in clumsy, crooked letters. "Pots, pans, knives, scissors, lawn mowers. Fixed." Two rows of articles, and the triumphantly definitive "Fixed" below. The black paint had run down in little sharp points beneath each letter.Elisa, squatting on the ground, watched to see the crazy, loose-jointed wagon pass by. But it didn't pass. Itturned into the farm road in front of her house, crooked old wheels skirling and squeaking. The rangy dog darted from between the wheels and ran ahead. Instantly the two ranch shepherds flew out at him. Then allthree stopped, and with stiff and quivering tails, with taut straight legs, with ambassadorial dignity, they slowly circled, sniffing daintily. The caravan pulled up to Elisa's wire fence and stopped. Now the newcomer dog, feeling out-numbered, lowered his tail and retired under the wagon with raised hackles and bared teeth.The man on the wagon seat called out, "That's a bad dog in a fight when he gets started."Elisa laughed. "I see he is. How soon does he generally get started?"The man caught up her laughter and echoed it heartily. "Sometimesnot for weeks and weeks,” he said. He climbed stiffly down, over the wheel. The horse and the donkey drooped like unwatered flowers.Elisa saw that he was a very big man. Although his hair and beard were greying, he did not look old. Hisworn black suit was wrinkled and spotted with grease. The laughter had disappeared from his face and eyes the moment his laughing voice ceased. His eyes were dark, and they were full of the brooding that gets in the eyes of teamsters and of sailors. The calloused hands he restedon the wire fence were cracked, and every crack was a black line. Hetook off his battered hat."I'm off my general road, ma'am," he said. "Does this dirt road cut over across the river to the Los Angeles highway?"Elisa stood up and shoved the thick scissors in her apron pocket. "Well, yes, it does, but it winds around and then fords the river. Idon't think your team could pull through the sand."He replied with some asperity, "It might surprise you what them beasts can pull through.""When they get started?" she asked.He smiled for a second. "Yes. When they get started.""Well," said Elisa, "I think you'll save time if you go back to the Salinas road and pick up the highway there."He drew a big finger down the chicken wire and made it sing. "Iain't in any hurry, ma'am. I go from Seattle to San Diego and back every year. Takes all my time. About six months each way. I aim to follow nice weather."Elisa took off her gloves and stuffed them in the apron pocket with the scissors. She touched the under edge of her man's hat, searching for fugitive hairs. "That sounds like a nice kind of a way to live," she said.He leaned confidentially over the fence. "Maybe you noticed the writing on my wagon. I mend pots and sharpen knives and scissors. You got any of them things to do?""Oh, no," she said quickly. "Nothing like that." Her eyes hardened with resistance."Scissors is the worst thing," he explained. "Most people just ruin scissors trying to sharpen …em, but I know how. I got a special tool.It's a little bobbit kind ofthing, and patented. But it sure does the trick.""No. My scissors are all sharp.""All right, then. Take a pot," he continued earnestly, "a bent pot, or a pot with a hole. I can make it like new so you don't have to buy no new ones. That's a saving for you.""No," she said shortly. "I tell you I have nothing like that for you to do."His face fell to an exaggerated sadness. His voice took on a whining undertone. "I ain't had a thing to do today. Maybe I won't have no supper tonight. You see I'm off my regular road. I know folks on the highway clear from Seattle to San Diego. They save their things for me to sharpen up because they know I do it so good and save them money.""I'm sorry," Elisa said irritably. "I haven't anything for you to do."His eyes left her face and fell to searching the ground. They roamed about until they came to thechrysanthemum bed where she had been working."What's them plants, ma'am?"The irritation and resistance melted from Elisa's face. "Oh, those are chrysanthemums, giant whites and yellows. I raise them every year, bigger than anybody around here.""Kind of a long-stemmed flower? Looks like a quick puff of colored smoke?" he asked."That's it. What a nice way to describe them.""They smell kind of nasty till you get used to them," he said."It's a good bitter smell," she retorted, "not nasty at all."He changed his tone quickly. "I like the smell myself.""I had ten-inch blooms this year," she said.The man leaned farther over the fence. "Look. I know a lady down the road a piece, has got the nicest garden you ever seen. Got nearly every kind of flower but nochrysanthemums. Last time I was mending acopper-bottom washtub for her (that's a hard