俄语 词汇学
生活俄语词汇:文化、体育、日常生活类俄语词汇
生活俄语词汇:文化、体育、日常生活类俄语词汇文化、体育、日常生活类俄语词汇авторскоеправо著作权байкеры拜克派балетныесмотрины芭蕾舞观摩барьервбеге赛跑障栏барьермеждупоколениями代沟белыйвраг有害食物белаяолимпиада冬季奥运会бикини比基尼泳装бургер汉堡包вафли维夫饼干видеоклуб录像俱乐部ген基因грант奖励基金дедерон德德纶,的确凉детектор验票机джаз爵士乐дизайн工艺装潢设计диско迪斯科舞дискотека迪斯科舞会дарлон涤纶защитаинтеллектуальнойсобственности保护知识产权какао可可豆、可可粉капрон卡普纶караоке卡拉OKкартофель-фри炸薯条клип音乐电视колледж学院контактныелинзы隐形眼镜крекер克力架饼干крылатаясмерть空难культуризм健美运动летающийкран直升飞机магистратура研究生班манки曼基舞марафон马拉松металлисты金属派монтаж蒙太奇музыкальныйшоу音乐演出обратнаясвязь反馈обратнаяпередачаинформация信息反馈офис办公室Оскар奥斯卡金像奖паб咖啡馆па-де-де双人舞панки朋克派партнёрвтанце舞伴пепсикола百事可乐неон霓虹пират盗版音像制品призрак正版音像制品пицца比萨饼покер扑克牌презентация庆祝活动、剪彩仪式психологическийбарьер心理障碍пудинг布丁ралли汽车拉力赛рэперы,рэппер说唱派салон-музыка音乐茶座салон–парикмахерская发廊салон–косметика美容院самба桑巴舞санузел卫生间сауна桑拿浴Скинхэды,бритоголовые光头党сливкипорционные果冻смотринымолодыхголосов青年歌手大赛субкультура亚文化суперзвезда超级明星сэконд-хэндавтомобиль二手车телевизионныймузыкальныйклип音乐电视телегид荧屏导视телепрограмма电视节目телепрограммист电视节目策划人телереклама电视广告телесериал电视连续剧утечкаумов人才外流ушу武术уолкман随身听фильм-мюзикл音乐片Хэви-металлисты重金属派хиппи嬉皮士хит流行歌曲хот-дог热狗ча-ча-ча恰恰舞чуингам口香糖чупа-чуп棒棒糖шорты裙裤。
现代俄语(词汇学)(Лексикология русского языка
3.词义的演变
1) 词义的扩大(расширение) 2)词义的缩小(сужение) 3) 词义的转移(перенос) 4.词义体系 1) 同音(异义)词(омоним) 2) 近音词(пароним)
3) 同义词(синоним)
4) 反义词(антоним)
自由意义和非自由意义
词用于某一意义,若搭配、运用范围不受限
多义现象(полисеми́я或многозначность)
多义词(многозначное слово)
песочный有三个意义:①沙的;②沙土色的;③酥的。 хлеб有如下意义:①谷物;②面包;③(口语)吃食;④(转)
生活资料。
直义和转义
根据称名方式即词与客观事物或概念间联系的性
质,词汇意义可分为直义和转义。如果词的意义是 直接反映事物,不需要任何中间环节就可以直接称 谓事物或概念并能够被正确理解的话,那么这种词 义就是词的直义(прямое значение)。若这种反映 是间接发生的、是利用比喻等手段升华、引伸出来 的,则就是转义(переносное значение)。词的 基本义或非派生义都是直义。词的派生义则有的是 直义,有的是转义。
俄语词汇量积累技巧
俄语词汇量积累技巧俄语作为一种重要的国际语言,在全球范围内具有广泛的应用和交流。
对于学习者来说,掌握俄语词汇是非常重要的一部分。
词汇量的积累不仅能够提高语言表达能力,还能够拓宽阅读、听力和写作方面的能力。
本文将分享一些俄语词汇量积累的技巧,帮助读者更有效地学习和掌握俄语词汇。
以下是几个方法:1. 注重日常生活学习语言的最好方法之一是融入到日常生活中。
对于俄语学习者来说,观看俄语电影、听俄语音乐、阅读俄语新闻等都是增加词汇量的有效途径。
通过这样的方式,学习者可以接触到不同主题的俄语词汇,扩大词汇量的同时也能够提高语感和理解能力。
2. 创造性使用词汇学习者可以通过创造性使用词汇来提高记忆和理解能力。
可以尝试将新学习的词汇运用到日常对话中,创造句子和故事来巩固记忆。
此外,使用俄语词汇进行写作、练习俄语口语也是很有帮助的。
通过实际运用词汇,学习者可以更加深入地理解和掌握它们。
3. 利用词汇记忆工具有针对性地使用一些词汇记忆工具也是提高俄语词汇量的有效方式。
可以利用词汇卡片,将新学习的单词写在一边,意思写在另一边,然后通过翻卡片的方式进行记忆和测试。
此外,手机应用程序和在线工具也提供了一些词汇记忆和复习的功能,例如安卓手机上的“俄语词汇宝典”等都是很不错的选择。
4. 多样化的学习材料为了提高词汇量,学习者应该尝试使用多种不同类型的学习材料。
可以借助教科书、词典、在线资源等,以及参加相关的俄语语言培训课程。
不同的学习材料可以让学习者接触到不同主题和情境下的词汇,从而有助于全面提高词汇量。
5. 经常复习和总结复习和总结是俄语学习中非常重要的环节。
学习者应该定期复习之前学习的词汇,可以使用闪卡、列表或者笔记本等方式,将重点词汇整理出来进行复习。
同时,学习者还可以创建一个个人词汇总结表,将新学习的词汇加入其中,并不断回顾和巩固。
通过上述的方法和技巧,学习者可以更加有效地积累俄语词汇量。
在学习过程中,不仅要注重词汇量的增加,还要注意词汇的正确使用和语境适应能力的培养。
俄语词汇学终极版
