10《杨氏之子》

合集下载

《杨氏之子》原文及译文

《杨氏之子》原文及译文

《杨式之子》原文及译文南北朝:刘义庆梁国杨氏子九岁,甚聪惠。

孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。

为设果,果有杨梅。

孔指以示儿曰:“此是君家果。

”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。

”译文:在梁国,有一户姓杨的人家,家里有个九岁的儿子,非常聪明。

孔君平来拜见杨氏子的父亲,可是父亲不在,于是便叫杨氏子出来。

杨氏子为孔君平端来水果,水果中有杨梅,孔君平指着杨梅对杨氏之子,并说:“这是你家的水果。

”杨氏子马上回答说:“我可没有听说孔雀是先生您家的鸟。

”孔君平:孔坦,字君平,官至延尉氏:姓氏,表示家族的姓。

夫子:旧时对学者或老师的尊称。

设:摆放,摆设。

甚:非常。

诣:拜见。

未闻:没有听说过。

示:给……看。

惠:惠同“慧”,智慧的意思。

乃:就;于是。

曰:说。

未:没有。

《杨氏之子》选自南朝刘义庆的《世说新语》,该书是一部主要记载汉末至晋代士族。

阶层言谈轶事的小说。

本文讲述了梁国姓杨的人家里面九岁的小男孩的一个故事。

故事的意思是这样的:在梁国,有一户姓杨的人家,家里有个九岁的儿子,他非常聪明。

有一天,孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在家,孔君平就把这个孩子叫了出来。

孩子端水果来招待孔君平,水果里面有杨梅。

孔君平指着杨梅给孩子看,并说:“这是你家的水果。

”孩子马上回答说:“我可没听说孔雀是先生您家的鸟。

”故事情节简单,语言幽默,颇有趣味。

这是小学生初次接触到的文言文。

学习本文应重点指导学生把文章读正确。

注意停顿的恰当。

举例如下:梁国/杨氏子/九岁,甚/聪惠。

孔君平/诣/其父,父/不在,乃/呼儿出。

为/设果,果/有杨梅。

孔/指以示儿/曰:“此/是/君家果。

”儿/应声答/曰:“未闻/孔雀/是夫子家禽。

”本文虽行文简洁,不足百字,但古今字义不同是学生阅读理解的难点。

要采取以下步骤帮助学生理解短文的意思:文中的"家禽”吴说的“家禽”吗?使学生能贯通上下文。

在学生了解课文内容后,指导学生有感情地朗读课文,背诵课文。

在读中体会九岁孩子的回答妙在什么地方,交流对这个问题的体会。

南朝宋-刘义庆《杨氏之子》原文、翻译及注释

南朝宋-刘义庆《杨氏之子》原文、翻译及注释

南朝宋-刘义庆《杨氏之子》原文、翻译及注释
原文:
杨氏之子
南朝·宋-刘义庆
梁国杨氏子九岁,甚聪惠。

孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。

为设果,果有杨梅。

孔指以示儿曰:“此是君家果。

”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。


翻译:
梁国杨氏子九岁,甚聪惠。

在梁国,有一户姓杨的人家,家里有个九岁的儿子,非常聪明。

孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。

孔君平来拜见杨氏子的父亲,可是父亲不在,于是便叫杨氏子出来。

为设果,果有杨梅。

杨氏子为孔君平端来水果,水果中有杨梅。

孔指以示儿曰:“
孔君平指着杨梅对杨氏之子,并说:“
此是君家果。


这是你家的水果。


儿应声答曰:“
杨氏子马上回答说:“
未闻孔雀是夫子家禽。


我可没有听说孔雀是先生您家的鸟。


注释:
本文选自《世说新语·言语》。

〔惠〕同“慧”。

〔诣〕拜访。

〔乃〕就,于是。

〔示〕给……看。

〔夫子〕古时对男子的敬称,这里指孔君平。

简析
本文讲述了梁国姓杨的一家中的九岁男孩的故事。

文中描述了杨氏之子的聪明,把杨氏之子巧妙的回答描写得惟妙惟肖,幽默风趣。

全文阐明了要学会随机应变、考虑再三,用智慧和勇气解决问题的道理。

10、杨氏之子

10、杨氏之子
饭否? 汝今安在? 此文趣甚也!
yì 梁国杨氏子九岁,甚聪惠。孔君平诣 nǎi wè i 其父,父不在,乃呼儿出。为设果,果有 杨梅。孔指以示儿曰:“此是君家果。” yì ng 儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。”
梁国/杨氏子/九岁,甚聪惠。孔君平
/诣/其父,父/不在,乃/呼儿出。为/
设果,果/有杨梅。孔/指以示儿/曰:
诣:拜见。 乃:就,于是。 从这句话中,你读出了什么呢?
为设果,果有杨梅。
小儿
为 孔君平 设果,果有杨梅。
设:摆设,摆放。
孔指以示儿曰:“此是君家果。” 指以示儿:指着(杨梅)给 杨家小儿子看。
儿应声答曰:“未闻孔 雀是夫子家禽。”
未:没有。 闻:听说。
读了课文后,这个九岁的孩 子给你留下了怎样的印象?
“此/是君家果。”儿/应声答曰:“未闻
/孔雀/是夫子家/禽。”
梁国杨氏子九岁,甚聪惠。孔君平诣其
父,父不在,乃呼儿出。为设果,果有杨梅。 孔指以示儿曰:“此是君家果。”儿应声答 曰:“未闻孔雀是夫子家禽。”
梁国杨氏子九岁,甚聪惠。 甚:很。 惠:同“慧”,智慧。
孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。
孔指以示儿曰:“此是君家果。”儿 应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。”
比较两句话不同的表达效果:
A、孔雀是夫子家禽。 B、未闻孔雀是夫子家禽。
语言风趣机智
(一) 孙文举有二子,大者六岁,小者五岁。昼 日父眠,小者床头盗酒饮之,大儿谓曰:“何以 不拜?”答曰:“偷,哪得行礼!”
孙文举有两个儿子,大的六岁,小的五岁。有一 天中午,父亲在睡午觉,ห้องสมุดไป่ตู้儿子偷父亲床头的酒 喝,大儿子对他说:“为什么不对父亲行礼呢?” 小儿子回答说:“我是偷酒,哪里还顾得上行礼 呀!”

