10.杨氏之子(完美版) (1)
文言文:《杨氏之子》原文译文
【导语】《杨⽒之⼦》选⾃南朝刘义庆的《世说新语》,该书是⼀部主要记载汉末⾄晋代⼠族。
下⾯是分享的⽂⾔⽂:《杨⽒之⼦》原⽂译⽂。
欢迎阅读参考! 《杨⽒之⼦》 南北朝:刘义庆 梁国杨⽒⼦九岁,甚聪惠。
孔君平诣其⽗,⽗不在,乃呼⼉出。
为设果,果有杨梅。
孔指以⽰⼉⽈:“此是君家果。
”⼉应声答⽈:“未闻孔雀是夫⼦家禽。
” 【译⽂】 在梁国,⼀户姓杨的⼈家家⾥有⼀个九岁的⼉⼦,⾮常聪明。
孔君平来拜见杨⽒⼦的⽗亲,可是⽗亲不在,于是便叫杨⽒⼦出来。
杨⽒⼦为孔君平端来⽔果,⽔果中有杨梅,孔君平指着杨梅对杨⽒之⼦,并说:“这是你家的⽔果。
”杨⽒⼦马上回答说:“没听说孔雀是先⽣您家的鸟。
” 【注释】 孔君平:孔坦,字君平,官⾄延尉。
⽒:姓⽒,表⽰家族的姓。
夫⼦:旧时对学者或⽼师的尊称。
设:摆放,摆设。
甚:⾮常。
诣:拜见。
未闻:没有听说过。
⽰:给……看。
惠:惠同“慧”,智慧的意思。
乃:就;于是。
⽈:说。
未:没有。
【解读】 《杨⽒之⼦》选⾃南朝刘义庆的《世说新语》,该书是⼀部主要记载汉末⾄晋代⼠族。
阶层⾔谈轶事的⼩说。
本⽂讲述了梁国姓杨的⼈家⾥⾯九岁的⼩男孩的⼀个故事。
故事的意思是这样的: 在梁国,有⼀户姓杨的⼈家,家⾥有个九岁的⼉⼦,他⾮常聪明。
有⼀天,孔君平来拜见他的⽗亲,恰巧他⽗亲不在家,孔君平就把这个孩⼦叫了出来。
孩⼦端⽔果来招待孔君平,⽔果⾥⾯有杨梅。
孔君平指着杨梅给孩⼦看,并说:“这是你家的⽔果。
”孩⼦马上回答说:“我可没听说孔雀是先⽣您家的鸟。
” 故事情节简单,语⾔幽默,颇有趣味。
这是⼩学⽣初次接触到的⽂⾔⽂。
学习本⽂应重点指导学⽣把⽂章读正确。
特别要注意停顿的恰当。
举例如下: 梁国/杨⽒⼦/九岁,甚/聪惠。
孔君平/诣/其⽗,⽗/不在,乃/呼⼉出。
为/设果,果/有杨梅。
孔/指以⽰⼉/⽈:“此/是/君家果。
”⼉/应声答/⽈:“未闻/孔雀/是夫⼦家禽。
” 本⽂虽⾏⽂简洁,不⾜百字,但古今字义不同是学⽣阅读理解的难点。
杨氏之子原文及翻译
《杨氏之子》原文及翻译转自古诗词网梁国杨氏子九岁,甚聪惠。
孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。
为设果,果有杨梅。
孔指以示儿曰:“此是君家果。
”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。
”译文在梁国,有一户姓杨的人家,家里有一个九岁的儿子,非常聪明。
有一天,孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在家,孔君平就把这个孩子叫了出来。
孩子给孔君平端来了水果,其中就有杨梅。
孔君平指着杨梅给孩子看,说:“这是你家的水果。
”孩子马上回答:“我可没听说过孔雀是先生您家的鸟。
”词句与词语解析(1)对句子的理解。
①梁国杨氏子九岁,甚聪惠。
这句话点明了文章要讲的人物,以及人物的特点。
起到总起全文的作用。
②孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。
从孔君平来拜见孩子的父亲一事看,两家的关系很好,常来常往。
所以当得知孩子的父亲不在时,孔并没有马上离开,而是叫出了这个孩子。
可见,孔与孩子很熟。
③为设果,果有杨梅。
谁为谁设果?联系上下文自然知道,孩子给孔君平端来了水果,看起来孩子很有礼貌,很会招待客人。
④孔指以示儿曰:“此是君家果。
”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。
”这是故事中的重点部分。
孔君平看到杨梅,联想到孩子的姓,就故意逗孩子:“这是你家的水果。
”意思是,你姓杨,它叫杨梅,你们本是一家嘛!”这信手拈来的玩笑话,很幽默,也很有趣。
孩子应声答道:“没听说孔雀是先生您家的鸟。
”句子中的“家禽”不同于现在的“家禽”,这里的“家”和“禽”各自独立表达意思。
(2)对词语的理解。
氏:姓氏,表示家族的姓。
夫子:旧时对学者或老师的尊称。
设:摆放,摆设。
甚:非常。
诣:拜见。
未闻:没有听说过。
示:给……看。
惠:惠同“慧”,智慧的意思。
乃:就;于是。
曰:说(3)对题目的理解杨氏之子杨氏:姓杨的之:助词,相当于“的” 子:儿子把它连接起来.整个意思是:在梁国,有一户姓杨的人家,家里有个九岁的儿子,他非常聪明。
有一天,孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在家,孔君平就把这个孩子叫了出来。
《杨氏之子》原文及翻译
《杨氏之子》原文和翻译如下:原文:梁国杨氏子九岁,甚聪惠,孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出,为设果,果有杨梅,孔指以示儿日,“此是君家果”,儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。
”翻译:梁国一户姓杨的人家,家里有一个九岁的儿子,非常聪明,孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在,于是便叫他出来,他为孔君平端来水果,水果中有杨梅,孔君平指着杨梅给孩子看,并说:“这是你家的水果。
”杨氏子马上回答说:“没听说孔雀是先生您家的鸟啊。
”《杨氏之子》选自南朝刘义庆的《世说新语》,是一部主要记载汉末至晋代,士族阶层言谈轶事的小说。
