《杨氏之子》

合集下载

《杨氏之子》文言文原文注释翻译

《杨氏之子》文言文原文注释翻译

《杨氏之子》文言文原文注释翻译作品简介作品原文梁国杨氏⑴子九岁,甚⑵聪惠⑶。

孔君平⑷诣⑸其父,父不在,乃⑹呼儿出。

为设⑺果,果有杨梅。

孔指以示⑻儿曰:“此是君家果。

”儿应声答曰:“未⑼闻孔雀是夫子⑽家禽。

”注释译文⑴氏:姓氏,表示家族的姓。

⑵甚:很,非常。

⑶惠:惠同“慧”,智慧的意思。

⑷孔君平:孔坦,字君平,官至廷尉。

人称“孔廷尉”。

⑸诣:拜访。

⑹乃:就;于是。

闻:听说。

⑺设:摆放,摆设。

⑻示:给……看。

曰:说。

⑼未:没有⑽夫子:旧时对学者或老师的尊称。

作品翻译在梁国,有一户姓杨的人家,家里有一个九岁的儿子,非常聪明。

有一天,孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在家,孔君平就把这个孩子叫了出来。

孩子给孔君平端来了水果,水果中有杨梅。

孔君平指着杨梅给孩子看说:“这是你家的水果。

”孩子马上回答:“我可没听说过孔雀是先生您家的鸟。

”课文道理选编本课的目的,一是让学生开始接触文言文,对文言文有一个初步的认识;二是理解古文的意思;三是使学生感受到故事中人物语言的风趣机智。

本组课文描述了杨氏子的聪慧,把杨氏子的稚气和巧妙的回答描写得惟妙惟肖!教导我们要学会随机应变,用智慧解决问题。

解读文章①梁国杨氏子九岁,甚聪惠。

这句话点明了文章要讲的人物,以及人物的特点。

起到总起全文的作用。

②孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。

从孔君平来拜见孩子的父亲一事不约时间来看,两家的关系很好,常来常往。

并且还可以看出孔君平很有礼貌。

并与小儿关系很好。

③为设果,果有杨梅。

④孔指以示儿曰:“此是君家果。

”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。

”这是故事中的重点部分。

孔君平看到杨梅,联想到孩子的姓,就故意逗孩子:“这是你家的水果。

”意思是,你姓杨,它叫杨梅,你们本是一家嘛!”这信手拈来的玩笑话,很幽默,也很有趣。

孩子应声答道:“没听说孔雀是先生您家的鸟。

”句子中的“家禽”不同于21世纪的“家禽”,这里的“家”和“禽”各自某某某表达意思。

从这里可以看出杨氏子是个聪慧、能言善辩的孩子。

《杨氏之子》原文及翻译

《杨氏之子》原文及翻译

《杨氏之子》原文和翻译如下:原文:梁国杨氏子九岁,甚聪惠,孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出,为设果,果有杨梅,孔指以示儿日,“此是君家果”,儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。

”翻译:梁国一户姓杨的人家,家里有一个九岁的儿子,非常聪明,孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在,于是便叫他出来,他为孔君平端来水果,水果中有杨梅,孔君平指着杨梅给孩子看,并说:“这是你家的水果。

”杨氏子马上回答说:“没听说孔雀是先生您家的鸟啊。

”《杨氏之子》选自南朝刘义庆的《世说新语》,是一部主要记载汉末至晋代,士族阶层言谈轶事的小说。

其中【夫子】是旧时对学者或老师的尊称,【设】的意思是摆放、摆设,【甚】的意思是非常,【诣】的意思是拜见,【未闻】表示没有听说过,【惠】同【慧】,智慧的意思。

作者及出处简介:作者简介:刘义庆,汉族,彭城(今江苏徐州)人。

字季伯,南朝宋政权文学家。

《宋书》本传说他“性简素,毐嗜欲”。

爱好文学,广招四方文学之士,聚于门下。

南朝宋政权文学家,是南朝宋武帝刘裕之侄,长沙景王刘道怜之次子,其叔临川王刘道规无子,即以刘义庆为嗣,袭封临J川王赠任荆州刺史等官职,在政8年,政绩颇佳。

出处简介:《世说新语》依内容可分为“德行”、“言语”、“政事”、“文学”、“方正“等三十六类,(先分上,中,下三卷),每类有若干则故事,全书共有一千二百多则,每则文字长短不一,有的数行,有的三言两语,由此可见笔记小说,”随手而记”的诉求及特性。