学年论文题目:俄语词汇学浅谈学院外国语学院年级专业12级俄语1班学生姓名孙雅芬学号0121)指导教师王运芳完成日期2014 年12 月25日目录摘要及关键词 (1)正文 (2)@一、词汇及其研究方向 (2)(一)词的定义........................................................................... 2 (二)词汇的定义........................................................................2(三)词汇学的定义.....................................................................2(四)研究角度 (2)1、语言单位俄语的基本特点 (2)2、俄语词在词汇体系中的地位 (2)3、俄语词的来源状况 (3)4、俄语词的通用程序 (3)5、俄语词的使用范围 (3)6、俄语词的修辞性质 (3)二、词汇的意义 (3)(一)词汇的意义之定义 (3);(二)派生的意义与非派生的意义 (4)(三)直义与转义 (4)(四)理性意义与情感意义 (5)(五)词义的转移以及转移方向 (5)(六)相似的转移以及转移方向 (5)(七)隐喻 (6)三、词汇体系 (7)(一)同音异义词 (7)(二)借喻 (7)(三)功能转移 (8)—四、俄语词层 (8)(一)俄语固有词和外来词 (8)1、俄语中的固有词 (8)2、俄语中的外来词 (8)(二)积极词和消极词 (8)1、新词 (9)2、旧词 (9)3、全名词 (9)4、方言词 (10)5、职业词 (10)>6、术语词 (10)7、隐语(黑话) (10)8、习惯用语 (10)9、禁忌语 (10)五、俄语熟语学 (10)(一)熟语的概念及其特征 (10)1、熟语的概念 (10)2、熟语的特征 (11)①复用性 (11)②固定性 (11),(二)熟语的类别 (12)1、溶合型熟语 (12)2、综合性熟语 (12)3、组合型熟语 (13)4、联合型熟语 (13)六、新时期俄语词汇的发展变化 (14)(一)社会政治词语 (14)(二)社会经济词语 (16)参考文献 (21)摘要本论文介绍了词汇学的六大部分。
俄语词汇学习-常用词汇学习
俄语词汇学习пальто нескл. 大衣памятник 纪念碑пямять 记忆力;纪念папа 爸爸парк 公园парта 课桌передача 广播,广播节目перерыв 休息песня 歌,歌曲петь,спеть 唱,歌唱пешком 步行писатель 作家ж писательницаписать, написать 写,写作письмо 信;书法пить,выпить 饮,喝плавать несов. (乘船)航行;游泳плакать несов. 哭,流泪платить, заплатить и уплатить 支付,付款платок 头巾;手帕платье 连衣裙плохой 坏的,不好的нареч плохоплощадка 场地,操场площадь 广场;面积по 沿着побежать 开始跑побывать 到(若干地方)去,待(若干时间)повторять, повторить 重复;复习погода 天气подарок 礼物поднимать,поднять 拾起;抱起;拿起подниматься, подняться 登上;(太阳、月亮等)升起подождать сов. 等一等поезд 火车поехать сов. (乘车、马、船等)开始出发пожалуйста 请пожилой 上了年纪的поздно (很)晚;(很)迟поздравлять, поздравить 祝贺пойти сов. (开始)走,走起来пока 目前;当……时候показывать, показать 把……给看;让……检查покупать, купить 买,购买пол 地板поле 田野;场地полезный 有益的,有好处的нареч полезно полка 搁架половина 一半получать, получить 收到,领到;接到получаться, получиться (被)收到;结果是полчаса 半小时помнить несов. 记得помогать, помочь 帮助;见效по-моему 按我的看法помощь 帮助,援助понедельник 星期一понимать,понять 明白,了解понятный 明白易懂的нареч понятнопора 时刻;季节портрет 肖像,画像портфель 皮包,公文包порядок 条理,秩序после 在……以后последний 最后的,末尾的послезавтра 后天посуда 器皿посылать, послать 派出;寄出потом 然后,以后потому что 因为похожий 相似的;相像的почему 为什么почти 几乎,差不多поэтому 因此правильный 对,正确的нареч правильно правый 右边的,右面的правый (常用短尾)正确的,对的праздник 节日прекрасный 非常美丽的 нареч прекраснопри 附有;在……条件下привет 问好;致敬приглашать, пригласить 邀请приезжать, приехать (乘车、马、船等)来到приносить, принести 拿来,带来природа (大)自然приходить, прийти 来到причина 原因;理由приятно 很愉快про 关于проверять, проверить 检查провожать, проводить 送;送别продавать, продать 卖продавец 售货员ж продавщицапроигрывать, проиграть 输просить, попросить 请,请求простой 简单的,容易的нареч простопросыпаться, проснуться 醒просьба 请求против 反对……;对着……прощать, простить 原谅прямо 照直;直率地птица 鸟пшеница 小麦пятница 星期五работа 工作работать несов. 工作;任……职рабочий прил. сущ. 