其中【夫子】是旧时对学者或老师的尊称,【设】的意思是摆放、摆设,【甚】的意思是非常,【诣】的意思是拜见,【未闻】表示没有听说过,【惠】同【慧】,智慧的意思。
作者及出处简介:作者简介:刘义庆,汉族,彭城(今江苏徐州)人。
字季伯,南朝宋政权文学家。
《宋书》本传说他“性简素,毐嗜欲”。
爱好文学,广招四方文学之士,聚于门下。
南朝宋政权文学家,是南朝宋武帝刘裕之侄,长沙景王刘道怜之次子,其叔临川王刘道规无子,即以刘义庆为嗣,袭封临J川王赠任荆州刺史等官职,在政8年,政绩颇佳。
出处简介:《世说新语》依内容可分为“德行”、“言语”、“政事”、“文学”、“方正“等三十六类,(先分上,中,下三卷),每类有若干则故事,全书共有一千二百多则,每则文字长短不一,有的数行,有的三言两语,由此可见笔记小说,”随手而记”的诉求及特性。
其内容主要是记载东汉后期到晋宋间一些名士的言行与轶事。
书中所载均属历史上实有的人物,但他们的言论或故事则有一部分出于传闻,不尽符合史实。
此书中相当多的篇幅系杂采众书而成。
如《规箴》,《贤媛》等篇所载个别西汉人物的故事,采自《史记》和《汉书》。
其他部分也多采自于前人的记载。
一些晋宋人物间的故事,如《言语》篇记谢灵运和孔淳之的对话等则因这些人物与刘义庆同时而稍早,可能采自当时的传闻。
被鲁迅先生称为:”一部名士底的教科书“。
【小学文言文阅读】课文《杨氏之子》的原文意思翻译解析
【小学文言文阅读】课文《杨氏之子》的原文意思翻译解析课文《杨氏之子》的原文意思翻译解析《杨氏之子》选自南朝刘义庆的《世说新语·言语》,这部书是一部主要记载汉末至晋代士族阶层言谈轶事的小说。
本文讲述了梁国姓杨的一家中的九岁男孩的故事。
故事情节简单,语言幽默,饶有情趣。
杨氏之子梁国杨氏子九岁,甚天资聪颖。
孔君平旨其父,父无此,实乃呼儿出来。
为设果,果存有杨梅。
孔指当众儿曰:“此是君家果。
”儿逆市请问曰:“未闻孔雀就是夫子家禽。
”译文在梁国,存有一户姓氏杨的人家,家里存有一个九岁的儿子,非常精明。
有一天,孔君平去谒见他的父亲,恰巧他父亲不在家,孔君平就把这个孩子叫做了出。
孩子给孔君平端的去了水果,其中就存有杨梅。
孔君平对着杨梅给孩子看看,说道:“这就是你家的水果。
”孩子马上提问:“我可以没听说过孔雀就是先生您家的鸟。
”词句与词语解析(1)对句子的理解。
①梁国杨氏子九岁,甚天资聪颖。
这句话点明了文章要讲的人物,以及人物的特点。
起到总起全文的作用。
②孔君平旨其父,父无此,实乃呼儿出来。
从孔君平来拜见孩子的父亲一事看,两家的关系很好,常来常往。
所以当得知孩子的父亲不在时,孔并没有马上离开,而是叫出了这个孩子。
可见,孔与孩子很熟。
③为设果,果存有杨梅。
谁为谁设果?联系上下文自然知道,孩子给孔君平端来了水果,看起来孩子很有礼貌,很会招待客人。
④孔指当众儿曰:“此是君家果。
”儿逆市请问曰:“未闻孔雀就是夫子家禽。
”这是故事中的重点部分。
孔君平看到杨梅,联想到孩子的姓,就故意逗孩子:“这是你家的水果。
”意思是,你姓杨,它叫杨梅,你们本是一家嘛!”这信手拈来的玩笑话,很幽默,也很有趣。
孩子应声答道:“没听说孔雀是先生您家的鸟。
”句子中的“家禽”不同于现在的“家禽”,这里的“家”和“禽”各自独立表达意思。
(2)对词语的认知。
氏:姓氏,表示家族的姓。
夫子:旧时对学者或老师的尊称。
设:摆放,摆设。
甚:非常。
诣:拜见。
杨氏之子的课文以及翻译
杨氏之子的课文以及翻译杨氏之子的课文以及翻译导语:《杨氏之子》选自南朝刘义庆的《世说新语·言语》,这部书是一部主要记载汉末至晋代士族阶层言谈轶事的小说。
本文讲述了梁国姓杨的一家中的九岁男孩的故事。
故事情节简单,语言幽默,饶有情趣。
杨氏之子原文梁国杨氏子九岁,甚聪惠。
孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。
为设果,果有杨梅。
孔指以示儿曰:“此是君家果。
”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。
”译文在梁国,有一户姓杨的人家,家里有一个九岁的儿子,非常聪明。
有一天,孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在家,孔君平就把这个孩子叫了出来。
孩子给孔君平端来了水果,其中就有杨梅。
孔君平指着杨梅给孩子看,说:“这是你家的水果。
”孩子马上回答:“我可没听说过孔雀是先生您家的鸟。
”词句与词语解析(1)对句子的理解。
①梁国杨氏子九岁,甚聪惠。
这句话点明了文章要讲的人物,以及人物的特点。
起到总起全文的作用。
②孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。
从孔君平来拜见孩子的父亲一事看,两家的关系很好,常来常往。
所以当得知孩子的父亲不在时,孔并没有马上离开,而是叫出了这个孩子。
可见,孔与孩子很熟。
③为设果,果有杨梅。
谁为谁设果?联系上下文自然知道,孩子给孔君平端来了水果,看起来孩子很有礼貌,很会招待客人。
④孔指以示儿曰:“此是君家果。
”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。
”这是故事中的重点部分。
孔君平看到杨梅,联想到孩子的姓,就故意逗孩子:“这是你家的水果。
”意思是,你姓杨,它叫杨梅,你们本是一家嘛!”这信手拈来的玩笑话,很幽默,也很有趣。