job but I do it good), she said to me, 'If you ever run across some nice chrysanthemums I wish you'd try to get me a few seeds.' That's what she told me.”Elisa's eyes grew alert and eager. "She couldn't have known much about chrysanthemums. You can raise them from seed, but it's much easier to root the little sprouts you see there.""Oh," he said. "I s'pose I can't take none to her, then.""Why yes you can," Elisa cried. "I can put some in damp sand, andyou can carry them right along with you. They'll take root in the pot if you keep them damp. And then she can transplant them.""She'd sure like to have some, ma'am. You say they're nice ones?""Beautiful," she said. "Oh, beautiful." Her eyes shone. She tore off the battered hat and shook out her dark pretty hair. "I'll put them in a flower pot, and you can take them right with you. Come into the yard."While the man came through the picket gate Elisa ran excitedly along the geranium-bordered path to the back of the house. And she returned carrying a big red flower pot. The gloves were forgotten now. she kneeled on the ground by the starting bed and dug up the sandy soil with her fingers and scooped it into the bright new flower pot. Then she picked up the little pile of shoots she had prepared. With her strong fingers she pressed them into the sand and tamped around them with her knuckles. The man stood over her. "I'll tell you what to do," she said. "You remember so you can tell the lady.""Yes, I'll try to remember.""Well, look. These will take root in about a month. Then she mustset them out, about a foot apart in good rich earth like this, see?" She lifted a handful of dark soil for him to look at. "They'll grow fast and tall. Now remember this: In July tell her to cut them down, about eight inches from the ground.""Before they bloom?" he asked."Yes, before they bloom." Her face was tight with eagerness."They'll grow right up again. About the last of September the buds will start."She stopped and seemed perplexed. "It's the budding that takes the most care," she said hesitantly. "I don't know how to tell you." Shelooked deep into his eyes, searchingly. Her mouth opened a little, and she seemed to be listening. "I'l l try to tell you,” she said. “Did you ever hear of planting hands?""Can't say I have, ma'am.""Well, I can only tell you what it feels like. It's when you're picking off the buds you don't want. Everything goes right down into your fingertips. You watch your fingers work. They do it themselves. You can feel how it is. They pick and pick the buds. They never make a mistake. They're with the plant. Do you see? Your fingers and the plant. You can feel that, right up your arm. They know. They never make a mistake. You can feel it. When you're like that you can't do anything wrong. Do you see that? Can you understand that?"She was kneeling on the ground looking up at him. Her breast swelled passionately.The man's eyes narrowed. He looked awayself-consciously. "Maybe I know," he said. "Sometimes in the nightin the wagon there ,"Elisa's voice grew husky. She broke in on him, "I've never lived as you do, but I know what you mean. When the night is dark , why, the stars are sharp-pointed,and there's quiet. Why, you rise up and up! Every pointed star gets driven into your body. It's like that. Hot and sharp and , lovely."Kneeling there, her hand went out toward his legs in the greasyblack trousers. Her hesitant fingers almost touched the cloth. Then her hand dropped to the ground. She crouched low like a fawning dog.He said, "it's nice, just like you say. Only when you don't have no dinner, it ain't."She stood up then, very straight, and her face was ashamed. She held the flower pot out to him and placed it gently in his arms. "Here. Putit in your wagon, on theseat, where you can watch it. Maybe I can find something for you to do."At the back of the house she dug in the can pile and found two old and battered aluminum saucepans. She carried them back and gave them to him. "Here, maybe you can fix these."His manner changed. He became professional. "Good as new I can fix them." At the back of his wagon he set a little anvil, and out of anoily tool box dug a small machine hammer. Elisa came through the gate to watch him while he pounded out the dents in the kettles. His mouth grew sure and knowing. At a difficult part of the work he sucked his under-lip."You sleep right in the wagon?" Elisa asked."Right in the wagon, ma'am. Rain or shine I'm dry as a cow in there.""It must be nice," she said. "It must be very nice. I wish women could do such things.""It ain't the right kind of a life for a woman."Her upper lip raised a little, showing her teeth. "How do you know? How can you tell?" she said."I don't know, ma'am," he protested. "Of course I don't know. Nowhere's your kettles, done. You