2019天大翻译硕士初复试经验分享

合集下载

天津大学翻译硕士专业课复习技巧

天津大学翻译硕士专业课复习技巧

天津大学翻译硕士专业课复习技巧英语翻译基础因此凯程老师会在复习阶段让考生多做真题,认真做好笔记。

真题可以解决考研翻译中的单词问题、句子结构问题、翻译考点问题;笔记可以将参考书由厚变薄,加快复习进度。

下面强调一下翻译真题的使用方法:(1)模拟考试,写出译文在这方面,凯程老师会让学生多多练习翻译实践。

之所以要“写出译文”,是因为我们是在“做”翻译,不是“看”翻译。

很多学习英语的人都有这样的经验:明明自己把句子看懂了,也大概理解英语原文,可是就是表达不出来,经常是“只可意会,不可言传”。

问题就在于翻译实践的练习不够,“做”得不够。

(2)精雕细琢,自我提高凯程老师会对学生翻译过来的译文进行指导,学生也可以从中学习到如何把文章翻译的更通顺。

首先,要完全理解原文,对原文中不懂的单词,需要翻翻词典,如果这个单词是大纲单词,但是你没有掌握的话,就需要把这个单词记录下来,以备后面自己作为基础来掌握。

第二要对原文句子逻辑和语法结构,需要完全把握。

要记住翻译的原则:让句子更通顺,切不要改变原文的意义。

(3)比对答案,查找问题凯程老师总结了一下翻译中的关键问题,基本上就是以下三个:1、单词的意思没有掌握,英语原文的词组没有掌握;2、对原文的逻辑结构和语法结构把握错了,弄错了修饰关系;3、汉语意思表达的时候不太符合汉语语言习惯。

翻译硕士英语这个科目的两大学习任务是在广度和深度上提高英语词汇的学习;加大对文章主旨和背景知识的了解和文章写作意图的理解力;加强对近义词和反义词的区分和学习。

高级英语要十分重视写作能力和阅读理解能力的提高,在这两个方面,凯程老师会对同学们进行系统完善的训练。

(1)单词记忆。

完成易混超难词汇、词汇前后缀、熟词生义、同义词近义词辨析、短语等的记忆,在比较中进行记忆,对单词深化记忆。

(2)阅读理解。

阅读专项训练一定要按时按质完成,凯程老师也会对此进行监督。

经过前期的阅读训练,各位同学的阅读水平应该已经有了一定的基础,以后的阅读复习就要以真题为主,掌握阅读技巧,使阅读理解能力有一个质的飞跃。

翻译硕士考研调剂经验分享

翻译硕士考研调剂经验分享

翻译硕士考研调剂经验分享由于自己比较喜欢英语,身旁的同窗考翻译硕士,自己也超级心动,我开始天天上网查询翻译硕士考研的各类资料和学校信息。

最终决定考厦门大学的翻译。

厦大是一所实力很强的院校。

而我又是跨科考研,本科学校也不是重点大学,所以难度比较大。

可是我仍是义无反顾的考了,希望能在自己喜欢的路上走得更远。

人生的一大块乐就是为了梦想而拼搏,所以其中虽艰难万分。

却也是苦中有甜。

只要尽力了就会有收获。

八个月的准备,我对翻译有了更深刻的熟悉。

翻译是一个需要积累的进程,各类技能的运用需要大量的练习来取得。

第一,每周至少做三篇翻译,对照参考译文看看自己的,有哪些需要更正,有哪些还有疑问,感觉参考译文译的不好,多和同窗讨论,不要迷信权威,提高自己的思辩力。

第二,多记多背。

有很多文章翻译的不错,其中有些固定表达用的很贴切,建议大家多积累背诵。

第三,多背单词。

翻译硕士记专八辞汇就够了,若是有能力,最好是把GRE的辞汇也记住。

第四,多看外语文章,如china daily,英语文摘,经济学人等等。

考完试以后,感觉也不怎么难。

寒假回家过了一个平稳的年,中间也没看什么专业书,只是看了考公事和事业编的书。

大年初一的时候,同窗告知我能查分了,可是我没查,等我上网查的时候,只有几个省份出来了,福建是在正月十四左右出的。

分数考的还可以378,那时感觉或许能进复式。

可是今年厦大保研人数也太多了,超过一半,最后留下的名额少的可怜了。

而且口译和笔译是分开划线的,口译是380比笔译整整高了二十分,所以我只能遗憾的以2分之差与口译复试擦肩而过。

在这里想给下届考研的师弟师妹们一个忠告就是必然要谨慎报考,若是保险一点的话,最好选择招生人数多的学校,固然你要减去保送人数,这样复试压力就小一点,成绩在中间一般就可以录取。

最好不要选那些本身录取人数少,保送生又多的学校,除非你考前三名,不然复试很危险。

举一个例子就是我的一个考北航的同窗,他是倒数进的复试,今年北航就刷了两个人,所以他很幸运的就被录取了。

天津大学翻译硕士mti考研经验心得分享(转)

天津大学翻译硕士mti考研经验心得分享(转)

天津大学翻译硕士mti考研经验心得距出拟录取的那天已经过去好几天了,今天静下心来写写天津大学mti经验贴,希望自己的翻译之路越走越远。

2019年初试分数线是362,去年是367,降了5分,进复试的有66人,录取48人,包括少数民族和退役士兵计划。

最后又补录了一个人。

我先介绍下自己的情况,济南某双非学校,专四良好,过了三级笔译,在备考期间又过了二级笔译(纯属幸运),我觉得天大非常公正,没有歧视,但是我觉得二战的人特别多,各位一定要好好学。

第一科政治从八月份开始梳理肖秀荣的精讲精练,量很大,看了一遍也记不住什么,但是可以画画知识点,另外配合着1000题刷第一遍,前期只管选择题就好,不用看大题,如果看不懂,可以看一些视频,当时我哲学部分看了涛涛(徐涛)的视频,很轻松也很浅显易懂(建议倍速,好像是哔哩哔哩上就可以看),而且我觉得就哲学和马原看看就可以了,可以做笔记!!!其他部分还是看书记诵知识点。

1000题的解析也要认真看,包括了很多小知识点,,听说大神都二刷三刷1000题,如果你们有时间也可以,我自己是就刷了一遍但是我很喜欢精讲精练虽然比较厚但是我觉得很全面,所以我精讲精练看了两三遍。

后期的话买了劲草急风(具体名字记不清了,红白色的),拿着它背诵,背了一遍又看了两遍,也可以用徐涛的小黄书,两个选择一个就好。

大题的话,背诵肖八(肖秀荣八套卷)肖四,实在背不完,最后肖四一定要背!!!每天图书馆闭馆之后,去十教的大厅里去背。

出版时间比较晚,不过也不用急,大家都是在最后狂背大题的。

高联的题就不用做了,到时候还会有什么蒋中挺五套卷(有点难度),汝秀芬什么的,有时间的话可以做做选择题扩充一下。

政治的话每年都有时政题,当时买了肖秀荣的,也没看完,我感觉这个靠平时的积累和个人感觉,一般时政的多选题都是在最后,基本上都是全选。

(也不是都一定哈)。

最后政治75。

第二科基础英语最先刷了专四1000词汇与语法题,天大的选择题差不多就是这个难度,我感觉这一本就够了,实在基础差可以适当再找点练习做,有一个星火的精讲精练,这本书也不错。