孩子应声答道:“没听说孔雀是先生您家的鸟。
”句子中的“家禽”不同于现在的“家禽”,这里的“家”和“禽”各自独立表达意思。
(2)对词语的理解。
氏:姓氏,表示家族的姓。
夫子:旧时对学者或老师的尊称。
设:摆放,摆设。
甚:非常。
诣:拜见。
未闻:没有听说过。
示:给……看。
惠:惠同“慧”,智慧的意思。
乃:就;于是。
曰:说(3)对题目的理解杨氏之子杨氏:姓杨的之:助词,相当于“的” 子:儿子把它连接起来.整个意思是:在梁国,有一户姓杨的人家,家里有个九岁的儿子,他非常聪明。
杨氏之子文言文翻译及注释
杨氏之子文言文翻译及注释《杨氏之子》通过对杨家的一个男孩与孔君平的对话描写,突出了小男孩的聪明机智。
下面是由小编为大家整理的“杨氏之子文言文翻译及注释”,仅供参考,欢迎大家阅读。
杨氏之子原文:梁国杨氏子九岁,甚聪惠。
孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。
为设果,果有杨梅。
孔指以示儿曰:“此是君家果。
”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。
”翻译:梁国一户姓杨的人家家里有一个九岁的儿子,非常聪明。
孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在,于是便叫他出来。
他为孔君平端来水果,水果中有杨梅,孔君平指着杨梅给孩子看,并说:“这是你家的水果。
”杨氏子马上回答说:“没听说孔雀是先生您家的鸟。
”注释:孔君平:孔坦,字君平,官至延尉。
氏:姓氏,表示家族的姓。
夫子:旧时对学者或老师的尊称。
设:摆放,摆设。
甚:非常。
诣:拜见。
未闻:没有听说过。
示:给……看。
惠:惠同“慧”,智慧的意思。
乃:就;于是。
曰:说。
未:没有。
赏析:《杨氏之子》选自南朝刘义庆的《世说新语》,该书是一部主要记载汉末至晋代士族。
阶层言谈轶事的小说。
本文讲述了梁国姓杨的人家里面九岁的小男孩的一个故事。
故事的意思是这样的:在梁国,有一户姓杨的人家,家里有个九岁的儿子,他非常聪明。
有一天,孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在家,孔君平就把这个孩子叫了出来。
孩子端水果来招待孔君平,水果里面有杨梅。
孔君平指着杨梅给孩子看,并说:“这是你家的水果。
”孩子马上回答说:“我可没听说孔雀是先生您家的鸟。
”故事情节简单,语言幽默,颇有趣味。
这是小学生初次接触到的文言文。
学习本文应重点指导学生把文章读正确。
特别要注意停顿的恰当。
举例如下:梁国/杨氏子/九岁,甚/聪惠。
孔君平/诣/其父,父/不在,乃/呼儿出。
为/设果,果/有杨梅。
孔/指以示儿/曰:“此/是/君家果。
”儿/应声答/曰:“未闻/孔雀/是夫子家禽。
”本文虽行文简洁,不足百字,但古今字义不同是学生阅读理解的难点。
要采取以下步骤帮助学生理解短文的意思:文中的“家禽”是说的“家禽”吗?使学生能贯通上下文。
杨氏之子 (原文、 译文)
Hale Waihona Puke 杨氏之子• 原文: • 梁国杨氏子九岁,甚 聪惠。孔君平诣其父,父不在, 乃呼儿出。为设果,果有杨梅。 孔指以示儿曰:“此是君家 果。”儿应声答曰:“未闻孔 雀是夫子家禽。” • 译文 : • 在梁国,有一户姓杨 的人家,家里有一个九岁的儿 子,非常聪明。有一天,孔君 平来拜见他的父亲,恰巧他父 亲不在家,孔君平就把这个孩 子叫了出来。孩子给孔君平端 来了水果,其中就有杨梅。孔 君平指着杨梅给孩子看,说: “这是你家的水果。”孩子马 上回答:“我可没听说过孔雀 是先生您家的鸟。”
杨氏之子原文译文及注释
杨氏之子原文译文及注释
一、杨氏之子原文整理如下:
梁国杨氏子九岁,甚聪惠。
孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。
为设果,果有杨梅。
孔指以示儿曰:“此是君家果。
”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。
”
二、杨氏之子译文整理如下:
在梁国,有一户姓杨的人家,家里有个九岁的儿子,非常聪明。
孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在家,于是便叫杨氏子出来。
杨氏子为孔君平端来水果,水果中有杨梅。
孔君平指着杨梅对杨氏之子,并说:“这是你家的水果。
”杨氏子马上回答说:“我可没有听说孔雀是先生您家的鸟。
”
三、杨氏之子注释整理如下:
1.孔君平:孔坦,字君平,官至延尉
2.氏:姓氏,表示家族的姓。
3.夫子:旧时对学者或老师的尊称。
4.设:摆放,摆设。
5.甚:非常。
6.诣:拜见。
7.未闻:没有听说过。
8.示:给……看。
9.惠:惠同“慧”,智慧的意思。
10.乃:就;于是。
11.曰:说。
12.未:没有。
五年级语文下册10《杨氏之子》文言文原文翻译新人教版
杨氏之子文言文原文翻译导语:《杨氏之子》选自南朝刘义庆的《世说新语·言语》,这部书是一部主要记载汉末至晋代士族阶层言谈轶事的小说。
下面小编为你整理的杨氏之子文言文原文翻译,希望对你有所帮助!杨氏之子梁国杨氏子九岁,甚聪惠。
孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。
为设果,果有杨梅。
孔指以示儿曰:“此是君家果。
