成都葡萄牙语培训班:必备语法9

合集下载

葡萄牙语语法大全完整版

葡萄牙语语法大全完整版

葡萄牙语语法大全集团标准化办公室:[VV986T-J682P28-JP266L8-68PNN](1)辅音字母的发音与英语单词相比,葡萄牙语单词的发音是比较简单的,除了辅音字母x的发音稍微复杂一些之外,其它辅音、元音字母都有固定的发音,只要我们掌握每个辅音、元音字母的发音,今后看到一个单词,就可以直接拼读出来,而不需要像英语那样,必须查阅《英汉词典》,才能知道一个单词的正确发音。

下面是葡萄牙语中辅音字母的发音。

字母发音(国际音标)发音(汉语拼音)例词b[b]bbalac在a/o/u之前发[k]音kcasa在e/i之前发[s]音scedo[s]smoach[]shchequed[d]ddataf[f]ffacag在a/o/u之前发[g]音ggato在e/i之前发[]音rgelogu在a/o之前发[gw]音guguarda在e/i之前发[g]音gguerragü[gw]gulingüistah不发音hotelj[]rjornalk葡萄牙语没有这个字母,仅出现在外来语单词中,发[k]音。

l在a/e/i/o/u之前发[l]音llaranja在a/e/i/o/u之后发[w]音uBrasillh[lj]litrabalhom[m]mmapan[n]nnadanh[nj]nibanhop[p]ppatoqu在a/o之前发[gw]音guquase在e/i之前发[g]音gaquiqü[gw]gucinqüentar[r](短颤音)reciborr[r](长颤音)carros在两个元音字母之间发[z]音zcasa在其它位置发[s]音ssopass[s]spassot[t]ttomatev[v]wvagaw葡萄牙语没有这个字母,仅出现在外来语单词中,发[w]音。

x在单词最前面发[]音shxarope在其它位置可能发[ks]、[s]、[]、[z]音,需要查词典。

y葡萄牙语没有这个字母,仅出现在外来语单词中,发[j]音。

成都葡萄牙语培训:入门语法2

成都葡萄牙语培训:入门语法2

成都葡萄牙语培训:入门语法2辅助动词葡萄牙语拥有四个辅助动词,ser(是)、estar(是)、ter(有)与haver(有),它们都是不规则动词,动词变体如下:ser非人称动词(o verbo impessoal)分词式(o particípio)过去分词(o particípio passado): sido现在分词(o particípio presente): sendo不定式(o infinitivo)现在非人称不定式(o infinitivo presente impessoal): ser人称动词(o verbo pessoal)不定式(o infinitivo)现在人称不定式(o infinitivo presente pessoal): fôr, fores, fôr, formos, fordes, forem直陈式(o indicativo)过去直陈式(o pretérito do indicativo): fui, fôste, foi, fomos, fôstes, foram过去完成直陈式(o pretérito mais-que-perfeito do indicativo): fôra, foras, fôra, fôramos, fôreis, foram过去未完成直陈式(o pretérito imperfeito do indicativo): era, eras, era, éramos, éreis, eram现在直陈式(o presente do indicativo): sou, és, é, somos, sois, são将来直陈式(o futuro do indicativo): serei, serás, será, seremos, sereis, serão条件式(o condicional)现在条件式(o presente do condicional): seria, serias, seria, seríamos, seríeis, seriam虚拟式(o subjuntivo)过去虚拟式(o imperfeito do subjuntivo): fôsse, fôsses, fôsse, fôssemos, fôsseis, fôssem现在虚拟式(o presente do subjuntivo): seja, sejas, seja, sejamos, sejais, sejam将来虚拟式(o futuro do subjuntivo): fôr, fores, fôr, formos, fordes, forem 命令式(o imperativo)现在命令式(o presente do imperativo): 无, sê, ?, ?, sêde, ?estar非人称动词(o verbo impessoal)分词式(o particípio)过去分词(o particípio passado): estado现在分词(o particípio presente): estando不定式(o infinitivo)现在非人称不定式(o infinitivo presente impessoal): estar人称动词(o verbo pessoal)不定式(o infinitivo)现在人称不定式(o infinitivo presente pessoal): estiver, estiveres, estiver, estivermos, estiverdes, estiverem直陈式(o indicativo)过去直陈式(o pretérito do indicativo): estive, estiveste, estêve, estivemos, estivestes, estiveram过去完成直陈式(o pretérito mais-que-perfeito do indicativo): estivera, estiveras, estivera, estivéramos, estivéreis, estiveram过去未完成直陈式(o pretérito imperfeito do indicativo): estava, estavas, estava, estávamos, estáveis, estavam现在直陈式(o presente do indicativo): estou, estás, está, estamos, estais, estão将来直陈式(o futuro do indicativo): estarei, estarás, estará, estaremos, estareis, estarão条件式(o condicional)现在条件式(o presente do condicional): estaria, estarias, estaria, estaríamos, estaríeis, estariam虚拟式(o subjuntivo)过去虚拟式(o imperfeito do subjuntivo): estivesse, estivesses, estivesse, estivéssemos, estivésseis, estivessem现在虚拟式(o presente do subjuntivo): esteja, estejas, esteja, estejamos, estejais, estejam将来虚拟式(o futuro do subjuntivo): estiver, estiveres, estiver, estivermos, estiverdes, estiverem命令式(o imperativo)现在命令式(o presente do imperativo): 无, está, ?, ?, estai, ?ter非人称动词(o verbo impessoal)分词式(o particípio)过去分词(o particípio passado): tido现在分词(o particípio presente): tendo不定式(o infinitivo)现在非人称不定式(o infinitivo presente impessoal): ter人称动词(o verbo pessoal)不定式(o infinitivo)现在人称不定式(o infinitivo presente pessoal): tiver, tiveres, tiver, tivermos, tiverdes, tiverem直陈式(o indicativo)过去直陈式(o pretérito do indicativo): tive, tiveste, teve, tivemos, tivestes, tiveram过去完成直陈式(o pretérito mais-que-perfeito do indicativo): tivera, tiveras, tivera, tivéramos, tivéreis, tiveram过去未完成直陈式(o pretérito imperfeito do indicativo): tinha, tinhas, tinha, tínhamos, tínheis, tinham现在直陈式(o presente do indicativo): tenho, tens, tem, temos, tendes, t êm将来直陈式(o futuro do indicativo): terei, terás, terá, teremos, tereis, terão条件式(o condicional)现在条件式(o presente do condicional): teria, terias, teria, teríamos, ter íeis, teriam虚拟式(o subjuntivo)过去虚拟式(o imperfeito do subjuntivo): tivesse, tivesses, tivesse, tivéssemos, tivésseis, tivessem现在虚拟式(o presente do subjuntivo): tenha, tenhas, tenha, tenhamos, tenhais, tenham将来虚拟式(o futuro do subjuntivo): tiver, tiveres, tiver, tivermos, tiverdes, tiverem命令式(o imperativo)现在命令式(o presente do imperativo): 无, tem, ?, ?, tende, ?haver非人称动词(o verbo impessoal)分词式(o particípio)过去分词(o particípio passado): havido现在分词(o particípio presente): havendo不定式(o infinitivo)现在非人称不定式(o infinitivo presente impessoal): haver人称动词(o verbo pessoal)不定式(o infinitivo)现在人称不定式(o infinitivo presente pessoal): haver, haveres, haver, havermos, haverdes, haverem直陈式(o indicativo)过去直陈式(o pretérito do indicativo): houve, houveste, houve, houvemos, houvestes, houveram过去完成直陈式(o pretérito mais-que-perfeito do indicativo): houvera, houveras, houvera, houvéramos, houvéreis, houveram过去未完成直陈式(o pretérito imperfeito do indicativo): havia, havias, havia, havíamos, havíeis, haviam现在直陈式(o presente do indicativo): hei, hás, há, havemos, haveis, hão 将来直陈式(o futuro do indicativo): haverei, haverás, haverá, haveremos, havereis, haverão条件式(o condicional)现在条件式(o presente do condicional): haveria, haverias, haveria, haver íamos, haveríeis, haveriam虚拟式(o subjuntivo)过去虚拟式(o imperfeito do subjuntivo): houvesse, houvesses, houvesse, houvéssemos, houvésseis, houvessem现在虚拟式(o presente do subjuntivo): haja, hajas, haja, hajamos, hajais,hajam将来虚拟式(o futuro do subjuntivo): houver, houveres, houver, houvermos, houverdes, houverem命令式(o imperativo)现在命令式(o presente do imperativo): 无, há, haja, hajamos, havei, hajam不定冠词与定冠词相似,不定冠词既分阳性、阴性,又分单数、复数。