don't have to buy no new ones.""How much?""Oh, fifty cents'll do. I keep my prices down and my work good.That's why I have all them satisfied customers up and down the highway."Elisa brought him a fifty-cent piece from the house and dropped itin his hand. "You might be surprised to have a rival some time. I can sharpen scissors, too. And I can beat the dents out of little pots. I could show you what a woman might do."He put his hammer back in the oily box and shoved the little anvilout of sight. "It would be a lonely life for a woman, ma'am, and ascarey life, too, with animals creeping under the wagon all night." He climbed over the singletree, steadying himself with a hand on theburro's white rump. He settled himself in the seat, picked up the lines. "Thank you kindly, ma'am," he said. "I'll do like you told me; I'll go back and catch the Salinas road.""Mind," she called, "if you're long in getting there, keep the sand damp.""Sand, ma'am?...sand? Oh, sure. You mean around the chrysanthemums. Sure I will." He clucked his tongue. The beasts leaned luxuriously into their collars. The mongrel dog took his place between the back wheels.The wagon turned and crawled out the entrance road and back the way it had come, along the river.Elisa stood in front of her wire fence watching the slow progress of the caravan. Her shoulders were straight, her head thrown back, her eyes half-closed, so that the scene came vaguely into them. Her lips moved silently, forming the words "Good-bye , good-bye." Then she whispered, "That's a bright direction. There's a glowing there." The sound of her whisper startled her. She shook herself free and looked about to see whether anyone had been listening. Only the dogs had heard. They lifted their heads toward her from their sleeping in the dust, and thenstretched out their chins and settled asleep again. Elisa turned and ran hurriedly into the house.In the kitchen she reached behind the stove and felt the water tank. It was full of hot water from the noonday cooking. In the bathroom she tore off her soiled clothes and flung them into the corner. And then she scrubbed herself with a little block of pumice, legs and thighs, loins and chest and arms, until her skin was scratched and red. When she had dried herself she stood in front of a mirror in her bedroom and looked at her body. She tightened her stomach and threw out her chest. She turned and looked over her shoulder at her back.After a while she began to dress, slowly. She put on her newest underclothing and her nicest stockings and the dress which was thesymbol of her prettiness. She worked carefully on her hair, penciled her eyebrows and rouged her lips.Before she was finished she heard the little thunder of hoofs andthe shouts of Henry and his helper as they drove the red steers into the corral. She heard the gate bang shut and set herself for Henry's arrival.His step sounded on the porch. He entered the house calling, "Elisa, where are you?""In my room, dressing. I'm not ready. There's hot water for yourbath. Hurry up. It's getting late."When she heard him splashing in the tub, Elisa laid his dark suit on the bed, and shirt and socks and tie beside it. She stood his polished shoes on the floor beside the bed. Then she went to the porch and sat primly and stiffly down. She looked toward the river road where thewillow-line was still yellow with frosted leaves so that under the high grey fog they seemed a thin band of sunshine. This was the only color in the grey afternoon. She sat unmoving for a long time. Her eyes blinked rarely.Henry came banging out of the door, shoving his tie inside his vestas he came. Elisa stiffened and her face grew tight. Henry stopped short and looked at her. "Why , why, Elisa. You look so nice!""Nice? You think I look nice? What do you mean by 'nice'?"Henry blundered on. "I don't know. I mean you look different, strong and happy.""I am strong? Yes, strong. What do you mean 'strong'?"He looked bewildered. "You're playing some kind of a game," he said helplessly. "It's a kind of a play. You look strong enough to break acalf over your knee, happy enough to eat it like a watermelon."For a second she lost her rigidity. "Henry! Don't talk like that.You didn't know what you said." She grew complete again. "I'm strong," she boasted. "I never knew before how strong."Henry looked down toward the tractor shed, and when he brought his eyes back to her, they were his own again. "I'll get out the car. Youcan put on your coat while I'm starting."Elisa went into the house. She heard him drive to the gate and idle down his motor, and then she took a long time to put on her hat. She pulled it here and pressed itthere. When Henry turned the motor off she slipped into her coat and went out.The little roadster bounced along on the dirt road by the