”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。
”译文在梁国,有一户姓杨的人家,家里有一个九岁的儿子,非常聪明。
有一天,孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在家,孔君平就把这个孩子叫了出来。
孩子给孔君平端来了水果,其中就有杨梅。
孔君平指着杨梅给孩子看,说:“这是你家的水果。
”孩子马上回答:“我可没听说过孔雀是先生您家的鸟。
”词句与词语解析(1)对句子的理解。
①梁国杨氏子九岁,甚聪惠。
这句话点明了文章要讲的人物,以及人物的特点。
起到总起全文的作用。
②孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。
从孔君平来拜见孩子的父亲一事看,两家的关系很好,常来常往。
所以当得知孩子的父亲不在时,孔并没有马上离开,而是叫出了这个孩子。
可见,孔与孩子很熟。
③为设果,果有杨梅。
谁为谁设果?联系上下文自然知道,孩子给孔君平端来了水果,看起来孩子很有礼貌,很会招待客人。
④孔指以示儿曰:“此是君家果。
”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。
”这是故事中的重点部分。
孔君平看到杨梅,联想到孩子的姓,就故意逗孩子:“这是你家的水果。
”意思是,你姓杨,它叫杨梅,你们本是一家嘛!”这信手拈来的玩笑话,很幽默,也很有趣。
孩子应声答道:“没听说孔雀是先生您家的鸟。
”句子中的“家禽”不同于现在的“家禽”,这里的“家”和“禽”各自独立表达意思。
(2)对词语的理解。
氏:姓氏,表示家族的姓。
夫子:旧时对学者或老师的尊称。
设:摆放,摆设。
甚:非常。
诣:拜见。
未闻:没有听说过。
示:给……看。
惠:惠同“慧”,智慧的意思。
乃:就;于是。
曰:说(3)对题目的理解杨氏之子杨氏:姓杨的之:助词,相当于“的” 子:儿子把它连接起来.整个意思是:在梁国,有一户姓杨的人家,家里有个九岁的儿子,他非常聪明。
《杨氏之子》文言文6篇
《杨氏之子》文言文《杨氏之子》文言文《杨氏之子》文言文篇1《杨氏之子》南北朝:刘义庆梁国杨氏子九岁,甚聪惠。
孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。
为设果,果有杨梅。
孔指以示儿曰:“此是君家果。
”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。
”注释(1)本文选自《世说新语言语》(2)诣:拜访(3)乃:就,于是(4)示:给…看(5)惠:惠同“慧”(6)夫子:古时候对男子的敬称,这里指孔君平(7)孔君平:孔坦,字君平,官至廷尉。
人称“孔廷尉”。
(8)诣:从言,旨声。
声旁旨字从匕从口,本义为用勺子向嘴里送食物,《说文》上解释为美也,即味道甘美。
以“旨”为声的字有到、止之意。
拜访,拜见。
诣,《说文》:候至也。
本义为古代到朝廷、上级或尊长处拜访之意。
所以文章里用“诣”字并非简单的拜见,应是孔君平职位比“梁国杨氏”职位低或是其晚辈。
注意后面孔用了“君”字亦是敬称。
(9)乃:就;于是。
(10)闻:听说。
(11)为:这里读四声,向,为其之意。
(12)设:摆放,摆设。
(13)示:给……看。
(14)曰:说。
(15)未:没有。
(16)夫子:旧时对男子的尊称。
前面有“君”,这里自然是“夫子”(17)君:你,古时对对方的尊称。
译文在梁国,有一户姓杨的人家,家里有个九岁的儿子,非常聪明。
孔君平来拜见杨氏子的父亲,可是父亲不在,于是便叫杨氏子出来。
杨氏子为孔君平端来水果,水果中有杨梅,孔君平指着杨梅对杨氏之子,并说:“这是你家的水果。
”杨氏子马上回答说:“我可没有听说孔雀是先生您家的鸟。
”赏析《杨氏之子》选自南朝刘义庆的《世说新语》,主要记载汉末至晋代的士族。
阶级谈轶事小说。
这篇文章讲述了梁国姓杨的一个九岁男孩的故事。
故事的意思是:在梁国,有一个姓杨的家庭,家里有一个九岁的儿子。
他很聪明。
有一天,孔君平来看望他的父亲。
碰巧他父亲不在家,所以孔君平叫了孩子。
孩子带着水果招待孔君平。
水果里有杨梅。
孔君平指着杨梅给孩子看,说:这是你的水果。
孩子立即回答说:我没听说孔雀是你丈夫的鸟。
杨氏之子(最新完整版)
语言特色和修辞手法
语言简练
杨氏之子语言简练,表达清晰,没有过多的 修饰和冗余,使得故事更加紧凑有力。
修辞巧妙
通过运用比喻、拟人、夸张等修辞手法,杨氏之子 将语言艺术发挥得淋漓尽致,增强了表达效果。
幽默诙谐
杨氏之子的语言中充满了幽默诙谐的元素, 使得故事更加生动有趣,引人入胜。
叙事风格和结构
叙事风格独特
杨氏之子的叙事风格独特,采用了简洁明快的语言和 生动形象的描写,使得故事更加引人入胜。
结构紧凑
杨氏之子的结构紧凑,情节安排合理,使得故事更加 完整有力。
情节跌宕起伏
杨氏之子的情节跌宕起伏,不断出现反转和高潮,使 得故事更加有张力。
对后世的影响和文学价值
对后世的影响
杨氏之子作为古代文学的经典之作,对后世的文学创作产生了深远的影响,成为了文学创作的典范。
故事结局
杨氏子的机智和才智得到了孔君 平的认可和赞扬,故事以欢乐和 谐的氛围结束。
关键事件和转折点
关键事件
孔君平给杨氏子出难题,让他用杨梅来招待客人。
转折点
杨氏子巧妙地回答了孔君平的问题,展现了他的机智和才智,赢得了孔君平的赞扬。
结局和影响
结局