《杨氏之子》原文翻译

《杨氏之子》原文翻译

《杨氏之子》原文翻译
杨氏之子①
梁国杨氏子九岁,甚②聪惠③。

孔君平④诣⑤其父,父不在,乃⑥呼儿出。

为设⑦果,果有杨梅。

孔指以⑧示⑨儿曰⑩:“此是君家果。

”儿应声答曰:“未⑪闻⑫孔雀是夫子⑬家禽。

注释:
①《杨氏之子》选自南朝刘义庆的《世说新语》,该书是一部主要记载汉末至晋代士族阶层言谈轶事的小说。

本文讲述了南北朝时期梁国一户姓杨的人家中一个聪明的九岁男孩的故事。

氏:姓氏,表示家族的姓。

②甚:很,非常。

③惠:惠同“慧”,智慧的意思。

④孔君平:孔坦,字君平,官至廷尉。

人称“孔廷尉”。

⑤诣:拜访,拜见⑥乃:就;于是。

⑦设:摆放,摆设。

⑧以:来。

⑨示:给……看⑩曰:说。

⑪未:没有。

⑫闻:听说。

⑬夫子:旧时对学者或老师的尊称。

翻译:
在梁国,有一户姓杨的人家,家里有一个九岁的儿子,非常聪明。

有一天,孔君平来拜见他的父亲,恰巧他的父亲不在家,孔君平就把这个孩子叫了出来。

孩子给孔君平端来了水果,水果中有杨梅。

孔君平指着杨梅给孩子看,说:“这是你家的水果。

”孩子马上回答:“我从没听说过孔雀是先生您家的鸟。


简析:
本文描述了杨氏子的聪慧,把杨氏子的稚气和巧妙的回答描写得惟妙惟肖。

教导我们要学会随机应变,考虑再三,用智慧和勇气解决问题。

《杨氏之子》原文及译文

《杨氏之子》原文及译文

《杨氏之子》原文及译文《杨氏之子》原文及译文文言文是中国古代的一种汉语书面语言组成的文章,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语言。

下面是小编收集整理的《杨氏之子》原文及译文,希望对大家有所帮助。

《杨氏之子》原文:刘义庆〔南北朝〕梁国杨氏子九岁,甚聪惠。

孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。

为设果,果有杨梅。

孔指以示儿曰:“此是君家果。

”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。

”《杨氏之子》译文:梁国一户姓杨的人家家里有一个九岁的儿子,非常聪明。

孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在,于是便叫他出来。

他为孔君平端来水果,水果中有杨梅,孔君平指着杨梅给孩子看,并说:“这是你家的水果。

”杨氏子马上回答说:“没听说孔雀是先生您家的鸟。

”《杨氏之子》赏析:《杨氏之子》选自南朝刘义庆的《世说新语》,该书是一部主要记载汉末至晋代士族。

阶层言谈轶事的小说。

本文讲述了梁国姓杨的人家里面九岁的小男孩的一个故事。

故事的意思是这样的:在梁国,有一户姓杨的人家,家里有个九岁的儿子,他非常聪明。

有一天,孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在家,孔君平就把这个孩子叫了出来。

孩子端水果来招待孔君平,水果里面有杨梅。

孔君平指着杨梅给孩子看,并说:“这是你家的水果。

”孩子马上回答说:“我可没听说孔雀是先生您家的鸟。

”故事情节简单,语言幽默,颇有趣味。

这是小学生初次接触到的文言文。

学习本文应重点指导学生把文章读正确。

特别要注意停顿的恰当。

举例如下:梁国/杨氏子/九岁,甚/聪惠。

孔君平/诣/其父,父/不在,乃/呼儿出。

为/设果,果/有杨梅。

孔/指以示儿/曰:“此/是/君家果。

”儿/应声答/曰:“未闻/孔雀/是夫子家禽。

”本文虽行文简洁,不足百字,但古今字义不同是学生阅读理解的难点。

要采取以下步骤帮助学生理解短文的意思:文中的“家禽”是说的“家禽”吗?使学生能贯通上下文。

在学生了解课文内容后,指导学生有感情地朗读课文,背诵课文。

在读中体会九岁孩子的回答妙在什么地方,交流对这个问题的体会。

《杨氏之子》文言文

《杨氏之子》文言文

《杨氏之子》文言文杨氏之子文言文篇一梁国杨氏子九岁,甚聪惠。

孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。

为设果,果有杨梅。

孔指以示儿曰:“此是君家果。

”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。

”杨氏之子篇二南北朝:刘义庆梁国杨氏子九岁,甚聪惠。

孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。

为设果,果有杨梅。

孔指以示儿曰:“此是君家果。

”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。

”《杨氏之子》解读篇三在梁国,有一户姓杨的人家,家里有个九岁的儿子,他非常聪明。

有一天,孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在家,孔君平就把这个孩子叫了出来。

孩子端水果来招待孔君平,水果里面有杨梅。

孔君平指着杨梅给孩子看,并说:这是你家的水果。

孩子马上回答说:我可没听说孔雀是先生您家的鸟。

故事情节简单,语言幽默,颇有趣味。

这是小学生初次接触到的文言文。

学习本文应重点指导学生把文章读正确。

特别要注意停顿的恰当。

举例如下:梁国/杨氏子/九岁,甚/聪惠。

孔君平/诣/其父,父/不在,乃/呼儿出。

为/设果,果/有杨梅。

孔/指以示儿/曰:此/是/君家果。

儿/应声答/曰:未闻/孔雀/是夫子家禽。

本文虽行文简洁,不足百字,但古今字义不同是学生阅读理解的难点。

要采取以下步骤帮助学生理解短文的意思:文中的家禽吴说的家禽吗?使学生能贯通上下文。

在学生了解课文内容后,指导学生有感情地朗读课文,背诵课文。

在读中体会九岁孩子的回答妙在什么地方,交流对这个问题的体会。

教师可相机引导学生对比:孔雀是夫子家禽未闻孔雀是夫子家禽有什么不一样,体会这个孩子回答的委婉和机智。

孔君平看到杨梅,联想到孩子的姓,就故意逗孩子:这是你家的水果。

意思是,你姓杨,它叫杨梅,你们本是一家嘛!这信手拈来的玩笑话,很幽默,也很有趣。

孩子应声答道:l {}dquo;没听说孔雀是先生您家的鸟。

这回答巧妙在哪里呢?孔君平在姓上做文章,孩子也在姓上做文章,由孔君平的孔姓想到了孔雀;最妙的是,他没有生硬地直接说孔雀是夫子家禽,而是采用了否定的方式,说未闻孔雀是夫子家禽,婉转对答,既表现了应有的礼貌,又表达了既然孔雀不是您家的鸟,杨梅不是我家的果,所以请您知道这个道理这个意思,因为他要承认孔雀是他家的鸟,他说的话才立得住脚。