工人的;工人рад 高兴радио 收音机радоваться, обрадоваться и порадоваться 高兴,喜悦радость 快乐,喜悦раз (一)次,(一)回раздеваться, раздеться 脱衣服рассказывать, рассказать 讲,说ребёнок,ребята и дети 婴儿,小孩редкий 稀的,稀少的нареч редкорека 河,江ресторан 饭店решать, решить 决定;解决рисунок 图画Родина 祖国родители 父母родной 亲的;故乡的рождение 诞生роза 玫瑰花роман (长篇)小说Россия 俄罗斯рот 口,嘴рубашка 衬衫рыба 鱼рынок 市场с 由,自,从сад 园子,花园садиться, сесть 坐,坐到……上сам 自己,本人самолёт 飞机самый 最;正是сахар 糖свежий 新鲜的нареч свежосветлый 明亮的нареч светлосвидание 会晤cвободный 自由的нареч свободно свой 自己的сдавать ,сдать 交出;考试通过себя 自己север 北,北方сегодня 今天сейчас 现在сколько 多少,若干секунда (一)秒;(一)刹那село 乡村сельский 农村的;乡村的семья 家庭сентябрь 九月。
俄语单词知识点总结大全
俄语单词知识点总结大全一、俄语基础词汇俄语基础词汇主要包括数字、颜色、时间、家庭成员名称等内容。
以下是一些常用的俄语基础词汇:1. 数字:- один (ad-een) - 1- два (dvah) - 2- три (tree) - 3- четыре (chee-tir-ye) - 4- пять (pyat') - 5- шесть (shest') - 6- семь (syem') - 7- восемь (vo-syem') - 8- девять (dyev-yat') - 9- десять (dyes-yat') - 102. 颜色:- красный (kras-ny) - 红色- синий (see-nee) - 蓝色- зеленый (zye-lyo-ny) - 绿色- желтый (zhyol-ty) - 黄色- черный (chyorn-y) - 黑色- белый (byel-y) - 白色3. 时间:- час (chas) - 小时- минута (mee-noo-ta) - 分钟- сегодня (see-vo-dnya) - 今天- завтра (zaf-tra) - 明天- вчера (vchyera) - 昨天4. 家庭成员:- мать (mat') - 母亲- отец (ah-tyets) - 父亲- сын (syn) - 儿子- дочь (dochk) - 女儿- брат (brat) - 兄弟- сестра (sestra) - 姐妹二、俄语常用短语俄语中有许多常用短语,这些短语对于了解俄语的语法规则和习惯用法非常重要。
以下是一些常用的俄语短语:1. Привет (pree-vyet) - 你好2. Спасибо (spa-see-ba) - 谢谢3. Пожалуйста (pa-zhal-sta) - 请4. Извините (eez-vee-nee-tye) - 对不起5. Как дела? (kak dy-la) - 你好吗?6. Сколько это стоит? (skol'-ka a-ta sta-it) - 这多少钱?7. Где находится туалет? (gdyeh na-ho-dee-tsa tu-al-yet) - 厕所在哪里?8. Я не говорю по-русски (ya nye ga-vo-ryu pa-rus-kee) - 我不会说俄语以上短语是在日常生活中经常遇见的,掌握这些短语能够帮助人们更好地适应俄语国家的生活和交流。
俄语单词3000(整理完美版)
Aa (连)①可是②而:因此a6C0/lK)THblH (形)①绝对的,无条件的②十分的,完全的aerycT (名)八月aBMauwA (名)①航空,航空学②空军,航空兵aBTo6yc (名)公共汽车aBTOMaT (名)①自动装宜②自动枪•冲锋枪♦aBTOMaTW3MpOBaTb (动)使自动化aBTOMO6w/lb (名)汽车♦aBTOMO6n/lbHblM (形)汽车的3BTOP (名)作者:发明人•发现人aApec (名)地址,住址aKafleMMK (名)科学院院士aKa fl e M MA (名)①科学院②学院:大学(仅用于某些商等学校)aKKypaTHbiM (形〕①认真的:整洁的② 端正的:做得很仔细的(指爭物.行动)aKTMBHbIM (形)积极的.主动的♦a/i/ien (名)林荫道a/i/io (感)喂(打电话用语)a/ib60M (名)收集册:照像簿aMepnKaHCKMM (形)英洲(人)的:关国(人)的4 3Ha/lM3 (名)①分析①化验aHa/IM3MpOBdTb (动)(完,未)进行分析,进行化验aHMHMCKMW (形)英国(人)的aHKeia (名)调査表:履历表.登记表aHTMMHbIM (形)古希腊、罗马的(指文化、艺术.社会制度等)an/ioflHCMeHTbi (名)鼓学:拍手annapai (名)①器械:仪器,装巻②机关,部门*anneHflHUMT (名)阑尾炎anneTHT (名)食欲,胃口anpe/ib (名)四月apecTOBbiBaTb (动)逮捕;拘捕完apecTOBaTbapMHA (名)①军队②大批人:大军apTMCT (apTWCTKa)(名)演员,艺人*apXMTeKTypa (名)①建筑学②建筑式样acnupaHT (acnupaTKa)(名)研尤生*aCTpOHOMHA (名)天文学aTMogepa (名)①大气②气氛:环境③大气压(指压力单位)aTOM (名)原子aTOMHNH (形)原子的.