故事以欢乐和谐的氛围结束,杨氏子的机智和才智得到了孔君平的认可和赞扬。
对现代社会的深远情观念对现代社会有积极 影响,提醒人们珍视家庭和亲情。
01
传承优秀文化
杨氏之子作为中国传统文化的一部分, 通过传承优秀文化,对现代社会产生了 深远影响。
02
03
提供人生启示
杨氏之子的故事和思想对现代人的人 生观、价值观有一定启示作用,引导 人们积极面对生活。
对个人成长的启示
培养机智应变能力
《杨氏之子》课文翻译1
《杨氏之子》课文翻译引导语:《杨氏之子》这篇文言文想必很多人都有读过,那么相关的《杨氏之子》的课文翻译哪里有呢?接下来是为你带来收集整理的文章,欢迎阅读!杨氏之子梁国杨氏子九岁,甚聪惠。
孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。
为设果,果有杨梅。
孔指以示儿曰:“此是君家果。
”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。
”译文在梁国,有一户姓杨的人家,家里有个九岁的儿子,非常聪慧。
孔君平来拜见杨氏子的父亲,可是父亲不在,于是便叫杨氏子出来。
杨氏子为孔君平端来水果,水果中有杨梅,孔君平指着杨梅对杨氏之子,并说:“这是你家的水果。
”杨氏子马上回答说:“我可没有听说孔雀是先生您家的鸟。
”解释孔君平:孔坦,字君平,官至延尉氏:姓氏,表示家族的姓。
夫子:旧时对学者或老师的尊称。
设:摆放,摆设。
甚:非常。
诣:拜见。
未闻:没有听说过。
示:给……看。
惠:惠同“慧”,智慧的`意思。
乃:就;于是。
曰:说。
未:没有简介《杨氏之子》选自南朝刘义庆的《世说新语·言语》,这部书是一部主要记载汉末至晋代士族阶层闲谈轶事的小说。
本文讲述了梁国姓杨的一家中的九岁男孩的故事。
故事情节简单,语言幽默,饶有情趣。
选编本课的目的,一是让学生开始接触文言文,对文言文、古文,有一个初步的认识;二是理解古文的意义;三是使学生感受到故事中人物语言的风趣机智,和主人公的聪慧。
本课的教学重点是指导学生把课文读流利,读懂句子,体会人物语言的风趣和机智。
本课描述了杨氏之子的聪慧,把杨氏之子巧妙的回答描写得惟妙惟肖,幽默风趣。
世说新语《世说新语》依内容可分为“德行”、“言语”、“政事”、“文学”、“方正”等三十六类,(先分上,中,下三卷),每类有若干则故事,全书共有一千二百多则,每则文字长短不一,有的数行,有的三言两语,由此可见笔记小说“随手而记”的诉求及特性。
其内容主要是记载东汉后期到晋宋间一些名士的言行与轶事。
书中所载均属历史上实有的人物,但他们的言论或故事则有一部分出于传闻,不尽符合史实。
杨氏之子
译文
在梁国,有一户姓杨的人家,家里有个九岁的儿 子,非常聪明。孔君平来拜见他的父亲,恰巧他 父亲不在家,于是便叫杨氏子出来。杨氏子为孔 君平端来水果,水果中有杨梅。孔君平指着杨梅 对杨氏之子,并说:“这是你家的水果。“杨氏 子马上回答说:“我可没有听说孔雀是先生您家 的鸟。”
刘义庆(403—444)汉族,彭城(今江苏徐州)人。字 季伯,南北朝文学家。自幼才华出众,爱好文学,并广招 四方文学之士,聚于门下。刘宋宗室,袭封临川王,公元 444年(元嘉21年)死于建康(今南京)。除《世说新语》 外,还著有志怪小说《幽明录》。 《世说新语》是一部笔记小说集,此书不仅记载了自汉 魏至东晋士族阶层言谈、轶事,反映了当时士大夫们的思 想、生活和清谈放诞的风气,而且其语言简练,文字生动 鲜活,因此自问世以来,便受到文人的喜爱和重视。
杨氏之子
原文 梁国杨氏子九岁,甚聪惠。孔君平诣 其父,父不在,乃呼儿出。为设果, 果有杨梅。孔指以示儿曰:“此是君 家果。”儿应声答曰:“未闻孔雀是 夫子家禽。”
断句 梁国/杨氏子/九岁,甚聪惠。孔君平/ 诣其父,父/不在,乃/呼儿出。为/设果, 果/有杨梅。孔/指以示儿/曰:“此/Байду номын сангаас 君家果。”儿/应声答曰:“未闻/孔雀/ 是夫子家/禽。”
• 你觉得杨氏之子是个怎样的孩子呢?
(甚聪惠、年龄小却很懂事、热情好客)
• 孔君平为什么只说杨梅,不说其他说过呢?
(孔君平拿杨家的姓氏开玩笑,说杨梅是杨家的孩 子)
《杨氏之子》完整版本
.
(男)此是君家果 (女)未闻孔雀是夫子家禽
.
对比重点词读 (师)此是君家果 (生)杨梅是杨家的水果 (师)未闻孔雀是夫子家禽 (生)没听说孔雀是孔家的鸟
由此可见:俩人都在( )上做文章
.
❖ 对比语气读
(师)未闻孔雀是夫子家禽。 (生)没听说孔雀是您家的鸟。 (师)孔雀是夫子家禽 (生)孔雀是你家的鸟
.
(师):孩子为孔君平摆设了水果,水果里 有杨梅
(生):为设果,果有杨梅 (师):孔君平指着水果说:“这是你家的
水果。” (生)孔指以示儿曰:“此是君家果。” (师)孩子马上回答 (生)儿应声答曰 (师)没听说孔雀是您家的鸟 (生) “未闻孔雀是夫子家禽。”
.
(三)深思考,体会语言的巧妙 说说:故事最吸引你的是什么地方?
.
❖ 温馨提示:
1.时间,地点,人物要明确 2.故事的背景要清楚。 3.人物的刻画要细腻。
.
原文
尚书是狗
纪晓岚与和珅 同在清朝为官, 纪晓岚为侍郎, 和珅是尚书。 一 次,二人在厅堂 同饮,和珅指着 一条狗问:“是
狼(侍郎)是 狗?” 晓岚还击: “垂尾是狼,上
竖(尚书)是 狗!”
课本剧:
时间:————
【
可介绍故事背景
】
姓名:( 动作 神态):_______。
姓名:(动作 神态):————。
姓名:(动作 神态):————。
……..
.
.