《杨氏之子》原文及译文

《杨氏之子》原文及译文

《杨式之子》原文及译文南北朝:刘义庆梁国杨氏子九岁,甚聪惠。

孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。

为设果,果有杨梅。

孔指以示儿曰:“此是君家果。

”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。

”译文:在梁国,有一户姓杨的人家,家里有个九岁的儿子,非常聪明。

孔君平来拜见杨氏子的父亲,可是父亲不在,于是便叫杨氏子出来。

杨氏子为孔君平端来水果,水果中有杨梅,孔君平指着杨梅对杨氏之子,并说:“这是你家的水果。

”杨氏子马上回答说:“我可没有听说孔雀是先生您家的鸟。

”孔君平:孔坦,字君平,官至延尉氏:姓氏,表示家族的姓。

夫子:旧时对学者或老师的尊称。

设:摆放,摆设。

甚:非常。

诣:拜见。

未闻:没有听说过。

示:给……看。

惠:惠同“慧”,智慧的意思。

乃:就;于是。

曰:说。

未:没有。

《杨氏之子》选自南朝刘义庆的《世说新语》,该书是一部主要记载汉末至晋代士族。

阶层言谈轶事的小说。

本文讲述了梁国姓杨的人家里面九岁的小男孩的一个故事。

故事的意思是这样的:在梁国,有一户姓杨的人家,家里有个九岁的儿子,他非常聪明。

有一天,孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在家,孔君平就把这个孩子叫了出来。

孩子端水果来招待孔君平,水果里面有杨梅。

孔君平指着杨梅给孩子看,并说:“这是你家的水果。

”孩子马上回答说:“我可没听说孔雀是先生您家的鸟。

”故事情节简单,语言幽默,颇有趣味。

这是小学生初次接触到的文言文。

学习本文应重点指导学生把文章读正确。

注意停顿的恰当。

举例如下:梁国/杨氏子/九岁,甚/聪惠。

孔君平/诣/其父,父/不在,乃/呼儿出。

为/设果,果/有杨梅。

孔/指以示儿/曰:“此/是/君家果。

”儿/应声答/曰:“未闻/孔雀/是夫子家禽。

”本文虽行文简洁,不足百字,但古今字义不同是学生阅读理解的难点。

要采取以下步骤帮助学生理解短文的意思:文中的"家禽”吴说的“家禽”吗?使学生能贯通上下文。

在学生了解课文内容后,指导学生有感情地朗读课文,背诵课文。

在读中体会九岁孩子的回答妙在什么地方,交流对这个问题的体会。

10.杨氏之子

10.杨氏之子

梁国杨氏子九岁,甚聪惠。 · · 很 同“慧”,智慧。
在梁国,有一户姓杨的人家,家里有个 九岁的儿子,他很聪明。
孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。
拜见 ,孔君平来拜见他的父亲,恰巧 他父亲不在家,孔君平就把这个孩子叫 了出来。
为设果,果有杨梅。
( 杨氏之子)为( 孔君平)设果,果有杨梅。
今义:人工圈养的禽畜 家禽
古义:家里的鸟
10.杨氏之子
梁国杨氏子九岁,甚聪惠。孔君平诣 其父,父不在,乃呼儿出。为设果,果有 杨梅。孔指以示儿曰:“此是君家果。” 儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。”
思考
你觉得杨氏之子是个怎样的孩子?
思考
你觉得杨氏之子是个怎样的孩子?
梁国杨氏子九岁,甚聪惠。孔君平诣
思考
你觉得杨氏之子是个怎样的孩子?
梁国杨氏子九岁,甚聪惠。孔君平诣
其父,父不在,乃呼儿出。为设果,果有 杨梅。孔指以示儿曰:“此是君家果。” 儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。”
思维敏捷、聪明、有礼貌
思考
你觉得杨氏之子的回答妙在哪儿?
孔君平看到杨梅就联想到孩子的姓,而杨 氏之子并没有被难倒,以孔君平的姓联想 到孔雀,更妙的是,杨氏之子并没有生硬 地回答,而是采用了否定方式,既表现了 应有的礼貌,又表达了“既然孔雀不是你 家的鸟,杨梅岂是我家的果”的意思,婉 转对答,使孔君平无言以对。这足以反映 孩子的思维敏捷,语言机智幽默。
为设果 应声答曰 未闻孔雀是夫子家禽
懂礼貌 思维敏捷
聪慧、有礼
我会读
甚聪惠
)地说:
孔君平指着杨梅对杨氏小儿( “此是君家果。” 杨氏小儿( 子家禽。”
)地回答:“未闻孔雀是夫
课外阅读 《世说新语》

《杨氏之子》原文及翻译译文

《杨氏之子》原文及翻译译文

《杨氏之子》原文及翻译译文1、《杨氏之子》原文及翻译译文《杨氏之子》原文及翻译世说新语原文:梁国杨氏子,九岁,甚聪惠。

孔君平诣其父父不在乃呼儿出。

为设果果有杨梅孔指以示儿曰此是君家果。

儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。

”【解释】①惠:通“慧”。

②孔君平:孔坦,字君平,会稽山阴人,为人方直,有名望。

③诣:拜见。

译文:梁国杨家的孩子才九岁,非常聪明有智慧。

孔坦去拜访他父亲,其父不在家,就叫孩子出来。

孩子为客人摆设果品,其中有杨梅。

孔坦指着杨梅给孩子看,说道:“这是你们家的家果。

”孩子随声答道:“我没有听说过孔雀是先生家的鸟。

”2、《杨氏之子》原文及翻译译文《杨氏之子》原文及翻译世说新语原文:梁国杨氏子,九岁,甚聪惠。

孔君平诣其父父不在乃呼儿出。

为设果果有杨梅孔指以示儿曰此是君家果。

儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。

”【解释】①惠:通“慧”。

②孔君平:孔坦,字君平,会稽山阴人,为人方直,有名望。

③诣:拜见。

译文:梁国杨家的孩子才九岁,非常聪明有智慧。

孔坦去拜访他父亲,其父不在家,就叫孩子出来。

孩子为客人摆设果品,其中有杨梅。

孔坦指着杨梅给孩子看,说道:“这是你们家的家果。

”孩子随声答道:“我没有听说过孔雀是先生家的鸟。

”3、《阳子之宋》原文及翻译译文《阳子之宋》原文及翻译EMAIL:*****************《阳子之宋》原文及翻译:【原文】阳子之宋,宿于逆旅。

逆旅人有妾二人,其一人美,其一人恶,恶者贵而美者贱。

阳子问其故,逆旅小子对曰:“其美者自美,吾不知其美也;其恶者自恶,吾不知其恶也。

”阳子曰:“弟子记之!行贤而去自贤之行,安往而不爱哉!”(《庄子•山木》)【译文】阳子到宋国去,住在旅店里。

旅店主人有两个妾,其中一个美丽,一个丑陋。

但是主人却看中丑陋的,轻视美丽的。

阳朱问他缘故,旅店主人回答说:“那个美丽的自以为美丽而骄傲,所以我不认为她美;那个丑的自认为丑陋而恭顺,所以我不认为她丑。

”阳子说:“弟子们记住!品德高尚而又不自以为贤明的人,到哪里去不受尊重呢?”4、《昔有长者子》原文及翻译译文《昔有长者子》原文及翻译百喻经寓言故事原文:昔有长者子①,入海取沉水②。