其内容主要是记载东汉后期到晋宋间一些名士的言行与轶事。

书中所载均属历史上实有的人物,但他们的言论或故事则有一部分出于传闻,不尽符合史实。

此书中相当多的篇幅系杂采众书而成。

如《规箴》,《贤媛》等篇所载个别西汉人物的故事,采自《史记》和《汉书》。

其他部分也多采自于前人的记载。

一些晋宋人物间的故事,如《言语》篇记谢灵运和孔淳之的对话等则因这些人物与刘义庆同时而稍早,可能采自当时的传闻。

被鲁迅先生称为:”一部名士底的教科书“。

《杨氏之子》文言文翻译及注释

《杨氏之子》文言文翻译及注释

《杨氏之子》文言文翻译及注释《杨氏之子》文言文翻译及注释【杨氏之子文言文】梁国杨氏子九岁,甚聪惠。

孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。

为设果,果有杨梅。

孔指以示儿曰:“此是君家果。

”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。

”【杨氏之子文言文注释】1.孔君平:孔坦,字君平,官至延尉2.氏:姓氏,表明宗族的姓。

3.夫子:旧时对学者或教师的.敬称。

4.设:摆放,铺排。

5.甚:十分。

6.诣:参见。

7.未闻:没有传闻过。

8.示:给……看。

9.惠:惠同“慧”,才智的意思。

10.乃:就;所以。

11.曰:说。

12.未:没有【杨氏之子文言文翻译】在梁国,有一户姓杨的人家,家里有个九岁的儿子,十分聪明。

孔君平来参见他的父亲,恰巧他父亲不在家,所以便叫杨氏子出来。

杨氏子为孔君平端来生果,生果中有杨梅。

孔君平指着杨梅对杨氏之子,并说:“这是你家的生果。

“杨氏子立刻回答说:“我可没有传闻孔雀是先生您家的鸟。

“【作者介绍】刘义庆(公元403—公元444),字季伯,汉族,客籍彭城(今江苏徐州),世居京口(今江苏镇江),南朝宋文学家。

宋武帝刘裕之侄,长沙景王刘道怜次子,其叔父临川王刘道规无子,即以刘义庆为嗣,袭封临川王。

刘义庆曾任秘书监一职,掌管国家的图书作品,有时机触摸与饱览皇家典籍。

17岁升任尚书左仆射,位极人臣,但其堂弟宋文帝和刘义康的“主相之争”日益剧烈,因而刘义庆也惧遭不测之祸,29岁便请求外调,免除左仆射一职。

曾任荆州刺史等官职,在政8年,政绩不错。

下一任江州刺史。

刘义庆是刘裕的侄子,在诸王中较为超卓,自幼就被刘裕所知,称誉其“此吾家丰城也”。

他“性简素,寡嗜欲”。

爱好文学,广招四方文学之士,聚于门下。

刘宋宗室,刘义庆自幼才华盖世。

著有《世说新语》,志怪小说《幽明录》。

为我国古代文学做出了巨大贡献。

杨氏之子这首文言文翻译

杨氏之子这首文言文翻译

梁国杨氏子九岁,甚聪惠。

孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。

为设果,果有杨梅。

孔指以示儿曰:“此是君家果。

”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。

”译文:在梁国,有一户姓杨的人家,家中有一个九岁的儿子,非常聪明伶俐。

有一天,孔君平前来拜访杨家的父亲,但恰巧杨父不在家,于是孔君平便叫出了这个孩子。

孩子为孔君平摆上了水果,其中就有杨梅。

孔君平指着杨梅对孩子说:“这是你家的水果。

”孩子立刻回答道:“我可没听说过孔雀是先生您家的鸟。

”这个故事通过一个九岁孩子的机智应对,展现了他的聪慧和机敏。

下面是对全文的详细翻译和解读:梁国,古国名,位于今天的河南省一带。

杨氏,即姓杨的家庭。

子,古代对男性的称呼,相当于现代的“先生”或“公子”。

九岁,指孩子年纪尚幼,但已经显示出非凡的才智。

孔君平,古代人名,此处指的是孔子的后裔,孔子是春秋时期著名的思想家、教育家,其家族在后世享有盛名。

诣,拜访。

父,指杨家的父亲。

不在,表示杨父不在家中。

乃,表示顺承关系,即“于是”。

呼儿出,叫孩子出来。

呼,呼唤。

儿,指杨家的孩子。

为设果,为孩子摆上水果。

为,为……做。

设,摆放。

果,水果。

果有杨梅,水果中包括杨梅。

有,存在。

杨梅,一种水果,味酸甜,形似梅子。

孔指以示儿,孔君平指着杨梅给孩子看。

指,用手指着。

以,用。

示,给……看。

曰,说。

此是君家果,这是你家的水果。

此,这个。

是,表肯定的判断。

君家,你的家。

儿应声答,孩子立刻回答。

应声,应声回答。

答,回答。

未闻孔雀是夫子家禽,我从未听说过孔雀是先生您家的鸟。

未闻,未曾听说过。

孔雀,一种美丽的鸟类,羽毛华丽。

夫子,古代对有道德学问者的尊称,此处指孔君平。

家禽,家养的鸟。

整个故事通过对话的形式,展现了杨氏之子机智过人的一面。

他的回答巧妙地运用了谐音,将孔君平的“孔”字和“孔雀”联系起来,既礼貌又风趣,令人赞叹不已。

这样的故事在古代被视为教育的典范,寓意着智慧和机智的重要性。

《杨氏之子》原文翻译及赏析

《杨氏之子》原文翻译及赏析