精彩回顾(引领读) (师)时间 (生)梁国 (师)地点 (生)杨家 (师)人物 (生) 杨氏子孔君平(孔子的第26代传人) (师)对人物的补充介绍使读者更清楚 (生)初夏,树木葱茏,阳光明媚 (师)环境的描写对故事起到烘托作用。
杨氏之子小学课文原文
杨氏之子小学课文原文杨氏之子小学课文原文《杨氏之子》课文描述了杨氏子的聪慧,把杨氏子的稚气和巧妙的回答描写得惟妙惟肖!教导我们要学会随机应变,用智慧解决问题。
《杨氏之子》梁国杨氏子九岁,甚② 聪惠③ 。
孔君平诣④其父,父不在,乃⑤呼儿出。
为设果,果有扬梅。
孔指以示⑥儿曰⑦:“此是君家果。
”儿应声答曰:“未⑧闻孔雀是夫子家禽。
”①本文选自南朝刘义庆的《世说新语》,该书是一部主要记载汉末至晋代士族阶层言谈轶事的小说。
②甚:很。
③惠:同“慧”,智慧的意思。
④诣:拜见。
⑤乃:就,于是。
⑥示:给……看。
⑦曰:说。
⑧未:没有。
注释译文⑴氏:姓氏,表示家族的姓。
⑵甚:很,非常。
⑶惠:惠同“慧”,智慧的意思。
⑷孔君平:孔坦,字君平,官至廷尉。
人称“孔廷尉”。
⑸诣:拜访,拜见。
⑹乃:就;于是。
闻:听说。
⑺设:摆放,摆设。
⑻示:给……看。
(9)曰:说。
(10)未:没有(11)夫子:旧时对学者或老师的尊称。
在梁国,有一户姓杨的人家,家里有一个九岁的儿子,非常聪明。
有一天,孔君平来拜见他的父亲,恰巧他的父亲不在家,孔君平就把这个孩子叫了出来。
孩子给孔君平端来了水果,水果中有杨梅。
孔君平指着杨梅给孩子看说:“这是你家的水果。
”孩子马上回答:“我可没听说过孔雀是先生您家的鸟。
”《杨氏之子》解读在梁国,有一户姓杨的人家,家里有个九岁的儿子,他非常聪明。
有一天,孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在家,孔君平就把这个孩子叫了出来。
孩子端水果来招待孔君平,水果里面有杨梅。
孔君平指着杨梅给孩子看,并说:“这是你家的水果。
”孩子马上回答说:“我可没听说孔雀是先生您家的鸟。
”故事情节简单,语言幽默,颇有趣味。
这是小学生初次接触到的文言文。
学习本文应重点指导学生把文章读正确。
特别要注意停顿的恰当。
举例如下:梁国/杨氏子/九岁,甚/聪惠。
孔君平/诣/其父,父/不在,乃/呼儿出。
为/设果,果/有杨梅。
孔/指以示儿/曰:“此/是/君家果。
”儿/应声答/曰:“未闻/孔雀/是夫子家禽。
杨氏之子文言文原文翻译
杨氏之子文言文原文翻译杨氏之子文言文原文翻译导语:《杨氏之子》选自南朝刘义庆的《世说新语·言语》,这部书是一部主要记载汉末至晋代士族阶层言谈轶事的小说。
下面小编为你整理的杨氏之子文言文原文翻译,希望对你有所帮助!杨氏之子梁国杨氏子九岁,甚聪惠。
孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。
为设果,果有杨梅。
孔指以示儿曰:“此是君家果。
”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。
”译文在梁国,有一户姓杨的人家,家里有一个九岁的儿子,非常聪明。
有一天,孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在家,孔君平就把这个孩子叫了出来。
孩子给孔君平端来了水果,其中就有杨梅。
孔君平指着杨梅给孩子看,说:“这是你家的水果。
”孩子马上回答:“我可没听说过孔雀是先生您家的鸟。
”词句与词语解析(1)对句子的理解。
①梁国杨氏子九岁,甚聪惠。
这句话点明了文章要讲的.人物,以及人物的特点。
起到总起全文的作用。
②孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。
从孔君平来拜见孩子的父亲一事看,两家的关系很好,常来常往。
所以当得知孩子的父亲不在时,孔并没有马上离开,而是叫出了这个孩子。
可见,孔与孩子很熟。
③为设果,果有杨梅。
谁为谁设果?联系上下文自然知道,孩子给孔君平端来了水果,看起来孩子很有礼貌,很会招待客人。
④孔指以示儿曰:“此是君家果。
”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。
”这是故事中的重点部分。
孔君平看到杨梅,联想到孩子的姓,就故意逗孩子:“这是你家的水果。
”意思是,你姓杨,它叫杨梅,你们本是一家嘛!”这信手拈来的玩笑话,很幽默,也很有趣。
孩子应声答道:“没听说孔雀是先生您家的鸟。
”句子中的“家禽”不同于现在的“家禽”,这里的“家”和“禽”各自独立表达意思。
(2)对词语的理解。
氏:姓氏,表示家族的姓。
夫子:旧时对学者或老师的尊称。
设:摆放,摆设。
甚:非常。
诣:拜见。
未闻:没有听说过。
示:给……看。
惠:惠同“慧”,智慧的意思。
乃:就;于是。
曰:说(3)对题目的理解杨氏之子杨氏:姓杨的之:助词,相当于“的” 子:儿子把它连接起来.整个意思是:在梁国,有一户姓杨的人家,家里有个九岁的儿子,他非常聪明。
杨氏之子文言文原文翻译
杨氏之子文言文原文翻译导语:《杨氏之子》选自南朝刘义庆的《世说新语·言语》,这部书是一部主要记载汉末至晋代士族阶层言谈轶事的小说。
下面小编为你整理的杨氏之子文言文原文翻译,希望对你有所帮助!杨氏之子梁国杨氏子九岁,甚聪惠。
孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。
为设果,果有杨梅。
孔指以示儿曰:“此是君家果。
”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。
”译文在梁国,有一户姓杨的人家,家里有一个九岁的儿子,非常聪明。
有一天,孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在家,孔君平就把这个孩子叫了出来。
孩子给孔君平端来了水果,其中就有杨梅。
孔君平指着杨梅给孩子看,说:“这是你家的水果。
”孩子马上回答:“我可没听说过孔雀是先生您家的鸟。
”词句与词语解析(1)对句子的理解。
①梁国杨氏子九岁,甚聪惠。
这句话点明了文章要讲的人物,以及人物的特点。
起到总起全文的作用。
②孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。
从孔君平来拜见孩子的父亲一事看,两家的关系很好,常来常往。
所以当得知孩子的父亲不在时,孔并没有马上离开,而是叫出了这个孩子。
可见,孔与孩子很熟。
③为设果,果有杨梅。
谁为谁设果?联系上下文自然知道,孩子给孔君平端来了水果,看起来孩子很有礼貌,很会招待客人。
④孔指以示儿曰:“此是君家果。
”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。
”这是故事中的重点部分。
孔君平看到杨梅,联想到孩子的姓,就故意逗孩子:“这是你家的水果。
”意思是,你姓杨,它叫杨梅,你们本是一家嘛!”这信手拈来的玩笑话,很幽默,也很有趣。
孩子应声答道:“没听说孔雀是先生您家的鸟。
”句子中的“家禽”不同于现在的“家禽”,这里的“家”和“禽”各自*表达意思。
(2)对词语的理解。
氏:姓氏,表示家族的姓。
夫子:旧时对学者或老师的尊称。
设:摆放,摆设。
甚:非常。
诣:拜见。
未闻:没有听说过。
示:给……看。
惠:惠同“慧”,智慧的意思。
乃:就;于是。
曰:说(3)对题目的理解杨氏之子杨氏:姓杨的之:助词,相当于“的”子:儿子把它连接起来.整个意思是:在梁国,有一户姓杨的人家,家里有个九岁的儿子,他非常聪明。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
自由朗读课文,读准字音,读 通句子。想一想课文讲了一件什 么事?