利用原子能的ayAMTopMA (名)讲堂,(大学的)教室:(集)听众,学生amponpoM (名)飞机场amponopT (名)(飞机航线上的)航空站66a6yiBKa (名)祖母:外祖僚6a/ieT (名)芭蕾舞63/1KOH (名)①阳台,凉台②(剧场里的〉楼座6acKeT6on (名)篮球(指运动项目〉6acH« (名)寓言6acceMH (名)①贮水池.蓄水池②游泳池6aujHA (名)塔•塔楼6e「(名)①跑②赛跑6eraTb (动)①跑,奔跑②逃跑,躲避6e A a (名)不幸,灾难.倒霉爭6e fl HOCTb (名)①贫穷.贫苦②贫乏,缺乏6eflHbiM (形)①穷苦的,贫穷的②(内容)贫乏的③不幸的,可怜的④(用作名词)穷人6e>naTb (动)跑,奔跑6e3/6e3O (前)没有,缺少:无• 6e3rpaHMMHbiM (形)无边际的:无穷的6e3/lK)AHblM (形)无人的:渺无人迹的:人烟稀少的:寂静无人的6e3onacHocTb (名)安全:无危险6e3onacHbiii (形)安全的:无危险的6e/ibiM (形)①白色的.白的②(用作名词)白种人6eH3MH (名)汽油6eper (名)岸,陆地♦6epe>KHbiM (形)爱护的•爱惜的:谨慎的.小心的6epe3a (名)桦树6epeMb (动)①保藏,珍藏②节省.爱惜③爱护SecefloeaTb (动)①交谈.会谈,谈心②座谈:座谈会6egia (名)①交换意见.倾谈②举行座谈会♦6ecn/iaTHWM (形)免费的,无报酬的♦6ecnoKowcTBo (名)①不安,惊慌② 打扰6ecno/ie3HbiM (形)无益的,无用的:徒然的♦6eccMepTMe (名)永生,永垂不朽6eTOH (名)混凝土6n6/inoTeKa (名)图书馆♦6w3Hec (名)商业活动.生总♦6u3HecMeH (名)生总人,商人,实业家6n/ieT (名)①票券②证,证件③考签6norpa(t>nfl (名)①传.传记②生平♦6M0/10rMMeCKMM (形)生物(学)的6no/iornA (名)生物学6MTB3 (名)会战:交战.战役6MTb (动)①敲,打②敲响,拍打完nodHTb6mbCfl (动)①作战:牺打②碰.撞6/iaro (名)①福利,幸福②财富6/iaroflapMTb (动)致谢.感谢♦6/iaroAapHOCTb (名)谢总.感谢6/iaroflapfl (前)由于.多亏6/iarononyMne (名)平安■顺利♦6/13HK (名)①公文用纸:格式纸:表格,表②(商)已签名的空白票据6/ieAHbiM (形[苍白的(抬脸色):暗淡的6/iecTeTb (动)闪縱.发光完.一次6/iecHyTb6/ieCTALMWH (形)光辉的,卓越的6/IM3KMM (形)①近的,近处的②亲近的③相近的,类似的6/IK)AO(名)①大碟子②菜食,盘菜6。
俄罗斯语言学
俄罗斯语言学俄罗斯语言学是研究俄罗斯语言的学科。
俄罗斯语言是世界上最广泛使用的斯拉夫语之一,也是联合国的官方语言之一。
俄罗斯语言学研究的范围涵盖语音学、语法学、词汇学、语义学和语用学等不同领域。
一、语音学俄罗斯语的语音学是研究语音的产生、传播和认知等方面的学科。
俄语中的语音包括元音、辅音和音节重音等。
俄语的元音有10个,辅音有36个。
俄语的音节重音在词中的位置会影响单词的发音和语调。
此外,俄语中还有浊音和清音的对立,如/p/和/b/、/t/和/d/等。
二、语法学俄罗斯语的语法学是研究语法结构和用法的学科。
俄语的语法特点包括名词的格、动词的时态、语态和语气等。
俄语的名词有六个格,分别是主格、属格、与格、宾格、预格和仪表格。
动词有三个时态,分别是过去时、现在时和将来时。
俄语的动词还有不同的语态,如主动语态和被动语态。
此外,俄语的动词还有陈述语气、祈使语气和条件语气等。
三、词汇学俄罗斯语的词汇学是研究词汇的形成、变化和使用等方面的学科。
俄语的词汇主要来源于斯拉夫语族内部的词汇和外来词。
俄语中有很多与其他斯拉夫语相似的词汇,如"дом"(房子)、"вода"(水)等。
此外,俄语还有很多来自其他语言的外来词,如德语、法语、英语和拉丁语等。
俄语的词汇还有丰富的派生和构词规则,如名词的后缀、动词的前缀和后缀等。
四、语义学俄罗斯语的语义学是研究词义和句义等方面的学科。
俄语的词义包括直观意义和引申意义。
俄语的词义还会受到语境的影响。
俄语中一词多义的现象较为常见,需要通过语境来确定具体的意义。
俄语的句义是指句子的意义和语义关系。
句义包括字面意义和隐喻意义等。
俄语的语义关系包括主谓关系、动宾关系和定状关系等。
五、语用学俄罗斯语的语用学是研究语言使用和交际等方面的学科。
俄语的语用学关注话语的功能和意图。
俄语的语用现象包括指称、推测、请求和命令等。
俄语中的礼貌用语和称谓也是语用学的研究对象。
俄语总复习资料
俄语总复习资料俄语总复习资料俄语是一门古老而美丽的语言,拥有着丰富的词汇和独特的语法结构。
学习俄语不仅能够帮助我们更好地了解俄罗斯的文化和历史,还能够为我们打开更广阔的国际交流之门。
然而,俄语的学习并不容易,尤其是对于初学者来说。
为了帮助大家更好地复习俄语知识,我整理了一份总复习资料,希望对大家有所帮助。
一、基础词汇俄语的基础词汇是我们学习俄语的重要基石。
在这份总复习资料中,我整理了一些常用的俄语词汇,并按照不同的主题进行分类。
比如,家庭成员、食物、动物、天气等等。
通过对这些词汇的复习,我们可以更好地掌握俄语的基本词汇,为日常对话打下坚实的基础。
二、语法知识俄语的语法结构与其他语言有所不同,因此对于初学者来说,掌握好俄语的语法规则是非常重要的。
在这份总复习资料中,我将俄语的语法知识进行了系统的整理和分类,包括名词的格变化、动词的时态和语态、形容词的变化等等。
通过对这些语法知识的复习,我们可以更好地理解俄语的句子结构和表达方式,提高我们的语言运用能力。
三、阅读材料阅读是学习俄语的重要环节之一。
通过阅读俄语原著,我们可以更好地了解俄罗斯文学和文化。
在这份总复习资料中,我选取了一些简单的俄语阅读材料,包括故事、新闻报道、诗歌等等。
这些材料不仅可以帮助我们提高阅读理解能力,还可以扩大我们的词汇量和语言表达能力。
四、听力练习俄语的语音和语调与其他语言也有所不同,因此对于初学者来说,听力练习是非常重要的。
在这份总复习资料中,我选择了一些简短的俄语听力材料,包括对话、新闻广播、歌曲等等。
通过反复听这些材料,我们可以提高我们的听力理解能力,同时也可以熟悉俄语的语音和语调。