《杨氏之子》原文翻译及赏析杨氏之子南北朝:刘义庆梁国杨氏子九岁,甚聪惠。

孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。

为设果,果有杨梅。

孔指以示儿曰:“此是君家果。

”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。

”译文及注释「译文」在梁国,有一户姓杨的人家,家里有个九岁的儿子,非常聪明。

孔君平来拜见杨氏子的父亲,可是父亲不在,于是便叫杨氏子出来。

杨氏子为孔君平端来水果,水果中有杨梅,孔君平指着杨梅对杨氏之子,并说:“这是你家的水果。

”杨氏子马上回答说:“我可没有听说孔雀是先生您家的鸟。

”「注释」孔君平:孔坦,字君平,官至延尉氏:姓氏,表示家族的姓。

夫子:旧时对学者或老师的尊称。

设:摆放,摆设。

甚:非常。

诣:拜见。

未闻:没有听说过。

示:给……看。

惠:惠同“慧”,智慧的意思。

乃:就;于是。

曰:说。

未:没有赏析《杨氏之子》选自南朝刘义庆的《世说新语》,该书是一部主要记载汉末至晋代士族。

阶层言谈轶事的小说。

本文讲述了梁国姓杨的人家里面九岁的小男孩的一个故事。

故事的意思是这样的:在梁国,有一户姓杨的人家,家里有个九岁的儿子,他非常聪明。

有一天,孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在家,孔君平就把这个孩子叫了出来。

孩子端水果来招待孔君平,水果里面有杨梅。

孔君平指着杨梅给孩子看,并说:“这是你家的水果。

”孩子马上回答说:“我可没听说孔雀是先生您家的鸟。

”故事情节简单,语言幽默,颇有趣味。

这是小学生初次接触到的文言文。

学习本文应重点指导学生把文章读正确。

特别要注意停顿的恰当。

举例如下:梁国/杨氏子/九岁,甚/聪惠。

孔君平/诣/其父,父/不在,乃/呼儿出。

为/设果,果/有杨梅。

孔/指以示儿/曰:“此/是/君家果。

”儿/应声答/曰:“未闻/孔雀/是夫子家禽。

”本文虽行文简洁,不足百字,但古今字义不同是学生阅读理解的难点。

要采取以下步骤帮助学生理解短文的意思:文中的"家禽”吴说的“家禽”吗?使学生能贯通上下文。

在学生了解课文内容后,指导学生有感情地朗读课文,背诵课文。

《杨氏之子》文言文翻译及注释十篇

《杨氏之子》文言文翻译及注释十篇

《杨氏之子》文言文翻译及注释十篇篇1:《杨氏之子》文言文翻译及注释1.孔君平:孔坦,字君平,官至延尉2.氏:姓氏,表示家族的姓。

3.夫子:旧时对学者或老师的.尊称。

4.设:摆放,摆设。

5.甚:非常。

6.诣:拜见。

7.未闻:没有听说过。

8.示:给……看。

9.惠:惠同“慧”,智慧的意思。

10.乃:就;于是。

11.曰:说。

12.未:没有篇2:《杨氏之子》文言文翻译及注释在梁国,有一户姓杨的人家,家里有个九岁的儿子,非常聪明。

孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在家,于是便叫杨氏子出来。

杨氏子为孔君平端来水果,水果中有杨梅。

孔君平指着杨梅对杨氏之子,并说:“这是你家的水果。

“杨氏子立刻回答说:“我可没有听说孔雀是先生您家的鸟。

“【作者介绍】刘义庆(公元403—公元444),字季伯,汉族,原籍彭城(今XX徐州),世居京口(今XX镇江),南朝宋文学家。

宋武帝刘裕之侄,长沙景王刘道怜次子,其叔父临川王刘道规无子,即以刘义庆为嗣,袭封临川王。

刘义庆曾任秘书监一职,掌管国家的图书著作,有机会接触与博览皇家典籍。

17岁升任尚书左仆射,位极人臣,但其堂弟宋文帝和刘义康的“主相之争”日益激烈,因此刘义庆也惧遭不测之祸,29岁便乞求外调,解除左仆射一职。

曾任荆州刺史等官职,在政8年,政绩颇佳。

后任江州刺史。

刘义庆是刘裕的侄子,在诸王中颇为出色,自幼就被刘裕所知,称赞其“此吾家丰城也”。

他“性简素,寡嗜欲”。

爱好文学,广招四方文学之士,聚于门下。

刘宋宗室,刘义庆自幼才华出众。

著有《世说新语》,志怪小说《幽明录》。

为中国古代文学做出了巨大贡献。

篇3:杨氏之子文言文及翻译杨氏之子文言文及翻译梁国杨氏子九岁,甚聪惠。

孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。

为设果,果有杨梅。

孔指以示儿曰:“此是君家果。

”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。

”译文在梁国,有一户姓杨的人家,家里有个九岁的儿子,非常聪明。

孔君平来拜见杨氏子的父亲,可是父亲不在,于是便叫杨氏子出来。

【小学文言文阅读】课文《杨氏之子》的原文意思翻译解析

【小学文言文阅读】课文《杨氏之子》的原文意思翻译解析

【小学文言文阅读】课文《杨氏之子》的原文意思翻译解析课文《杨氏之子》的原文意思翻译解析《杨氏之子》选自南朝刘义庆的《世说新语·言语》,这部书是一部主要记载汉末至晋代士族阶层言谈轶事的小说。