成都葡萄牙语培训:Maias festejam no México início do último ano da era at

成都葡萄牙语培训:Maias festejam no México início do último ano da era at

成都葡萄牙语培训:Maias festejam no México início do últimoano da era atMéxico, 21 dez (EFE).- Os descendentes dos maias, que vivem em vários estados do sudeste mexicano, festejaram nesta quarta-feira com diversas cerimônias o começo do último ano da atual era, que se encerrará em 21 de dezembro de 2012.Em cerimônia no sítio arqueológico El Rey, em Cancún, vários chefes e sacerdotes maias que mantêm suas tradições pediram permissão a seus deuses para esta celebração, que marcou o início dos festejos dos últimos 12 meses da atual era maia.No estado de Chiapas, outros grupos acenderam o "Fogo Novo", cerimônia(仪式) que dá início a todas as atividades para esperar a chegada da nova era. As autoridades aproveitaram para inaugurar no município de Tuxtla Chico, onde fica o sítio arqueológico de Izapa, um relógio que marcará a contagem regressiva deste ciclo.Por sua parte, as autoridades do estado de Iucatã também instalaram um relógio com a contagem regressiva, como parte dasatividades programadas para o próximo ano, depois que o Congresso mexicano decretou 2012 como "O Ano da Cultura Maia".Na cerimônia de Cancún, o chefe maia Santiago Cruz explicou à Ag ência Efe que chegaram "os dias de oração para o povo maia, é tempo de preparar-se para uma nova era".O chefe maia acrescentou que cerca de 400 pessoas vão "diariamente (每天)aos centros cerimoniais" da zona, sendo o mais importante o La Cruz Parlante, no município de Felipe Carrillo Puerto, estado de Quintana Roo.Por sua vez, o arqueólogo do Instituto Nacional de Antropologia e História (INAH) Luis Leiva explicou à Efe que para os indígenas de Quintana Roo o fim do calendário maia é a oportunidade de um novo começo.O especialista disse que para os maias "o tempo é cíclico, em espiral, não como o calendário que conhecemos, que é linear. A forma que tinham para medir o tempo é completamente diferente da que temos e também não há certeza se as datas coincidem".Leiva precisou que segundo o calendário maia uma era se encerra a cada 5.125 anos, e que o novo ciclo co meçará em 21 de dezembro de 2012.Para os maias, cada era é composta de 13 ciclos denominados(所谓的) Baktunes, em que um Baktun é composto por 144 mil dias.Segundo esta tendência, a atual era começou em 3.118 a. C. e chegar á ao fim em 21 de dezembro do an o que vem, quando começará o Baktun um da próxima era.。

成都葡萄牙语培训:葡萄牙语常用365词 03

成都葡萄牙语培训:葡萄牙语常用365词 03

葡萄牙语常用365词0311. he / elea. Ele é casado? 他结婚了吗?b. O que ele faz? 他做什么的?c. Ele é meu melhor amigo. 他是我最好的朋友12. was / era, estavaa. Ela era uma boa professora? 她(以前)是个好老师吗? (我加上以前主要是提醒大家这是过去时态)b. Estava muito frio ontem à noite! 昨晚非常冷!c. A mãe dela estava presente na maioria das reuniões. 大多数聚会她妈妈都去.13. for / para, pora. Há uma mensagem para você. 有你的口信.b. Eu não como carne por muitas razões. 我不吃肉的原因很多.c. Boa noite. Uma mesa para quatro, por favor. 晚上好,麻烦,四个人的台. (餐厅用语)14. on / na, no, nas, nosa. O que você faz na sexta-feira? 周五你一般都做什么呀?b. O artigo continua na página trinta e sete. 这篇文章一直到第37页c. Por que ela se levanta tão cedo nos fins de semana? 为什么她周末起得这么早?15. are / é, está, são, estãoa. Eles são gêmeos. 他们是双胞胎.b. Você está com fome? 你饿了吗?c. De onde você é? 你从哪里来?。