五、口语练习俄语的口语表达是学习俄语的重要组成部分。
在这份总复习资料中,我整理了一些常用的俄语口语表达,包括问候、介绍自己、询问路线等等。
通过反复练习这些口语表达,我们可以提高我们的口语交流能力,更好地应对日常生活中的各种情景。
总之,这份俄语总复习资料涵盖了俄语学习的各个方面,包括基础词汇、语法知识、阅读材料、听力练习和口语练习。
(完整word版)俄语基础知识大全
俄语基础知识大汇总(1)俄语ABCзанятие 1Приветствие ,благодарность ,прощание(问候,感谢,告别)(上)无论是在我国,还是在其他任何一个国家,见面时的问候总是最普通却又是最需要的一种礼节,而对别人的帮助提出感谢及告别时说声“再见”也是人们生活中必不可少的用语。
在第一讲中我们就谈谈俄语中人们见面时、感谢时及告别时的简单用语,这也是我们从走出国门的第一步起就应该掌握的日常用语。
Ⅰ、问候用语:Здравствуйте !您好!Доброеутро !早晨好!Добрыйдень !白天好(日安)!Добрыйвечер !晚上好!Ⅱ、感谢用语:Спасипо !谢谢!Большоеспасипо !多谢!Ⅲ、告别用语:Досвидания !再见!Пока !再见!Ⅳ、记住下列字母:辅音字母:ЗзДдРрВв元音字母:АаУуХорошееначало ——половинауспеха . 良好开端,成功一半。
занятие 2Приветствие ,благодарность ,прощание(问候,感谢,告别)(下)俄语中的见面问候语,感谢别人的用语,礼貌用语及告别时常用的说法还有什么呢?下面我们一起来研究一下。
Ⅰ、问候用语:Привет !你好!Ⅱ、感谢用语:Спасибозапомощь .谢谢您的帮助。
Спасибозавнимание . 谢谢您的关照。
Благодар ювас . 谢谢您。
Нестоит . 不客气,不值一谢。
Незачто . 不客气。
没什么。
Пожалуйста . 不客气。
没什么。
Ⅲ、告别用语:Всегохорошего !再见!(祝一切顺利!)Всегодоброго !再见!(祝一切顺利!)Всегонаилучшего !再见!(祝万事如意!)Счастливогопути !一路平安!Доброгопути !一路平安!Приятногопутешествия !祝旅途愉快!Ⅳ、记住下列字母:辅音字母:БбПпСсТт元音字母:ОоЕезанятие 3Встреча ,знакомство(迎接、结识)(上)到了异国他乡,我们首先就会受到朋友、熟人或是合作伙伴的迎接,也要和其他人相识、相知。
俄语考研高频词汇6000个
видеть 未увидеть〔完〕кого что 看见,看到;遇见,会见видеть 未 (无补语)有视力;能看到видимо 插看来,可见;想必,大概виднеться 未现出,显出,看得见видный 形可以看见的видный 形重要的;著名的,杰出的виза 阴签证,签署виза 阴 <外交>(护照上出入国境的)签证визит 阳拜访,访问вилка 阴餐叉,叉子вина 阴罪过,过失,过错вино 中酒(多指葡萄酒)виноватый 形 (副виновато)有罪过的;有过错的виноватый 形〔只用长尾〕表示认错的 ,抱歉的виновник 阳犯罪的人,有过失的人виноград 阳葡萄винтовка 阴步枪,来复枪вирус 阳病毒висеть 未悬挂,吊витрина阴 (商店里的)橱窗витрина 阴 (带玻璃的)陈列柜,陈列台виться 未缠绕;打卷,卷曲виться 未盘旋;飞扬,飘扬виться 未曲折蜿蜒;冉冉升起вклад 阳存入,放入вклад 阳存款вклад 阳 (对科学,文化,社会事业等的)贡献вкладчик 阳 ( 〔阴〕вкладчица)存款人、存户 ;投资者вкладчик 阳捐献人,做出贡献的人вкладывать 未вложить〔完〕что во что 放入,装入;贯注;献给вкладывать 未投入,投资,存入включать 未включить〔完〕кого - что во что 列入,编入включать 未что 接通,开(开关),开动включение 中列入,编入;开动вкус 阳味道,滋味;食欲вкус 阳审美力,鉴赏力вкус 阳兴趣,爱好вкусный 形 (副вкусно)可口的,好吃的,美味的влага 阴液体;水分;潮湿владение中〔单〕占有,拥有;具有владение 中统治的土地,领地владение 中〔单〕掌握,会用владеть未кем - чем 占有,拥有;具有владеть 未统治,控制;支配владеть 未会运用;通晓,擅长влажный形 (副влажно)含有水分的 ,潮湿的власть 阴〔只用单数〕政权;权力власть 阴国家政权机关,政府; 〔复〕当局мвласть 阴 (命令,支配,管理的)权力влево 副向左,往左;在左边влияние 中影响;作用влиятельный 形有影响的;有势力的;有权威的влиять 未повлиять〔完〕на кого что(有)影响;起作用влюбляться 未влюбиться〔完〕в кого что 钟情于,爱上,入迷вместе 副共同,一同,一起вместе 副同时(也是)вместо 前,二格代替,当做вмешательство 中干涉,干预вмешивать 未вмешать〔完〕что во что 掺入,混入,搅入вмешиваться 未вмешаться〔完〕混入 (人群、队伍等),与…混在一起вмешиваться 未干涉,过问вмещать 未вместить〔完〕что 容有,装,盛вмещать 未во что 放入,装入вначале 副起初,最初вне 前,二格在…之外,超出,越出внедрение 中贯彻;使深入внедрять 未внедрить〔完〕что во что 灌输,使贯彻;实行,运用внезапный 形 (副внезапно)突然的 ,意外的внешний 形 (副внешне)外在的;外界的внешний 形表面的,表面上的внешний 形对外的,国外的внешность 阴外表,外貌;表面вниз 副往下,向下внизу 