本文讲述了梁国姓杨的一家中的九岁男孩的故事。

故事情节简单,语言幽默,饶有情趣。

杨氏之子梁国杨氏子九岁,甚天资聪颖。

孔君平旨其父,父无此,实乃呼儿出来。

为设果,果存有杨梅。

孔指当众儿曰:“此是君家果。

”儿逆市请问曰:“未闻孔雀就是夫子家禽。

”译文在梁国,存有一户姓氏杨的人家,家里存有一个九岁的儿子,非常精明。

有一天,孔君平去谒见他的父亲,恰巧他父亲不在家,孔君平就把这个孩子叫做了出。

孩子给孔君平端的去了水果,其中就存有杨梅。

孔君平对着杨梅给孩子看看,说道:“这就是你家的水果。

”孩子马上提问:“我可以没听说过孔雀就是先生您家的鸟。

”词句与词语解析(1)对句子的理解。

①梁国杨氏子九岁,甚天资聪颖。

这句话点明了文章要讲的人物,以及人物的特点。

起到总起全文的作用。

②孔君平旨其父,父无此,实乃呼儿出来。

从孔君平来拜见孩子的父亲一事看,两家的关系很好,常来常往。

所以当得知孩子的父亲不在时,孔并没有马上离开,而是叫出了这个孩子。

可见,孔与孩子很熟。

③为设果,果存有杨梅。

谁为谁设果?联系上下文自然知道,孩子给孔君平端来了水果,看起来孩子很有礼貌,很会招待客人。

④孔指当众儿曰:“此是君家果。

”儿逆市请问曰:“未闻孔雀就是夫子家禽。

”这是故事中的重点部分。

孔君平看到杨梅,联想到孩子的姓,就故意逗孩子:“这是你家的水果。

”意思是,你姓杨,它叫杨梅,你们本是一家嘛!”这信手拈来的玩笑话,很幽默,也很有趣。

孩子应声答道:“没听说孔雀是先生您家的鸟。

”句子中的“家禽”不同于现在的“家禽”,这里的“家”和“禽”各自独立表达意思。

(2)对词语的认知。

氏:姓氏,表示家族的姓。

夫子:旧时对学者或老师的尊称。

设:摆放,摆设。

甚:非常。

诣:拜见。

《杨氏之子》文言文原文注释翻译

《杨氏之子》文言文原文注释翻译

《杨氏之子》文言文原文注释翻译作品简介:《杨氏之子》选自南朝刘义庆的《世说新语》,该书是一部主要记载汉末至晋代士族阶层言谈轶事的小说。

本文讲述了南北朝时期梁国一户姓杨的人家中一个聪明的九岁男孩的故事。

作品原文:梁国杨氏⑴子九岁,甚⑵聪惠⑶。

孔君平⑷诣⑸其父,父不在,乃⑹呼儿出。

为设⑺果,果有杨梅。

孔指以示⑻儿曰:“此是君家果。

”儿应声答曰:“未⑼闻孔雀是夫子⑽家禽。

”注释译文:⑴氏:姓氏,表示家族的姓。

⑵甚:很,非常。

⑶惠:惠同“慧”,智慧的意思。

⑷孔君平:孔坦,字君平,官至廷尉。

人称“孔廷尉”。

⑸诣:拜访。

⑹乃:就;于是。

闻:听说。

⑺设:摆放,摆设。

⑻示:给……看。

曰:说。

⑼未:没有⑽夫子:旧时对学者或老师的尊称。

作品翻译:在梁国,有一户姓杨的人家,家里有一个九岁的儿子,非常聪明。

有一天,孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在家,孔君平就把这个孩子叫了出来。

孩子给孔君平端来了水果,水果中有杨梅。

孔君平指着杨梅给孩子看说:“这是你家的水果。

”孩子马上回答:“我可没听说过孔雀是先生您家的鸟。

”课文道理:选编本课的目的,一是让学生开始接触文言文,对文言文有一个初步的认识;二是理解古文的意思;三是使学生感受到故事中人物语言的风趣机智。

本组课文描述了杨氏子的聪慧,把杨氏子的稚气和巧妙的回答描写得惟妙惟肖!教导我们要学会随机应变,用智慧解决问题。

解读文章:①梁国杨氏子九岁,甚聪惠。

这句话点明了文章要讲的人物,以及人物的特点。

起到总起全文的作用。

②孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。

从孔君平来拜见孩子的父亲一事不约时间来看,两家的关系很好,常来常往。

并且还可以看出孔君平很有礼貌。

并与小儿关系很好。

③为设果,果有杨梅。

谁为谁设果?联系上下文自然知道,孩子给孔君平端来了水果,水果有杨梅。

看起来孩子很有礼貌,很会招待客人。

④孔指以示儿曰:“此是君家果。

”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。

”这是故事中的重点部分。

孔君平看到杨梅,联想到孩子的姓,就故意逗孩子:“这是你家的水果。

《杨氏之子》原文、译文、注释及赏析

《杨氏之子》原文、译文、注释及赏析

杨氏之子
南北朝:刘义庆
原文
梁国杨氏子九岁,甚聪惠。

孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。

为设果,果有杨梅。

孔指以示儿曰:“此是君家果。

”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。


译文
在梁国,一户姓杨的人家家里有一个九岁的儿子,非常聪明。

孔君平来拜见杨氏子的父亲,可是父亲不在,于是便叫杨氏子出来。

杨氏子为孔君平端来水果,水果中有杨梅,孔君平指着杨梅对杨氏之子,并说:“这是你家的水果。

”杨氏子马上回答说:“没听说孔雀是先生您家的鸟。


注释
孔君平:孔坦,字君平,官至延尉。

氏:姓氏,表示家族的姓。

夫子:旧时对学者或老师的尊称。

设:摆放,摆设。

甚:非常。

诣:拜见。

未闻:没有听说过。

示:给……看。

惠:惠同“慧”,智慧的意思。

乃:就;于是。

曰:说。

未:没有。

赏析
《杨氏之子》选自南朝刘义庆的《世说新语》,该书是一部主要记载汉末至晋代士族。

阶层言谈轶事的小说。

本文讲述了梁国姓杨的人家里面九岁的小男孩的一个故事。

故事的意思是这样的:
在梁国,有一户姓杨的人家,家里有个九岁的儿子,他非常聪明。

有一天,孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在家,孔君平就把这个孩子叫了出来。

孩子端水果来招待孔君平,水果里面有杨梅。

孔君平指着杨梅给孩子看,并说:“这是你家的水果。

”孩子马上回答说:“我可没听说孔雀是先生您家的鸟。

”。

《杨氏之子》文言文

《杨氏之子》文言文

《杨氏之子》文言文杨氏之子文言文篇一梁国杨氏子九岁,甚聪惠。

孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。

为设果,果有杨梅。

孔指以示儿曰:“此是君家果。

”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。

”杨氏之子篇二南北朝:刘义庆梁国杨氏子九岁,甚聪惠。

孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。

为设果,果有杨梅。

孔指以示儿曰:“此是君家果。

”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。

”《杨氏之子》解读篇三在梁国,有一户姓杨的人家,家里有个九岁的儿子,他非常聪明。

有一天,孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在家,孔君平就把这个孩子叫了出来。

孩子端水果来招待孔君平,水果里面有杨梅。

孔君平指着杨梅给孩子看,并说:这是你家的水果。

孩子马上回答说:我可没听说孔雀是先生您家的鸟。

故事情节简单,语言幽默,颇有趣味。

这是小学生初次接触到的文言文。

学习本文应重点指导学生把文章读正确。

特别要注意停顿的恰当。

举例如下:梁国/杨氏子/九岁,甚/聪惠。

孔君平/诣/其父,父/不在,乃/呼儿出。

为/设果,果/有杨梅。

孔/指以示儿/曰:此/是/君家果。

儿/应声答/曰:未闻/孔雀/是夫子家禽。

本文虽行文简洁,不足百字,但古今字义不同是学生阅读理解的难点。

要采取以下步骤帮助学生理解短文的意思:文中的家禽吴说的家禽吗?使学生能贯通上下文。

在学生了解课文内容后,指导学生有感情地朗读课文,背诵课文。

在读中体会九岁孩子的回答妙在什么地方,交流对这个问题的体会。

教师可相机引导学生对比:孔雀是夫子家禽未闻孔雀是夫子家禽有什么不一样,体会这个孩子回答的委婉和机智。

孔君平看到杨梅,联想到孩子的姓,就故意逗孩子:这是你家的水果。

意思是,你姓杨,它叫杨梅,你们本是一家嘛!这信手拈来的玩笑话,很幽默,也很有趣。

孩子应声答道:l {}dquo;没听说孔雀是先生您家的鸟。

这回答巧妙在哪里呢?孔君平在姓上做文章,孩子也在姓上做文章,由孔君平的孔姓想到了孔雀;最妙的是,他没有生硬地直接说孔雀是夫子家禽,而是采用了否定的方式,说未闻孔雀是夫子家禽,婉转对答,既表现了应有的礼貌,又表达了既然孔雀不是您家的鸟,杨梅不是我家的果,所以请您知道这个道理这个意思,因为他要承认孔雀是他家的鸟,他说的话才立得住脚。