部编版小学语文古诗文《杨氏之子》原文+注释+翻译+赏析+试题

部编版小学语文古诗文《杨氏之子》原文+注释+翻译+赏析+试题

杨氏之子体裁:文言文题文:梁国杨氏子九岁,甚聪惠。

孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。

为设果,果有杨梅。

孔指以示儿曰:“此是君家果。

”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。

”作者:名字:刘义庆年代:南北朝描述:刘义庆(403—444)汉族,彭城(今江苏徐州)人。

字季伯,南北朝文学家。

自幼才华出众,爱好文学,并广招四方文学之士,聚于门下。

刘宋宗室,袭封临川王,公元444年(元嘉21年)死于建康(今南京)。

除《世说新语》外,还著有志怪小说《幽明录》。

翻译:原文梁国杨氏子九岁,甚聪惠。

译文:在梁国,有一户姓杨的人家,家里有个九岁的儿子,非常聪明。

原文孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。

译文:孔君平来拜见杨氏子的父亲,可是父亲不在,于是便叫杨氏子出来。

原文为设果,果有杨梅。

孔指以示儿曰:“此是君家果。

”译文:杨氏子为孔君平端来水果,水果中有杨梅,孔君平指着杨梅对杨氏之子,并说:“这是你家的水果。

”原文儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。

”译文:杨氏子马上回答说:“我可没有听说孔雀是先生您家的鸟。

”赏析一:思想内容《杨氏之子》选自南朝刘义庆的《世说新语·言语引》,这部书是一部主要记载汉末至晋代士族阶层言谈轶事的小说。

本文讲述了梁国姓杨的一家中的九岁男孩的故事,赞美了杨氏之子的聪明,把杨氏之子巧妙的回答描写得惟妙惟肖,幽默风趣。

赏析二:写作技巧本文虽行文简洁,不足百字,但通过九岁孩子的回答,可以看出这个孩子回答的委婉和机智。

孔君平看到杨梅,联想到孩子的姓,就故意逗孩子:“这是你家的水果。

”意思是,你姓杨,它叫杨梅,你们本是一家嘛!这信手拈来的玩笑话,很幽默,也很有趣。

孩子应声答道:“没听说孔雀是先生您家的鸟。

”孔君平在姓上做文章,孩子也在姓上做文章,由孔君平的“孔”姓想到了孔雀;最妙的是,他没有生硬地直接说“孔雀是夫子家禽”,而是采用了否定的方式,说“未闻孔雀是夫子家禽”,婉转对答,既表现了应有的礼貌,又表达了“既然孔雀不是您家的鸟,杨梅不是我家的果,所以请您知道这个道理”这个意思,因为他要承认孔雀是他家的鸟,他说的话才立得住脚。

人教版五年级下册语文第10课《杨氏之子》教案3篇

人教版五年级下册语文第10课《杨氏之子》教案3篇

人教版五年级下册语文第10课《杨氏之子》教案3篇Lesson 10 of the son of Yang人教版五年级下册语文第10课《杨氏之子》教案3篇前言:语文是基础教育课程体系中的一门重点教学科目,其教学的内容是语言文化,其运行的形式也是语言文化。

语文能力是学习其他学科和科学的基础,也是一门重要的人文社会科学,是人们相互交流思想等的工具。

本教案根据语文课程标准的要求和教学对象的特点,将教学诸要素有序安排,确定合适的教学方案的设想和计划、并以启迪发展学生智力为根本目的。

便于学习和使用,本文档下载后内容可按需编辑修改及打印。

本文简要目录如下:【下载该文档后使用Word打开,按住键盘Ctrl键且鼠标单击目录内容即可跳转到对应篇章】1、篇章1:杨氏之子范文(最新版)2、篇章2:杨氏之子模板(标准版)3、篇章3:杨氏之子样本(标准版)篇章1:杨氏之子范文(最新版)教学目标:1、会写6个生字,会认3个生字。

2、有感情地朗读课文,背诵课文。

3、能根据注释理解词句,了解课文内容,体会故事中孩子应对语言的巧妙。

教学重点:指导学生把课文读流利,读懂句子。

教学难点:体会人物语言的风趣和机智。

课时安排:1课时课前准备:学生自行进行文意的理解。

会背一些文言文句子教学过程:一、出示课题,感受文言1.导入揭题,解题。

师:同学们,刚才我们积累的句子都叫文言,用文言写出来的文章就叫文言文。

今天,老师将和大家一起来学习我们小学阶段的第一篇文言文──杨氏之子(板书)。

齐读课题师:什么意思?(生:姓杨人家的儿子。

)2.这个“子”在文章中可以当“儿子”,也可以当“女儿”,老师姓周人家的女儿,你们可以称呼我为周氏之子,也可以称我为周氏之女,那你们能不能介绍你们自己啊?说说看3.介绍《世说新语》今天我们认识的杨氏之子的故事被刘义庆记录在《世说新语》里。

