译文及注释

合集下载

唐诗宋词鉴赏精选【译文及注释】

唐诗宋词鉴赏精选【译文及注释】

唐诗鉴赏精选《好事近·湓口放船归》【宋】陆游湓口②放船归,薄暮散花洲③宿。

两岸白蘋④红蓼⑤,映一蓑新绿。

有沽酒处便为家,菱芡四时足。

明日又乘风去,任江南江北。

【译文及注释】:①好事近:《好事近》,词牌名,又名《钓船笛》。

“近”指舞曲前奏,属大曲中的一个曲调。

②湓(pén)口:古城名。

以地当湓水入长江口而得名。

汉初灌婴始筑此城。

故址在今江西省九江市。

后改名湓城,唐初改浔阳。

为沿江镇守要地。

③散花洲:古战场。

散花洲古时还有散花滩之名。

欧阳修《集古录跋尾》:武昌江水中小岛上,武昌人以其地为吴王散花滩。

《舆地纪胜》载:“世传周瑜败曹操于赤壁,吴王迎之至此,酾酒散花以劳军士,故谓之吴王散花洲。

”④白蘋(píng):蕨类植物,现代称为田字草、四叶菜,多年生浅水植物。

《尔雅翼》:蘋似槐叶,而连生浅水中,五月有华白色,故谓之白蘋。

有人认为白蘋是水鳖。

⑤红蓼(liǎo):红蓼是长在岸边比较常见的植物。

⑥沽(gū)酒:从市上买来的酒;买酒。

⑦菱(líng):水生植物。

两角为菱,四角为芰。

芡(qiàn):鸡头。

《说文》按:花似鸡冠,实苞如鸡首,故名。

生于池沼中的一种一年生大水草,体表有刺,叶圆而大,浮于水面,花茎伸长于水面上,顶生一花,紫色,浆果球形,果内胚乳白粉质,可食用。

[1]白话译文从湓口坐船而来,到了黄昏时,就停留在散花洲准备夜宿。

两岸色彩醒目的白苹和红蓼,把小船都映衬得似乎染上了一层新绿。

只要有酒的地方那就是家,反正一年四季吃的东西不用愁。

等夜宿一晚,第二天又乘风顺流,随意飘荡,不管是在江南还是江北。

创作背景公元1175年(淳熙二年),范成大邀陆游入幕僚,为成都路安抚司参议官。

陆与范素有诗文之交,因此不甚拘守官场礼数,以致引起同僚讥讽;又因复国抱负和个人功名长久无法得到伸展的空间,故常有较放纵轻佻的行为,被同僚指责为“不拘礼法,恃酒颓放”。

于是陆游索性自号“放翁”,并在诗中自我嘲解。

新课标·小学生必背古诗词75首原文、译文、注释及赏析(详细版)

新课标·小学生必背古诗词75首原文、译文、注释及赏析(详细版)

新课标·小学生必背古诗词75首原文、译文、注释及赏析(详细版)第一首:《江南》汉乐府江南可采莲,莲叶何田田。

鱼戏莲叶间。

鱼戏莲叶东,鱼戏莲叶西,鱼戏莲叶南,鱼戏莲叶北。

【译文】江南又到了适宜采莲的季节了,莲叶浮出水面,挨挨挤挤,重重叠叠,迎风招展。

在茂密如盖的荷叶下面,欢快的鱼儿在不停的嬉戏玩耍。

一会儿在这儿,一会儿又忽然游到了那儿,说不清究竟是在东边,还是在西边,是在南边,还是在北边。

【注释】1、汉乐府:原是汉初采诗制乐的官署,后来又专指汉代的乐府诗。

2、可:在这里有“适宜”、“正好”的意思。

3、田田:荷叶茂盛的样子。

【赏析】民歌以简洁明快的语言,回旋反复的音调,优美隽永的意境,清新明快的格调,勾勒了一幅明丽美妙的画面。

一望无际的碧绿的荷叶,莲叶下自由自在、欢快戏耍的鱼儿,还有那水上划破荷塘的小船上采莲人的欢声笑语,悦耳的歌喉,多么秀丽的江南风光!多么宁静而又生动的场景!读完此诗,仿佛一股夏日的清新迎面扑来,想着就令人觉得清爽。