【考研经验】天津大学汉语国际教育考研经验

【考研经验】天津大学汉语国际教育考研经验

天津大学汉语国际教育考研经验分享
20天大汉硕,刚刚拟录取啦!专业课一116,专业课二130。

和大家分享一下我的备考经验!天大汉硕参考书包括现代汉语,语言学纲要,对外汉语教学概论,中国文化概论,西方文化概论,跨文化交际学。

专业课一以现汉为主,语纲为辅,主要考察名词解释,简答和论述。

专业课二对外汉语教学概论为重点,另外需准备教案写作和案例分析,因为在备考期间查了很多教案和案例分析的资料、书本,再结合从学姐那儿购买的笔记和复习资料,总结了一套自己的写作模板,不仅节省了复习时间,还能找对得分点,所以专业课二分数高一点。

这一年的复习重心全部在专业课,所以政治英语分数稍低,好在专业课复习比较扎实。

对外汉语教学概论对大家来说都是重头戏和难点所在,我复习的时候买到了一个非常全的框架笔记,又经过不断的总结,发现把所有参考书的内容进行框架总结,并标出难易,这样的方式能够复习得全面而且不容易忘记。

如果有同学需要相关资料可以私聊。

天大汉硕和大部分学校汉硕的考查题型和参考书都不太一样,大部分学校都有选择填空,天大都是主观题,很多学校主要复习刘询的引论。

天大和中传都是赵金铭的对外汉语教学概论,所以同学们在择校期间一定要清楚自己的个人优势,是习惯记忆课本的所有细节,还是擅长对课本系统的掌握和理解。

我个人认为,这样全部主观题的形式比选择填空细节的考察难度稍小,当然,也因人而异。

选择对的学校是成功的第一步,再找到适合自己的学习方法和复习资料,更会高效
率的备考。

考研的时间成本很高,希望每个人都能选对学校,找对学习方法,一战成硕。

需要复习资料及真题或知识梳理的同学可以私聊。

天津大学2019年硕士研究生入学考试初试进入复试基本分数要求

天津大学2019年硕士研究生入学考试初试进入复试基本分数要求

来源:发布时间:2019-03-04援藏计划总分不低于200分总分不低于290分退役大学生士兵计划管理类联考总分不低于144分单独考试总分不低于290分附注:1.参加复试的考生需符合天津大学复试分数基本要求,但能否参加复试,还须达到所报学院(部)的学科(专业)线要求。

我校实行差额复试,差额比例一般不低于120%,由学院(部)组织,相关复试录取细则(或工作方案)也会陆续公布在我校研究生招生网(y )和学院网页上。

2.对于进入复试名单的考生,参加复试前及时网上缴纳复试费,缴纳成功后可自行下载打印《资格审查合格单》。

我校研究生院将统一进行资格审查,时间、地点:2019年3月14日、15日卫津路校区25教学楼A区一层大厅,具体安排请看各学院复试办法。

缴费开通时间为3月12日。

复试时间:2019年3月16日至3月19日,具体复试方案由各学院具体安排。

3.所有参加复试的考生需到我校进行体检。

体检标准参照教育部、卫生部、中国残疾人联合会修订的《普通高等学校招生体检工作指导意见》,不参加体检或体检不合格者不予录取。

体检时间为3月13日至15日,具体办法请查阅复试办法。

4.符合教育部认可或备案“大学生志愿服务西部计划”、“三支一扶计划”、“农村义务教育阶段学校教师特设岗位计划”、“赴外汉语教师志愿者”、“选聘高校毕业生到村任职”等项目加分政策的考生,以及目前工作单位在民族区域自治地方范围,为原单位定向培养的少数民族在职人员考生(不含单考生、MBA考生、MPA考生、MPAcc考生、MEM考生),在国家政策允许的范围内对符合基本培养条件的考生适当照顾。

符合上述条件的考生,需在3月15日前向报考学院(部)招生办公室提出书面申请,并提供相关证明材料。

天大考研辅导班-天大翻译(专业学位)考研经验分享_启道

天大考研辅导班-天大翻译(专业学位)考研经验分享_启道

天大考研辅导班-天大翻译(专业学位)考研经验分享_启道启道考研分享作为天津大学的一所非常重要的文科学院,外国语言与文学学院(简称“文学院”)在学校建设国内外知名高水平大学的历史进程中发挥着无可替代的作用。

学院设有本科专业:英语、汉语言文学;硕士点:外国语言学及应用语言学、语言学及应用语言学;专业硕士点:翻译。

学院下设英语系、中文系、大学英语教学一部、大学英语教学二部、研究生外语教学部、日语教学部等6个教学单位,天津大学语言科学研究中心、翻译与跨文化交际研究中心2个研究中心,以及台湾研究所、斯拉夫研究所2个研究所。

国家大学生文化素质教育基地也设在学院。

学院拥有一支教学经验丰富的高水平师资队伍。

现有教职员工118人,其中教师105人,教师中教授4人,副教授44人。

学院还拥有40余名学成归国的留学进修人员和出国讲学归国的资深教师。

各层次在校学生达700余人,其中在校研究生100余人,在校本科生600余人。

学校建设国内外知名高水平大学的征程中,为努力构建和谐校园,学院在做好学院本科生和研究生教学的同时,还承担着全校各专业本科生、硕士生、博士生的公共外语课和绝大部分的文化素质教育选修课的教学任务。

学院具有良好的教学和科研环境。

学院与一些国内外大学、研究机构、社会团体建有联系;常年聘请外籍专家任教;学院拥有设施完备的同声传译实验室、高级语音实验室、多功能语音实验室、学术报告厅、多功能厅、会议室和藏书丰富的中、外文资料室,为培养现代化人才提供了良好的条件。

多年来,学院的各类毕业生深受用人单位好评。

2019年天大翻译(专业学位)考研初试科目已经公布,详细内容如下:招生院系:211 外国语言与文学学院招生专业:055100翻译(专业学位)考研经验:考研复试:复试英语考察常见问题据启道考研复试辅导班老师总结:复试英语的考察有一些常见问题,比如“自我介绍”“考研原因”“研究生规划”“你的家乡”“你的家庭”“你的大学”,这几个问题大家最好提前准备准备,下面是为大家准备了模板,可以先熟悉起来。

[2019初试真题回忆]

[2019初试真题回忆]