成都葡萄牙语培训:葡萄牙语惯用短语

成都葡萄牙语培训:葡萄牙语惯用短语

法亚小语种_成都葡萄牙语培训/portugal/index.html 成都葡萄牙语培训:葡萄牙语惯用短语
1. Dar pano para mangas 多留些布给衣袖
解释:Suficiência; Levar muito tempo 充足;费时甚多
2. Passar a noite em branco 渡过空白的一夜
解释:Insónias; N o dormir 失眠
3. Passar pelas brasas 在灰烬上走过
解释:Soneca; Dormitar 小睡
4. Ter dor de cotovelo 手肘痛楚
解释:Inveja 嫉妒;妒忌
5. Sersol de pouca dura 一个短暂的太阳
解释:Brevidade; Pouco tempo 短暂
6. Ser unhas de fome 一只饥饿的爪
解释:Avareza 吝啬
7. Ser uma mulher de armas 做一个有武器的妇人
解释:Coragem; Decis o 勇敢;决心
8. Ser testa de ferro 铁的额头
解释:Responsabilidade; Ir àfrente 替人出头者;打抱不平者
9. Ser a árvore das patacas 一颗帕塔卡介(金钱)树
解释:Riqueza; Dinheiro fácil 财富;横财
10. Ser um bicho de sete cabe as 七头虫
解释:Dificuldade; Complicado 困难;复杂
PS:此文章由成都葡萄牙语培训-法亚小语种李老师收集整理。

成都葡萄牙语培训班:必备语法11

成都葡萄牙语培训班:必备语法11

成都葡萄牙语培训班:必备语法11(1)两个副词并列使用在第三课中,我们曾简单介绍过副词。

葡萄牙语的副词,一般是在形容词(阴性形式)的后面,加上mente即可,例如exacto(准确的)、exactamente(准确地)。

这里再介绍一个与副词有关的小知识。

在葡萄牙语中,如果有两个(或两个以上)副词并列使用,则只有最后一个副词是"mente的形式",其余副词仍然保持"形容词的阴性形式",请看一个例子:Ele fala clara e sinceramente.(他讲话,既清楚,又真诚。

)请注意clara就是"形容词的阴性形式",而不是claramente,这一点与英语完全不同,请特别注意。

(2)感叹句在第四课中,我们介绍了代词quanto(多少)。

除了"多少"这个意思之外,它还有一个意思是"多么",用来构成一个感叹句(以感叹号结尾),例如:Quanto (eu) gosto dela!(我是多么喜欢她啊!)Quanto ele sofreu!(他受了多少苦啊!)(3)动词与宾格代词的缩合上一课我们介绍了一组宾格代词,例如o/a/os/as,下面介绍与o/a/os/as这四个宾格代词有关的两种字母缩合。

一个动词(包括原形和变位),如果它的最后一个字母是r/s/z,那么当o/a/os/as这四个宾格代词出现在它后面时,r/s/z必须省略,同时将这四个宾格代词变成lo/la/los/las。

请看三个例子:Eu vou comer-o 变成Eu vou comê-lo(我将吃了它)Tu vês-o 变成Tu vê-lo(你看见他了)Ele faz-o 变成Ele fá-lo(他做了那件事情)需要注意的是:去掉r/s/z之后,r/s/z前面的那个元音字母通常要加上重音符号,例如a变成á,e变成ê。

葡语培训班笔记

葡语培训班笔记

第一课葡语的语音一、葡萄牙语元音:(一)单元音:[[[][][[(二)鼻元音:元音字母在带有鼻音符号“~”和以m、n结尾的音节中发鼻音,但要注意字母e、i、u上不带鼻音符号。

注意:①ãw出现在词尾的时候是鼻二合元音,音素是[ão];②em出现在词尾的时候是鼻二合元音,音素是[ei];③ui只出现在muito及其变化形式中;④音素[ei]和[ui]是葡语中特有的,而且只出现在二合元音中;⑤注意鼻元音和口元音之间的区别。

3、元音综合练习:p equeno’almoço comida chinesa vindo tintochá verde estação ferroviária aeroporto internacionalsala de espera ano novo ver televisão 看电视ir ao cinema jogo de futebol(三)二合元音一个强元音和一个弱元音相连或者两个弱元音相连就组成了二合元音。

葡语中的二合元音后响二合元音有以下六个:(三)二合元音:由三个元音构成,中间是强元音或重计弱元音,前后各一个非重读强元音或弱元音。

二、葡萄牙语辅音:[[[[][[[[[[三、字母组合:四、辅音连缀:两个辅音字母在一起,连续发出不同的音,就构成了辅音连缀。

五、外来字母:葡语有三个外来字母k、w、y,只出现在外来单词中。

六、葡萄牙语重读:1、带有开音符号´、闭音符号^、鼻音符号~的音节重读。

例词:fácil ênfase macã2、一个单词,如果没有重音符号,那么它的重音位于倒数第二个音节上,例如piloto。

3、以字母a、e、o结尾的单词,倒数第二个音节重读。

4、以字母i、u结尾的单词,最后一个音节重读。

以上这些单词加上字母s之后的重读保持不变。

例词:batata土豆verde estudo aqui bambu5、以am、em结尾的单词倒数第二个音节重读;以im、um结尾的单词最后一个音节重读;以om结尾的大多最后一个音节重读。

成都葡萄牙语培训:葡萄牙语发音入门

成都葡萄牙语培训:葡萄牙语发音入门

成都葡萄牙语培训:葡萄牙语发音入门葡萄牙语是世界主要语言之一,属于印欧语系罗曼语族,使用人口1.91亿,主要分布于巴西、葡萄牙,其次在法国、安哥拉、莫桑比克、佛得角、几内亚比绍、圣多美和普林西比、东帝汶、中国澳门、美国、英国、瑞士、卢森堡等地有数量不等的使用者。