还不止于此,我们感受着诗人那种安宁恬静的情怀的同时,自己的心情也随着变得轻松起来。

诗中没有一字是写人的,但是我们又仿佛如闻其声,如见其人,如临其境,感受到了一股勃勃生机的青春与活力,领略到了采莲人内心的欢乐。

这就是这首民歌不朽的魅力所在。

第二首:《长歌行》汉乐府青青园中葵,朝露待日晞(xī)。

阳春布德泽,万物生光辉。

常恐秋节至,焜kūn黄华叶衰cuī。

百川东到海,何时复西归?少壮不努力,老大徒伤悲。

【译文】园中的葵菜青青郁郁,葵叶上的露水被朝阳晒干。

春天的阳光把温暖布满大地,万物都焕发出勃勃生机。

常常担心秋天一到,美丽的花叶就会枯黄、衰败。

无数条江河奔腾着向东流入大海,什么时候才能够重新返回西方?青少年时代不努力,到老就只能悲伤叹息了。

【注释】长歌行:汉乐府曲调名。

葵:“葵”作为蔬菜名,指我国古代重要蔬菜之一。

朝露:清晨的露水。

晞:天亮,引申为阳光照耀。

阳春:温暖的春天。

文言文原文、译文和注释

文言文原文、译文和注释

文言文原文、译文和注释
原文:
孔子曰:“大哉!文王之德!巍巍乎!唐虞之际,於斯为盛。

有天
下有地,有民有维。

”周有大庙,享之诸侯。

周称季氏,称孟孙,昭告
天下,无内外之名;大庙称王。

父父、子子、子子孙孙,无有失道者,王如天禄。

於斯则有仁、有义、有礼、有智,此文王之德,三百载修也。

译文:
孔子说:“文王的德行真伟大啊!在唐虞时的时代,他的德政达到
了巅峰。

有了天下有地,有了人民有臣子。

”周朝有一个大庙,诸侯都
来朝拜。

周朝称颂季氏家族,称颂孟孙家族,向天下宣告,内外没有
任何争议;大庙则称呼国王。

父亲们、儿子们、孙子们、曾孙们,都
没有背离道义的人,国王如同得到上天赐予的福祉。

在那个时代,有仁、有义、有礼、有智,这就是文王的德行,花了三百年来修养。

注释:
1. 大哉:表示赞叹之词。

2. 文王:周朝的开国君主,周朝文化的奠基者。

3. 惟:唯。

4. 维:人民。

5. 诸侯:诸候国,周朝时期的诸国。

6. 称季氏,称孟孙:称颂季札和孟子,他们是古代的贤人。

7. 昭告:向天下宣告。

8. 无内外之名:指内外没有争议。

9. 大庙:指周王朝的宗庙,祭祀先祖的地方。

10. 父父、子子、子子孙孙:表达了对先祖与子孙的尊敬。

11. 王如天禄:国王得到的福禄就像天赐一样。

12. 有仁、有义、有礼、有智:指文王时代的社会秩序和伦理道德的健全。

小学古诗及注释、译文大全(长春版)

小学古诗及注释、译文大全(长春版)

一年一、《劝学》是劝勉青少年要珍惜少壮年华,勤奋学习,有所作为,否则,到老一事无成,后悔已晚。

[唐朝]颜真卿三更灯火五更鸡,正是男儿读书时。

黑发不知勤学早,白首方悔读书迟。

注释:1、五更鸡——天快亮时,鸡啼叫。

2、黑发——年少时期,指少年。

3、白首——人老了,指老人。

译文:每天三更半夜到鸡啼叫的时候,是男孩子们读书的最好时间。

少年时只知道玩,不知道要好好学习,到老的时候才后悔自己年少时为什么不知道要勤奋学习。

二、《赠汪伦》李白游泾县桃花潭时,常在村民汪伦家作客。

临走时,汪伦来送行,于是李白写这首诗留别。

诗中表达了李白对汪伦这个普通村民的深情厚谊。

[唐朝]李白李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。

桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。

注释:1.汪伦:李白在桃花潭结识的朋友,性格非常豪爽。

2.踏歌:一边唱歌,一边用脚踏地打着拍子。

3.桃花潭:水潭名,在今安徽泾县西南。

译文:李白将要乘舟离去,汪伦带着一群村民前来送行,他们手挽着手,一边走,一边唱。

潭水已“深千尺”了,那么汪伦的情谊有多深呢?三、《春晓》全诗描写春天的秀丽景色,抒发诗人内心萌发的深厚春意,墨淡而意浓,景美而情切,并且给人留下鸟啼无意,而落花有情的不尽韵味。

[唐]孟浩然:春眠不觉晓,处处闻啼鸟夜来风雨声,花落知多少。

注释1、晓:天刚亮的时候,春晓:春天的早晨。

2、不觉晓:不知不觉天就亮了。

3、啼鸟:鸟的啼叫声。

4、知多少:不知有多少。

译文:春日里贪睡不知不觉天已破晓,搅乱我酣眠的是那啁啾的小鸟。

昨天夜里风声雨声一直不断,那娇美的春花不知被吹落了多少?四、《村晚》这是一首描写农村晚景的诗,即景而写,构成了一幅饶有生活情趣的农村晚景图。

《村晚》雷震草满池塘水满陂,山衔落日浸寒漪。

牧童归去横牛背,短笛无腔信口吹。

注释:①塘:堤岸。

①陂(bēi):池塘。

②衔:口里含着。

本文指落日西沉,半挂在山腰,像被山咬住了。

③浸:淹没。

④漪(yī):水波。

⑤横牛背:横坐在牛背上。

小古文100篇精编及译文-配图-注释-注音

小古文100篇精编及译文-配图-注释-注音

小古文一百篇(1-10)第一组 乡村即景1、放风筝青草地,放风筝。

汝r ǔ前行,我后行。

2、乡 村乡间农家,竹篱l í茅m áo 屋,临水成村。

水边杨柳数株zh ū,中夹桃李,飞燕一双,忽高忽低,来去甚sh èn 捷ji é。

3、芦 花水滨b īn 多芦l ú荻d í。

秋日开花,一片白色,西风吹来,花飞如雪。

译文:水边有很多芦苇。

秋天开的芦花,一片白颜色。

当西风吹来的时候,芦花就像雪一 样飘起来。

4、荷池中种荷,夏日开花,或红或白。

荷梗ɡěn ɡ直立。

荷叶形圆。

茎j īn ɡ横泥中,其名曰藕ǒu。

藕有节,中有孔,断du àn 之有丝。

译文:池塘种着荷花,夏天有的开白花,有的开红花。

荷叶的茎挺立在水中。

荷叶的形状圆圆的。

荷花的横卧在泥土中,它的茎就是我们叫的“藕”。

藕有节,藕的内部有很多孔,把藕掰断会看到藕丝。

5、菊菊花盛开,清香四溢y ì。

其瓣b àn 如丝,如爪。

其色或黄、或白、或赭zh ě、或红。

种类繁f án 多。

性耐寒,严霜既j ì降,百花零落,惟w éi 菊独盛。

注释:①溢(yì):原义是水漫出来,这里是流出、散发出的意思.②其:它的.③或:有的.④惟:只有.⑤赭zhě:红褐色译文:菊花盛开,清香四溢,它的花瓣有的像丝、有的像爪.它的颜色有黄的、白的、赭的、还有红色的,种类繁多.菊花很耐严寒,当严霜降临的时候,其他的花都凋谢了,唯有菊花依然盛开。