[2019初试真题回忆] 2019年天外天津外国语翻硕口译笔译备考经验19级备考天外心得刚开始报天津是因为假期去了天津旅行,逛了天大,南开,路过天外门口。

觉得学校的周边的环境很好,处在繁华的商业区,临近景区,实践的机会也很多,而且北京报的人实在太多,最后就定下来了天津这个城市。

简单说一下天外的题型1:政治;建议平时全程跟徐涛老师走,关注一下徐涛老师公众号,因为这个老师特别有意思,讲课不会枯燥!!但最后的最后压题还是要肖秀荣,尤其是四套卷!!!!!!无敌啊,题目都一样的。

今年就是\"请问为什么以改革开放的眼光看待改革开放?\"一模一样的问题!牛!!!2:天外的基础英语很难很难,主要体现在词汇量大,就不要背专八,远远不够,建议背gre,如鱼得水,你们不想买书,可以买我这里的电子版,听其他学姐说基本上都是那个上面的,但我今年重点放错了。

我这里还根据题型,每一个题型都有相应的电子练习题。

这个部分我有成系统整理好的资料,如果确定下来院校,每天就练就行!!!!!就是练!!!!!!这一科我考完丧到不行了,简直了!!!!!!3:翻译基础;天外英译汉考的海洋污染,没有生词,很简单!汉译英是天津方言的发展。

汉译英基本也会考和天津有关的文章,可以关注天津日报一类的公众号。

天外历年都考的应用文,比某些学校文学性翻译好太多在我看来。

确定学校一定要看历年真题,看看类型适不适合你,我这里有天大,天外,南开,上海大学的真题。

4:百科是最简单的一科,因为大多数学校考名词解释,天外是考选择!!!!!!而且还是很简单很简单的选择。

我上年从别的学姐那里买了一大堆资料,都没用。

只用到了一个新东方的网课,超级好用,关也老师,特别特别有意思!!!!!!!只听了他的课,听了三遍,打印下来ppt背了两遍,我百科提前半个小时出来的。

但这一科你要是找不到点会非常耗费你的时间,因为范围太广!我当年就是看那些那么厚那么厚的书,最后才看视频,然后才发现我浪费了多少时间!!!!都没有视频好用,太浪费时间了,导致翻译基础练的少!!!!这是我的一点一点心得,还有关于热词怎么积累,政治时政之类的,三言两语说不清楚,想要了解的可以私聊。

天津翻译硕士各科如何备考_翻译硕士备考_天津师范大学翻译硕士_天津大学翻译硕士_新东方在线

天津翻译硕士各科如何备考_翻译硕士备考_天津师范大学翻译硕士_天津大学翻译硕士_新东方在线

最新!天津翻译硕士各科如何备考?考研进入攻坚阶段时期,同学们都面临公共课和专业课的双重压力,不少同学从这个时期才开始重点准备考研政治,需要花费较多时间。

同时,专业课也要背诵记忆大量知识点,导致很多同学觉得时间不够用。

天津是中国四大中央直辖城市之一,是中国沿海开放的国际口岸城市。

由于其特殊的地理位置,天津是中国北方最大的经济商贸中心。

她景色优美、物产丰富、文化荟萃,同时具有浓厚的天津地方民风民俗,丰富生动的近代历史遗迹,是座颇富旅游价值的历史悠久的文化名城,也是座充满现代活力的国际港口都市。

作为一个适合生活的地方,有太多的大学生和社会人士回到这,或者从其他城市来到了这,当然也有不少在这上学的人留在了这里。

打算在这生活,成家立业。

随着生活节奏的加快,大家有没有忽略我们生活中必不可少的考研呢。

在日常生活中,大家都多多少少听说过考研,那么各位对其了解又有多少呢?是不是哪个更靠谱是大家比较关心的问题?翻译硕士这个专业有别于其他专业,因为凡是招考翻译硕士的学校,都是自主命题,这就要求同学们在复习之前首先要确定好目标院校,如果盲目地复习,到头来可能发现自己的复习方向与目标院校背道而驰,所以尽早确定学校是要做的第一件事。

确定好目标院校之后就是针对各个科目进行有计划的复习。

政治、基础英语、翻译基础、汉语写作与百科知识,大家都要安排和规划好复习时间。

今天新东方在线全国研究生入学考试研究中心为大家详细解析如何规划和把握基础英语、翻译基础、汉语写作与百科知识的复习。

一、基础英语对于英语专业的学生来讲,这一科目并不是很难,四年的学习已经有了一定的基础,但是也不可轻敌。

基础英语主要考察三项内容,词汇语法+阅读理解+英语写作,而题型根据不同的院校,形式稍微有所不同,词汇语法:选择or改错;阅读理解:选择or简答;写作:命题作文。

词汇与语法这一部分,有的学校考察专八内容,有的学校考察GRE内容,所以在备考时首先要掌握词汇,其次是语法,尤其是对于长难句的拆分和理解,新东方在线建议同学们复习一下所有的语法知识,查缺补漏,攻克薄弱环节。

天津大学翻译专业考研经验(已录取哦)

天津大学翻译专业考研经验(已录取哦)

天津考研网()天津大学翻译专业考研经验天津大学翻译专业考研近两年非常火爆,报考的同学越来越多,导致着分数线也是水涨船高,去年有些学校的分数线都升到了380、390的,特别吓人。

所以很多同学都想报考天津大学翻译专业,然后各种搜索天津大学翻译专业考研经验真题资料什么的,我想学语言的同学应该都知道,语言能力的提高需要日积月累,不是一朝一夕可以做到的,仅靠一年或半年的时间突击可能不一定有非常好的结果。

所以我最后还是选择了不是很热门的自己的本校天津大学,算是一定程度上的胆小吧。

大家选学校的时候还是量力而为吧。

虽说,我考的是翻译硕士,但我却是个工科女,不过很喜欢翻译,大学期间在字幕组做过一些翻译工作很喜欢,所以考研就选了翻硕。

虽然是本校,也是什么都不了解的,学校也不提供参考书和历年真题,一开始搜集信息,做计划该怎么复习的时候,真的很烦躁,因为你不知道自己的想法,准备方向是否正确。

最后我男朋友看不下去了,在天津考研网帮我买了《天津大学翻译硕士专业(MTI)考研红宝书》,他说是问了文法学院的同学,请他们帮忙问的翻译硕士的研究生学长,学长推荐的书,说是按照这本书复习就没问题,这本书就跟考数学的用的复习全书一样。