葡萄牙本土和巴西的葡萄牙语在发音、词汇和语法方面有一些差别。

葡萄牙语有23个字母:Aa, Bb, Cc, Dd, Ee, Ff, Gg, Hh, Ii, Jj, Ll, Mm, Nn, Oo, Pp, Qq, Rr, Ss, Tt, Uu, Vv, Xx, ZzKk,Ww,Yy是书写外来词使用的,不是葡萄牙语固有字母。

字母名称:a [á]b [bê]c [cê]d [dê]e [é]f [efe]g [gê]h [agá]i [i]j [jota] l [ele] m [eme] n [ene] o [ó] p [pê] q [quê] r [erre] s [esse] t [tê] u [u] v [vê] x [xis] z [zê]k [capa] w [dáblio] y [ípsilon]元音发音比较复杂。

e、o有不同的读法。

上面带~的a、o读鼻化元音。

法语、藏语拉萨话、汉语山西方言有这样的读音。

o在词末读[u],作阳性定冠词时也读[u]。

辅音:k、p、t都不送气,与汉语拼音g、b、d相同。

b读作[b],v读作[v],与西班牙语按位置读不同音值的规则截然不同。

g在a、o、u之前读作[g],在e、i之前读音和英语pleasure里的s相同。

gu在a、o、u之前读作[gw],在e、i之前读作[g]。

gü读作[gw]。

l在元音之前读[l],在元音之后读作[w]。

lh读作[lj]。

成都葡萄牙语培训:巴西常用谚语

成都葡萄牙语培训:巴西常用谚语

巴西常用谚语A pressa é inimiga da perfeição.欲速则不达。

Antes pouco do que nada.半块面包好过啥都没有。

Antes só do que mal acompanhado.同伴欠佳不如独处。

Antes tarde do que nunca.迟到好过不到。

Atrás de um grande homem há sempre uma grande mulher. 伟大的男人背后总有一个伟大的女人。

Cachorro que late muito não morde.吠犬不咬人。

Cada um sabe onde o sapato aperta.只有穿的人才知道鞋子哪里夹脚。

Curta que a vida é curta.人生苦短,享受每刻。

Deus é grande.上帝真伟大。

Digas com quem andas e eu te direi quem és.欲知其人,观其左右。

Gato escaldado tem medo de água fria.一朝被蛇咬,十年怕井绳。

Mais vale um pássaro na mão do que dois voando.一鸟在手胜过双鸟在林。

Não conte com os ovos antes de a galinha botar.小鸡还没孵出来,先别急着数多少。

Não deixe para amanhã o que você pode fazer hoje.今日事,今日毕。

Não ponha o carro na frente do boi.别本末倒置。

Nem tudo que brilha é ouro.不是所有闪光的都是金子。

葡萄牙语语法:自学葡萄牙语第九课

葡萄牙语语法:自学葡萄牙语第九课

葡萄牙语语法:自学葡萄牙语第九课1)副词to副词to的意思是"这样",通常用来修饰各种形容词,构成感叹句,例如"天气这样热","价钱这样贵"等。

下面是两个例句:to bom!(太好啦!)Ele é to inteligente!(他太聪明啦!)除此之外,①to还经常与como一起,构成一个短句,表示"甲像乙一样...",例如"张三像李四一样聪明"等。

to 形容词或副词comoEle é to inteligente como ela.(他像她一样聪明)Ele fá-lo to bem como ela.(他做这个工作像她一样好)②to还可以与que一起,构成一个短句,表示"这样...以至于...",例如"他是这样的胖,以至于刚爬两层楼就气喘吁吁"。

to 形容词或副词queEle é to mau que no o quero ver.(他很坏,[以至于]我不想见他。

)Chegou to cedo que no o vi.(他到达的太早,[以至于]我没看到他。

)(2)常用单词tanto/atanto/a既是形容词,也是副词,意思是"这样多的"或"这样多地",经常用来构成一个感叹句,例如:Tem tantos discos!(他有这样多的唱片!这里tanto是形容词)Gosto tanto dela!(我非常喜欢她!这里tanto是副词)另外,①tanto/a可以和como构成一个词组,意思是"像...一样多"。

Vai tantas vezes como eu.(他去[那里]的次数跟我一样多)Gosto tanto dele como dela.(直译:我喜欢他,跟喜欢她一样多。

我非常喜欢他和她。

)②tanto/a也可以和que构成一个词组,意思是"...这样多,以至于..."。

Leva tanto peso que no pode andar.(他拿着那样重的东西,以至于他不能走路了。

成都葡萄牙语培训:必备语法2

成都葡萄牙语培训:必备语法2

成都葡萄牙语培训:必备语法2(1)复合元音与鼻音元音下面是葡萄牙单词中常见的复合元音:字母发音(国际音标) 发音(汉语拼音) 例词ai [ai] ai abaixoau [au] ao aulaei [ei] ei azeiteeu [eu] ei-u(ei很短) adeusiu [iu] iu ciumentooi [oi] ou-i(ou很短) biscoitoou [ou] ou cenouraui [ui] ui cuidado下面的字母组合均带有轻微的鼻音:字母发音(国际音标) 发音(汉语拼音) 例词am [an] an campoem [en] en bagagemim [in] in assimom [on] ong bomum [un] ong algumã [an] an amanhããe [an-i] an-i mãeõe [on-i] ong-i operações(2)单词的缩合在葡萄牙语中,一些介词与一些冠词(或代词)在一起时,通常要"缩合"起来,例如介词a,如果它后面是定冠词o,则两个单词缩合为ao。

类似这样的缩合,在葡萄牙语中是非常多的,经常可以遇到。

缩合现象是葡萄牙语最重要的两个特点之一(另外一个特点是动词的复杂变位),初学者一定要熟练掌握。

a和o缩合为aoa和a缩合为àa和os缩合为aosa和as缩合为àsao carro(到这个汽车里,原本是a o carro)àcasa(到这个房子里,原本是a a casa)de和o缩合为dode和a缩合为dade和os缩合为dosde和aa缩合为dasa chave do carro(这个汽车的钥匙,原本是a chave de o carro)a janela da casa(这个房子的窗户,原本是a janela de a casa)em和o缩合为noem和a缩合为naem和os缩合为nosem和as缩合为nasno carro(在这个汽车里,原本是em o carro)na casa(在这个房子里,原本是em a casa)(3)不定冠词与定冠词相似,不定冠词既分阳性、阴性,又分单数、复数。