第二组 天的魔m ó术6、雨今日天阴,晓雾w ù渐浓,细雨如丝。

天晚雨止,风吹云散s àn,明月初出。

译文:今天天空阴沉,清晨的雾渐渐变浓。

细密的雨如丝般落下,待到天黑雨就停了。

微风吹散了云,明亮皎洁的月亮开始显露出来。

7、雪冬日严寒,木叶尽脱,阴云四布,弥m í漫m àn 天空,飞鸦千百成群,未w èi 暮m ù归林。

小学三年级必背古诗词注释及译文

小学三年级必背古诗词注释及译文

【导语】诗词是中⽂独有的⼀种⽂体,有特殊的格式及韵律。

诗按⾳律分,可分为古体诗和近体诗两类。

古体诗和近体诗是唐代形成的概念,是从诗的⾳律⾓度来划分的。

以下是整理的《⼩学三年级必背古诗词注释及译⽂》,希望帮助到您。

⼩学三年级必背古诗词注释及译⽂篇⼀ 1、绝句 南宋志南 古⽊阴中系(jì)短篷,杖藜(lí)扶我过桥东。

沾⾐欲湿杏花⾬,吹⾯不寒杨柳风。

注释: 短篷——⼩船。

篷是船帆。

船的代称。

杖藜——"藜杖"的倒⽂。

藜是⼀年⽣草本植物,茎杆直⽴,长⽼了可做拐杖。

译⽂: 在参天古树的浓阴下,系了⼩船,拄着藜仗,慢慢⾛过桥,向东⽽去。

阳春三⽉,杏花开放,绵绵细⾬像故意要粘湿我的⾐裳似的,下个不停。

轻轻吹拂⼈⾯的,带着杨柳清新⽓息的暖风另⼈陶醉。

2、秋词 唐刘禹锡 ⾃古逢秋悲寂寥,我⾔秋⽇胜春朝。

晴空⼀鹤排云上,便引诗情到碧霄。

注释: “⾃古”和“逢”,极⾔悲秋的传统看法的时代久远和思路模式的顽固。

“我⾔”,直抒胸臆,态度鲜明。

“秋⽇胜春朝”,⽤对⽐⼿法,热情赞美秋天,说秋天⽐那万物萌⽣,欣欣向荣的春天更胜过⼀筹,这是对⾃古以来那种悲秋的论调的有⼒否定。

“排”,推,这⾥是冲的意思。

这句选择了典型事物具体⽣动地勾勒了⼀幅壮美的画⾯。

译⽂: ⾃古以来每逢秋天都会感到悲凉寂寥,我却认为秋天要胜过春天。

万⾥晴空,⼀只鹤凌云⽽飞起,就引发我的诗兴到了蓝天上了。

3、乌⾐巷 唐刘禹锡 朱雀桥边野草花,乌⾐巷⼝⼣阳斜。

旧时王谢堂前燕,飞⼊寻常百姓家。

注释: 乌⾐巷:在今南京市东南,在⽂德桥南岸,是三国东吴时的禁军驻地。

由于当时禁军⾝着⿊⾊军服,故此地俗语称乌⾐巷。

东晋时以王导、谢安两⼤家族,都居住在乌⾐巷,⼈称其⼦弟为“乌⾐郎”。

⼊唐后,乌⾐巷沦为废墟。

现为民间⼯艺品的汇集之地。

朱雀桥:今江苏省江宁县,横跨淮河。

译⽂: 朱雀桥边冷落荒凉长满野草野花,乌⾐巷⼝断壁残垣正是⼣阳西斜。

李白《客中作》原文、注释及译文

李白《客中作》原文、注释及译文

李白《客中作》原文、注释及译文
【原文】
《客中作》
唐·李白
兰陵美酒郁金香,
玉碗盛来琥珀光。

但使主人能醉客,
不知何处是他乡。

【注释】
客中作:在旅途中写的诗。

兰陵:今山东枣庄。

郁(yù)金香:一种百合科香草。

可用来浸酒,浸后酒呈金黄色。

琥珀(hǔpò):一种色泽美丽晶莹的树脂化石。

【大意】
用郁金香浸制而成的兰陵美酒,是那么的香醇。

这酒盛在玉碗中,酒色和玉色相映,现出琥珀般美丽的光彩。

只要主人能拿这样的美酒来招待客人,我一定开怀痛饮,喝个大醉,忘去自己正在远离家乡的地方。

声律启蒙十二文注音注释及译文

声律启蒙十二文注音注释及译文

十二文jiā家duì对ɡuó国,wǔ武duì对wén文,sì四fǔ辅duì对sān三jūn军。

jiǔ九jīnɡ经duì对sān三shǐ史,jú菊fù馥duì对lán兰fēn芬。

ɡē歌běi北bǐ鄙,yǒnɡ将jūn军。

wén闻huà化shǔ蜀mín民jiē皆cǎo草yǎn偃,广hàn汉jiānɡ听duì对yáo遥wén闻。

zhào召ɡōnɡ公zhōu周tài太bǎo保,lǐ李ɡuǎnɡ咏nán南xūn薰,ěr迩tīnɡzhēnɡ争quán权jìn晋tǔ土yǐ已ɡuā瓜fēn分。