好吧,我也实在不想自己再找经验什么的了,就用这套资料和里面推荐的书复习的。

这本书把复习过程分成了三轮,第一轮主要是看357 英语翻译基础基础阶段课程和448 汉语写作与百科知识配套基础阶段课程的视频。

我是暑假前看完的,算是对整个翻译硕士要考的内容了解了。

暑假开始第二轮,英语翻译基础,主要背的总结好的词汇翻译部分的缩略语和词组翻译,常考话题的经典段落,官方双语版政府工作报告等等。

汉语写作与百科知识部分,主要看了易考名词的解释,天大概况,这块儿重在平时积累。

现代汉语写作自己准备开头结尾的框架,平时注意积累写作素材。

关于时间安排,我一般是白天看英语部分,晚上看百科和政治。

早上8:30-12:00,下午2:30-6:00,晚上大概是2个小时。

翻译硕士口译复习经验

翻译硕士口译复习经验

翻译硕士口译复习经验作为一名刚刚考上研究生的我来说,我想就我平时的经验分享给大家,以下就是我作为一名川大的学生来讲的翻译硕士口译经验及复习资料供大家参考。

我个人觉得四川大学还是不错的,学校是985高校,川大外院在近几年来全国口译大赛获得了很好的成绩,包括海峡两岸口译大赛冠军,中译杯口译冠军,韩素音笔译大赛冠军。

学校提供很高比例的奖学金。

一等奖学金学费全免,每月补助1200。

二等奖学金学费全免,每月补助600。

三等奖学金交一半学费,每月补助500。

一志愿报考至少拿三等奖学金。

这个学校还是值得去读的。

四川大学英语翻译硕士分为英语笔译和英语口译专业,和很多学校一样。

今年英语笔译进复试13人,最高分392分,最低分363;英语口译进复试19人,最高分389分,最低分357 分。

所以针对四川大学来说,英语笔译不一定比英语口译简单,所以大家都按照自己的兴趣来选择吧,没有必要因为口译方向竞争激烈而放弃报考英语口译方向。

此外,川大给分是比较严格的。

300多人参加考试,最高分也只有392分。

其中翻译最高分122分,百科最高分131分,翻译硕士英语82分。

所以如果考不上川大,调剂不占优势。

像这样的学校有北大,复旦,北师大等学校。

下面具体说我对四门专业课的理解和认识。

1•翻译硕士英语这一门考试满分100分。

很多考生反映川大这一门考试比较难,其实不然。

这门考试包括三个部分,语法与词汇选择、阅读和写作。

语法多是英语专业四级(TEM4)语法选择题的难度,考点多是虚拟语气,定语从句,名词性从句,只要把历年的专四真题和模拟题弄明白,就基本都能做对。

词汇选择也类似于专四的词汇辨析题,四个选项都是近义词,比较难区分。

这个就在于平时的积累了,建议把专四真题和模拟题弄会之后,可以看《北京环球时代学校-英语专业考研》丛书基础英语分册,这里有很多词汇辨析选择题。

此外,新东方专八词汇必须认识一半以上,因为很多选项都是专八词汇。

阅读部分有四篇文章,前两篇是单项选择题,后两篇是简答题。

天津大学翻硕考研计划分析与调整

天津大学翻硕考研计划分析与调整

天津大学翻硕考研计划分析与调整本文系统介绍天津大学翻译硕士考研难度,天津大学翻译硕士就业,天津大学翻译硕士考研辅导,天津大学翻译硕士考研参考书,天津大学翻译硕士专业课五大方面的问题,凯程天津大学翻译硕士老师给大家详细讲解。

特别申明,以下信息绝对准确,凯程就是王牌的天津大学翻译硕士考研机构!在翻译硕士复习的整体规划中,我们划分了基础阶段、强化阶段、冲刺阶段等几个重要的阶段,凯程老师会针对每个考生在每个阶段根据实际情况进行学习计划的精细安排,从宏观到微观,先指定阶段性目标,比如上面基础阶段专业课复习的三个目标,之后以目标为框架将学习细化到月、周、天甚至到小时,只有这样,考生才能有压力去督促自己学习,圆满完成复习任务、取得理想的成绩。

但是在计划的同时广大考生们也要注意变化。

因为复习的过程很漫长,因此在复习过程中考生可能面临也中突发状况,在这种情况下考生需要将自己的学习计划进行调整,并不是说今天存在突发事件,那么今天的任务就不需要完成了,而是要把今天的任务细化到后面若干天中取完成。

七、天津大学翻译硕士考研的复习方法解读翻译硕士是要经过一点点平时积累,积少成多才能取得成效的一个科目。

当然,必要的学习方法、学习规划也是必不可少的。

凯程教育考研辅导老师们经过多年的辅导经验,根据这一科目的特点为考生们制定了基础阶段复习的学习目标、学习任务、详细计划以及需要注意的问题。

严格来说所谓的基础阶段要划分为两种,因为考生存在本专业考研以及跨专业考研,因此为了考生能更明确自己的定位,进行有目标的学习,我们把基础阶段划分为零基础阶段以及基础阶段两个子阶段。

一、学习目标目标1:了解基本的翻译流派和翻译理论目标2:对翻译流派和翻译理论的相关知识进行深入和全面的总结,列出考点和重点,同时练习翻译材料,了解翻译评分的要求,提高翻译技能。

目标3:掌握专业技能、培养兴趣爱好,基本了解改专业的知识框架和理念,为下一阶段的复习夯实基础;平时每周一份南方周末了解社会热点和动向,学会运用所学知识分析社会问题。

2019年天大工商管理硕士考研复试时间复试内容复试流程复试资料及经验

2019年天大工商管理硕士考研复试时间复试内容复试流程复试资料及经验

2019年天大工商管理硕士考研复试时间复试内容复试流程复试资料及经验随着考研大军不断壮大,每年毕业的研究生也越来越多,竞争也越来越大。

对于准备复试的同学来说,其实还有很多小问题并不了解,例如复试考什么?复试怎么考?复试考察的是什么?复试什么时间?复试如何准备等等。

今天启道小编给大家整理了复试相关内容,让大家了解复试,减少一点对于复试的未知感以及恐惧感。

准备复试的小伙伴们一定要认真阅读,对你的复试很有帮助啊!专业介绍工商管理硕士(MBA)是工商管理类硕士研究生学位,MBA是培养能够胜任工商企业和经济管理部门高层管理工作需要的务实型、复合型和应用型高层次管理人才,兼具理论与实践相结合,而其他硕士研究生只是培养科研型和教学型人才,偏向理论,不参与实践;MBA的招生对象一般为大学本科毕业、并有三年以上工作实践经验的国家机关事业单位干部和工商企业管理人员及技术人员,而其他硕士研究生可以招收应届毕业生,也可以招收在职人员;培养方MBA教育从本质上讲是一种专业实践,特别强调在掌握现代管理理论和方法的基础上,通过商业案例分析、实战观摩、分析与决策技能训练等培养学生的实际操作技能,使学生接受知识与技能、个性与心理、目标与愿望等方面的挑战,更具有职业竞争的实力,而其他研究生则侧重于理论学习、学术研究。