《杨氏之子》原文及译文

《杨氏之子》原文及译文

《杨式之子》原文及译文南北朝:刘义庆梁国杨氏子九岁,甚聪惠。

孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。

为设果,果有杨梅。

孔指以示儿曰:“此是君家果。

”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。

”译文:在梁国,有一户姓杨的人家,家里有个九岁的儿子,非常聪明。

孔君平来拜见杨氏子的父亲,可是父亲不在,于是便叫杨氏子出来。

杨氏子为孔君平端来水果,水果中有杨梅,孔君平指着杨梅对杨氏之子,并说:“这是你家的水果。

”杨氏子马上回答说:“我可没有听说孔雀是先生您家的鸟。

”孔君平:孔坦,字君平,官至延尉氏:姓氏,表示家族的姓。

夫子:旧时对学者或老师的尊称。

设:摆放,摆设。

甚:非常。

诣:拜见。

未闻:没有听说过。

示:给……看。

惠:惠同“慧”,智慧的意思。

乃:就;于是。

曰:说。

未:没有。

《杨氏之子》选自南朝刘义庆的《世说新语》,该书是一部主要记载汉末至晋代士族。

阶层言谈轶事的小说。

本文讲述了梁国姓杨的人家里面九岁的小男孩的一个故事。

故事的意思是这样的:在梁国,有一户姓杨的人家,家里有个九岁的儿子,他非常聪明。

有一天,孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在家,孔君平就把这个孩子叫了出来。

孩子端水果来招待孔君平,水果里面有杨梅。

孔君平指着杨梅给孩子看,并说:“这是你家的水果。

”孩子马上回答说:“我可没听说孔雀是先生您家的鸟。

”故事情节简单,语言幽默,颇有趣味。

这是小学生初次接触到的文言文。

学习本文应重点指导学生把文章读正确。

注意停顿的恰当。

举例如下:梁国/杨氏子/九岁,甚/聪惠。

孔君平/诣/其父,父/不在,乃/呼儿出。

为/设果,果/有杨梅。

孔/指以示儿/曰:“此/是/君家果。

”儿/应声答/曰:“未闻/孔雀/是夫子家禽。

”本文虽行文简洁,不足百字,但古今字义不同是学生阅读理解的难点。

要采取以下步骤帮助学生理解短文的意思:文中的"家禽”吴说的“家禽”吗?使学生能贯通上下文。

在学生了解课文内容后,指导学生有感情地朗读课文,背诵课文。

在读中体会九岁孩子的回答妙在什么地方,交流对这个问题的体会。

小学文言文:《杨氏之子》和译文和注释文言文20篇注释加译文

小学文言文:《杨氏之子》和译文和注释文言文20篇注释加译文

小学文言文:《杨氏之子》和译文和注释文言文20篇注释加译文小学文言文:《杨氏之子》和译文和注释本文讲述了梁国姓杨的一家中的九岁男孩的故事。

本课描述了杨氏之子的聪明,把杨氏之子巧妙的回答描写得惟妙惟肖,幽默风趣。

杨氏之子南北朝:刘义庆梁国杨氏子九岁,甚聪惠。

孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。

为设果,果有杨梅。

孔指以示儿曰:“此是君家果。

”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。

”译文在梁国,有一户姓杨的人家,家里有个九岁的儿子,非常聪明。

孔君平来拜见杨氏子的父亲,可是父亲不在,于是便叫杨氏子出来。

杨氏子为孔君平端来水果,水果中有杨梅,孔君平指着杨梅对杨氏之子,并说:“这是你家的水果。

”杨氏子马上回答说:“我可没有听说孔雀是先生您家的鸟。

”注释孔君平:孔坦,字君平,官至延尉氏:姓氏,表示家族的姓。

夫子:旧时对学者或老师的尊称。

设:摆放,摆设。

甚:非常。

诣:拜见。

未闻:没有听说过。

示:给……看。

惠:惠同“慧”,智慧的意思。

乃:就;于是。

曰:说。

未:没有解读《杨氏之子》选自南朝刘义庆的《世说新语》,该书是一部主要记载汉末至晋代士族。

阶层言谈轶事的小说。

本文讲述了梁国姓杨的人家里面九岁的小男孩的一个故事。

故事的意思是这样的:在梁国,有一户姓杨的人家,家里有个九岁的儿子,他非常聪明。

有一天,孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在家,孔君平就把这个孩子叫了出来。

孩子端水果来招待孔君平,水果里面有杨梅。

孔君平指着杨梅给孩子看,并说:“这是你家的水果。

”孩子马上回答说:“我可没听说孔雀是先生您家的鸟。

”故事情节简单,语言幽默,颇有趣味。

这是小学生初次接触到的文言文。

学习本文应重点指导学生把文章读正确。

特别要注意停顿的恰当。

举例如下:梁国/杨氏子/九岁,甚/聪惠。

孔君平/诣/其父,父/不在,乃/呼儿出。

为/设果,果/有杨梅。

孔/指以示儿/曰:“此/是/君家果。

”儿/应声答/曰:“未闻/孔雀/是夫子家禽。

”本文虽行文简洁,不足百字,但古今字义不同是学生阅读理解的难点。

部编版小学语文古诗文《杨氏之子》原文+注释+翻译+赏析+试题

部编版小学语文古诗文《杨氏之子》原文+注释+翻译+赏析+试题

杨氏之子体裁:文言文题文:梁国杨氏子九岁,甚聪惠。

孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。

为设果,果有杨梅。

孔指以示儿曰:“此是君家果。

”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。

”作者:名字:刘义庆年代:南北朝描述:刘义庆(403—444)汉族,彭城(今江苏徐州)人。

字季伯,南北朝文学家。

自幼才华出众,爱好文学,并广招四方文学之士,聚于门下。

刘宋宗室,袭封临川王,公元444年(元嘉21年)死于建康(今南京)。

除《世说新语》外,还著有志怪小说《幽明录》。

翻译:原文梁国杨氏子九岁,甚聪惠。

译文:在梁国,有一户姓杨的人家,家里有个九岁的儿子,非常聪明。

原文孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。

译文:孔君平来拜见杨氏子的父亲,可是父亲不在,于是便叫杨氏子出来。

原文为设果,果有杨梅。

孔指以示儿曰:“此是君家果。

”译文:杨氏子为孔君平端来水果,水果中有杨梅,孔君平指着杨梅对杨氏之子,并说:“这是你家的水果。

”原文儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。

”译文:杨氏子马上回答说:“我可没有听说孔雀是先生您家的鸟。

”赏析一:思想内容《杨氏之子》选自南朝刘义庆的《世说新语·言语引》,这部书是一部主要记载汉末至晋代士族阶层言谈轶事的小说。

本文讲述了梁国姓杨的一家中的九岁男孩的故事,赞美了杨氏之子的聪明,把杨氏之子巧妙的回答描写得惟妙惟肖,幽默风趣。

赏析二:写作技巧本文虽行文简洁,不足百字,但通过九岁孩子的回答,可以看出这个孩子回答的委婉和机智。

孔君平看到杨梅,联想到孩子的姓,就故意逗孩子:“这是你家的水果。

”意思是,你姓杨,它叫杨梅,你们本是一家嘛!这信手拈来的玩笑话,很幽默,也很有趣。

孩子应声答道:“没听说孔雀是先生您家的鸟。

”孔君平在姓上做文章,孩子也在姓上做文章,由孔君平的“孔”姓想到了孔雀;最妙的是,他没有生硬地直接说“孔雀是夫子家禽”,而是采用了否定的方式,说“未闻孔雀是夫子家禽”,婉转对答,既表现了应有的礼貌,又表达了“既然孔雀不是您家的鸟,杨梅不是我家的果,所以请您知道这个道理”这个意思,因为他要承认孔雀是他家的鸟,他说的话才立得住脚。