wū巫xiá峡yè夜shēn深,yuán猿xiào啸kǔ苦āi哀bā巴dì地yuè月;hénɡ衡fēnɡ峰qiū秋zǎo早,yàn天yún云。

雁fēi飞ɡāo高tiē贴chǔ楚tiān【注释】家:卿大夫统治的地方叫家。

国:周朝时诸侯的封地叫国,汉朝以后侯王的封地也叫国。

四辅:官职名,相传是古代天子身边的四个辅佐。

三军:按周朝规定,诸侯大国可以设立三军,每军12500人。

后来成为军队的通称。

三军的具体称谓有不同的说法,比如晋国叫上军、中军、下军,楚国叫左军、中军、右军。

现在称海军、空军、陆军为三军。

九经:指儒家的九部经典,分别是《诗经》、《尚书》、《易经》、《周礼》、《仪礼》、《礼记》、《左传》、《公羊传》和《谷梁传》。

三史:指《史记》、《汉书》和《后汉书》三部纪传体史书。

再加上《三国志》,称为“前四史”。

馥:香,香气。

苏轼《千秋岁》一文中有“秋露重,真珠落袖沾余馥”。

芬:香气。

鄙:边境,边远的地方。

清朝彭端淑《为学》一文中有“蜀之鄙有二僧:其一贫,其一富。

别董大注释及译文

别董大注释及译文

别董大注释及译文
《别董大》是唐代诗人高适创作的一首五言古诗,这首诗是诗人送别好友董大的作品。

董大即董庭兰,为当时著名的琴师。

以下是该诗的原文、注释及译文:
原文:
千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。

莫愁前路无知己,天下谁人不识君。

注释:
1. 董大:指董庭兰,唐朝开元、天宝年间的著名音乐家,擅长弹奏琴瑟,因其在兄弟中排行第一,故称“董大”。

2. 黄云:暗指昏暗的天空,有时也象征边塞的荒凉景象。

3. 白日曛:形容太阳被乌云遮蔽,光线昏暗的样子。

4. 北风吹雁雪纷纷:描绘出北风呼啸,大雁南飞,雪花纷飞的严冬景色,烘托出离别的悲凉气氛。

5. 莫愁前路无知己:劝慰友人不必担忧前方路上没有知心朋友。

6. 天下谁人不识君:表达对董大才艺和名声的高度肯定,认为他名扬四海,无人不识。

译文:
千里范围内的天空被黄云笼罩,阳光显得暗淡无光,北风劲吹,伴随着大雁南飞,雪花飘落满天。

无需忧虑前行的路上没有知己朋友,普天之下,又有谁能不认识你这位才华横溢的董大呢?。

声律启蒙四支注音注释及译文

声律启蒙四支注音注释及译文

sìzhī四支茶chá对duì酒jiǔ,赋fù对duì诗shī,燕yàn子zi对duì莺yīng儿ér。

栽zāi花huā对duì种zhòng竹zhú,落luò絮xù对duì游yóu丝sī。

四sì目mù颉jié,一yī足zú夔kuí,鸲qú鹆yù对duì鹭lù鸶sī。

半bàn池chí红hóng菡hàn萏dàn,一yī架jià白bái荼tú蘼mí。

几jǐ阵zhèn秋qiū风fēng能néng应yìng候hòu,一yī犁lí春chūn雨yǔ甚shèn知zhī时shí。

智zhì伯bó恩ēn深shēn,国guó士shì吞tūn变biàn形xíng之zhī炭tàn;羊yáng公gōng德dé大dà,邑yì人rén竖shù堕duò泪lèi之zhī碑bēi。

【注释】赋:古代的一种文体,通常是用铺陈的方式来写景叙事,流行于汉魏六朝时期,著名的辞赋家有司马相如、扬雄、张衡等人,著名的赋有《子虚赋》、《上林赋》、《长门赋》、《枯树赋》等。

竹:和梅、兰、菊并称为花中四君子,深得古代文人的喜爱。

苏轼有“宁可食无肉,不可居无竹”的说法。

清朝郑板桥在《竹石》一诗中说“千磨万击还坚劲,任尔东西南北风。

”落絮:飘落的柳絮。

辛弃疾有“算只有殷勤,画檐蛛网,尽日惹飞絮”的词句,文天祥有“山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍”的诗句。