成都葡萄牙语培训:巴西葡语中的高频词汇及短语

成都葡萄牙语培训:巴西葡语中的高频词汇及短语

成都葡萄牙语培训:巴西葡语中的高频词汇及短语Deixou ver,意思是“让我看看”,或者“让我想想”。

比如某人同你谈报纸或电视新闻,而你也比较感兴趣,想亲自读读报纸或电视,可以说deixou ver。

或者,某人给你一个问题,你暂时答不出,可说deixou ver,相当于英语中的Let me think。

Nao adianta,意思是“没有用的”,你觉得某个主意行不通,不能解决问题,就可以说nao adianta。

有时人们也说nao presta,也是同一意思。

Nao funciona,相当于英语中的doesn’t work。

可以是字面上的机器不工作,如手表不准、电器不运行等。

但也可用来指主意行不通。

Este negocio,意思是“这个东西”,negocio这里不是“生意”的意思。

negocio可以是具体的某个东西,但也可以是抽象的东西。

有的时候,你明明知道某些东西的名字,但在嘴边偏偏就忘记了。

这时候,你也可以说este negocio。

Um monte de coisas意思是“很多东西”,东西多得数不过来。

自然Um monte de pessoas意思就是“很多人”。

这在口语中都经常听见。

Sem duvidas意思是“没有问题吗?”,老师经常会向学生说,sem duvidas,fico claro,意思就是“还有疑问吗,都明白了吗”Infelizmente意思是“遗憾的是”、“不幸的是”,通常来引起一段话。

表示婉惜。

而felizmente意思就是“庆幸的是”,这两者都很常用。

Tem razao意思是“有道理”,表示你同意某人的说法,同意某人分析的有道理。

Absoluto意思是“绝对的”,相当于exato,但比exato语气更为强烈,表示你同意某件事情。

Aposto que sim意思是“我打睹是”、“我肯定是”,比acho que sim语气更为强烈。

Que que foi,意思是“怎么回事”,平时巴西人也说Que houve,两者是同样的意思。

葡萄牙语基础语法

葡萄牙语基础语法

葡萄牙语基础语法介绍葡萄牙语是世界上最主要的语言之一,被数亿人使用。

掌握葡萄牙语基础语法是研究和使用这门语言的关键。

本文档将介绍葡萄牙语基础语法的重要概念和规则。

词法葡萄牙语的词法包括名词、动词、形容词、副词和介词等。

这些词类在句子结构和语法中扮演不同的角色。

下面是一些常见的葡萄牙语词法规则:名词- 葡萄牙语名词有性别之分,分为男性和女性。

- 名词的单复数形式也需要注意。

动词- 葡萄牙语动词根据人称和时态的不同有不同的变化形式。

- 动词的变位规则有些复杂,需要注意时态和人称的一致性。

形容词- 葡萄牙语形容词也有性别和数的变化。

- 形容词的位置在通常情况下位于名词之前。

副词- 副词用来修饰动词、形容词或其他副词。

- 副词通常放在被修饰的词之前或之后。

介词- 介词用于表达位置、时间、目的等关系。

- 介词的选用需要根据具体语境进行判断。

句法在葡萄牙语中,句子的结构和语序是非常重要的。

以下是一些基本句法规则:主谓宾结构- 葡萄牙语中的一般陈述句通常采用主谓宾结构。

- 主语位于句子开头,接着是谓语动词和宾语。

成分一致性- 在句子中,名词、动词、形容词和副词之间需要保持一致性,包括性别、数以及时态的一致性。

从句- 葡萄牙语中存在多种从句形式,如定语从句、名词性从句等。

- 从句通常由连接词引导,且在从句中的动词形式可能会有变化。

总结葡萄牙语基础语法涵盖了词法和句法方面的内容。

掌握这些基本规则和概念对于研究和使用葡萄牙语至关重要。

希望本文档能够为您提供一些帮助。

*注意:本文档仅提供葡萄牙语基础语法的概述,具体细节和特例可能需要进一步学习和研究。

请勿引用无法确认的内容。

*。

成都葡萄牙语培训:A influência portuguesa no Jap-_9

成都葡萄牙语培训:A influência portuguesa no Jap-_9

成都葡萄牙语培训:A influência portuguesa no Jap-_9A influência portuguesa no Jap?Em 1543, os Portugueses chegaram à ilha de Tanegashima, sendo os primeiros europeus a estabelecerem contacto com o Japão. Durante o século XVI foi grande a influência portuguesa no país.Os japoneses, curiosos e ávidos de conhecimento, no contacto com os portugueses, ganharam uma noção correcta da configuração do planeta, dos seus continentes, povos e oceanos. Passaram a ter contacto com diversos produtos e técnicas que atéentão desconheciam; enriqueceram a sua dieta alimentar; melhoraram as técnicas metalúrgicas, de construção naval e meios de navegação; deixaram-se seduzir pelas roupas e armaduras ocidentais; aprenderam novas línguas, como o português e o latim; adquiriram novas noções estéticas e diferentes estilos artísticos, a pintura a óleo, a matemática, a geografia,a engenharia, e a música; passaram a conhecer e a usar o relógio, o vidro, os espelhos e a lã; experimentaram um novo tipode farmaceutica e medicina; conheceram um novo estilo urbanístico e importaram invenções revolucionárias como a espingarda, e com ela o uso da pólvora, e os óculos.ALGUMAS PALAVRAS JAPONESAS DE ORIGEM PORTUGUESA∙Bateren (padre)∙Battera (bateira)∙Bidoro (vidro)∙Birodo (veludo)∙Botan (botão)∙Bu ranco (balanço)∙Joro (jarro)∙Juban (gibão)∙Karuta (carta)∙Kappa (capa)∙Konpeito (confeito)∙Kirisutan (cristão)∙Oranda (Holanda)∙Orugan (Orgão)∙Pan (pão)∙Shabon (sabão)∙Tabako (tabaco)∙Tempura (tempero ou têmpuras)ALGUMAS PALAVRAS PORTUGUESAS DE ORIGEM JAPONESA∙Biombo (byobu)∙Catana (katana)∙Caqui (Kaki)∙Japoneira (ou Camélia - Tsubaki), uma das mais bonitas árvores dos jardins portugueses, é designada por japoneira, por ser uma espécie trazida do Japão no século XVI. Outra espécie de árvore existente em Po rtugal, nos Açores, trazida do Japão, é a Criptomeria ou Cedro Japonês.。