副在下面,在下边внизу 前,二格在…下边внимание 中注意,留心;注意力внимание 中照顾,关心ваш 代你们的;您的вблизи 副临近,附近,在近处вблизи 前,二格在…近旁,离…不远введение 中引言,绪论;概论вверх 副向上,往上;向外ввиду 前,二格由于,因为;鉴于вводить 未ввести〔完〕кого - что 领入,带进,牵入;注入;通向вводить 未кого - что во что 使成为(某组织,集体,家庭)成员,使熟悉,使了解вдали 副在远处,在远方;от когочего 离(某处)很远的地方вдвое 副加倍;(增加)一倍,(增)到两倍;(少、小)一半вдвоём 副两个人,俩,二人一起вдоль 前,二格沿着,顺着вдоль 副直着,竖着,纵地;(可与前置词по 连用)顺着вдохновение 中灵感,精神振奋;鼓舞вдохновлять未вдохновить〔完〕когочто 鼓舞,激励,感召вдруг 副突然,忽然ведение 中〕引(导),带领;进行ведомость 阴报表;调查表,明细表,统计表ведомство 中 (政府的某一)部门,主管部门;(某部门的)各机关;管理,管辖ведро 中水桶,桶ведущий 形领头的,率领的;主导的;主要的,首要的ведь 语本来,不是吗ведь 连要知道(用于表原因,让步等意义句中)вежливый 形 (副вежливо)有礼貌的 ,客气的;谦恭的везде 副到处,处处,任何地方везти 1 未,定向 (不定向возить) кого что(用车、船、马等)运输,运,拉везти 2 未повезти〔完〕 (无人称)кому чему в чём 走运,运气好,得手век 阳世纪век 阳时代,时期век 阳一生,一辈子вековой 形一世纪的;若干世纪的;古老的;长期的велеть 未,完 (过去时只用作完,кому чему 接不定式或连接词чтобы)吩咐,命令; 托咐;允许,准许великий 形伟大的великий 形非常大的,很大的,巨大的великолепный 形 (副великолепно)富丽堂皇的 ,华丽的великолепный 形十分美好的,杰出的,优秀的величественный 形 (副величественно)宏伟的 ,壮丽的;隆重的,庄严的величие 中伟大;庄严、雄伟;壮丽величина 阴大小、尺寸 ,长短величина 阴量,数,数量;值велосипед 阳自行车,脚踏车веник 阳扫帚,笤帚венок 阳 (用鲜花或树枝编成的)花环,花冠;花圈вентилятор 阳风扇,通风器вера 阴信心,信念вера 阴信仰,信教;宗教верёвка 阴绳子,索,绳索вереница 阴一列,一行;一连串верить 未поверить〔完〕во что 有信念,相信,坚信верить 未в кого что 或чему 相信,信以为真верить 未кому 信任,信赖верность 阴忠诚。
俄语词汇学终极版
学年论文题目:俄语词汇学浅谈学院外国语学院年级专业 12级俄语1班学生姓名孙雅芬学号 ************指导教师王运芳完成日期 2014 年 12 月25日目录摘要及关键词 (1)正文 (2)一、词汇及其研究方向 (2)(一)词的定义 (2)(二)词汇的定义 (2)(三)词汇学的定义 (2)(四)研究角度 (2)1、语言单位俄语的基本特点 (2)2、俄语词在词汇体系中的地位 (2)3、俄语词的来源状况 (3)4、俄语词的通用程序 (3)5、俄语词的使用范围 (3)6、俄语词的修辞性质 (3)二、词汇的意义 (3)(一)词汇的意义之定义 (3)(二)派生的意义与非派生的意义 (4)(三)直义与转义 (4)(四)理性意义与情感意义 (5)(五)词义的转移以及转移方向 (5)(六)相似的转移以及转移方向 (5)(七)隐喻 (6)三、词汇体系 (7)(一)同音异义词 (7)(二)借喻 (7)(三)功能转移 (8)四、俄语词层 (8)(一)俄语固有词和外来词 (8)1、俄语中的固有词 (8)2、俄语中的外来词 (8)(二)积极词和消极词 (8)1、新词 (9)2、旧词 (9)3、全名词 (9)4、方言词 (10)5、职业词 (10)6、术语词 (10)7、隐语(黑话) (10)8、习惯用语 (10)9、禁忌语 (10)五、俄语熟语学 (10)(一)熟语的概念及其特征 (10)1、熟语的概念 (10)2、熟语的特征 (11)①复用性 (11)②固定性 (11)(二)熟语的类别 (12)1、溶合型熟语 (12)2、综合性熟语 (12)3、组合型熟语 (13)4、联合型熟语 (13)六、新时期俄语词汇的发展变化 (14)(一)社会政治词语 (14)(二)社会经济词语 (16)参考文献 (21)摘要本论文介绍了词汇学的六大部分。
分别是词汇及其研究方向、词汇的意义、词汇体系、俄语词层、俄语熟语学、新时期俄语词汇的发展变化。
现代俄语(词汇学)(Лексикология русского языка
第一章 引言
1. 词的定义
1) 词的划分 2) 词的定义
2. 词汇 3. 词汇学
1) 词汇学研究对象
2) 词汇学研究角度及分类
3) 研究方法
4) 研究现状
词的定义
“词是原形(除无重音外)只有一个主重音、
具有意义、有词汇-语法归属性和不可嵌入性的
语言单位。”(Шанский)
词有以下特点:1)由一个或一组音组成。这
1963年; 《现代俄语语音学》,王宪荣著,黑龙江人民出版社,1995年; 《现代俄语体学(修订本)》,张家骅著,高等教育出版社,2004年; 《修辞学通论》,张会森,上海外语教育出版社,2002年; 《现代俄语构词学概论》,王福祥著,外语教学与研究出版社,2007年; 《现代俄语复合句学》,李勤等著,上海外语教育出版社,2002年; 《现代俄语理论教程》(上、下册),王超尘、王德孝等,上海外语教育出版 社,1988-1989年; 《俄语》第一册,荣洁主编,北京大学出版社,2008年; 《俄语》第二册,何文丽主编,北京大学出版社,2008年; 《俄语》第三册,贾旭杰主编,北京大学出版社,2009年; 《俄语》第四册,赵为主编,北京大学出版社,2010年。
词汇学的定义
лексикология(греч.