复试时间复试内容(科目)复试分数线复试流程复试内容包括专业能力考核、综合素质考核两部分。

专业能力考核包括外语听说能力测试和专业课笔试;综合素质考核包括实验(实践)能力测试和综合面试。

1、专业能力考核:(1)外语听说能力测试由各学院自行组织,可采用笔试或面试方式进行。

若采用面试方式,要求对每位考生的面试时间一般不少于10分钟。

听说能力测试内容一般应包括公共外语和专业外语。

(2)专业课笔试主要测试学生专业素质和专业能力,考试时间一般为90分钟,笔试科目必须按照考生报考专业所规定的科目进行。

调剂考生的专业课笔试要求由调入学院和专业确定。

南开大学外国语学院2019年参加复试考生名单公示(全日制)翻译硕士(MTI)

南开大学外国语学院2019年参加复试考生名单公示(全日制)翻译硕士(MTI)

外国语学院参加2019年全日制翻译硕士(MTI)研究生入学考试复试名单复试专业姓名考生编号初试各科成绩及总分备注政治外语业务1业务2总分日语口译陈玉婷1005593333117596786123126402日语口译陈诺1005590000051376691130109396日语口译李昕1005593333242196888116118390日语口译陈亚洲1005593333193476483121115383日语口译贠永珍1005593333237177287101116376日语口译陈亚珂1005593333190176289111112374日语口译秦雅心100559333314912668997120372日语口译朱柯1005593333238086591103108367日语口译甘瑶1005590000051396486106110366日语口译周雪1005593333112536573117110365日语口译高钰婧100559333312858688792112359日语口译陈颖100559333320652628492113351日语口译王泓璎1005593333217426186100104351英语口译袁镇如1005593333191027377121129400英语口译倪鹏飞1005593333072287677124120397英语口译汪子寓1005593333152117181122120394英语口译钟戎卉1005593333176147475118125392英语口译申玥1005593333103536676130120392英语口译奥赟1005590000050197563120132390英语口译彭霞1005590000050546976116127388英语口译尚英杰1005593333076256678121123388英语口译胡琴慧1005593333204586685115122388英语口译孙冰冰1005593333236507072118127387英语口译郑光宇1005593333115427575110125385英语口译李秀1005593333198328368106128385英语口译李璇1005593333223327581123106385英语口译王思宇1005593333207537375120115383英语口译卢露雪1005593333209317577117114383英语口译舒雪雯1005593333210067372114124383英语口译陈焕轩1005590000050246477117124382英语口译刘圆1005590000050507174116121382英语口译钮国豪1005593333128207076114122382英语口译孙梦瑶1005590000050597272109127380英语口译王鸿麟1005593333169476682116116380英语口译颜倩1005593333117587168118123380英语口译饶佳1005593333157377377110119379英语口译王凯1005593333187436381118117379英语口译刘丹田1005593333211027172120116379英语口译兰月1005590000050356777110125379英语口译李金迪1005590000050367070116123379英语口译岳美红1005593333103557179109120379英语口译姚倩1005590000051196470115129378英语口译张小燕1005593333237397270117119378英语口译赵雪倩1005593333136157571119113378英语口译刘婧璇1005593333150467077120111378英语口译徐康琪1005593333181307567112124378英语口译卞玥1005590000050226672107132377英语口译易巧儿1005590000051207078111118377英语口译金校伊1005593333227597077119110376英语口译赵海香1005593333108018070102124376英语口译张啸林1005593333072316671125113375英语口译李鑫枝1005593333099296579107124375英语口译黄瑞1005590000050326671110127374英语口译周燕1005593333072327365111125374英语口译杨涛1005593333086196678113117374英语口译刘鹏浩1005593333176136966114125374英语口译刘奕1005593333192487374105122374英语口译夏令黎1005593333132457079106119374英语口译赵茜茜1005593333181317173111118373英语口译郭笑寒1005590000050297565104128372英语口译王晓鑫1005593333174417067115120372英语口译夏佳妮1005593333217207272113115372英语口译司雨涵1005593333132447178115108372英语口译胡莲慧1005593333156027076104122372英语口译陈雪迪1005593333124227076107118371英语口译邓海燕1005593333217267275105119371英语口译张旭姣1005590000051326979104119371英语口译郭静怡1005593333150456677109119371英语口译刘娟1005590000050466778107118370英语口译王蕾1005593333188366776105122370英语口译陈军雅1005593333198027176104119370英语口译李一萌1005590000050406672107125370英语口译贾燕妮1005593333105246880114108370英语口译孟繁铮1005590000050526065115130370英语口译施敏1005593333139336276108124370英语口译王嘉宁1005593333197046776107120370英语口译李舰1005593333115406763115124369英语口译陶睿1005593333226247077112110369英语口译胡莲1005593333228396872124105369英语口译高晓涵1005593333174407468109118369英语口译杨文迎1005593333097237169116113369英语口译魏齐齐1005593333060417675104113368英语口译杜艳婷1005593333083077071111116368英语口译杨晓敏1005593333101016965108126368英语口译张佳悦1005593333140396567109127368英语口译林芳1005593333116206969109121368英语口译张文婧1005593333216427570113110368英语口译李可欣1005593333219466269110127368英语口译李鑫丹1005593333124256373117114367英语口译金香凝1005593333172276970107121367英语口译张贝贝1005593333193466776111113367英语口译陈方圆1005590000050236373110121367英语口译李姗1005593333181276869103127367英语口译阳攀1005593333230536775116109367英语口译潘芳1005590000050536969103125366英语口译牛贤1005593333086307471107114366英语口译孔萌1005593333177587666106118366英语口译张一1005593333182256366108129366英语口译李海生1005593333169467279107108366英语口译郭影秋1005593333212256566118117366英语口译杨秋宇1005590000051166477112112365英语口译乔娱1005593333103046673111115365英语口译陈睿欣1005593333104316866101130365英语口译闫依然1005593333124516582111107365英语口译池钰哲1005593333221176767111120365英语口译房芹1005593333243226769100129365英语口译王怡涵1005593333192086575101124365备注中须注明的内容包括退役大学生士兵计划、少数民族骨干计划、享受加分政策、破格、调剂等外国语学院2019-3-11。

2019年天津大学外国语言与文学学院硕士研究生招生考试成绩

2019年天津大学外国语言与文学学院硕士研究生招生考试成绩

加权总成绩
172.24 160.76 168.72 164.28 159.04 162.56 156.2 157.8 145.76 161.68 149.4 149.72 166.92 141.08 166.68 133.02
学习方式
全日制 全日制 全日制 全日制 全日制 全日制 全日制 全日制 全日制 全日制 全日制 全日制 全日制 全日制 全日制 全日制
初试总成绩
414 407 404 397 394 393 378 375 372 371 368 368 403 364 402 363
复试总成绩
182.2 157.7 179.4 172.5 161.2 170.6 163.7 169.5 141.2 181.6 152.7 153.5 175.5 134.3 175.5 114.75
初试总成绩
379 377 375 375 375 375 374 373 373 371 371 370 370 370 370 370
复试总成绩
136.5 148.91 160.83 162.34 152.08 161.5 139.17 132.83 156.25 161.76 152.34 164.34 145.33 119.0 156.0 134.0
加权总成绩
145.56 150.04 154.33 154.94 150.83 154.6 145.43 142.65 152.02 153.74 149.98 154.54 146.93 136.4 151.2 142.4
学习方式
全日制 全日制 全日制 全日制 全日制 全日制 全日制 全日制 全日制 全日制 全日制 全日制 全日制 全日制 全日制 全日制Fra bibliotek研究方向