river, raising the birds and driving the rabbits into the brush. Two cranes flapped heavily over the willow-line and dropped into the river-bed.Far ahead on the road Elisa saw a dark speck. She knew.She tried not to look as they passed it, but her eyes would not obey. She whispered to herself sadly, "He might have thrown them off the road. That wouldn't have been much trouble, not very much. But he kept the pot," she explained. "He had to keep the pot. That's why he couldn't get them off the road."The roadster turned a bend and she saw the caravan ahead. She swung full around toward her husband so she could not see the little covered wagon and the mismatched team as the car passed them.In a moment it was over. The thing was done. She did not look back.She said loudly, to be heard above the motor, "It will be good, tonight, a good dinner.""Now you're changed again," Henry complained. He took one hand from the wheel and patted her knee. "I ought to take you in to dinner oftener. It would be good for both of us. We get so heavy out on the ranch.""Henry," she asked, "could we have wine at dinner?""Sure we could. Say! That will be fine."She was silent for a while; then she said, "Henry, at those prize fights, do the men hurt each other very much?""Sometimes a little, not often. Why?""Well, I've read how they break noses, and blood runs down their chests. I've read how the fighting gloves get heavy and soggy with blood."He looked around at her. "What's the matter, Elisa? I didn't knowyou read things like that." He brought the car to a stop, then turned to the right over the Salinas Riverbridge."Do any women ever go to the fights?" she asked."Oh, sure, some. What's the matter, Elisa? Do you want to go? Idon't think you'd like it, but I'll take you if you really want to go."She relaxed limply in the seat. "Oh, no. No. I don't want to go. I'm sure I don't." Her face was turned away from him. "It will be enough if we can have wine. It will be plenty." She turned up her coat collar so he could not see that she was crying weakly , like an old woman.(4272 words)菊花约翰?斯坦贝克年轻媳妇伊利莎住在一家偏僻的农场,一手高超的种花技能令她自豪。
韩国金诺蓝耳抗体ELISA检测试剂盒说明
蓝耳病毒(PRRSV)ELISA检测试剂盒操作说明一、介绍:VDPro® PRRSV-VR或LV抗体检测试剂盒是用ELISA来定量检测猪蓝耳病毒(美洲株或欧洲株)抗体。
试剂盒是用重组PRRSV(美洲株或欧洲株)的N蛋白包被,用来检测血清中N 蛋白抗体。
通过监测猪群中PRRSV抗体滴度,这种血清学定量检测方法能够提供有效地信息,用来预防和控制该疾病。
二、试验原理:VDPro® PRRSV-VR,PRRSV-LV抗体检测试剂盒是通过间接ELISA检测血清中PRRSV抗体,用重组N蛋白包被,酶标抗体为猪抗IgG。
实验操作步骤是样品稀释,加样,孵育,洗涤;再加入酶标抗体,如果血清中含有N蛋白抗体,则抗体会与酶标板上包被的重组N蛋白结合,酶标抗体也会与血清中N蛋白抗体结合,加入底物后,颜色将会变深。
如果血清中没有N蛋白抗体,颜色变化会很小,或不发生变化。
三、试剂盒内容:1、PRRSV 重组N蛋白包被板 5块2、10倍洗液 200毫升3、血清稀释液 200毫升4、酶结合抗体 50毫升5、阳性血清对照 2毫升6、阴性血清对照 2毫升7、显色底物 60毫升8、终止液 30毫升四、采样标准①尽可能采集新鲜血清样品。
②采集全血,分离出血清后,将血清存放在-20度冰箱,以备使用。
③不要使用溶血或污染严重的样品④大中型猪场监测时,每群(后备母猪、经产母猪、断奶仔猪等)采样不少于35头份;五、注意事项:1、使用之前请仔细阅读使用说和操作明;2、试剂盒储存条件:4-8℃;六、实验前准备:1、洗液10倍稀释:即20ml洗液,加入180ml去离子水混匀,备用。
2、TMB底物:使用前恢复到室温,因为低温可能导致不显色。
七、样品稀释:1、准备好1ml样品稀释板或微量试管;2、样品按100倍稀释,分步稀释:即先加入90微升样品稀释液,再加入10微升的样品血清,混合均匀;再取90微升样品稀释液,加入10微升经过第一步稀释的血清,混合均匀即可。
抗缪勒氏管激素诊断多囊卵巢综合征的价值分析
抗缪勒氏管激素诊断多囊卵巢综合征的价值分析李洁【摘要】目的:探讨抗缪勒氏管激素(AMH)诊断多囊卵巢综合征(PCOS)的临床价值.方法:选择2017年5月—2018年5月43例PCOS患者作为研究组,其中23例患者为高雄激素型(研究组Ⅰ组),20患者为非高雄激素型(研究Ⅱ组),选择同期43例健康体验者作为对照组.比较三组AMH、FSH和LH水平.结果:AMH比较,研究组高于对照组(P<0.05),研究组Ⅰ组高于研究Ⅱ组(P<0.05).FSH比较,研究组和对照组比较差异无统计学意义(P>0.05),研究组Ⅰ组和研究Ⅱ组差异无统计学意义(P>0.05).LH比较,研究组高于对照组(P<0.05),研究Ⅰ组高于研究Ⅱ组(P<0.05).结论:PCOS患者的血清AMH水平显著升高,且高雄激素型患者的血清AMH明显高于非高雄激素型患者,是研究和诊断PCOS的重要指标.【期刊名称】《医学理论与实践》【年(卷),期】2018(031)020【总页数】3页(P3022-3024)【关键词】多囊卵巢综合征;抗缪勒氏管激素;诊断【作者】李洁【作者单位】东南大学医学院附属江阴医院检验科,江苏省江阴市 214400【正文语种】中文【中图分类】R711.75多囊卵巢综合征(Polycystic ovarysyndrome,PCOS)是妇产科常见的内分泌症候群,也是较为常见的生殖障碍病症,发生率在育龄期女性中为5%~21%,在无排卵的不孕女性中约为75%[1-2]。
PCOS临床表现主要有肥胖、闭经、卵巢肿大、多毛、不孕等,病因复杂,严重影响妇女的生殖健康。
临床判断PCOS的指标常见有年龄、体重指数、内分泌激素、细胞因子、超声检查等[3],其中经阴道超声检查具有较高的临床价值,可发现卵巢卵泡聚集,呈多囊样改变,但窦卵泡计数需要精密的超声仪器,同时也需要超声科医生丰富的经验。
抗缪勒氏管激素(Anti-Mullerian hormone,AMH)是一种糖蛋白,是转化生长因子β的超家族成员,主要由小窦卵泡、次级卵泡、窦前卵泡和未成熟sertoli细胞分泌,若小窦卵泡数量越多,则AMH浓度越高,而窦卵泡直径4~8mm,其分泌AMH减少,闭锁卵泡以及直径>8mm 窦卵泡不分泌AMH[4]。
李奥贝纳的固有刺激法
李奥贝纳的固有刺激法李奥贝纳的固有刺激法(Leo Beranek's method of subjective evaluation)是音频和声学领域的一个重要研究方法,由美国声学家李奥贝纳克于20世纪40年代提出。
这种方法通过主观评价人员对声音品质的感知来量化声音处理设备的性能。
本文将对李奥贝纳的固有刺激法进行详细介绍,并探讨其在音频技术领域中的应用。
李奥贝纳在20世纪40年代提出的固有刺激法是一种用于评价音频设备的听觉感知的客观测试方法。
他认为,声音的品质是主观体验的结果,音频设备的性能应该根据人们对其声音的感知来评价。
为了解决这一问题,他提出了固有刺激法。
在固有刺激法中,一组有训练的听觉评价者(通常是专业的音频工程师或音乐家)会收听被测试的声音样本,并对其质量和感知做出评价。
这些评价通常被量化为得分或排名。
这些评价者会在一定面积内进行比较,注意声音特征的异同,并尽可能准确地描述和表达他们的听觉感受。
然而,由于不同人的听觉感知能力和主观经验不同,为了减少主观性的影响,固有刺激法还提供了一系列的无声(或称为决定性)声音样本,被视为参考标准。
这些无声样品具有广泛接受的对比特点,因此评估者可据此将其他声音样本与之对比评价。
评价者与参考标准之间的相似度以数字化的方法进行量化评分,这使得评估的结果更加客观可靠。
使用固有刺激法进行测试时,样本的选择是关键因素之一。
测试样本应尽可能代表音频设备所需解决的各种听觉感知问题。
通过正确选择和设计这些样本,固有刺激法能够提供对音频设备性能的准确评价,从而指导声学工程师和音频制作人优化设备设计或音频处理技术。
固有刺激法在音频技术领域中具有广泛的应用。
在音频设备的研发和制造过程中,固有刺激法可以用来评估设备的性能,找出可能存在的问题和改进点。
在音频传输和编码领域,固有刺激法可以用来评估不同的编码算法和压缩技术对声音质量的影响,为音频传输和存储提供优化方案。
在音乐制作和后期制作领域,固有刺激法可以用来评估音频处理插件或软件对音乐品质的影响。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