《杨氏之子》翻译

《杨氏之子》翻译

《杨氏之子》翻译
《杨氏之子》原文:
《杨氏之子》
梁国杨氏子九岁,甚聪惠。

孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。

为设果,果有杨梅。

孔指以示儿曰:“此是君家果。

”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。


《杨氏之子》翻译如下:
在梁国,有一户姓杨的人家,家里有一个九岁的儿子,非常聪明。

有一天,孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在家,孔君平就把这个孩子叫了出来。

孩子给孔君平端来了水果,其中就有杨梅。

孔君平指着杨梅给孩子看,说:“这是你家的水果。

”孩子马上回答:“我可没听说过孔雀是先生您家的鸟。

”。

文言文《杨氏之子》译文及赏析

文言文《杨氏之子》译文及赏析

文言文《杨氏之子》译文及赏析导读:文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语。

以下为您带来文言文《杨氏之子》译文及赏析,欢迎浏览!杨氏之子南北朝:刘义庆梁国杨氏子九岁,甚聪惠。

孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。

为设果,果有杨梅。

孔指以示儿曰:“此是君家果。

”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。

”译文在梁国,有一户姓杨的人家,家里有个九岁的儿子,非常聪明。

孔君平来拜见杨氏子的父亲,可是父亲不在,于是便叫杨氏子出来。

杨氏子为孔君平端来水果,水果中有杨梅,孔君平指着杨梅对杨氏之子,并说:“这是你家的水果。

”杨氏子马上回答说:“我可没有听说孔雀是先生您家的鸟。

”赏析《杨氏之子》选自南朝刘义庆的《世说新语》,该书是一部主要记载汉末至晋代士族。

阶层言谈轶事的小说。

本文讲述了梁国姓杨的人家里面九岁的小男孩的一个故事。

故事的意思是这样的:在梁国,有一户姓杨的人家,家里有个九岁的儿子,他非常聪明。

有一天,孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在家,孔君平就把这个孩子叫了出来。

孩子端水果来招待孔君平,水果里面有杨梅。

孔君平指着杨梅给孩子看,并说:“这是你家的水果。

”孩子马上回答说:“我可没听说孔雀是先生您家的鸟。

”故事情节简单,语言幽默,颇有趣味。

这是小学生初次接触到的文言文。

学习本文应重点指导学生把文章读正确。

特别要注意停顿的恰当。

举例如下:梁国/杨氏子/九岁,甚/聪惠。

孔君平/诣/其父,父/不在,乃/呼儿出。

为/设果,果/有杨梅。

孔/指以示儿/曰:“此/是/君家果。

”儿/应声答/曰:“未闻/孔雀/是夫子家禽。

”本文虽行文简洁,不足百字,但古今字义不同是学生阅读理解的难点。

要采取以下步骤帮助学生理解短文的意思:文中的"家禽”吴说的“家禽”吗?使学生能贯通上下文。

在学生了解课文内容后,指导学生有感情地朗读课文,背诵课文。

在读中体会九岁孩子的'回答妙在什么地方,交流对这个问题的体会。

【小学文言文阅读】课文《杨氏之子》的原文意思翻译解析

【小学文言文阅读】课文《杨氏之子》的原文意思翻译解析

【小学文言文阅读】课文《杨氏之子》的原文意思翻译解析课文《杨氏之子》的原文意思翻译解析《杨氏之子》选自南朝刘亦卿的《世说新语》。

这本书是一部小说,主要记录了汉末至金代文人阶层的言论轶事。

这篇文章讲述了一个姓杨的家庭中一个九岁男孩的故事。

这个故事简单、幽默、有趣。

杨氏之子梁国杨氏子九岁,甚聪惠。

孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。

为设果,果有杨梅。

孔指以示儿曰:“此是君家果。

”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。

”翻译在梁国,有一户姓杨的人家,家里有一个九岁的儿子,非常聪明。

有一天,孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在家,孔君平就把这个孩子叫了出来。

孩子给孔君平端来了水果,其中就有杨梅。

孔君平指着杨梅给孩子看,说:“这是你家的水果。

”孩子马上回答:“我可没听说过孔雀是先生您家的鸟。

”词句与词语解析(1)理解句子。

①梁国杨氏子九岁,甚聪惠。

这句话指出了文章要讲的人物以及人物的特点。

扮演全文的角色。

②孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。

从孔俊平看望孩子的父亲开始,两个家庭关系很好,经常来来往往。

因此,当他得知孩子的父亲不在时,孔没有立即离开,而是大声叫着孩子。

可以看出,孔对孩子们非常熟悉。

③为设果,果有杨梅。

谁为谁准备水果?从上下文中很自然地知道孩子给孔俊平带来了水果。

这孩子似乎很有礼貌,能招待客人。

④孔指以示儿曰:“此是君家果。

”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。

”这是故事的关键部分。

孔俊平看到杨梅,想到了孩子的姓,故意戏弄孩子:“这是你的水果。

”意思是你姓杨,名字叫杨梅。

你是一家人!这个简单的笑话非常幽默有趣。

孩子回答说:“我没听说孔雀是你的鸟,先生。

”。

句子中的“家禽”与现在的“家禽”不同。

这里的“家”和“家禽”分别表达各自的意思。

(2)对词语的理解。

姓氏:姓氏,表示家族的姓氏。

大师:学者或教师的古老尊称。

环境:布置、装饰。

非常易:再见。

前所未闻:我没听说过。

秀:秀。

慧:慧通“慧”,意思是智慧。

奈:只是;因此说:说(3)对题目的理解杨氏之子杨氏:姓杨的之:助词,相当于“的”子:儿子把它连接起来.在梁国,有一个姓杨的家庭。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