师:了解这本书吗?(自由读读:这本书主要记载汉末到晋代士族阶层言谈轶事的小说。

分上中下三卷,共36篇。

《杨氏之子》小学生文言文翻译及注释

《杨氏之子》小学生文言文翻译及注释

《杨氏之子》小学生文言文翻译及注释《杨氏之子》讲述了南北朝时期梁国一户姓杨的人家中一个聪明的九岁男孩的故事。

《杨氏之子》文言文翻译及注释有哪些?下面是小编收集整理的一些《杨氏之子》小学生文言文翻译及注释,欢迎大家前来阅读。

《杨氏之子》文言文:梁国杨氏子九岁,甚聪惠。

孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。

为设果,果有杨梅。

孔指以示儿曰:“此是君家果。

”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。

”《杨氏之子》译文梁国一户姓杨的人家家里有一个九岁的儿子,非常聪明。

孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在,于是便叫他出来。

他为孔君平端来水果,水果中有杨梅,孔君平指着杨梅给孩子看,并说:“这是你家的水果。

”杨氏子马上回答说:“没听说孔雀是先生您家的鸟。

”《杨氏之子》注释孔君平:孔坦,字君平,官至延尉。

氏:姓氏,表示家族的姓。

夫子:旧时对学者或老师的尊称。

设:摆放,摆设。

甚:非常。

诣:拜见。

未闻:没有听说过。

示:给……看。

惠:惠同“慧”,智慧的意思。

乃:就;于是。

曰:说。

未:没有。

《杨氏之子》解读《杨氏之子》选自南朝刘义庆的《世说新语》,该书是一部主要记载汉末至晋代士族。

阶层言谈轶事的小说。

本文讲述了梁国姓杨的人家里面九岁的小男孩的一个故事。

故事的意思是这样的:在梁国,有一户姓杨的人家,家里有个九岁的儿子,他非常聪明。

有一天,孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在家,孔君平就把这个孩子叫了出来。

孩子端水果来招待孔君平,水果里面有杨梅。

孔君平指着杨梅给孩子看,并说:“这是你家的水果。

”孩子马上回答说:“我可没听说孔雀是先生您家的鸟。

”故事情节简单,语言幽默,颇有趣味。

这是小学生初次接触到的文言文。

学习本文应重点指导学生把文章读正确。

特别要注意停顿的恰当。

举例如下:梁国/杨氏子/九岁,甚/聪惠。

孔君平/诣/其父,父/不在,乃/呼儿出。

为/设果,果/有杨梅。

孔/指以示儿/曰:“此/是/君家果。

”儿/应声答/曰:“未闻/孔雀/是夫子家禽。

文言文《杨氏之子》译文及赏析

文言文《杨氏之子》译文及赏析

文言文《杨氏之子》译文及赏析导读:文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语。

以下为您带来文言文《杨氏之子》译文及赏析,欢迎浏览!杨氏之子南北朝:刘义庆梁国杨氏子九岁,甚聪惠。

孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。

为设果,果有杨梅。

孔指以示儿曰:“此是君家果。

”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。

”译文在梁国,有一户姓杨的人家,家里有个九岁的儿子,非常聪明。

孔君平来拜见杨氏子的父亲,可是父亲不在,于是便叫杨氏子出来。

杨氏子为孔君平端来水果,水果中有杨梅,孔君平指着杨梅对杨氏之子,并说:“这是你家的水果。

”杨氏子马上回答说:“我可没有听说孔雀是先生您家的鸟。

”赏析《杨氏之子》选自南朝刘义庆的《世说新语》,该书是一部主要记载汉末至晋代士族。

阶层言谈轶事的小说。

本文讲述了梁国姓杨的人家里面九岁的小男孩的一个故事。

故事的意思是这样的:在梁国,有一户姓杨的人家,家里有个九岁的儿子,他非常聪明。

有一天,孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在家,孔君平就把这个孩子叫了出来。

孩子端水果来招待孔君平,水果里面有杨梅。

孔君平指着杨梅给孩子看,并说:“这是你家的水果。

”孩子马上回答说:“我可没听说孔雀是先生您家的鸟。

”故事情节简单,语言幽默,颇有趣味。

这是小学生初次接触到的文言文。

学习本文应重点指导学生把文章读正确。

特别要注意停顿的恰当。

举例如下:梁国/杨氏子/九岁,甚/聪惠。

孔君平/诣/其父,父/不在,乃/呼儿出。

为/设果,果/有杨梅。

孔/指以示儿/曰:“此/是/君家果。

”儿/应声答/曰:“未闻/孔雀/是夫子家禽。

”本文虽行文简洁,不足百字,但古今字义不同是学生阅读理解的难点。

要采取以下步骤帮助学生理解短文的意思:文中的"家禽”吴说的“家禽”吗?使学生能贯通上下文。

在学生了解课文内容后,指导学生有感情地朗读课文,背诵课文。

在读中体会九岁孩子的'回答妙在什么地方,交流对这个问题的体会。

杨氏之子文言文翻译赏析

杨氏之子文言文翻译赏析

一、原文翻译《杨氏之子》原文如下:杨氏之子,年十二,客至,其父使呼之。

应门者曰:“客至。

”子曰:“何不辞迎?”父曰:“客寒,我使人迎之。

”子曰:“客寒,何不衣裘?”父曰:“客贵,我使人迎之。

”子曰:“客贵,何不衣锦?”父曰:“客至,我使人迎之。

”子曰:“然则,何不使人迎?”父笑而应曰:“善哉,吾儿!客至,我使人迎之,何尝不使人迎?”翻译如下:杨氏的儿子,十二岁,有客人来访,他的父亲让他去迎接。

守门的人说:“客人来了。

”儿子说:“为什么不亲自去迎接?”父亲说:“客人很冷,我派人去迎接他。

”儿子说:“客人很冷,为什么不穿上皮袄?”父亲说:“客人地位高贵,我派人去迎接他。

”儿子说:“客人地位高贵,为什么不穿上锦衣?”父亲说:“客人来了,我派人去迎接他。

”儿子说:“既然如此,为什么不派人去迎接?”父亲笑着回答:“好啊,我的儿子!客人来了,我派人去迎接他,何尝不是派人去迎接?”二、赏析1. 聪慧机智杨氏之子年仅十二岁,却能在父亲与客人对话中巧妙地提出问题,显示出他的聪慧和机智。