THE ELISA CONSORTIUM APPROACHES IN SPEAKER SEGMENTATION DURING THE NIST 2002 SPEAKER RECOGNITION EVALUATIONDaniel Moraru (1), Sylvain Meignier (2)Laurent Besacier (1), Jean-François Bonastre (2), Ivan Magrin-Chagnolleau (3)(1) CLIPS-IMAG (UJF & CNRS) - BP 53 - 38041 Grenoble Cedex 9 - France(2) LIA-Avignon – BP1228 – 84911 Avignon Cedex 9 - France(3) Laboratoire Dynamique Du Langage (CNRS & University of Lyon 2) – 14, avenue Berthelot – 69363 Lyon Cedex 07 – Francedaniel.moraru@imag.fr - sylvain.meignier@lia.univ-avignon.frlaurent.besacier@imag.fr - jean-francois.bonastre@lia.univ-avignon.fr - ivan@ABSTRACTThis paper presents the ELISA consortium activities in automatic speaker segmentation during last NIST 2002 evaluation: two different approaches from CLIPS and LIA laboratories are presented and the possibility of combining them either by applying them consecutively, or by fusing the decisions made by each of them, is investigated. Various types of data were available for NIST 2002. The ELISA systems obtained the lower error rates for two corpora: the CLIPS system obtained the best performance on the Meeting data, the LIA system obtained the best performance on the Switchboard data. The combining strategies proposed in this paper allowed us to improve the performance of the best single system on both data types (up to 30 % of error rate reduction).1. INTRODUCTIONSpeaker indexing is a new task linked to speech processing resulting from the increase in the number of multimedia documents that need to be properly archived and accessed. One key of indexing can be speaker identity. More precisely, from an algorithmic point of view, three different tasks can be pointed out in this domain. Speaker tracking consists in finding, in an audio document, all the occurrences of a particular speaker. This requires that this speaker is known a priori by the system (i.e. a model of his/her voice is available). In that sense, speaker tracking can be seen as a speaker verification task applied locally along a document containing multiple (and unknown) interventions of various speakers. The begin/end points of the tracked speaker interventions have to be found during the process. On the other hand, the goal of speaker segmentation – the task addressed in this paper – is to segment a N-speakers conversation in homogeneous parts containing the voice of only one speaker (also called speaker change detection process) and to associate the resulting segments by matching those belonging to a same speaker (clustering process). Generally, no a priori information is available on the number and identity of speakers involved in the conversation. Finally, speaker tying is a classification process consisting in finding the number of speakers present in a collection of audio documents segmented independently (speaker segmentation task) and to attribute the various utterances to the corresponding speaker [5].This paper presents the ELISA Consortium [3] activities in automatic speaker segmentation during the NIST automatic speaker recognition evaluation campaign organized in 2002 (/speech/tests/spk/). Two systems – from CLIPS and LIA laboratories – are presented and various combination schemes of both systems are investigated.Section 2is dedicated to the presentation of the two speaker segmentation approaches, while Section 3 describes the proposed combining strategies. The performance of the various propositions are shown and discussed in Section 4(All the experimental protocols and data are issued from NIST 2002 evaluation campaign). Finally, Section 5 concludes this work and gives some perspectives.2. SPEAKER SEGMENTATION SYSTEMSAll the speaker segmentation systems were developed in the framework of the ELISA consortium [3]. The 2002 ELISA platform is based on AMIRAL, the LIA speaker recognition system [2]. Systems presented here are primary systems of the ELISA sites which competed during last NIST speaker verification / segmentation evaluations in spring 2002.2.1. LIA Primary SystemThe LIA primary system is based on a hidden Markov modeling (HMM) of the conversation [6][4]. Each state of the HMM characterizes a speaker and the transitions model the changes between speakers (Figure 1).During the segmentation, the HMM is generated using an iterative process, which detects and adds a new state (i.e. a new speaker) at each iteration. The speaker detection process is composed of four steps:Step 1-Initialization. A first speaker model S0 is trained on the whole test utterance. The segmentation is modeled by a one-state HMM and the whole signal is set to speaker S0.Step 2-Adding a new speaker. A new speaker model is trained using the 3s of test that maximize the sum of likelihood ratios for model S0. A corresponding state, labeled