(完整word版)翻硕考研复试常考问题及范例总结,推荐文档

(完整word版)翻硕考研复试常考问题及范例总结,推荐文档

翻硕考研复试常考问题及范例总结1.自我介绍(self-introduction)Good morning, my dear professors. It’s my pleasure to be given a chance for your interview. My name is XXX,I am XXX years old. I come from XXX, a very beautiful city. My undergraduate period will be accomplished in XXX university in July, 2009, and now, I am striving for obtaining a key to your prestigious universuty. In the past two years I have been prepareing for the postgraduate examination for it has been my dream to be a postgraduate. I am open-minded ,quick in thought and very fond of XXX .In my spare time,I have broad interests like many other youngsters and I will try my best to finish it no matter how difficult it is..I like reading books, especially those about XXX.Frequently I exchange with other people by making comments in the forum on line.In addition, I am a person with great perseverance. During my college years, I found web sign very interesting, so I learned it very hard. Therefore, I have a comparative good command of network application and I am skillful in searching for information on Internet. Well, in my spare time, I like basketball, tennis and Chinese chess. Also English is my favorite. I often go to English corner to practice my oral English, and write compositions to improve my written ability. I always believe that one will easily lag behind unless he keeps on learning .Of course, if I am given a chance to study XXX in this famous University, I will concentrate on my study and make great efforts to master a good command of advance XXX.Ok, that is all, thank you for your attention.2.考研原因(reasons for my choice)There are several reasons accounting for my endeavor. Above all, I have been deeply impressed by the academic atmosphere when I came here last summer. In my opinion, as one of the most famous XXX in our country, it provides people with enough room to get further achievement. This is the first reason. The second one is I am long f or doing research in XXX throughout my life. It’s a pleasure to be with my favorite XXX for lifetime. I suppose this is the most important factor in my decision. Thirdly, I learnt a lot from my XXX job during the past two years. However, I think further study is still urgent for me to realize self-value. Life is precious. It is necessary to seize any chance for self-development, especially in this competitive modern world. In a word, I am looking forward to making a solid foundation for future profession after two years study here.3.研究生期间你的计划(plans in the postgraduate study)First, I hope I can form systematic view of XXX. As for XXX, my express wish is to get a complete comprehension of the formation and development as well as XXX. If possible, I will goon with my study for doctorate degree. In a word, I am looking forward to making a solid foundation for future profession after two years study here.4 .介绍你的家乡(about hometown)I am from XXX, a famous city with a long history over 2,200 years. It is called XXX because there were lots of XXX even 900 years ago. The city lies in the eastern part of the province. It is the center of politics, economy and culture. Many celebrities were born here, for instance, XXX,XXX and XXX . . You know, there is a saying that “The greatness of a man lends a glory to a place”. I think the city really deserves it. In addition, it is famous for the hot springs. They are known for high-quality. Visitors at home and abroad feel it comfortable bathing here.There is my beloved hometown.5.你的家庭(about family)There are four members in my family: my parents, my XXX and me. My father is a technician in XXX. He often goes out on business and therefore, most of the housework is done by my industrious mom. Climbing at weekends is our common interest. The fresh air and natural beauty can help us get rid of tiredness. They can strengthen our relation, too.During my prepareing for coming here, my parents’love and support have always been my power and I hope in the future I wil be able to repay them.6.你的大学(about university)XXX University is the oldest one in the province. It was founded in XXX and covers an area of over XXX. The building area is XXX square meters. It develops into a comprehensive university with efforts of generations, especially after the reform and opening up. It takes the lead among the XXX universities with excellent teaching and scientific research ability. The library has the storage of XXX books and various research institutes are set up including XXX research centers. There are teaching research experimental bases. For example, the computer center, analyzing-test center, modern education technical center and so on.。

天津大学翻译(专业学位)考研复习指导资料

天津大学翻译(专业学位)考研复习指导资料

天津大学翻译(专业学位)考研指导(研究生高分学长) 天津考研网多年辅导经验分析显示,作为首战的研友在专业课复习开始,迫切需要目标院校报考专业的学长指导。

《考研专业课导学》视频是由与天津考研网签约的资深在读研究生学长为广大学弟学妹倾力打造的独家权威专业课复习启动阶段指导视频,通过深度解析目标专业、制定合理复习计划、剖析考试科目重点等方面的指导使得研友对考试科目有总体的认识,对复习有清晰的思路,对考试有宏观的把握。

一、 基本情况介绍:天津大学是教育部直属国家重点大学,其前身为北洋大学,始建于1895年10月2日,是中国近代史上第一所大学,素以“实事求是”的校训与“严谨治学、严格教学要求”的校风而享誉海内外。

文法学院是天津大学的文科学院,在学校建设国内外知名高水平大学的历史进程中发挥着无可替代的重要作用。

学院下设语言学及应用语言学、外国语言学及应用语言学、法学、翻译等4个硕士点。

学院下设英语系、法学系、中文系、大学英语教学一部、大学英语教学二部、研究生外语教学部、日语教学部等教学单位,翻译与跨文化交际研究中心1个研究中心,以及台湾研究所、斯拉夫研究所、科技法研究所、外国语言研究所等4个研究所。

国家大学生文化素质教育基地也设在学院。

学院拥有一支教学经验丰富的高水平师资队伍。

现有教职员工132人,其中教师120人,教师中教授10人,副教授40人。

学院还拥有20余名学成归国的留学进修人员和出国讲学归国的资深教师。

各层次在校学生达700余人,其中在校研究生100余人,在校本科生600余人。

在学校建设国内外知名高水平大学的征程中,为努力构建和谐校园,学院在做好学院本科生和研究生教学的同时,还承担着全校各专业本科生、硕士生、博士生的公共外语课和绝大部分的文化素质教育选修课的教学任务。

天津大学文法学院硕士点设置有四个,分别为语言学及应用语言学硕士点,经济法学硕士点,外国语言学及应用语言学硕士点,翻译硕士硕士点。

翻译硕士硕士点是2012年开始招生。

天津大学翻译硕士考研复习辅导资料及导师分数线信息(专业学位)(精)

天津大学翻译硕士考研复习辅导资料及导师分数线信息(专业学位)(精)