读懂课文内容 • 1、看看你读懂了哪一句
话。有什么不懂的地方,在 旁边做个记号。 • 2、小组交流。
梁国杨氏子九岁,甚聪惠。 甚 聪惠 \ \ \ 惠=慧 “惠” 通“慧”, 这就是我们常说的通假 字。
甚 聪惠。 ①梁国/杨氏子/九岁,
梁国/杨氏子/九岁,甚聪惠。孔君平 /诣/其父,父/不在,乃/呼儿出。为 /设果,果/有杨梅。孔/指以示儿/曰: “此/是君家果。”儿/应声答曰:“未 闻/ 孔雀/是夫子家/禽。” 柳树 树
李子 柳 李 柳
龙眼
杨梅
李子
石榴
此是君家果。 未闻( 李白 龙先生 石先生 柳先生 )是夫子家( )。
梅先生指以示儿曰:“此是君家果”。 小儿应声答曰:未闻 ; 柳先生指以示儿曰:“此是君家果”。 小儿应声答曰:未闻 ; 马先生指以示儿曰:“此是君家果”。 小儿应声答曰:未闻 ; 黄先生指以示儿曰:“此是君家果”。 小儿应声答曰:未闻 ;
方法小提示: 1.看注释、2.联系上下文、 3.查找工具书或资料书、 4.碰到难句反复多读几遍、 5.做批注。
很
同“慧”, 智慧的意思 拜见。
给… …看
没有
梁国/杨氏子/九岁, 他的 甚聪惠。孔君平/诣/其父, 于是 父/不在,乃/呼儿出。为 叫 /设果,果/有杨梅。孔/ 指以示儿/曰:“此/是君 说 家果。”儿/应声答曰: “未闻/孔雀/是夫子家/ 先生 禽。”
今天我们就一起来学习这篇章 选自南朝刘义庆的《世说新语》 的古文,也叫文言文——《杨氏之子》。 “文言文”是相对于“白话文”而言。 第一个“文”,是书面文章的意思。“言”,是写、表述、记 载等的意思。“文言”,即书面语言,“文言”是相对于“口头 语言”而言,“口头语言”也叫“白话”。 最后一个“文”,是 作品、文章等的意思,表示的是文种。 “文言文”的意思就是指“用书面语言写成的文章”。而“白 话文”的意思就是:“用常用的直白的口头语言写成的文章”。 在我国古代,要表述同一件事,用口头语言及用书面语言来表 述,是不同的,例如,想问某人是否吃饭了,用口头语言表述, 是“吃饭了吗?”,用书而语言进行表述,就是“饭否?”。 “饭否”就是文言文。我国的古代,所有的文章都是用书面语言 写成的。所以,现在我们一般将古文称为“文言文” 文言文是中国文化的瑰宝,古人为我们留下了大量的文言文。 在国内,中学语文课程中,文言文的学习更是占了很大的分量。
↙ 很,非常,十分。
梁国有一户姓杨人家 的儿子才9岁,很聪明。
①梁国杨氏子九岁,甚聪惠。 这句话点明了文章要讲 的人物,以及人物的特点。 起到总起全文的作用。
孔君平\诣\其父,父\ 不在,乃\呼儿出。 诣:拜见。
“诣” 在古时候,指下级拜见上级, 晚辈拜见长辈,拜见自己尊敬的人。
孔君平:东汉末年浙
大概意思:徐孺子九岁时,曾经在月光下 玩耍,有人对他说:“如果月亮里面什么也没 有,会更加明亮吧?”徐孺子说:“不是这样。 好比人的眼睛里有瞳仁,没有这个一定看不 见。”
《世说新语》是一部主要记载汉末至晋 代士族阶层言谈轶事的小说。
王戎①七岁,尝②与诸③小儿游④。看道边李树多 子⑤折枝⑥,诸儿竞⑦走⑧取之,唯⑨戎不动。人问之, 答曰:“树在道旁而多子,此必苦李。”取之信然⑩。
能说会道 对答如流
出口成章 伶牙俐齿
能说会道 对答如流 口若悬河
出口成章 伶牙俐齿 滔滔不绝 能言善辩
想一想: 学了这个故事, 你觉得杨氏子是一 个什么样的孩子?
杨氏之子
有礼貌、聪明、机智、反应敏捷
《咏雪》原文:
谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤。 公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒 盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公 大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
“文言文”, 也叫“古 文”。
三人行,必有我师焉。
这是祖国语 文字宝库中的一 笔巨大的财富。
姓;杨氏 是姓杨的
10、杨氏之子
氏:姓氏,表示家族的字。
(1)在有特长或者有身份的人姓或者姓名后面加 “氏”表示尊重。 (2)旧时放在妇女父姓或夫姓的后面称呼已婚 妇女。(比如嫁给了姓张的人就叫张氏,嫁给姓 李的人就叫李氏)
江绍兴人。孔坦,孔子 第26代后人,晋朝人, 字君平,是当时的庭尉 (掌管刑法),相当于 现在的法庭庭长, 所 以也称孔廷尉。
②孔君平/诣/其父,父/不在, 乃/呼儿出。 ↘
于是
↗
拜见
孔君平去拜见他的父亲,父亲 不在家,于是就叫了他家儿子出 来。
②孔君平诣其父,父不在,乃呼 儿出。 从孔君平来拜见孩子的父亲 一事看,两家的关系很好,常来 常往。所以当得知孩子的父亲不 在时,孔并没有马上离开,而是 叫出了这个孩子。可见,孔与孩 子很熟。
二、理解
1、词语意思 2、文章意思 三、背诵
一、朗读
梁国:此指汉高祖以来所封的梁国,在今 河南商丘一带; 杨氏子:姓杨的人家的儿子; 孔君平:孔子的第26代后子孙,学识渊博; 其父:他的父亲; 乃:就,于是; 为设果:为他摆出水果; 应声:马上、立即; 君:您; 以示儿:指给小儿看; 夫子:先生,古时对年长者或者读书人的 尊称; 家禽:家里的鸟。
小孩称孔君平为“夫子” ,说明什么?