在对话中,他多次质疑父亲的做法,使父亲陷入尴尬境地,最终使父亲意识到自己的错误,从而认识到自己的儿子十分聪明。

2. 亲子关系文章通过杨氏之子与父亲的对话,展现了良好的亲子关系。

父亲虽然被儿子逗得笑出声来,但并未责怪儿子,反而对儿子的聪明才智表示赞赏。

这体现了杨氏家族注重家庭教育,注重培养子女的智慧品质。

3. 品德教育杨氏之子在对话中,不仅表现出聪明才智,还体现了良好的品德。

他在质疑父亲的过程中,没有表现出无理取闹,而是以礼貌、理性的方式与父亲沟通。

这为我们树立了品德教育的典范。

4. 文言文特色《杨氏之子》一文具有典型的文言文特色,语言简练、意境深远。

作者运用了大量的修辞手法,如比喻、对仗等,使文章更具艺术感染力。

同时,文章遵循文言文的写作规范,如用字规范、语法严谨等。

总之,《杨氏之子》这篇文言文佳作,通过杨氏之子与父亲的对话,展现了杨氏之子的聪慧、机智和良好的品德,同时也表达了作者对杨氏之子的赞美之情。

五年级语文下册10《杨氏之子》文言文原文翻译新人教版

五年级语文下册10《杨氏之子》文言文原文翻译新人教版

杨氏之子文言文原文翻译导语:《杨氏之子》选自南朝刘义庆的《世说新语·言语》,这部书是一部主要记载汉末至晋代士族阶层言谈轶事的小说。

下面小编为你整理的杨氏之子文言文原文翻译,希望对你有所帮助!杨氏之子梁国杨氏子九岁,甚聪惠。

孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。

为设果,果有杨梅。

孔指以示儿曰:“此是君家果。

”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。

”译文在梁国,有一户姓杨的人家,家里有一个九岁的儿子,非常聪明。

有一天,孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在家,孔君平就把这个孩子叫了出来。

孩子给孔君平端来了水果,其中就有杨梅。

孔君平指着杨梅给孩子看,说:“这是你家的水果。

”孩子马上回答:“我可没听说过孔雀是先生您家的鸟。

”词句与词语解析(1)对句子的理解。

①梁国杨氏子九岁,甚聪惠。

这句话点明了文章要讲的人物,以及人物的特点。

起到总起全文的作用。

②孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。

从孔君平来拜见孩子的父亲一事看,两家的关系很好,常来常往。

所以当得知孩子的父亲不在时,孔并没有马上离开,而是叫出了这个孩子。

可见,孔与孩子很熟。

③为设果,果有杨梅。

谁为谁设果?联系上下文自然知道,孩子给孔君平端来了水果,看起来孩子很有礼貌,很会招待客人。

④孔指以示儿曰:“此是君家果。

”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。

”这是故事中的重点部分。

孔君平看到杨梅,联想到孩子的姓,就故意逗孩子:“这是你家的水果。

”意思是,你姓杨,它叫杨梅,你们本是一家嘛!”这信手拈来的玩笑话,很幽默,也很有趣。

孩子应声答道:“没听说孔雀是先生您家的鸟。

”句子中的“家禽”不同于现在的“家禽”,这里的“家”和“禽”各自独立表达意思。

(2)对词语的理解。

氏:姓氏,表示家族的姓。

夫子:旧时对学者或老师的尊称。

设:摆放,摆设。

甚:非常。

诣:拜见。

未闻:没有听说过。

示:给……看。

惠:惠同“慧”,智慧的意思。

乃:就;于是。

曰:说(3)对题目的理解杨氏之子杨氏:姓杨的之:助词,相当于“的” 子:儿子把它连接起来.整个意思是:在梁国,有一户姓杨的人家,家里有个九岁的儿子,他非常聪明。

文言文杨氏之子翻译

文言文杨氏之子翻译

《杨氏之子》原文:
刘义庆〔南北朝〕
梁国杨氏子九岁,甚聪惠。

孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。

为设果,果有杨梅。

孔指以示儿曰:“此是君家果。

”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。


《杨氏之子》译文:
梁国一户姓杨的人家家里有一个九岁的儿子,非常聪明。

孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在,于是便叫他出来。

他为孔君平端来水果,水果中有杨梅,孔君平指着杨梅给孩子看,并说:“这是你家的水果。

”杨氏子马上回答说:“没听说孔雀是先生您家的鸟。


《杨氏之子》创作背景:
《杨氏之子》选自南朝刘义庆的《世说新语·言语引》,这部书是一部主要记载汉末至晋代士族阶层言谈轶事的小说。

本文讲述了梁国姓杨的一家中的九岁男孩的故事。

本课描述了杨氏之子的聪明,把杨氏之子巧妙的回答描写得惟妙惟肖,幽默风趣。

作者简介:
刘义庆(403年-444年),彭城郡彭城县(今江苏省徐州市)人,南朝宋宗室、文学家。

宋武帝刘裕的侄子。

袭封南郡公,永初元年(420年)封临川王,征为侍中。

文帝元嘉时,历仕秘书监、丹阳尹、尚书左仆射、中书令、荆州刺史等。

著有《后汉书》、《徐州先贤传》、《江左名士传》、《世说新语》。

《杨氏之子》课文翻译

《杨氏之子》课文翻译

《杨氏之子》课文翻译引导语:《杨氏之子》这篇文言文想必很多人都有读过,那么相关的《杨氏之子》的课文翻译哪里有呢?接下来是为你带来收集整理的文章,欢迎阅读!杨氏之子梁国杨氏子九岁,甚聪惠。

孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。

为设果,果有杨梅。

孔指以示儿曰:“此是君家果。

”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。

”译文在梁国,有一户姓杨的人家,家里有个九岁的儿子,非常聪慧。

孔君平来拜见杨氏子的父亲,可是父亲不在,于是便叫杨氏子出来。

杨氏子为孔君平端来水果,水果中有杨梅,孔君平指着杨梅对杨氏之子,并说:“这是你家的水果。

”杨氏子马上回答说:“我可没有听说孔雀是先生您家的鸟。

”解释孔君平:孔坦,字君平,官至延尉氏:姓氏,表示家族的姓。

夫子:旧时对学者或老师的尊称。

设:摆放,摆设。

甚:非常。

诣:拜见。

未闻:没有听说过。

示:给……看。

惠:惠同“慧”,智慧的`意思。

乃:就;于是。

曰:说。

未:没有简介《杨氏之子》选自南朝刘义庆的《世说新语·言语》,这部书是一部主要记载汉末至晋代士族阶层闲谈轶事的小说。

本文讲述了梁国姓杨的一家中的九岁男孩的故事。

故事情节简单,语言幽默,饶有情趣。

选编本课的目的,一是让学生开始接触文言文,对文言文、古文,有一个初步的认识;二是理解古文的意义;三是使学生感受到故事中人物语言的风趣机智,和主人公的聪慧。

本课的教学重点是指导学生把课文读流利,读懂句子,体会人物语言的风趣和机智。

本课描述了杨氏之子的聪慧,把杨氏之子巧妙的回答描写得惟妙惟肖,幽默风趣。

世说新语《世说新语》依内容可分为“德行”、“言语”、“政事”、“文学”、“方正”等三十六类,(先分上,中,下三卷),每类有若干则故事,全书共有一千二百多则,每则文字长短不一,有的数行,有的三言两语,由此可见笔记小说“随手而记”的诉求及特性。

其内容主要是记载东汉后期到晋宋间一些名士的言行与轶事。

书中所载均属历史上实有的人物,但他们的言论或故事则有一部分出于传闻,不尽符合史实。

杨氏之子诗的意思

杨氏之子诗的意思

杨氏之子诗的意思
《杨氏之子》全文意思:
在梁国,有一户姓杨的人家,家里有一个九岁的儿子,非常聪明。

有一天,孔君平来拜见他的父亲,恰巧他的父亲不在家,孔君平就把这个孩子叫了出来。

孩子给孔君平端来了水果,水果中有杨梅。

孔君平指着杨梅给孩子看,说:“这是你家的水果。

”孩子马上回答:“我从没听说过孔雀是先生您家的鸟。


其原文为:梁国杨氏子九岁,甚聪惠。

孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。

为设果,果有杨梅。

孔指以示儿曰:“此是君家果。

”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。


文言注释:
1、氏:姓氏,表示家族的姓。

2、甚:很,非常。

3、惠:惠同“慧”,智慧的意思。

4、孔君平:孔坦,字君平,官至廷尉。

人称“孔廷尉”。

5、诣:拜访,拜见。

6、乃:就;于是。

7、闻:听说。

8、设:摆放,摆设。

9、示:给……看。

10、曰:说。

11、未:没有。

12、夫子:旧时对学者或老师的尊称。

《杨氏之子》文言文6篇

《杨氏之子》文言文6篇

《杨氏之子》文言文《杨氏之子》文言文《杨氏之子》文言文篇1《杨氏之子》南北朝:刘义庆梁国杨氏子九岁,甚聪惠。

孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。

为设果,果有杨梅。

孔指以示儿曰:“此是君家果。

”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。

”注释(1)本文选自《世说新语言语》(2)诣:拜访(3)乃:就,于是(4)示:给…看(5)惠:惠同“慧”(6)夫子:古时候对男子的敬称,这里指孔君平(7)孔君平:孔坦,字君平,官至廷尉。