Sx (x is the number of the iteration), is added to the previous HMM.Step 3-Adapting speaker models. First, all the speaker models are adapted according to the current segmentation. Then, Viterbi decoding produces a new segmentation. The adaptation and decoding steps are performed while the segmentation differs between two successive “adaptation/decoding” phases.Step 4-Assessing the stop criterion. The stop criterion is based on the comparison of the probability along the Viterbi path between two iterations of the process [4] and on the number of segments labeled Sx (If the last added speaker Sx is tied to only one segment, the previous segmentation is kept and we stop).Figure 1: LIA/HMM modeling of the conversation.The signal is characterized by 20th order linear cepstral features (LFCC) computed at a 10 ms frame rate using a 20ms window. Then the cepstral features are augmented by the energy (E). No frame removal or any coefficient normalization is applied. Speaker models are derived from a background model by MAP adaptation (means only). GMM with 128 components (diagonal covariance matrix) are used. The background models are trained on Switchboard II phase II data The HMM emission probabilities – for each 0.3s of the input stream and each HMM state – are estimated by computing the mean log likelihood ratio between the corresponding speaker model, background model and input segment.2.2. CLIPS Primary System2.2.1. Speaker Change DetectionSpeech activity detection (SAD) is first applied on the signal. The SAD marks are used to define first potential speaker changes. A Bayesian Information Criterion (BIC: for more details see [1]) approach is then used. A BIC curve is extracted from 1.75s adjacent windows. Mono-Gaussian models with diagonal covariance matrices are used to build the BIC curve and the parameters are 16 MFCC+Energy coefficients with no Cepstral Mean Subtraction (CMS). A threshold is then applied on the BIC curve to find speaker changes. The threshold is tuned so that over-segmentation (more speaker changes detected) is provided since we prefer to detect more segments (which can be further merged by the clustering process) than missing speaker changes which will never be recovered later.Another system was presented to the NIST 2002 evaluation with a priori segmentation using fixed length segments (0.75s). It gave approximately the same performance while being 3 times slower due to the uniform segmentation that leads to much more segments at the entry of the clustering module.2.2.2. ClusteringFirst, a diagonal 32 GMM background model is trained on the entire file. Segments models are then trained using MAP adaptation (means only). BIC distances are then computed between models and the closest segments are merged at each step of the algorithm until N segments are left (corresponding to N speakers in the conversation). In the primary system, N was always set to 2 whatever the type of data was. However, as explained in the next section, the number N of speakers found for each test signal needs to be the same for both CLIPS and LIA systems before combination. Thus, we also built a secondary system for which N was the same as the N found by the LIA system.Re-segmentation is then performed after clustering by building N speaker models from the segmented file. Likelihood scores are computed on 0.8 second segments to decide to which speaker Li (1<i<N) the segment belongs.2.3. Main Differences Between Both Approaches Table 1summarizes the main differences between the LIA and CLIPS approaches.System Parameters Segmentation Clustering Re-seg.LIA 20LFCC+E a priori Descendant N-A1No CMS 0.3s segments2Estimate N CLIPS 16MFCC+E BIC Ascendant yesNo CMS N fixeda prioriTable 1: Overview of LIA and CLIPS systems.3. COMBINING STRATEGIESWe investigated two directions for combining our systems, firstly using a hybridization strategy and secondly by fusing the proposed segmentations.3.1. HybridizationThe idea of hybridization is to use the results of one system to initialize the other one; the segments found by the first system give first speaker change points for thesecond system. We experimented both possible configurations: LIA segmentation piped in CLIPS system and CLIPS segmentation piped in LIA system (Figure 2)Figure 2: Hybridization of systems3.2. FusionThe idea of fusion is to use both segmentations of the two experts and to match the speaker segments as the NIST speaker segmentation scoring program does between the reference1The LIA method is based on an iterative process which re-evaluates all the decisions at each iteration.2 The LIA method does not need any a priori segmentation but a segmentation in 0.3 s segments is done in order to save computation time.segmentation and a hypothesized segmentation. The difference is that, in