“应声答曰”又说明什么?
想一想
再读课文,说说 九岁孩子的回答 妙在什么地方?
设想:孔君平听 了孩子的话会是 什么反应?
孔\指以示儿\曰:“此是
\ 君家果。” 君 儿\应声 应声答曰:“未闻 未闻 \孔 雀\是夫子家 禽。” 夫子 \禽
君:古时对男子的称呼。 夫子:古代文人的一种尊称。
像这样体现语言艺术的经典故 事,古今中外流传的很多。我 国古代就有一个九岁的子,回 答别人时语言风趣智,妙趣横 生。大家想认识这个聪慧的孩 子吗?
10、杨氏之子
言必行—— 与朋友交 ——
知之为知之——
非淡泊无以明志—— 书犹药也——
老吾老,以及人之老——
温故而知新——
有朋自远方来,不亦乐乎!
子:古时候称男孩子为子,(这里指儿子)
姓杨人家的儿子
“之”是助词, 相当于“的”。
10、杨氏之子
就是姓杨的人家的儿子
《杨氏之子》选自南朝 刘义庆的《世说新语》,该 书是一部主要记载汉末至晋 代士族阶层言谈轶事的小说。
这是一篇古文。 我们一般将古文称 为“文言文” 把现 代人写的文章叫白 话文。
以其人之道,还治其人之身。
孔雀是夫子家禽 。
未闻孔雀是夫子家禽。 未闻
这就是语言的艺术!
孔\指以示儿\曰:“此
是\君家果。” 儿\应声答曰:“未闻\ 孔雀\是夫子家\禽。”
④孔指以示儿曰:“此是君家果。”儿应声 答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。” 这是故事中的重点部分。孔君平看到杨梅,联想
到孩子的姓,就故意逗孩子:“这是你家的水果。” 意思是,你姓杨,它叫杨梅,你们本是一家嘛 !这信 手拈来的玩笑话,很幽默,也很有趣。孩子应声答道 :“没听说孔雀是先生您家的鸟。”这回答巧妙在哪 里呢?孔君平在姓上做文章,孩子也在姓上做文章, 由孔君平的“孔”姓想到了孔雀;最妙的是,他没有 生硬地直接说“孔雀是夫子家禽”,而是采用了否定 的方式,说“未闻孔雀是夫子家禽”,婉转对答,既 表现了应有的礼貌,又表达了“既然孔雀不是您家的 鸟,杨梅岂是我家的果”这个意思,使孔君平无言以 对。因为他要承认孔雀是他家的鸟,他说的话才立得 住脚。这足以反映出孩子思维的敏捷,语言的机智幽 默。
为\设果,果 \有杨梅。 设
设:摆设。
( 谁 )为(谁 )设果?
你从这里体会到这 是一个什么样的小 孩?
杨 梅
联系上下文自然知道,是 谁 孩子为孔君平端来了水果 为 谁 设 说明孩子很有礼貌, 果
很会招待客人
③ 为 设 果 , 果 有 杨 梅 。
?
为/设果,果/有杨梅。
小男孩为孔君平端来了水果,水 果中有新鲜的杨梅。
一儿曰:“此是君家犬”。
(2)老师家的兰花非常美丽, 老师指着兰花给学生看。
夫子家兰甚美,夫子指以示弟子。
一、用“√”选择句子中加点字的正确读音。 1.为(wéi wèi)设果,果有杨梅。 √yì 2.儿应(yīng ng)声答曰。 √ 二、用“/”给下列句子划分朗读停顿。 / / / / 1.孔君平诣其父,父不在,乃呼而出。 / / / / 2.儿应声答曰:未闻孔雀是夫子家禽。 三、用自己的话写出下列句子的意思。 1.梁国杨氏子九岁,甚聪惠。 2.为设果,果有杨梅。
罗斯福在当选美国总统之前,曾在海军中任要职。有一次,他 的一个朋友问他关于在加勒比海的小岛上建立潜艇基地的计划。 罗斯福小声问他的朋友:“你能保密吗?”他的朋友回答:“能保 密。” 罗斯福接着说:“我也能。”
同学们,你们理解这个故事了吗?能说说 你是怎么理解的吗?
罗斯福虽然拒绝了朋友,但是他并没有 正面的拒绝,而是采用了一种委婉的方 法,体现了语言的艺术。生活中有很多 精妙的语言,有的语言幽默风趣,有的 语言机智巧妙,有的语言精炼得当。凡 是精炼、幽默、生动的语言都是被艺术 化了的语言,都充满了艺术的魅力,今 天我们就一同走进第三组课文。本单元 我们学习的主题就是“语言的艺术”。
译文:
在一个寒冷的下雪天,谢太傅把家人聚集在一起,跟年 轻一辈的人讲解诗文。不一会儿,雪下得很大,谢太傅高兴地 说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”他哥哥的长子说:“差不 多可以比作把盐撒在空中。”太傅哥哥的女儿说:“不如比作 柳絮随风飞舞。”谢太傅高兴得笑了起来。谢道韫是大哥谢奕 的女儿,左将军王凝之的妻子。
• 温馨提示: • 在古时候,古人写文章是 没有标点符号的,标点符号 是后人根据文章的意思添加 上去的,所以,要想读好古 文,首先就要按照文章的停 顿读出节奏来。
10、杨氏之子
梁国/杨氏子/九岁,甚/聪惠。孔君平/诣