人称“孔廷尉”。

(8)诣:从言,旨声。

声旁旨字从匕从口,本义为用勺子向嘴里送食物,《说文》上解释为美也,即味道甘美。

以“旨”为声的字有到、止之意。

拜访,拜见。

诣,《说文》:候至也。

本义为古代到朝廷、上级或尊长处拜访之意。

所以文章里用“诣”字并非简单的拜见,应是孔君平职位比“梁国杨氏”职位低或是其晚辈。

注意后面孔用了“君”字亦是敬称。

(9)乃:就;于是。

(10)闻:听说。

(11)为:这里读四声,向,为其之意。

(12)设:摆放,摆设。

(13)示:给……看。

(14)曰:说。

(15)未:没有。

(16)夫子:旧时对男子的尊称。

前面有“君”,这里自然是“夫子”(17)君:你,古时对对方的尊称。

译文在梁国,有一户姓杨的人家,家里有个九岁的儿子,非常聪明。

孔君平来拜见杨氏子的父亲,可是父亲不在,于是便叫杨氏子出来。

杨氏子为孔君平端来水果,水果中有杨梅,孔君平指着杨梅对杨氏之子,并说:“这是你家的水果。

”杨氏子马上回答说:“我可没有听说孔雀是先生您家的鸟。

”赏析《杨氏之子》选自南朝刘义庆的《世说新语》,主要记载汉末至晋代的士族。

阶级谈轶事小说。

这篇文章讲述了梁国姓杨的一个九岁男孩的故事。

故事的意思是:在梁国,有一个姓杨的家庭,家里有一个九岁的儿子。

他很聪明。

有一天,孔君平来看望他的父亲。

碰巧他父亲不在家,所以孔君平叫了孩子。

孩子带着水果招待孔君平。

水果里有杨梅。

孔君平指着杨梅给孩子看,说:这是你的水果。

孩子立即回答说:我没听说孔雀是你丈夫的鸟。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

2、引入课题,解题:
师:读了课题,你知道这篇课文讲的是谁的故事?
生:这篇课文讲了杨氏的孩子的故事。
师:“杨氏”的意思是姓杨的人家,哪“杨氏之子”的意思就是──?
生:“杨氏之子”的意思是姓杨人家的儿子。
二、读通课文
1、范读:
师:古人说:“读书百遍,其义自现”,哪我们就先来读读吧,把每一个字音读正确。
2、自由小声初读课文:
师:文言文和白话文在朗读上有不同之处,要读出古文的韵味,
自己试着读一读,相信你会比老师读得更好。
3、请一个学生读课文,检查字音:
师:读得很不错!
三、理解课文大意
1、自主理解课文:
师:这是一个有趣的小故事,试着用自己的话讲讲这个故事,先试一试。
⑵ 杨家小儿听出了孔君平的话外之意,并立刻做出反应,知道客人在拿自己的姓开玩笑,所以马上由孔君平的姓联想到孔雀,所以以孔雀给他开玩笑。
板书:
孔雀
⑶ 品位杨氏之子的话外之音:
如果你认为杨梅是我家的水果,哪孔雀就是你家的鸟罗!
师:这里并没有写是杨家小儿为孔君平设果,你是怎么知道的?
生:因为上一句讲了孔君平来拜见他的父亲,所以应该是杨家小儿为孔君平设果。
师:对,孔君平是客人。你采用的方法是我们理解文言文的有一个重要的方法“联系上下文理解”,你也是一个会学习的孩子。
师:通过刚才探讨的两种方法,我想最后两句话理解起来应该没有问题,请大家读最后两句:“孔指以示儿曰:“此是君家果”,儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽”。”
⑴ 小组交流。
⑵ 全班交流:
生:我收集了一条贴在车上的标语“别吻我,我怕羞”。
师:这个“羞”字一语双关啦!
生:另一个意思是“我怕修”。
生:还有的说:“我不是碰碰车”。
(笑、掌声)
师:大家为什么要笑,因为它幽默,这幽默的背后却在善意地提醒大家,一定要注意交通安全。
生:小草要睡觉,请别打扰!
师:充满关怀!
生:草儿青青,何忍踏之!
生:花草美,爱花护花人更美!
师:多么温馨的提示,充满了人文关怀和对生命的尊重,相信这样的提示语更有说服力。
2、生活中体现艺术性的语言还有很多,同学们分享收集的资料:
师:孩子们还收集了许多这样的语言,我们现在小组里交流一下,待会把你们小组里最能打动人的语言大家分享。
《杨氏之子》课堂实录
四川省成都市泡桐树小学 鄢小红
一、故事引入
1、出示罗斯福的故事,默读:
(故事1:罗斯福在当选美国总统之前,曾在海军中任要职。有一次,他的一个朋友问他关于在加勒比海的小岛上建立潜艇基地的计划。罗斯福小声问他的朋友:“你能保密吗?”他的朋友回答:“能保密。”罗斯福接着说:“我也能。” )
生:我觉得孔君平在这里不是讽刺,因为他们之间并没有矛盾,我觉得是孔君平在考考杨家小儿是不是传说的那么聪明。
师:这样说有道理。
生:杨家小儿的回答妙在他听出了孔君平的言外之意,他的意思是说,杨梅不是我家的水果,孔雀不是您家的鸟,他间接否定了孔君平的说法。
师:体会得真好!杨家小儿的意思是说,如果您认为杨梅是我家的水果,那──
师:非常棒!
5、带着理解朗读课文:
师:有了自己的理解,我想你再来读课文,一定能把它的韵味读得更好,来试试。
生:齐读课文(读出了停顿)。
四、品读句子,体会杨氏之子应答的巧妙之处
1、出示思考的问题:“杨氏之子的回答妙在哪里?”
师:南宋诗人、哲学家朱熹提出了"循序而渐进, 熟读而精思"的读书方法,请你再细细地读,静静的思考,你一定会有新的体会。大家就大屏幕上的话题一边读一边思考,可以在书上作批注,现在开始。
2、师:学到这里,你能试着把这个故事背诵下来吗?一起背一背。 不能背诵的看着书朗读。
3、全班背诵。
六、拓展
1、给你家小区花园的“严禁践踏草坪”换一种说法,体现语言的艺术:
师:像这样体现语言艺术的例子还有很多,就拿身边的事来说吧,几年前像“禁止践踏草坪!”这样生硬的,带着指令性的提示语随处可见,但是,现在,你走进公园,你会发觉,这样的语言少了,同样的意思,有了不同的表达方式,你能试着来改一改这个说法,体现语言的艺术。