lexicons + logos)是研
究俄语词汇的科学,它是俄语语言学的一个分支,
其研究对象是俄语词汇,即俄语的词汇组成
(словарный состав)。
研究角度
a)
语言单位俄语词的基本特征 (основные признаки слова как единицы русского языка) б) 俄语词在词汇体系中的地位 (место слов в общей системе русской лексики) в) 俄语词的来源状况 (происхождение слов русского языка) г) 俄语词的通用程度 (употребляемость русского языка) д) 俄语词的使用范围 (сфера применения в процессе общения) е) 俄语词的修辞性质 (стилистический характер слов русского языка)
俄语单词3000(整理完美版)
Аа 〔连〕①可是②而;因此абсолютный〔形〕①绝对的,无条件的②十分的,完全的август〔名〕八月авиация〔名〕①航空,航空学②空军,航空兵автобус〔名〕公共汽车автомат〔名〕①自动装置②自动枪,冲锋枪﹡автоматизировать〔动〕使自动化автомобиль〔名〕汽车﹡автомобильный〔形〕汽车的автор〔名〕作者;发明人,发现人адрес〔名〕地址,住址академик〔名〕科学院院士академия〔名〕①科学院②学院;大学(仅用于某些高等学校)аккуратный〔形〕①认真的;整洁的②端正的;做得很仔细的(指事物,行动)активный〔形〕积极的,主动的﹡аллея〔名〕林荫道алло〔感〕喂(打电话用语)альбом〔名〕收集册;照像簿американский〔形〕美洲(人)的;美国(人)的﹡анализ〔名〕①分析①化验анализировать〔动〕(完,未)进行分析,进行化验английский〔形〕英国(人)的анкета〔名〕调查表;履历表,登记表античный〔形〕古希腊、罗马的(指文化、艺术、社会制度等)аплодисменты〔名〕鼓掌;拍手аппарат〔名〕①器械;仪器,装置②机关,部门﹡аппендицит〔名〕阑尾炎аппетит〔名〕食欲,胃口апрель〔名〕四月арестовывать〔动〕逮捕;拘捕‖完арестоватьармия〔名〕①军队②大批人;大军артист (артистка) 〔名〕演员,艺人﹡архитектура〔名〕①建筑学②建筑式样аспирант (аспиратка) 〔名〕研究生﹡астрономия〔名〕天文学атмосфера〔名〕①大气②气氛;环境③大气压(指压力单位)атом〔名〕原子атомный〔形〕原子的,利用原子能的аудитория〔名〕讲堂,(大学的)教室;〔集〕听众,学生аэродром〔名〕飞机场аэропорт〔名〕(飞机航线上的)航空站Ббабушка〔名〕祖母;外祖母балет〔名〕芭蕾舞балкон〔名〕①阳台,凉台②(剧场里的)楼座баскетбол〔名〕篮球(指运动项目)басня〔名〕寓言бассейн〔名〕①贮水池,蓄水池②游泳池башня〔名〕塔,塔楼бег〔名〕①跑②赛跑бегать〔动〕①跑,奔跑②逃跑,躲避беда〔名〕不幸,灾难,倒霉事бедность〔名〕①贫穷,贫苦②贫乏,缺乏бедный〔形〕①穷苦的,贫穷的②(内容)贫乏的③不幸的,可怜的④(用作名词)穷人бежать〔动〕跑,奔跑без/безо〔前〕没有,缺少;无﹡безграничный〔形〕无边际的;无穷的безлюдный〔形〕无人的;渺无人迹的;人烟稀少的;寂静无人的безопасность〔名〕安全;无危险безопасный〔形〕安全的;无危险的белый〔形〕①白色的,白的②(用作名词)白种人бензин〔名〕汽油берег〔名〕岸,陆地﹡бережный〔形〕爱护的,爱惜的;谨慎的,小心的берёза〔名〕桦树беречь〔动〕①保藏,珍藏②节省,爱惜③爱护беседовать〔动〕①交谈,会谈,谈心②座谈;座谈会беседа〔名〕①交换意见,倾谈②举行座谈会﹡бесплатный〔形〕免费的,无报酬的﹡беспокойство〔名〕①不安,惊慌②打扰бесполезный〔形〕无益的,无用的;徒然的﹡бессмертие〔名〕永生,永垂不朽бетон〔名〕混凝土библиотека〔名〕图书馆﹡бизнес〔名〕商业活动,生意﹡бизнесмен〔名〕生意人,商人,实业家билет〔名〕①票券②证,证件③考签биография〔名〕①传,传记②生平﹡биологический〔形〕生物(学)的биология〔名〕生物学битва〔名〕会战;交战,战役бить〔动〕①敲,打②敲响,拍打‖完побитьбиться〔动〕①作战;厮打②碰,撞благо〔名〕①福利,幸福②财富благодарить〔动〕致谢,感谢﹡благодарность〔名〕谢意,感谢благодаря〔前〕由于,多亏благополучие〔名〕平安,顺利﹡бланк〔名〕①公文用纸;格式纸;表格,表②(商)已签名的空白票据бледный〔形〕苍白的(指脸色);暗淡的блестеть〔动〕闪耀,发光‖完,一次блеснутьблестящий〔形〕光辉的,卓越的близкий〔形〕①近的,近处的②亲近的③相近的,类似的блюдо〔名〕①大碟子②菜食,盘