this case, there is no reference but a segmentation hypothesized by a second system. We suppose that both systems have found the same number of speakers in the conversation; so for fusion, the secondary CLIPS system is used (clustering with the value of N fixed by the LIA system, as explained in Section 2.2.2). The common segments (on which both experts agree) are kept while for the other segments, a new re-segmentation is done, by one system or another (CLIPS or LIA). The LIA re-segmentation is based on the “adaptation/decoding” step of the LIA segmentation system (cf. 2.1 step 3). In this case, the re-segmentation is initialized according to an initial segmentation given by the CLIPS.The interest of this approach is that now we have an idea of the segments in which we can “trust” and only these common segments will be used to build the N speaker models and make a re-segmentation of the whole conversation. Figure 3 shows the general principle of fusion of systems for segmentation.Figure 3: Fusion of systems.4. EXPERIMENTS AND RESULTS4.1. The NIST 2002 Speaker Segmentation Evaluation Various types of conversations were given for the NIST 2002 speaker segmentation evaluation:199 test segments (two minutes each) taken from Switchboard Cellular Phase 2 (SB) and involving only two speakers (8khz data);83 test segments (two minutes each) taken from NISTrecorded meetings (ME) involving various numbers of persons (N=4 to 6). Two versions of each segment (83 + 83 = 166 total) were available since meeting were simultaneously recorded with head mounted microphones and with table mounted microphone (16khz data);76 test segments of broadcast news (BN), of variable length(35 – 142 seconds), taken from various Hub- 4 corpora;involving various number of persons (mostly N=2 to 7, 16 kHz data).The performance measure used for the NIST 2002 speaker segmentation task is the segmentation cost function, defined as a weighted sum of decision errors, weighted by error type and integrated over error duration. For speaker segmentation, there are five kinds of errors that can occur, all as a function of time: Missing a segment of speech when speech is present (PMissSeg)Falsely declaring a segment of speech when there is no speech (PFASeg)Assigning a false alarm speaker to a segment of speech (PMissSpkr)Assigning a speaker to a segment of speech of a missed speaker (PFASpkr) Assigning an incorrect speaker to a segment of speech (PErrSpkr)The speaker segmentation cost is therefore defined as:()()ErrSpkrErrSpkrFASpkrFASpkrMissSpkrMissSpkrFASegFASegMissSegMissSegSegPCPCPCPCPCC⋅+⋅+⋅+⋅+⋅=The cost parameters are all set equal to 1.Since there is no predefined speaker set, the set of speakers that the speaker segmentation system defines must be matched with the set of speakers that the answer key contains in order to minimize the cost function.In the results presented further in this paper, this Cseg score is used to evaluate performance; the areas with overlapping speech (two speakers speaking at the same time) are also ignored during the scoring.4.2. NIST2002 Evaluation ResultsThe results obtained during the NIST evaluation are given in Table 2 for the systems alone, and then for hybridization and fusion. CLIPS primary system was not combined with the LIA primary system because it makes the hypothesis that N=2 speakers are involved in the conversation; therefore, for combination purpose, CLIPS secondary system was used (N fixed by LIA; same resultsbetween primary and secondary observed on SB data since exactly N=2 speakers are involved). All these results can be found on the NIST 2002 Speaker Recognition Evaluation CD-ROM distributed by NIST.The Baseline indicates the “difficulty” of the task, since it is the score given by a system that basically decides that the entire test signal was uttered by a single speaker.Table 2: Experimental results on NIST 2002 data.The results show that:All the combining techniques (hybridization or fusion) improve the performance for SB corpus. It seems that the better the experts are, the better the combination is.Fusion of systems leads to the best performance for SB and ME corpora, in particular fusion followed by LIA segmentation.Fusion of two single systems improves their performance on BN data but performs worse than CLIPS primary system (number of speaker fixed to 2).Looking at the performance separately on each of the 199 Switchboard conversations, we noticed that fusion systems F1 and F2 improved the performance on respectively 51 % and70 % of the files compared to the best system. On the remaining files, fusion degraded the performance either because the results of a single system were already very good and difficult to improve, or because there was not enough matching between both systems decisions (high Cseg score between