天津大学翻译硕士考研复习辅导资料及导师分数线信息(专业学位天津大学翻译(专业学位考研科目包括政治、翻译硕士英语、英语翻译基础、汉语写作与百科知识。

天津大学MTI有自己独到的命题特点,天津大学的命题很贴近现实,喜欢考一些实事,具体反映在英语翻译基础的词汇翻译和汉语百科写作。

平时要多收集新闻时事。

专业代码、名称及研究方向考试科目备注055100翻译(专业学位①101思想政治理论②211翻译硕士英语③357英语翻译基础④448汉语写作与百科知识复试科目:英语翻译综合技能、口试天津大学翻译(专业学位近两年考研录取情况院(系、所专业报考人数录取人数文法学院翻译(专业学位77 13文法学院翻译(专业学位106 28天津大学翻译(专业学位2012年的报考人数为77人,录取人数为13人,2013年的报考人数为106人,录取人数为28人。

由真题可以发现,现在考点涉及的广度和深度不断扩宽和加深。

由天津考研网签约的天津大学在读本硕博团队搜集整理了天津大学文法学院翻译(专业学位考研全套复习资料,帮助考生梳理知识点并构建知识框架。

真题解析部分将真题按照知识点划分,条理清晰的呈现在同学们眼前。

然后根据各个考点的近几年真题解析,让同学对热点、难点了然于胸。

只有做到了对真题规律和趋势的把握, 8—10月底的提高复习才能有的放矢、事半功倍!天津大学文法学院翻译(专业学位考研导师信息龚丽英代表著作:1. 从银幕到文本解构《欲望号街车的两重性》天津大学学报(社会科学版2004年第2期2. 评《科学美国人》中文版中国科技翻译 2004年第2期3. 个性化教学与综合能力培养—大学英语选修课的探索与实践(第2作者外语界2006年第1期4. 蝴蝶翩翩梦寰宇—谈老庄思想与几位英美作家的心灵契合天津大学学报(社会科学版 2008年第3期著作???大学科普英语科技文献出版社(北京 2003年6月主编英语阅读技能培养与实践天津大学出版社 2004年9月参编大学英语英汉互译教程天津大学出版社2007年2月副主编获奖情况:?天津大学2004年优秀教学成果三等奖,天津市高等教育学会2006年优秀论文三等奖讲授课程:大学英语??已完成项目:个性化教学与综合能力培养——大学英语选修课程体系设计教育部(20004250 –175,2004.11 –2005.7,第2负责人王雪简介:教育背景:天津外国语学院学士、南开大学硕士工作经历:从事过翻译大学英语研究生英语教学等工作海外留学:2002年访问英国阿斯顿大学学者代表著作:体裁分析在科技文摘翻译中的运用《中国科技翻译》2005.2 语篇体裁语篇类型与翻译,《外语与外语教学》2004.10 模糊:文学翻译的客观属性,《天津大学学报2004.3 施莱尔马赫对当代西方译论的影响,《天津大学学报》2008.5获奖情况:荣获2001年天津大学教学优秀奖。

翻译硕士复试的那点儿套路

翻译硕士复试的那点儿套路
翻译硕士复试的那点儿套路
复试刚刚解放一个月,同学们估计又要为 3 月份的复试大战开始发愁,未雨绸缪 总是极好的。如果自我感觉比较良好,大家就可以从现在着手准备了。
复试科目 翻译硕士的初试考了基英(官称:翻译硕士英语,部分学校考二外)、翻译基础 和百科写作。复试的科目各校也是大同小异,具体如下:
翻译综合技能(口试) 口语、口译 笔试:作文、听力、口语;口试:翻译 英语阅读与英语写作,英译汉+汉译英 听译:英译汉+汉译英 英语翻译综合 翻译理论与实践
模拟面试 相信很多同学都能做安静的美男子或小仙女,然而复试场上见到一字儿排开的一 群老师,可能就面如土色了。归根结底还是心理素质比较弱。1 月份复习一定的 阶段,准备复试的宝宝们可以找你们的小伙伴当面试官进行模拟面试,只有经历 了“实战”,宝宝们才能更好地成长。
高译教育还会为同学们提供辅导,助你复试一臂之力,预祝大家新年快乐,2019, 快乐出发!
上面仅仅很笼统地列出了大部分学校的考试科目,具体的还需要同学们去目标学 校的官网认真研读 2019 招生系列的内容,包括列出的复试考试大纲及复试参考 书目。
交传&视译 大部分学校招收笔译方向,但是面试还需要口头功夫。建议大家从现在开始就把 目标偏向口译,基础不好的同学赶紧利用好一二月份这段非常宝贵的时间多多练 习。大部分学校会考交传或视译,建议大家把侧重点放在这两个方面。当然,这 不代表大家就可以放弃笔译了,笔译该练习还得练习,趁热乎打铁。
英语基础 部分学校的翻译专业有笔试,而且占据了复试成绩的半壁江山。笔试除了笔译, 还可能有写作或者阅读。英语的基础部分,还建议大家好好巩固巩固,不用像当 时考研准备的强度那么大,每个星期写那么两三篇作文就好。积累工作该做还是 要做的,阅读的话,如果有需要就继续练习吧。
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

大家好,本人是山西省普通二本英专生,初试369,已经被天大拟录取啦,下面给大家分享一下我的考研经验
政治:(67分)
政治以肖秀荣为主,觉得跟的人多了系统知识就比较杂了。

七月底八月初开始看肖秀荣的精讲精练,每看一章就做一章对应的1000题。

这里跟大家说一声1000题是要做至少三遍的,所以我刚开始是拿了一张白纸,标好章节,把答案写纸上,这样再做第二遍就不会麻烦的要擦掉之前的答案了。

第一轮持续到十月底,在十一月底之前都是打基础的,1000题反复练习,精讲精练如果时间允许可以多看几遍,我当时是看了两遍。

十一月份之后就是买了徐涛的冲刺背诵笔记,我是先大致看了一遍,把没有涉及到的知识点对照精讲精练补充到上面,接着就是背那本小黄书了,只要之前的基础的的好,背起来不会很困难,而且这本书也不是很厚。

然后是买了肖秀荣的形势与政策,看完前面的资料做了做选择题,这本书主要就是熟悉选择题。

然后就是政治大题的准备了。

买了肖八,每天做一套,然后背大题,大题如果记不住最起码要很熟悉。

到十二月份考前两周买了肖四,也是每天一套,背大题,肖四的大题含金量很高,肖大大会把能涉及到的大题知识点全融合在一起,所以肖四大题一定要背熟了。

政治的重点是选择题,因为大题拉不开分数,所以前期选择题一定要练好。

翻译硕士英语(69分)
这科的选择题是找了各种选择题资料练的,阅读和改错是拿星火练的,作文也是星火,还有一些别的资料,词汇积累的话是如鱼得水。

选择题刚开始用了《英语专业考研考点精梳与精炼》,上面各种题型都有,然后做了三笔的选择题,然后是《英语专业新题型巅峰突破》,这本书是在某宝上买的影印版的,然后就是打印的选择题资料了,选择题每天保证做五十到一百道题,把错题的知识点整理到笔记本上。