师:你们认为文中的“家禽”和现在我们所说的“家禽”的意思一样吗?说说你的看法。
生:现在说的家禽是指鸡鸭这些动物,而古文中的家禽是?
师:我来帮助你,古文中“禽”的意思是“鸟”,哪“家禽”就是──
生:家里的鸟。
师:对。这句话中的夫子指对读书人的尊称,相当于“您”,现在谁来完整地说说这句话的意思?
古文《杨氏之子》精彩改写
在梁国,一户姓杨的人家里有个九岁的儿子,很聪明,街坊邻居无一不夸奖称赞。有一日,他父亲的朋友孔君平前来拜访。不巧,父亲正好有事出去了,孔君平便叫出了九岁的孩子。孩子给客人端上了茶果,其中有杨梅。孔君平知道这孩子才思敏捷,又一时兴起,指着杨梅开玩笑道:“早闻你的聪明才智,不知是否真也?喏,此是君家果。”杨梅和孩子是同一“姓氏”的,故此一说。那孩子早已领悟其中的含义,眼珠一转,决定就来个顺水推舟,不慌不忙地回答道:“未闻孔雀是夫子家禽。”孔雀又和孔君平是同一“姓氏”。孔君平一愣,见这孩子婉转又有力反驳了自己的话,明白这孩子头脑里的智慧并不是吹的。他为这个孩子而高兴,忍不住拍手叫好:“好哇,孩子!小小年纪如此优秀,长大一定会有所作为。”孩子只是含笑不语──要做到“有所作为”,是要靠自己努力的。
生:孔雀就是您家的鸟。
师:还可以说──
生:如果孔雀不是您家的鸟,那杨梅当然不是我家的水果!
生:我认为杨家小儿的回答很言语巧妙,反映敏捷,体现了语言的艺术。
(生掌声)
5、设想:孔君平听了杨家小儿的回答,会怎么说?
指导学生在说孔君平的话是用上“聪惠”
生:孔君平指着水果对杨家小儿说,
师:孔君平到底是指着什么水果对杨家小儿说?
生:孔君平指着杨梅对杨家小儿说:“这是你家的水果。”杨家小儿说:“没有听说孔雀是您家的鸟。”
师:很好。
4、请一个学生完整地把这个故事讲给大家听:
师:通过大家的交流,我想你一定能把这个故事通畅地讲出来,谁来试试?
2、品读句子,对文本进行个性化的解读。
3、独立学习思考,并做好批注。
4、四人小组交流:
师:刚才我巡视了一圈,看到可大家都有自己的思考和见解,这样请大家在四人小组里交流自己的体会。
5、全班交流:
点点拨:
⑴ 孔君平指着杨梅对杨氏之子说:“这是你家的水果。”孔君平由杨梅而联想到小儿家的姓,就给杨家小儿开了一个玩笑,语言很风趣幽默。(板书:杨梅)
师:大家来读读第二句。
全班朗读:孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。
师:谁来说说这句的意思。
生:孔君平来拜见他的父亲,他的父亲不在家,就把儿子叫出来。
师:同意吗?
生:同意。
师:为设果,果有杨梅。谁为谁设果?
生:杨家小儿为孔君平摆出水果,水果中有杨梅。
生:罗斯福说:“我也会保密”,说明罗斯福没有告诉朋友。
师:对,你读懂了这个故事。罗斯福拒绝了朋友,但是他并没有正面的拒绝,而是采用了一种委婉的方法,这里就体现了语言的艺术。本单元我们学习的主题就是“语言的艺术”。像这样体现语言艺术的经典故事,古今流传的很多,刚才大家读的故事是白话文,今天我们要读一篇古文,齐读课题──
师:孔君平听了小儿的回答,会有什么反映呢?
生:这孩子真聪明。
生:孔君平无言以对。
生:孔君平会暗自佩服。
6、揭示中心词“聪惠”:
师:可以用文中的一个词语来形容。
生:聪惠。
师:请大家看惠的解释是?
生:智慧。
2、同桌交流自己的理解:
师:我们同桌合作,看能不能一起把这个故事讲出来。
3、全班交流自己的理解。(对照原文请学生逐句理解)
相机指导理解文言文的两个重要方法:看注释和联系上下文理解。
通过看注释理解了“甚、诣”等字的意思。
理解“为设果”需要联系上下文的方法。
生:在梁国,有一户姓杨的人家,家里有个九岁的儿子,他非常聪明。有一天,孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在家,孔君平就把这个孩子叫了出来。孩子给孔君平端来了水果,其中有杨梅。孔君平指着杨梅给孩子看,并说:“这是你家的水果。”孩子马上回答说:“我可没听说孔雀是先生您家的鸟。”
(掌声)
师:我们来分享大家的读书体会,谁来?
生:我认为杨家小儿回答的妙在于他说:“没有听说孔雀是您家的鸟”。
师:为什么他要说孔雀呢?
生:因为孔君平说杨梅是杨家的水果。
生:我认为孔君平是在讽刺杨家小儿,你姓杨,杨梅就是你家的水果。
师:大家认为讽刺的说法恰当吗?讽刺是用在对立的双方。
师:对,语言的艺术是来自于智慧。
7、小结:
师:(总结)正如那位同学说的那样,这杨家小儿真是不简单啊,思维之敏捷,言语之巧妙,让人回味无穷!其实,这就是我们平常所说的说话要讲究艺术,同样的意思,用不同的方式讲,会达到不同的效果。
五、熟读成诵
1、孩子们的体会很深刻,如果现在朗读课文,相信你能够把自己的体会带进朗读,你可以尽情地感受古文的韵味,请一个同学读。
师:“梁国杨氏子九岁,甚聪惠。”这句话讲的是?
生1:这句话的意思是:“梁国有一个姓杨的小孩才九岁,非常聪明。”
师:你说的“非常”是原文中哪个字的意思?
生:是“甚”的意思。
师:你怎么知道的?
生:我是看了课文下方的注释。
师:很好,你采用了理解文言文的一种最基本用常用的方法“看注释”,你很会学习。
生:谢谢老师!
生:……
3、总结:
师:我们的母语汉语言有着无穷的魅力,有“口吐金兰”的语言香气,有“唇枪舌战”的语言战争,有“妙笔生花”的语言表达,有“舌战群雄”的语言典故,语言的艺术可以给我们的生活增添许多乐趣。同样的意思,不同的表达方式,效果也会大相径庭。孩子们通过今天的学习,不仅能够感受到语言魅力所散发出来的光彩,而且能够运用语言的艺术,就让语言的美丽伴随我们继续语文的学习之旅吧!下课,谢谢孩子们!
相关文档
最新文档