both systems), which led to an insufficient amount of data for building the re-segmentation models. To conclude, the fusion should not be used when not enough speech material is available for building re-segmentation models, namely when the two systems do not agree on enough segments. For this, a threshold on the Cseg score calculated between the decisions of the two systems (Cseg between LIA and CLIPS was evaluated to 14 % on average on SB data) could be applied; if this score is too high, one can then decide to cancel fusion for this conversation.Figure 4: Example of fusion.In order to show the positive effect of fusion, Figure 4 presents the results on one part of a file. We can see that both systems can correct each other errors (ZONE1: LIA corrects CLIPS errors; ZONE2: both systems are wrong and nothing could be done; ZONE3: CLIPS corrects LIA errors).4.3. Potentiality of Decision FusionFinally, we also calculated the score corresponding to the best “decision-based” theoretical fusion of LIA and CLIPS systems on Switchboard data. This is achieved by keeping the decision of these systems when they agree, and by taking the correct decision when they do not agree (on Switchboard, there are only two speakers, so when both systems do not agree, one of them is necessarily right). In other words, that would be the best fusion achieved if we were able to find a fusion strategy which takes the best possible decision on segments where the two systems disagree. This score is 2.9 %. This is the asymptotic fusion score given the LIA and CLIPS systems. It means that there is still a margin for progress in the fusion strategy itself.5. CONCLUSIONThis paper summarizes the ELISA Consortium strategies for the speaker segmentation task. We described the LIA system, based on a HMM modeling of each conversation (where all the information is reevaluated at each detection of a new speaker or a new segment), and the CLIPS system, which uses a standard approach based on speaker turn detection, clustering and re-segmentation. Despite the differences between the approaches, the results obtained during the NIST 2002 evaluation showed the interest of each technique: the two systems obtained the best results, respectively for Switchboard and Meeting data. The results were less encouraging on the BN data.Several ways of combining the two systems were also proposed. The fusion of the two experts improved significantly the performance, up to 30 % of error reduction (from 7.4 % of error for Switchboard – best performance during NIST 2002 – to 5.7 %). A complete analysis of the results is necessary, to understand which part of the gain comes from the various ways of processing the information and which part comes from the correction of the system intrinsic errors. As a guideline, we calculated an asymptotic value for the best “decision-based” possible fusion of 2.9 % on Switchboard.The main drawback remains the detection of the number of speakers involved in the conversation, since LIA system overestimates the number of speakers and CLIPS system fix it a priori. A better modeling of the conversation (duration models) is also an interesting way to improve the results, especially with the LIA HMM-based system. Finally, adding the detection of other meta-information (gender and channel) will certainly improve the results and we are currently working on these improvements.6. REFERENCES[1] Perrine Delacourt and Christian Wellekens, “DISTBIC: aspeaker-based segmentation for audio data indexing,”Speech Communication, Vol. 32, No. 1-2, September 2000.[2] Corinne Fredouille, Jean-François Bonastre, and TevaMerlin, “AMIRAL: a block-segmental multi-recognizer architecture for automatic speaker recognition,” Digital Signal Processing, Vol. 10, No. 1-3, January/April/July 2000.[3] Ivan Magrin-Chagnolleau, Guillaume Gravier, and RaphaëlBlouet for the ELISA consortium, “Overview of the 2000-2001 ELISA consortium research activities,” in 2001: A Speaker Odyssey, pp.67–72, Chania, Crete, June 2001. [4] Sylvain Meignier, Jean-François Bonastre, and StéphaneIgounet, “E-HMM approach for learning and adapting sound models for speaker indexing,” in2001: A Speaker Odyssey, pp.175-180, Chania, Crete, June 2001.[5] Sylvain Meignier, Jean-François Bonastre, and IvanMagrin-Chagnolleau, “Speaker utterances tying among speaker segmented audio documents using hierarchical classification: towards speaker indexing of audio databases,” in Proceedings of ICSLP 2002, Vol. 1, pp 573-576, Denver, Colorado, United States, September 2002. [6] Douglas A. Reynolds, Elliot Singer, Beth A. Carlson,Gerald C. O’Leary, Jack J. McLaughlin, and Marc A.Zissman, “Blind clustering of speech utterances based on speaker and language characteristics,” in Proceedings of ICSLP 1998, Sydney, Australia, December 1998.。