葡语十日入门(第9课)

葡语十日入门(第9课)

葡语十日入门第1课 | 第2课 | 第3课 | 第4课 | 第5课 | 第6课 | 第7课 | 第8课 | 第9课 | 第10课 | 词典 | 论坛9.1 副词tãotão的意思是"这样",用来修饰形容词和副词。

例如:∙O trabalho é tão fácil.[这项工作是这样容易。

]∙O trabalho está feito tão facilmente.[这项工作就这样容易地做完了。

]tão通常出现在下列两个词组中:①tão +形容词或副词+como(像..一样)∙O Pedro é tão jovem como o Paulo.[佩德罗像保罗一样年轻。

]∙O Pedro anda tão depressa como o Paulo.[佩德罗走路像保罗一样快。

]②tão +形容词或副词+que(这样..以至于)∙Ele é tão velho que eu não o posso reconhecer.[他是这样老,以至于我不能认出他了。

]∙Ele saiu tão cedo que eu não o vi.[他走得这样早,以至于我没有看到他。

]9.2 单词tantotanto既是形容词,意思是"这样多的",又是副词,意思是"这样多地"。

∙形容词:Ele sofreu tantas dores.[他忍受了这样多的痛苦。

]∙副词:Ele falou tanto na tribuna.[他在讲坛上说了这样多的话。

]tanto与que构成下列句型,意思是"这样多..以至于",此时tanto是形容词。

tanto +名词+que∙ Ele tem tantas fotos que ele tem de comp rar alguns álbuns novos.[他有这样多的相片,以至于他必须再买几本新相册。

成都葡萄牙语培训:语法介绍

成都葡萄牙语培训:语法介绍

成都葡萄牙语培训:语法介绍(1)para和por的区别细心的读者可能发现,para和por都有"为了"的意思。

在《葡英词典》中,这两个介词的意思都是for。

下面介绍如何区别这两个介词。

para表示为了某种"目的",并且动作尚未发生。

例如:Para que o fizeste?(你为什么做这件事?这件事在说话当时尚未做。

) Vou ao supermercado para comprar uns sapatos.(我去超市买几双鞋。

此时尚未买鞋。

)por表示为了某种"原因",并且动作已经发生。

例如:Porque o fizeste?(你为什么做这件事?说话当时,这件事已经做了。

) Foi preso por ter roubado um banco.(他由于抢劫银行被逮捕。

此事已经发生。

)(2)虚拟式所谓"虚拟式",是指说话人希望发生,但并不一定发生,或者说法人希望是事实,但并不一定是事实的句子。

例如:"祝愿他们幸福",这只是说话人自己的愿望,至于他们是否真的幸福,说话人并没有把握。

在葡萄牙语中,在使用"虚拟式"时,动词必须发生变位。

下面是"虚拟式现在时"的变位:①以ar结尾的动词(例如falar):fale / fales / fale / falemos / faleis / falem②以er和ir结尾动词(例如comer):coma / comas / coma / comamos / comais / comam③常用的不规则动词:dar - dê, dês, dê, demos, deis, dêemdizer - diga, digas, diga, digamos, digais, digamestar - esteja, estejas, esteja, estejamos, estejais, estejamfazer - faça, faças, faça, façamos, façais, façamir - vá, vás, vá, vamos, vades, vãoquerer - queira, queiras, queira, queiramos, queirais, queiramsaber - saiba, saibas, saiba, saibamos, saibais, saibamser - seja, sejas, seja, sejamos, sejais, sejamter - tenha, tenhas, tenha, tenhamos, tenhais, tenhamvir - venha, venhas, venha, venhamos, venhais, venham(3)虚拟式的用法在葡萄牙语中,"虚拟式"主要有三个用法。

葡萄牙语语法大全

葡萄牙语语法大全

葡萄牙语语法大全(一)(1)辅音字母的发音与英语单词相比,葡萄牙语单词的发音是比较简单的,除了辅音字母x的发音稍微复杂一些之外,其它辅音、元音字母都有固定的发音,只要我们掌握每个辅音、元音字母的发音,今后看到一个单词,就可以直接拼读出来,而不需要像英语那样,必须查阅《英汉词典》,才能知道一个单词的正确发音。

下面是葡萄牙语中辅音字母的发音。

字母发音(国际音标)发音(汉语拼音)例词b [b] b balac 在a/o/u之前发[k]音 k casa在e/i之前发[s]音 s cedoç[s] s moçach [] sh chequed [d] d dataf [f] f facag 在a/o/u之前发[g]音 g gato在e/i之前发[]音 r gelogu 在a/o之前发[gw]音 gu guarda在e/i之前发[g]音 g guerragü[gw] gu lingüistah 不发音 hotelj [] r jornalk 葡萄牙语没有这个字母,仅出现在外来语单词中,发[k]音。

l 在a/e/i/o/u之前发[l]音 l laranja在a/e/i/o/u之后发[w]音 u Brasillh [lj] li trabalhom [m] m mapan [n] n nadanh [nj] ni banhop [p] p patoqu 在a/o之前发[gw]音 gu quase在e/i之前发[g]音 g aquiqü[gw] gu cinqüentar [r](短颤音) reciborr [r](长颤音) carros 在两个元音字母之间发[z]音 z casa在其它位置发[s]音 s sopass [s] s passot [t] t tomatev [v] w vagaw 葡萄牙语没有这个字母,仅出现在外来语单词中,发[w]音。

x 在单词最前面发[]音 sh xarope在其它位置可能发[ks]、[s]、[]、[z]音,需要查词典.y 葡萄牙语没有这个字母,仅出现在外来语单词中,发[j]音。