阅读是每天做两篇星火,改错每天一篇,作文也是星火,作文在十一月份开始就每周练习自己写一篇,天大作文难度不高。

这科还用到了跨考黄皮书,这应该是每个考翻硕的人都会用到的资料了吧。

翻译硕士英语(127分)
这科准备的时间早一点,因为要考三笔,就早早准备了入门是武峰的十二天,刚开始看感觉学到了很多知识,就跟解锁了一个新领域一样,但是到实战练习的时候啥也写不出来,感觉自己写的都不是人话,于是我又结合网上传的所谓的配套视频又看了一遍十二天,看完就去考了三笔,然后就开始那三笔的配套练习每天一篇英译汉一片汉译英,每天练的量不用很大,主要是练习技巧和思维。

然后就是用了庄绎传的《英汉简明教程》,这本书各种类型的翻译都会涉及到。

九月份开始就是黄皮书了。

还用到了散文佳作108篇,因为天大英译汉偏文学,这本书就比较适合练英译汉。

翻译我每天早上大概花费三个小时,前两个小时自己翻,完了就是对照参考译文,比对有哪些地方需要改进,把认为有必要积累的技巧积累的笔记本上。

我是先抄一遍原文,下面一行写自己的译文,第三行写参考译文,第四行就是注意的点和要积累的技巧了,这样方便后期复习。

翻译主要就是每天的坚持,每天进步一点点,有可能会碰到瓶颈期,但是要坚持下去,最终的结果不会差的。

词条的话就是在公众号“翻吧”和“中国日报双语新闻”上抄每周日词和新词。

天大往年的词条就是这上面的,但是去年题型变了,词条都很偏,也不知道从哪里找,我主要是看的黄皮书词条,这本词条书比较全面,所以重点放在这本书上了,考试的时候有好几个都不会,但是根据平日积累的知识,把不会的都大概编出来了,但有的真的是不会写,记得是让翻“一脚蹬”,实在不会,我就瞎编了一下,所以,再不会也要编出来,千万不要空了不写。

百科(106分)
这科选择题比较灵活,比较偏,今年考的大部分都是当年的新闻,比如世界杯,天猫双十一交易额等等。

这科用到的书有李问渠的《中国文化常识全知道》,还有李国正的绿皮百科,不可不知的3000个文化常识,黄皮书。

这几本书既可以准备选择题,还有名词解释。

选择题还用到了电子版的题库,里面有两万道题,每天定量刷题,刷熟悉感,把重要的题大概做一下笔记,选择题不用把它记得,但是要混个脸熟。

名词解释在李国正绿皮书里挑的重点背了背,然后就是打印的考点狂背和最后的礼物,还有各种搜集到的资料,不过是以考点狂背和最后的礼物为重点的。

今年考的名词解释不是很难,但是选择题很灵活,真的让人摸不着套路。

应用文是十一月份看的打印的资料,把天大偏向的应用文类型总结了一下,记住套路。

大作文是买了抢分红素材,还在手机上下载的纸条app,这个app很好用,上面可以积累素材,看一看别人写的作文,也可以自己写一写,不过我都是只看不写,大作文十一月份开始每周写一篇,天大作文就是高考作文的类型,所以我就找了一些高考作文题目,拿来练习。

复试:
分笔试和面试,笔试部分有听力,英汉句子互译,英汉短文互译,前两项量不大,很快就结束了,结束之后会周一次卷子,但是短文互译真的好难啊,比初试要难,生词较多,而且笔试时间加起来两个小时,短文互译大概要在一个半小时之内写完,真的容不得半点马虎,千万不能磨蹭,没有什么思考琢磨的时间,看一句翻一句,大概在收卷前五分钟才写完的。

面试有三个教室,分别是视译,翻译理论,综合。

面试的时候会提前在候考室等着,填三张表,每进一个教室要交一张表,进教室之前会在门口等上一个考生,她考完出来后大概等上十来秒再敲门进去,进去之后老师会问你叫什么名字,然后做自我介绍,然后就正式进行面试了
视译的教室:进去没有自我介绍,直接让我从面前的考题里盲选一张,两分钟准备时间,完了开始视译,视译结束老师会根据视译的材料问一些问题,我当时有的问题答不上来,老师说大胆想象各种可能性,然后我就发挥了自己的脑洞说了一个答案,结果把老师给逗笑了,我自己也觉得有点好笑,面试的时候老师不一定在意你的答案,主要看你的反应,逻辑,还有就是不要怯场,学会演戏,哈哈。

理论的教室:进去做了自我介绍,老师根据我的介绍问了我一些问题,然后就是一个必答题,我记得是“the role of translator”。

打完之后是选做题,我抽到的是为什么“no context no meaning”。

这两个问题都是我之前准备到的,说完答案,老师让结合例子,我就举了几个例子,再结合自己的答案。

总之这个教室进行的比较顺利。

关于这个教室我看了三本书,当代西方理论选读,连淑能的英译汉教程,黎昌抱的中外翻译理论教材,个人觉得后两者更好一点,我还搜集到了往年复试的一些问题,比如翻译的定义,语境的作用,译者的素质,译者隐身等等,还有各种翻译学家理论,奈达,纽马特,严复,傅雷,钱钟书,林纾等等
综合:进去自我介绍,然后让我看一篇原文的两种译文,说一下哪个更好,为什么更好,当你说了理由之后老师会根据的回答继续发问,最后还要我说两个译文用到了什么翻译理论,当时我的脑子里都怀疑我进的不是综合教室,而是理论教室,咋整的比理论还理论呢,我想来想去才想到一个可能的答案。

接下来就是一个选做题,我抽到的是火车是否应该设置儿童车厢,这个问题我答的不是很好,当时有点紧张,一时半会也想不到好的答案,就说的比较少。

这个教室表现不是很好。

总之复试不要紧张,面试不要怯场,再不会也不要表现出来,真的是人生如戏呐。

老师都很和蔼,不会让你觉得不自在。

考研不用特别紧绷,要学会劳逸结合,学累了可以出去看看电影,吃吃好吃的,还可以去操
场跑两圈,要学会分解压力。

我每天早上快七点到自习室,背单词,背词条,练翻译,做积累,中午十一点半吃饭,完了睡个午觉,两点半到教室做基英,看百科,晚上看政治,每天晚上大概十一点半睡觉。

时间要自己合理安排,不用早起晚睡,主要讲求效率,有的人虽然早早就去学习了,但是注意力不集中,或者还要再补个觉啥的,这都是在做无用功。

最后,希望看到这篇经验贴的学弟学妹们要坚定自己的信念,要坚持,一定要坚持,你会发现能坚持下去的人最后都能考个好成绩的!
愿你们都能够圆梦北洋,我在北洋等你!。

相关文档
最新文档