声律启蒙九佳注音注释及译文

声律启蒙九佳注音注释及译文

jiǔjiā九佳河hé对duì海hǎi,汉hàn对duì淮huái,赤chì岸àn对duì朱zhū崖yá。

鹭lù飞fēi对duì鱼yú跃yuè,宝bǎo钿diàn对duì金jīn钗chāi。

鱼yú圉yǔ圉yǔ,鸟niǎo喈jiē喈jiē,草cǎo履lǚ对duì芒máng鞋xié。

古gǔ贤xiàn尝cháng笃dǔ厚hòu,时shí辈bèi喜xǐ诙huī谐xié。

孟mèng训xùn文wén公gōng谈tán性xìng善shàn,颜yán师shī孔kǒng子zǐ问wèn心xīn斋zhāi。

缓huǎn抚fǔ琴qín弦xián,像xiàng流liú莺yīng而ér并bìng语yǔ。

斜xié排pái筝zhēng柱zhù,类lèi过guò雁yàn之zhī相xiāng挨ái。

【注释】汉:汉水,现在叫汉江,长江最大的支流。

淮:淮河。

秦岭——淮河一线是是中国地理区分北方地区和南方地区的地理分界线。

赤:红色。

有诗句“赤橙黄绿青蓝紫,谁持彩练当空舞?”朱崖:红色的山崖。

宝钿:花钿。

用金翠珠玉制成的花朵形妇女首饰。

金钗:妇女插于发髻的一种金制首饰,由两股簪子合成。

金钗也可以指女子,如《红楼梦》中有“十二金钗”,指林黛玉、薛宝钗、贾元春、贾迎春、贾探春、贾惜春、李纨、妙玉、史湘云、王熙凤、贾巧姐、秦可卿。

圉圉:困而未舒貌,即局促不舒展的样子。

《孟子·万章上》记载,有人送给郑国的执政大臣子产一条鱼,子产让人把鱼放养在水池里,可是那人却把鱼给煮了吃了。

40首诗词注释译文

40首诗词注释译文

1、观沧海(东汉末年)曹操东临碣石,以观沧海。

水何澹澹,山岛竦峙。

树木丛生,百草丰茂。

秋风萧瑟,洪波涌起。

日月之行,若出其中;星汉灿烂,若出其里。

幸甚至哉,歌以咏志。

注释碣石山: 山东无棣(1)临:登上,有游览的意思。

(2)碣(jiã)石:山名。

碣石山,在现在河北昌黎。

汉献帝建安十二年(207)秋天,曹操征乌桓时经过此地。

(3)沧:通“苍”,青绿色。

(4)海:渤海。

(5)何:多么。

(6)澹澹(dàn dàn):水波动荡的样子。

(7)竦峙(sǒng zhì):高高耸立。

竦,通“耸”,高。

峙,挺(8)萧瑟(xiāo sâ):草木被秋风吹的声音。

(9)洪波:汹涌澎湃的波浪。

(10)日月:太阳和月亮。

(11)若:如同.好像是.。

(12)星汉:银河。

(13)幸:庆幸、荣幸。

(14)甚:极其,很。

(15)至:到达。

(16)幸甚至哉(zai):很荣幸至此。

(17)咏:歌吟。

(18)咏志:即表达心志。

(19)志:理想。

(20)歌以咏志:以诗歌表达心志或理想。

最后两句与本诗正文没有直接关系,是乐府诗结尾的一种方式,是为了配乐歌唱而加上去的。

选自《乐府诗集》这是《步出夏门行》(又名《陇西行》)中的第一章。

东行登上碣石山,来欣赏大海。

海水多么宽阔浩荡,碣石山高高耸立在海边。

碣石山上树木丛生,各种草长得很繁茂。

秋风吹动树木发出悲凉的声音,海上翻腾着巨大的波浪。

日月的运行,好像是从这浩渺的海洋中出发的。

银河星光灿烂,好像是从这浩渺的海洋中产生出来的。

真是幸运极了,用作诗歌颂来表达自己的思想感情吧。

2、次北固山下(唐)王湾客路青山外,行舟绿水前。

潮平两岸阔,风正一帆悬。

海日生残夜,江春入旧年。

乡书何处达?归雁洛阳边。

注释1.次:在此诗里指停泊。

2.北固山:在今江苏镇江市北,三面临长江。

3.客路:旅途。

4.潮平两岸阔:潮水涨满,两岸之间水面宽阔。

5.风正:顺风。

6.悬:挂。

7.海日:海上的旭日。

原文译文及注释

原文译文及注释

原文译文及注释
原文:
昔者孔子为鲁公门人,鲁公断发税田,命孔子管之,孔子单车而往。

趋车待罪者:未可已拂袖车轴也,则白居易诗词界之革也。

车车似条痕。

译文:
很久以前,孔子是鲁国公爵的门客。

鲁国的公爵停止向人们收取田产税,命令孔子去管理这项工作。

孔子骑着一辆普通的车去执行任务。

待罪的人想要尘车停下来,以便向孔子请罪。

这与白居易在他的诗词中所表达的改革的思想相同。

车上的车辙像是一道痕迹。

注释:
- 鲁公门人:指孔子是鲁国公爵的门客,担任要职。

鲁公门人:指孔子是鲁国公爵的门客,担任要职。

- 断发税田:指鲁国公爵停止向人们收取田产税,改革税制。

断发税田:指鲁国公爵停止向人们收取田产税,改革税制。

- 拂袖:拂去袖子上的尘土,向孔子请罪。

拂袖:拂去袖子上
的尘土,向孔子请罪。

- 车车似条痕:车上的车辙像是一道痕迹,表达了对孔子执政
的批评。

车车似条痕:车上的车辙像是一道痕迹,表达了对孔子执
政的批评。

---
鲁迅在这段文字中批评了孔子接受封爵并执行政务的行为。


认为孔子接受鲁国公爵的任命,并对税制进行改革,却没有取得实