成都葡萄牙语培训班:单元音和二重元音

成都葡萄牙语培训班:单元音和二重元音

成都葡萄牙语培训班:单元音和二重元音渐弱口二重元音[aj]、[aw]、[αj]、[ew]、[εj]、[εw]、[oj]、[ɔj]、[uj]、[iw]、[o]葡萄牙语中渐弱口二重元音及其相对应的字母如下:发音[aj] [aw] [αj] [ew] [εj] [εw] [oj] [ɔj] [uj] [iw] [o]字母ai au ei eu éi éu oi ói ui iu ou渐弱鼻二重元音[ãw]、[ãj]、[õj]、[ũj]葡萄牙语中的渐弱鼻二重元音及其相对应的字母如下:发音[ãw] [ãj] [õj] [ũj]字母ão、am(处于词尾时) ãe、ãi、em(处于词尾时) õe ui(极少数情况下)听录音比较下列二重元音:(1)[aj]、[αj]、[ãj]、[εj]之间的比较(2)[aw]与[ãw]的比较(3)[oj]、[õj]、[ɔj]、[ũj]之间的比较(4)[uj]与[ũj]的比较(5)[ew]、[εw]、[iw]之间的比较(6)单元音[a]、[ã]、[α]、[~e]、[ε]、[e]、[αj]、[ə]之间的比较(7)单元音[α]、[αj]之间的比较(8)单元音[α]、[ã]之间的比较(9)单元音[α]、[ã]、[αj]之间的比较几个单元音以及几个二重元音的比较详细版:[aj]→近似于英语[ai]当元音字母a和i同处一个音节时发此音。

发音时,先发开音的[a],然后向半元音[j]滑动。

[a]音发得重而完整,[j]音发得轻而短促。

请跟读:pai sai mais Maio[αj] →近似于英语[eij]当元音字母e和i同处一个音节时发此音。

发音时,先发半闭音的[α],然后向半元音[j]滑动。

[α]音发得重而完整,[j]音发得轻而短促。

成都葡萄牙语培训:MOURA,BRAGAN

成都葡萄牙语培训:MOURA,BRAGAN

成都葡萄牙语培训:MOURA,BRAGANÇAEESTREMOZ下Em 4 de maio de 1831, dá-se a fusão dessas duas unidades, recebendo a denominação de 16o.Batalhão de Caçadores, que a partir de 4 de fevereiro de 1833, recebeu nova numeração. Passa a denominar-se 5º.Batalhão tendo sido, o mesmo, extinto, em 22 de fevereiro de 1839.A Cisplatina, o Rio Grande do Sul e a Ilha de Santa Catarina, em 1763, estavam em poder da Espanha. Portugal não atendera as exig ências(要求) francesas e espanholas de fechar seus portos ao comércio inglês, provocando a d eclaração(声明) de guerra, em abril de 1762.Em julho desse ano, chega a Lisboa o Conde Lippe, a chamado do rei D. José I, acompanhado de outros militares, de várias nacionalidades. Dentre eles os Coronéis João Henrique Böhm e Diogo Jacques Funck.No ano seguinte, 1763, é nomeado Vice-Rei do Brasil, Antônio Alvares da Cunha, 1º Conde da Cunha, tendo assumido o cargo, em 19 de outubro, no Rio de Janeiro, agora capital do Brasil.Ao inspecionar a guarnição local, encontrou as tropas em “estado calamitoso”. As fortalezas necessitando reparações urgentes, assim como as peças de artilharia. A tropa estava reduzida, sem forças regulares, sem a disciplina desejável. A maioria dos soldados eram filhos da terra ou açoreanos, muitos dos quais doentes ou indolentes.A situação é informada à Lisboa sendo solicitado o envio(调度) de tropas do Reino “porque sem tropas regulares ou de linha não poderia defender as terras brasileiras”. Solicitado, ainda, o envio de oficiais portugueses “para reorganizarem a guarnição, bem como um reforço de tropas do reino, para a defesa da nova capital”e dar condições de luta no sul. Cinqüenta oficiais portugueses chegaram ao Rio de Janeiro, em 1764.Diante do quadro apresentado, pelo Vice-Rei do Brasil, D. JoséI designa, o então Ma rechal-de-Campo João Henrique Böhm, como “Encarregado do Governo e Comandante de todas as tropas de Infantaria, Cavalaria e Artilharia em qualquer parte do Brasil onde se encontrassem e da inspecção geral delas”. Em Carta Régia de 22 de junho de 1767, promoveu-o a Tenente-General. Logo em seguida, o General Böhm embarca(出发) para o Brasil nacompanhia do então Brigadeiro Diogo Jaques Funck e outros oficiais.。

成都葡萄牙语培训:见与不见(葡语版)

成都葡萄牙语培训:见与不见(葡语版)

见与不见(葡语版)你见,或者不见我tu me vois, ou ne me vois pas Tu vês-me,ou não me vês我就在那里je suis toujours làEu estou sempre lá不悲不喜pas de tristesse ni de joiesnão de tristeza nem de alegria你念,或者不念我tu me rappelles ou tu m'effaces Tu tens saudade de mim ou não 情就在那里le souvenir est toujours làA afecção está sempre lá不来不去ne s'approche ni s'en vanão vem nem vai你爱,或者不爱我tu m'aimes ou ne m'aimes pas Tu amas-me ou não me amas爱就在那里l'amour est toujours làO amor está sempre lá不增不减ni plus ni moinsnão mais nem menos你跟,或者不跟我tu restes avec moi ou tu me délaisses Tu ficas comigo ou me abandonas我的手就在你手里mes mains sont dans les tiennesAs minhas mãos estão sempre nas tuas不舍不弃jamais ne te quitterainunca te deixo来我的怀里viens dans mes brasVenha para os meus braços或者sinonou senão让我住进你的心里un petit coin dans ton cœur pour moiPrepara um canto pequeno no seu coração para mim默然相爱on se tait, on s'aimeCalamo-nos e amamo-nos寂静欢喜en silence et dans l‘ivresseem silêncio e de felicidade。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

成都葡萄牙语培训班:必备语法9
(1)区分距离远近的一些单词
在英语中,距离较近的事物用here(这里)、this(这个)来表示,距离较远的事物用there(那里)、that(那个)来表示,从距离的角度看,只分为两种情况(远、近)。