《杨氏之子》师:上课的时候,希望同学们积极举手回答问题。

行吗这是今天我们要学习的课文,读读题目。

(生读课题)仔细读一读这篇课文,和平时读的课文感觉有什么不同吗生:这篇课文非常短。

师:对.很短小.只有53个字。

还有吗生:它里面还有很多“曰”。

生:这是篇文言文。

师:真好。

那我们平时学习的课文是什么文生:白话文。

师:文言文和白话文有好多不同,最大的不同是文言文——生:难理解。

师:文言文语言很简练,有时候一句话只有一个字.但包含的意思很多。

读文言文的时候要善于想象.把一个字变成好多好多字,把一句话变成好多好多话,这样你就能读懂。

下面老师想了解一下同学们会不会读文言文。

??(一女生读课文)师:(朗读不是很好,老师给予指导)听你读这篇课文就像一辆车子走在不平整的路上,磕磕绊绊、一顿一顿的。

谁再来读一读(生读)师:握手!读得非常好,听你读这篇课文,就像一辆车行驶在平坦的路上,很顺畅。

能不能告诉我这篇短文讲了什么故事生:讲的是孔君平到梁国杨氏家里去,去找他家主人——师:他家主人杨先生吧!杨先生不在——生:杨先生不在.他的儿子在,孑L君平就把杨‘先生的儿子叫出来。

师:往下说!生:杨氏小儿为孔君平端来水果,水果中有杨梅,孔君平指着杨梅说:??“它是你家的果子吗”他的儿子说:“不知道孔雀还是您家的家禽。

”师:最后一句理解错了,仔细想想是什么意思生:“没听说过孔雀是您家的鸟。

”师:很好!“甚聪惠”是什么意思生:很聪明。

????、师:很聪明。

“惠”是什么意思对,“惠”同“慧”。

再往下看,“诣”什么意思生:“诣”是拜见的意思。

师:好.意思读懂了。

“孔君平诣其父”,这个“诣”是拜见没错,但它不是拜见一般的人,这个“诣”专门指拜见他尊敬的人或他的长辈。

师:我有个小问题,孔君平说:“此为君家果。

”是逗着小孩玩呢,还是讽刺挖苦呢大家听老师读一遍,注意看老师的表情——刚上课时我就让大家观察表情,表情也是会说话的。

(师范读《杨氏之子》,面容和蔼,表情幽默,动作风趣,学生为之热烈鼓掌。

)师:怎么样是讽刺还是逗着玩、开玩笑?生:是逗着玩,是大人跟小朋友开玩笑。

师:你看,表情朗读就有这么大的作用。

下面请大家一起像于老师这样读一下课文,如果你的动作、表情能配合一下那就太好了。

(学生自由读课文)师:好!谁愿意朗读一遍?(以下大约有十多分钟时间,于老师反复指导学生表情朗读,最后学生读得非常流利。

)师:大家读得真好。

能背下来吗给大家三分钟时间背下来。

(生自由背诵课文)师:好,于老师先给大家背一遍(师范背课文,然后几个学生轮流背诵课文,最后全体学生齐背《杨氏之子》,于老师在前面配合加动作。

)咬文嚼字文本细读师:你们会背了,于老师要提问题了,课文的最后说杨氏之子“甚聪惠”,意思是非常聪明。

那么,你从哪儿看出来这个小朋友非常聪明呢?生:孔君平抓住杨梅的“杨”和杨氏的“杨”都是同一个字来开玩笑——“此是君家果”,小孩马上抓住孔君平和孔雀都有一个“孔”字来反驳:没听说过孔雀是你家的家禽。

师:从这里看出小孩的确很聪明!还有吗?生:“儿应声答日——”师:说明什么?生:说明他反应很快。

师:好!反应快,思维敏捷,也说明很聪明。

(板书:反应快)还聪明在哪里?生:孔君平并没有说你姓杨.杨梅也有一个杨.只说了一句话“此是君家果”.小孩马上就听出来了,这说明他很会听。

师:是啊,小孩确实聪明,他听出了孔君平的“话中话”,听出了“弦外之音”。

(板书:会听)再品课文,还能从哪里看出他聪明?生:“未闻孔雀是夫子家禽”。

回答得很巧妙,说明他聪明。

师:的确回答得巧妙。

他的回答可以用一个词来形容。

叫做——生:天衣无缝。

师:对,无懈可击,还可以用什么词来形容?生:以牙还牙。

??? -师:有点意思,但是好像形容得有些过了。

生:以其人之道还治其人之身!师:掌声送给他!这个成语用得妙,真是太聪明了!这是会说。

(板书:会说)师:大家看,杨氏之子,第一,会听,能够听出话中话;第二,反应快,思维敏捷;第三,会说,回答得十分巧妙。

我还有个问题,? “甚聪惠”的“惠”书上说是通假字,跟智慧的“慧”是一个意思,但作者为什么不直接用“智慧”的“慧”呢这个“惠”跟智慧的“慧”有何区别呢我上课前查了《辞海》,发现“惠”主要有这么几层意思,第一是仁慈;第二是柔顺;第三,跟“慧”相通,意思是聪明。

仁慈、柔顺什么意思就是有教养、有礼貌。

和蔼慈善。

刚才我们讨论了这个小孩的聪明。

那么,我们从哪里可以看出小孩不但聪明.而且很有教养、有礼貌呢请你们轻声地读、细细地读,每一个字都要注意思考。

? (生声细读)生:“为设果,果有杨梅”,从这里可以看出杨氏之子非常有礼貌,给孔君平准备了水果。

师:嗯!客人来了,赶紧端出水果,懂得待客之道啊。

端出多少水果就一种吗?生:端出了多种水果。

师:从哪里可以看出来?生:“果有杨梅”.果子中有杨梅,证明不止有杨梅!师:说得好。

这句话中还有哪个字能说明——生:“设果”,就是摆水果:如果只有一种水果是称不上摆的,师:说得太好了!从这里可以看出,这个小孩不仅有礼貌.而且非常热情好客,端出好多水果招待客人。

再往下看,还从哪里能看出他是一个非常懂事、有礼貌的孩子?生:我还从“未闻孔雀是夫子家禽”中的“夫子”两个字里看出来。

师:对,夫子是尊称,说话很得体,真的很有教养。

还可以从哪个词看出来?生:我觉得从“未闻”这个词看出来他很有礼貌。

因为他没有直接说“孔雀是夫子家禽”,而是用了否定句进行回答!师:解释得非常好,掌声送给她。

如果这个小孩直接这样回答:那么孔雀就是你家的鸟了!这样回答就不得体.因为孔君平毕竟是来拜见他父亲的,这样会让客人尴尬!前面加一个“未闻”,看注释,“未闻”是什么意思?生:没有听说。