际的成果。

鲁迅通过描述孔子骑着普通的车单车而往的情景,暗示
他对孔子的行为持批评态度。

这段文字也可以理解为对当时社会改
革的无效性的讽刺。

古诗注释及译文大全

古诗注释及译文大全

古诗注释及译文大全
《百度》是一篇著名的七言古诗,作者为唐代诗人张籍。

这首诗
讲述了一个人为了寻找知识而艰辛跋涉的故事。

朝代:唐代
作者:张籍
百度黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。

“穿金甲”是指穿戴盔甲、装备武器。

这里的“黄沙百战”是形
容作者经历过许多困难和挑战。

楼兰古城是一个远古城市,位于今天
的新疆省巴音郭楞州鄯善县,这个地方常常被黄沙吞噬,难以找回。

玉门关外古道边,芳草碧连天。

玉门关是一条连接中原与西域的重要道路,是中国西部最著名的
门户和关口之一。

这里的“芳草碧连天”是形容景色优美,但同时也
暗示了异国他乡带来的风险和不确定。

晋阳城下泥土中,不见玉颜空死处。

晋阳是今天的太原,那里是这位战士的故乡,他留下了许多亲人
和朋友。

但他却选择了前往陌生的地方追求知识和冒险。

这里的“泥
土中”是形容他离开的地方是平凡和不起眼的。

而“不见玉颜空死处”则是表达了他愿意在危机和艰难中求生存,而不是选择死亡。

吞海狂涛侵大石,愿作前贤尘土中。

这一句表达了作者对前辈先贤的敬仰和自己对未来的追求。

他希望即使面临了巨大的挑战,也能够坚定不移地追求知识和成就。

这首诗发出了一个强烈的信仰和勇气的信息,它告诉我们,无论在人生的何时何地,既要珍惜身边的人和事,又要勇敢地挑战自己,才能赢得成就。

千字文注释及译文

千字文注释及译文

千字文注释及译文聆音察理,鉴貌辨色。

贻①顾②嘉默③,勉其④植⑤。

【注释】④贻(yi):遗留。

②厥(jue):他的。

③献(you):计划、谋划。

④祗(zhi):恭敬。

⑤植:立身于不败之地。

【译文】听人说话要审察其中的道理,看人容貌要看出他的心情。

要给人家留下正确高明的忠告或建议,勉励别人谨慎小心地处世立身。

省躬讥诚,宠增抗极。

殆辱近耻,林皋①幸即。

【注释】①皋(gao):水边的高地。

【原文】天地玄黄,宇宙洪荒。

日月盈昃,辰宿列张。

【译文】天是青黑色的,地是黄色的,宇宙形成于混沌蒙昧的状态中。

日出日落,月圆月缺,星辰分布在无边的太空中。

【原文】寒来暑往,秋收冬藏。

闰余成岁,律吕调阳。

【译文】寒暑循环变换,来了又去,去了又来;秋天收割庄稼,冬天储藏粮食。

积累数年的闰余并成一个月,放在闰年里;古人用六律六吕来调节阴阳。

【原文】云腾致雨,露结为霜。

金生丽水,玉出昆冈。

【译文】云气上升遇冷就形成了雨,夜里露水遇冷就凝结成霜。

黄金产在金沙江,玉石出在昆仑山。

【原文】剑号巨阙,珠称夜光。

果珍李柰,菜重芥姜。

【译文】最有名的宝剑叫“巨阙”,最贵重的明珠叫“夜光”。

水果中的珍品是李和奈,蔬菜中最重要的是芥菜和生姜。

【原文】海咸河淡,鳞潜羽翔。

龙师火帝,鸟官人皇。

【译文】海水是咸的,河水是淡的,鱼儿在水中潜游,鸟儿在空中飞翔。

龙师、火帝、鸟官、人皇,这都是上古时代的帝王官员。

【原文】始制文字,乃服衣裳。

推位让国,有虞陶唐。

【译文】苍颉创制了文字,嫘祖制作了衣裳。

主动把君位禅让给功臣贤人,是尧和舜。

【原文】吊民伐罪,周发殷汤。

坐朝问道,垂拱平章。

【译文】安抚百姓,讨伐暴君,是周武王姬发和商王成汤。

贤明的君主端坐朝廷,向大臣们询问治国之道,垂衣拱手,毫不费力就能使天下太平,功绩彰著。

【原文】爱育黎首,臣伏戎羌。

遐迩一体,率宾归王。

【译文】他们爱抚、体恤老百姓,使四方各族人都来归附。

普天之下都统一成了一个整体,四方诸侯率领子民,归顺于他的统治。

唐诗三百首带注释和译文精选十首

唐诗三百首带注释和译文精选十首

唐诗三百首带注释和译文精选十首1.唐诗三百首带注释和译文精选篇一鸟鸣涧王维〔唐代〕人闲桂花落,夜静春山空。

月出惊山鸟,时鸣春涧中。

译文寂静的山谷中,只有春桂花在无声地飘落,宁静的夜色中春山一片空寂。

月亮升起月光照耀大地时惊动了山中栖鸟,在春天的溪涧里不时地鸣叫。

注释鸟鸣涧:鸟儿在山涧中鸣叫。

人闲:指没有人事活动相扰。

闲:安静、悠闲,含有人声寂静的意思。

桂花:春桂,现在叫山矾,也有人叫它山桂花。

春山:春日的山。

亦指春日山中。

空:空寂、空空荡荡。

空虚。

这时形容山中寂静,无声,好像空无所有。

月出:月亮升起。

惊:惊动,扰乱。

山鸟:山中的鸟。

时鸣:偶尔(时而)啼叫。

时:时而,偶尔。

2.唐诗三百首带注释和译文精选篇二乌衣巷朝代:唐朝|作者:刘禹锡朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。

旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。

古诗简介这是一首抚今吊古的诗,是《金陵五题》中的第二首。

作者选取燕子寄居的主人家已经不是旧时的主人这一平常现象,使人们认识到富贵荣华难以常保,那些曾经煊赫一时的达官贵族,如过眼烟云,成为历史的陈迹。

诗中没有一句议论,而是通过野草、夕阳的描写,以燕子作为盛衰兴亡的见证,巧妙地把历史和现实联系起来,引导人们去思考时代的发展和社会的变化,含着深刻的寓意。

翻译/译文朱雀桥边一些野草开花,乌衣巷口唯有夕阳斜挂。

当年王导、谢安檐下的燕子,如今已飞进寻常百姓家中。

注释朱雀桥:在金陵乌衣巷城外,乌衣巷在桥边。

在今南京市东南,在文德桥南岸,是三国东吴时的禁军驻地。

由于当时禁军身着黑色军服,所以此地俗语称乌衣巷。

在东晋时以王导、谢安两大家族,都居住在乌衣巷,人称其子弟为“乌衣郎”。

入唐后,乌衣巷沦为废墟。

现为民间工艺品的汇集之地。

乌衣:燕子,旧时王谢之家庭多燕子。

今江苏省南京市江宁区,横跨秦淮河。

寻常:平常。

王谢:王导、谢安,晋相,世家大族,贤才众多,皆居巷中,冠盖簪缨,为六朝(吴、东晋、宋齐梁陈先后建都于建康即今之南京)巨室。

文言文注释及译文

文言文注释及译文

文言文注释及译文
《文言文注释及译文:打开古代智慧的钥匙》
嘿!同学们,你们有没有想过,那些古老的文言文就像是一个个神秘的宝盒,藏着好多好多有趣的故事和深刻的道理。

可要是没有注释和译文,就像宝盒上没有钥匙孔,咱们怎么能打开它们,发现里面的宝贝呢?
比如说《论语》里有句话:“学而时习之,不亦说乎?” 要是没有注释,咱能明白这“习”不只是复习,还有实践的意思吗?能知道“说”其实是“悦”,是高兴、快乐的意思吗?没有译文,咱们能一下子就清楚孔子是在告诉我们,学了知识常常去实践运用,不是很愉快吗?
就好像我们玩游戏,没有攻略怎么能轻松通关呢?文言文的注释和译文就是咱们读懂文言文的攻略呀!
再想想《桃花源记》,“芳草鲜美,落英缤纷”,多美呀!可要是没有注释告诉我们“鲜美”是鲜嫩美丽,“缤纷”是繁多而杂乱的样子,咱们能在脑子里勾勒出那美丽的画面吗?译文就像是一位导游,带着我们走进那个神奇的桃花源,让我们真切地感受到那里的宁静和美好。

文言文注释就像是给我们的小提示,告诉我们那些生僻字、古今异义词的意思。

译文呢,则是把古人的话用咱们能懂的方式说出来。

这不就像有个懂古代话的朋友,在我们耳边悄悄解释一样吗?
我还记得有一次,老师让我们自己读一篇文言文,没有注释也没有译文。

哎呀,那可真是一头雾水,感觉每个字都认识,可凑在一起就像乱码一样,完全不懂啥意思。

后来老师给了注释和译文,哇塞,一下子就豁然开朗啦!
同学们,你们是不是也有过这样的经历呢?难道你们不觉得文言文注释和译文太重要了吗?
所以说呀,文言文注释及译文就是我们走进古代文学世界的桥梁,是打开古代智慧宝库的钥匙。

咱们可得好好珍惜它们,好好利用它们,去探索更多古代的精彩!。

声律启蒙五微注音注释及译文

声律启蒙五微注音注释及译文

Wǔwēi五微来lái对duì往wǎng,密mì对duì稀xī,燕yàn舞wǔ对duì莺yīng飞fēi。

风fēng清qīng对duì月yuè朗lǎng,露lù重zhòng对duì烟yān微wēi。

霜shuāng菊jú瘦shòu,雨yǔ梅méi肥féi,客kè路lù对duì渔yú矶jī。

晚霞wǎnxiá舒shū锦绣jǐnxiù,朝露zhāolù缀zhuì珠玑zhūjī。

夏xià暑shǔ客kè思sī欹qī石shí枕zhěn,秋qiū寒hán妇fù念niàn寄jì边biān衣yī。

春chūn水shuǐ才cái深shēn,青qīng草cǎo岸àn边biān渔yú父fù去qù;夕xī阳yáng半bàn落luò,绿lǜ莎shā原yuán上shàng牧mù童tóng 归guī。