但在葡萄牙语中,距离分为三种情况,这是比较特殊的。

假设"我"正在跟"张三"谈话,我们两人距离比较近,"李四"也在,但他距离我们比较远,此时:
①我提到我身边的事物,用aqui(这里)、este(这个)来表示。

②我提到张三身边的事物,用aí(那里)、esse(那个)来表示。

③我提到李四身边的事物,用ali(那里)、aquele(那个)来表示。

aqui、aí、ali是三个副词,用法很简单,以前的课文中也出现过,这里就不再介绍了。

este、esse、aquele是三个代词,都区分"性"和"数",下面是它们的各位变位形式:
este(这个)--- esta(这个)--- estes(这些)--- estas(这些)
esse(那个)--- essa(那个)--- esses(那些)--- essas(那些)
aquele(那个)--- aquela(那个)--- aqueles(那些)--- aquelas(那些)
除了这三个代词,在葡萄牙语中还有三个不区分"性"、"数"的中性代词,它们是:
我身边的事物:isto(这个)
张三身边的事物:isso(那个)
李四身边的事物:aquilo(那个)
下面是几个例句:
Eu danço aqui.(我在这里跳舞)
Tu danças aí.(你在那里跳舞)
Ele dança ali.(他在那里跳舞)
este carro(这辆汽车。

该车在我身边)
esse carro(那辆汽车。

该车在张三身边)
aquele carro(那辆汽车。

该车在李四身边)
(2)介词与三个代词的缩合
上面我们介绍了este、esse、aquele这三个代词,当它们的前面是介词de或em时,两者需要缩合,请看:
de + este -- deste(包括desta、destes、destas)
em + este -- neste(包括nesta、nestes、nestas)
de + esse -- desse(包括dessa、desses、dessas)
em + esse -- nesse(包括nessa、nesses、nessas)
de + aquele -- daquele(包括daquela、daqueles、daquelas)
em + aquele -- naquele(包括naquela、naqueles、naquelas)
de/em + isto --- disto/nisto
de/em + isso --- disso/nisso
de/em + aquilo --- daquilo/naquilo
a porta desta casa(这个房子的门)
acreditar naquele homem(相信那个人)
(3)人称代词的宾格
以前介绍的人称代词,例如eu、tu、ele等,在句子中只能做主语,例如"我打约翰",所以叫"主格"。

下面我们介绍的人称代词,只能做宾语,例如"约翰打我",所以叫"宾格"。

请看:
eu的宾格是me(我)
tu的宾格是te(你)
ele/ela/você的宾格是o/a(他/她/你)
nós的宾格是nos(我们)
vós的宾格是vos(你们)
eles/elas/vocês的宾格是os/as(他们/她们/你们)
以动词ver(看见,现在时变位vejo/vês/vê/vemos/vedes/vêem)为例:(Tu) vês-me.(你看见我)
(Tu) vês-nos.(你看见我们)
vejo-o(我看见他)
vejo-a(我看见她)
vejo-o(我看见它。

假设它是o carro)
vejo-a(我看见它。

假设它是a casa)
vejo-os(我看见他们。

这里的"他们",可以全是男人,也可以有男有女。

) vejo-as(我看见她们)
(4)过去分词
通俗地讲,"过去分词"就是动词的一种变位。

以动词falar为例,它的"现在时变位"有六个,"我"用一个变位falo,"你"用一个变位falas,"他"用一个变位fala,等等,而falar的"过去分词"只有一个变位falado,
"我、你、他"等等都用这个变位。

下面介绍一下"过去分词"的构成,以及"过去分词"作为形容词的用法。

"过去分词"的其它用法,我们以后再介绍。

以ar结尾动词的过去分词是去掉ar,加ado,例如falar --- falado
以er结尾动词的过去分词是去掉er,加ido,例如comer --- comido 以ir结尾动词的过去分词是去掉ir,加ido,例如partir --- partido
动词的"过去分词"可以作为形容词使用,此时它有"性"和"数"的区别,一般译成"被...的",例如:
abrir(打开)--- abrido(被打开的)
a porta abrida(被打开的门)
registar(登记)--- registado(被登记的)
o correio registado(被登记的邮件,即挂号邮件)
按照汉语的习惯,那个"被"字可以不翻译出来,例如"打开的门"。

(5)两种表示时间的说法
在葡萄牙语中,用faz或há,后面跟一个表示时间的词组,例如dois anos(两年),可以表示"...已经两年了",例如:
Faz dois anos que estou em Lisboa.(我在里斯本已经两年了)
Hádois anos que estou em Lisboa.(同上)
que在这里代替eu(我),具体用法以后学习。

(6)过去完成时
在第四课中,我们介绍了"过去未完成时"(类似于英语的"过去时"),下面我们再介绍一下"过去完成时"(类似于英语的"过去完成时")。


两个时态,都用来表示在过去某段时间里所发生的事情,其区别是:前者所发生的事情,现在可能还没有完成,而后者所发生的事情,现在已经完成。

请看两个例子:
①我今天上午做了一个飞机模型。

假设现在是下午,这个飞机模型,目前还没有制作完成,仍然在制作中,所以应当用"过去未完成时"。

②我今天上午做了一个飞机模型。

假设这个飞机模型上午就已经制作完成了,所以应当用"过去完成时"。

下面是动词的"过去完成时"变位:
①以ar结尾的动词(以falar为例):
Eu falei
Tu falaste
Ele falou
Nós falámos
Vós falastes
Eles falaram
②以er结尾的动词(以comer为例):
Eu comi
Tu comeste
Ele comeu
Nós comemos
Vós comestes
Eles comeram
③以ir结尾的动词(以partir为例):
Eu parti
Tu partiste
Ele partiu
Nós partimos
Vós partistes
Eles partiram
④不规则动词ir和ser的变位是相同的,均为:Eu fui
Tu foste
Ele foi
Nós fomos
Vós fostes
Eles foram
⑤不规则动词ver的变位:
Eu vi
Tu viste
Ele viu
Nós vimos
Vós vistes
Eles viram
(Ele) chegou?(他到达了吗?)
Sim, (ele) chegou esta manhã.(是的,他今天早上到达了。

) (Tu) viste o filme?(你看过这部电影吗?)
Sim, (eu) vi-o no ano passado.(是的,我去年看过。

)
PS:此文章由成都葡萄牙语培训班-法亚小语种李老师收集整理。

相关文档
最新文档