师:是啊,孔先生,我可没有听说孔雀是你们家的鸟啊。

这样既不动声色地反驳了对方,又不让对方难堪。

是不是很有教养啊(生点头)? .师:读书就要逐字逐句地体会,就要细细地品赏。

就要咬文嚼字,这样才能把话中话都读出来。

分组练笔丰满文本师:这个“杨氏之子”究竟是谁呢三国时候,曹操手下有一个谋士叫杨修,有人猜测,杨氏之子写的可能就是杨修的故事。

那么,我们暂且把杨氏之子就假定为是杨修吧,这样称呼起来比较方便。

这篇短文只有53个字,但是含义却很丰富。

下面我们用自己的笔,通过自己的想象,把文章来补充得丰满一些。

第一句话,? “梁国杨氏子九岁,甚聪惠”.非常简练,根据这句话,请你想象一下杨氏小儿长什么模样注意,相貌描写一定要体现出他的聪明。

第一排同学写就扩写这句话。

师:“孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出,为设果”.注意是谁去干什么主人不在,是哪个人把小儿叫出来的这里面蕴含着很多动作和对话。

请第二排同学来写。

师:“果有杨梅,孔指以示儿日:‘此是君家果。

’儿应声答日:? ‘未闻孑L雀是夫子家禽。

”’他们难道就说了两句话吗肯定不是的!往下肯定还有好多话呢!展开想象,一定要通过对话描写把杨修的聪慧表现出来。

请第三排同学写这一段!(学生分组写作)师:(10分钟之后)请第一组同学,请你到前面来读自己的习作,其他同学专心听。

生:古时候有个姓杨的人家,有一个叫杨修的小孩儿,? (师:有一户姓杨的人家,家中有一个小男孩儿叫——)古时候有一户姓杨的人家,家中有一个小男孩叫杨修,刚刚9岁。

他长了一双丹凤三角眼。

两弯柳叶吊梢眉,(师:三角眼要注意了,这“三角眼”一般是指刁钻、狡猾,这要改一改。

)长得非常机灵。

一张小嘴能说会道,非常聪明。

师:很有文采啊。

可惜有些语言不是很准确,用词要恰当,下课后好好改改。

生:梁国有一户人家,他家有个孩子叫杨修。

虽然才九岁,但是非常聪明。

胖乎乎的脸上,有一双明亮的大眼睛,嘴唇很薄,能说会道。

凡是见过他的人,都说他是个聪明有教养的孩子。

师:通顺,流畅,也非常合情理。

现在请同学读第二部分。

生:一日,杨氏的好友(师:我最欣赏“一日”,他不用“有一天”,用“一日”,有文言味道。

)……孔君平前来拜访,家人为其开了门,并告知杨氏不在(师:应该是杨老爷不在)……并告知杨老爷不在.他的儿子杨修在书房读书。

孔君平想与杨修见面.看看多日不见,小杨修又学了些什么。

管家告诉杨修孔君平来了,杨修赶忙出来迎接,并亲自为其摆上了水果,其中就有孔君平最爱吃的杨梅。

师:掌声!? “其中就有孔君平最爱吃的杨梅”,这句话就更加说明他们两家经常来往,更说明杨修了解孔君平,更说明杨修有教养。

师:接着请同学往下读第三部分。

生:孔君平看着果子,一眼看到了杨梅。

他左思右想。

该怎样考考杨修呢哟!杨梅,杨修,你是杨他也是杨,这杨梅是你家的水果吧!(掌声)(师:杨梅,杨修,联系起来了!多有意思呀!)杨修眼睛一转.灵机一动:“孔叔叔,我可从没听说过这和您同有‘孔’字的孔雀是您家的鸟啊!”孔君平摸着杨修的头说:“杨修你这个小机灵鬼儿啊!”杨修说:“嘿嘿!孔叔叔过奖了!’,孔君平笑着说:“哈哈哈!真是个聪明孩子,聪明孩子!”(掌声)师:你真是个聪明孩子,聪明孩子啊!谁再读?生:孔君平指着杨梅说:? “你姓杨,杨梅也姓杨。

你们不是一家人吗”杨修不假思索地说:“孔叔叔.我可没听说孔雀是您家的鸟啊!即便是您姓孔,孔雀也姓孔。

”孑L君平说:“我今天算是领教了杨修的聪慧了!我自愧不如。

”杨修说:“哪里.哪里,我只是无名小辈,刚才说的话多有得罪.请孑L叔叔多多原谅!”孔君平说:“你真是好孩子.我下次请你去看孔雀。

”杨修笑着说:“下次我一定再请您吃杨梅!”(掌声)师:继续开玩笑,他请你看孔雀,你请他吃杨梅.更有意思了,掌声送给他!师:大家看看,三段话联起来是不是一篇好作文这就叫故事新编。

下课。

附课文:梁国杨氏子九岁,甚聪惠。

孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。

为设果,果有杨梅。

孔指以示儿曰:“此是君家果。

”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。

”译文:在梁国,有一户姓杨的人家,家里有个九岁的儿子,他非常聪明。

有一天,孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在家,孔君平就把这个孩子叫了出来。

孩子给孔君平端来了水果,其中有杨梅。

孔君平指着杨梅给孩子看,并说:“这是你家的水果。

”孩子马上回答说:“我可没听说孔雀是先生您家的鸟。

”习作三写发言稿教学目标:了解发言稿的一般写法,能根据具体需要,具体情境,写一份内容具体,感情真实,语句通顺的发言稿。

课前准备:不同类型的发言稿若干份。

教学过程:第一课时一、谈话揭题,激发兴趣1、说说你听到过的最精彩的、印象最深的发言。

2、今天,我们要学写发言稿,想一想你在哪些场合需要准备发言稿。

(竞选班干部,运动会上代表运动员发言,领奖时发言等)二、明确情境,试写发言稿1、假如班里要改选班干部,你打算竞选班长,怎么来写发言稿呢2、讨论:这份发言稿,至少要说明白什么(1)要有自己明确的观点:我要竞选班长。

(2)要讲清楚自己的优势:我为什么能当班长。

相关文档
最新文档