【注释】莺飞:黄鹂飞翔。

有成语“草长莺飞”形容江南暮春时节的景色。

出自南朝时期丘迟的《与陈伯之书》:“暮春三月,江南草长,杂花生树,群莺乱飞。

”清朝高鼎有诗句“草长莺飞二月天,拂堤杨柳醉春烟。

”风清对月朗:有成语“风清月朗”,指风凉爽,月明亮。

形容夜景美好。

露重:露水浓重。

唐朝骆宾王《在狱咏蝉》诗中有“露重飞难进,风多响易沉”的句子,古代诗人常常用秋蝉的困苦来比喻自己的艰难处境。

霜菊瘦:经霜的菊花显得瘦弱。

雨梅肥:雨后的梅子变得肥大。

宋朝范成大有“梅肥朝雨细,茶老暮烟寒。

”肥,大。

渔矶:可供垂钓的水边岩石。

矶,水边突出的岩石或者小石山。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

译文及注释
作者:佚名
译文九月甲午,晋文公、秦穆公联合围攻郑国,因为郑国曾经没有用应有的礼仪来接待他,并且在依附于晋国的同时又依附于楚国。

晋军驻扎在函陵,秦军驻扎在氾南。

佚之狐对郑伯说:“郑国处于危
险之中,如果能派烛之武去见秦伯,一定能说服他们撤军。

”郑伯同
意了。

烛之武推辞说:“我年轻时候,尚且不如别人;现在老了,做
不成什么了。

”郑文公说:“我早先没有重用您,现在危急之中求您,这是我的过错。

然而郑国灭亡了,对您也不利啊!”烛之武就答应了。

夜晚用绳子将烛之武从城墙上放下去,去拜见秦伯,烛之武说:“秦、晋两国围攻郑国,郑国已经知道即将要灭亡了。

如果使郑国灭
亡对您有好处,冒昧地拿亡郑这件事情来麻烦您。

越过别国(晋国)把远方的郑国作为(秦国的东部)边邑,您知道这件事是困难的,为什么要使郑国灭亡而增加邻邦晋国的土地呢?邻国的势力雄厚了,您的势力也就相对削弱了。

如果放弃灭郑,而让郑国作为您秦国东方道路上的主人,秦国使节来来往往,郑国可以随时供给他们所缺乏的东西,对您秦国来说,也没有什么害处。

况且,您曾经对晋惠公有恩惠,他也曾答应把焦、瑕二邑割让给您。

然而,他早上渡过黄河回到晋国,晚上就修筑防御工事拒秦,这是您知道的。

晋国,有什么满足的(时候)呢?把郑国当作东部的疆界后,又想往西扩大疆域。

如果不侵损秦国,晋国怎么取得它所企求的土地呢?秦国受损而晋国受益,希望您好好考虑考虑吧!”秦伯高兴了,就与郑国签订了盟约。

并派杞子、逢孙、杨孙帮郑国守卫,就撤军回国。

子犯请求晋文公下令攻
击秦军。

晋文公说:“不行!假如没有那人的支持,我到不了今天这个地步。

借助了别人的力量而又去损害他,这是不仁义的;失掉自己的盟国,这是不明智的;以混乱相攻代替联合一致,这是不勇武的。

我们还是回去吧!”晋军也撤离了郑国。

注释(1)晋侯、秦伯:指晋文公和秦穆公,春秋时期有公、侯、伯、子、男五等爵位。

(2)以其无礼于晋:指晋文公即位前流亡国外经过郑国时,没有受到应有的礼遇。

倒装句,于晋无礼。

以,因为,连词。

其,代词,它,指郑国。

于,对于(3)且贰于楚:并且从属于晋的同时又从属于楚。

且,并且,表递进。

贰,从属二主。

于,对,介词。

(4)晋军函陵:晋军驻扎在函陵。

军,名词作动词,驻军。

函陵,郑国地名,在今河南新郑北。

(5)氾南:古代东氾水的南面,在今河南中牟南。

(6)佚(yì)之狐:郑国大夫。

(7)若:假如。

使:派。

见:拜见进见。

从:听从。

(8)辞:推辞。

(9)臣之壮也:我壮年的时候。

(10)犹:尚且。

(11)无能为也已:不能干什么了。

为,做。

已,同“矣”,语气词,了。

(12)用:任用。

(13)是寡人之过也:这是我的过错。

是,这。

过,过错。

(14)然:然而。

(15)许之:答应这件事。

许,答应。

(16)缒(zhuì):用绳子拴着从城墙上往下吊。

(17)既:已经。

(18)敢以烦执事:冒昧地拿(亡郑这件事)麻烦您手下的人。

这是客气的说法。

敢,冒昧的。

执事,执行事务的人,对对方的敬称。

(19)越国以鄙(bǐ)远:(然而)越过别国而把远地(郑国)当做边邑。

越,越过。

鄙,边邑。

这里作动词,动词意动用法,
以…为边邑。

(20)焉用亡郑以陪邻:怎么要用灭掉郑国来给邻国(晋国)增加(土地)呢?焉,哪里,怎么。

以:来。

陪:使增加。

(21)邻之厚,君之薄也:邻国的势力雄厚了,您秦国的势力也就相对削弱了。

之:主谓之间取消句子独立性。

厚,增加。

(22)若舍郑以为东道主:倘若放弃攻打郑国而把它作为(秦国)东方道路上(招待使节)的主人。

(23)行李:也作“行吏”,外交使节。

(24)共(gōng)其乏困:供给他们缺乏的物资。

共,同“供”。

(25)尝为晋君赐矣:曾经给予晋君恩惠(指秦穆公曾派兵护送晋惠公回国)。

尝,曾经。

为,给予。

赐,恩惠。

为...赐:施恩。

(26)许君焦、瑕:(晋惠公)许诺给您焦、瑕两城。

(27)朝济而夕设版焉:(晋惠公)早上渡过黄河(回国),晚上就筑城防御。

济,渡河。

设版,指筑墙。

版,筑土墙用的夹板,防御攻势。

朝,在早晨。

(28)厌:通“餍”,满足。

(29)东封郑:在东边让郑国成为晋国的边境。

封,疆界。

这里作用动词,动词使动用法,使……成为边界。

(30)肆其西封:扩展它西边的疆界。

指晋国灭郑以后,必将图谋秦国。

肆,延伸,扩张。

封:疆界。

(31)阙:使...减损。

盟:结盟。

戍:守卫。

还:撤军回国。

(32)微夫人之力不及此:假如没有那个人的力量,我是不会到这个地步的。

夫,fú,音同“服”,放于句首表语气,不翻译;放在句中解释为“那”;微,假如没有。

(33)因人之力而敝之,不仁:依靠别人的力量,又返回来损害他,这是不人道的。

因:依靠。

敝,损害。

(34)失其所与,不知:失掉自己的同盟者,这是不明智的。

与,结交,亲附。

知:通“智”,明智。

(35)以乱易整,不
武:用混乱相攻取代联合一致,是不符合武德的。

易,代替。

武,指使用武力是所应遵守的道义准则。

不武,不符合武德。

整,指一致的步调。

(36)吾其还也:我们还是回去吧。

其,表商量或希望的语气,还是。

(37)去之:离开郑国。

相关文档
最新文档