菜бог〔名〕上帝,天主богатство〔名〕①富,财富②丰富,大量богатый〔形〕①富的,富有的②丰富的③(用作名词)富人боевой〔形〕①战斗的,作战的②军用的,作战用的боец〔名〕①战士,士兵②(为某种事业战斗的)战士бой〔名〕①战斗②斗,决斗более〔副〕更,较болезнь〔名〕疾病болеть1〔动〕生病болеть2〔动〕感到疼痛(指身体的某个部位)боль〔名〕疼痛,痛苦больница〔名〕医院больной〔形〕①有病的②(用作名词)病人больше〔形,副比较级〕①更大;更多②再也(不,没有)большевик〔名〕布尔什维克большинство〔名〕大部分,大多数большой〔形〕①大的②巨大的;重大的бомба〔名〕*****борец〔名〕(为某种事业而斗争的)斗士,战士﹡борода〔名〕胡子,胡须бороться〔动〕斗争,奋战борт〔名〕船舷борьба〔名〕斗争ботинки〔名〕(半高腰的)鞋子,皮鞋бояться〔动〕感到害怕;怕брат〔名〕弟兄;哥哥;弟弟брать〔动〕①拿,取②随身携带③承担④借用;租⑤攻取‖完взятьбраться〔动〕①着手,开始做②承担,担任‖完взяться﹡бревно〔名〕圆木,原木бригада〔名〕队,组бригадир〔名〕队长,组长﹡бровь〔名〕眉毛,眉бросать〔动〕①投,掷②抛弃;放弃‖完броситьбросаться〔动〕①奔向②跳下,(往下)急跃‖完броситьсябрюки〔名〕男式外裤,裤子будить〔动〕叫醒,唤醒‖完разбудитьбудто①〔连〕好像,仿佛,似乎①〔语〕好像,仿佛,似乎будущий〔形〕①将来的,未来的②(用作名词)未来,前途буква〔名〕字母﹡букет〔名〕花束бумага〔名〕①纸②公文,文件﹡бурный〔形〕①热烈的②蓬勃的,飞速的буря〔名〕暴风雨;风暴бутылка〔名〕(玻璃)瓶子бы〔语〕①(表示有可能产生)要是,若是②(表示愿望)最好;就好了;但愿能бывать〔动〕①有,存在②常到,常在③往往是,常是;有时是﹡бывший〔形〕原先的,以前的быстрый〔形〕①快的,迅速的②敏捷的,机灵的быт〔名〕日常生活,生活方式,生活习惯﹡бытовой〔形〕日常生活的быть〔动〕①有,存在②处在;到③发生④是,系бюро〔名〕部,局,处,所Вв〔前〕Ⅰ(四格)①到,往,向②成为,变成③(数)为,计④在…(时)⑤象,似⑥穿,戴上Ⅱ(六格)①在…里②在…中③穿着,戴着④在…时вагон〔名〕(火车或电车的)车厢важность〔名〕①重要性②傲慢,妄自尊大(指外表、行为)важный〔形〕①重大的,重要的②职位高的,地位重要的③神气活现的вариант〔名〕(同一事物的不同的)处理办法;作法,说法;变体ваш〔代〕你们的;您的﹡вблизи①〔副〕在近处,附近②〔前〕在…近旁вверх〔副〕向上,往上﹡вводить〔动〕①带进②引入‖完ввести вдали〔副〕在远处вдвое〔副〕(增加到)两倍;(减少到)二分之一вдвоём〔副〕两人;两人一起вдоль①〔副〕直着;纵(着)②〔前〕沿着,顺着вдруг〔副〕突然,忽然ведро〔名〕桶ведущий〔形〕主导的,主要的ведь①〔语〕本来,不是吗②〔连〕要知道,因为везде〔副〕到处век〔名〕①世纪②一生,一辈子велеть〔动〕(完,未)吩咐,嘱咐великий〔形〕①大的,巨大的②伟大的﹡величина〔名〕①大小,尺寸②数量велосипед〔名〕自行车веник〔名〕笤帚венок〔名〕花环,花圈вера〔名〕①信心,信念②信仰верить〔动〕①相信,有信心②信仰③信任,信赖‖完поверить﹡верность〔名〕①忠诚②牢固,可靠(性)③正确(性)вернуть〔动〕(完)归还;还верный〔形〕①忠诚的,忠实的②符合实际的,正确的﹡вероятно〔副〕大概,大约,可能地верхний〔形〕①上面的②穿在外面的вершина〔名〕①最高的部分;顶,峰;梢②高度,顶点вес〔名〕重量,分量весёлый〔形〕①快乐的,愉快的②使人开心的,有趣的весенний〔形〕春天的﹡весить〔动〕有(多少)重量;重(多少)весна〔名〕春季,春天весной〔副〕在春天весть〔名〕消息вести〔动〕①领,引导②驾驶,开③指导,主持④进行,从事⑤通往весь〔代〕①整个,全部②(用作名词)一切,一切东西③(用作名词,复)所有的人;大家﹡весьма〔副〕非常,十分ветер〔名〕风ветка〔名〕小树枝;(铁路的)支线вечер〔名〕①傍晚,晚间②晚会вечерний〔形〕傍晚的,晚间的вечером〔副〕在傍晚时,在晚上﹡вечный〔形〕①永远存在的;终年不断的,不变的②经常的,经常不断的﹡вещество〔名〕物质,物вещь〔名〕①物品,东西②事情,情形﹡взаимный〔形〕相互的взгляд〔名〕①视线,目光;眼色②看法,观点,见解взглядывать〔动〕看,瞧‖完взглянутьвзрослый〔形〕①成年的②(用作名词)成年人,大人вид1〔名〕①外形,样子,形式②风景вид2〔名〕①种类;种②〈语法〉体видеть〔动〕①看见,看到②遇到,碰到‖完увидеть﹡видимо〔副〕看来,大概,想必видный〔形〕可以看见的,看得出来的,着名的вилка〔名〕餐叉винтовка〔名〕步枪висеть〔动〕悬挂着﹡вклад〔名〕①(把钱、资本)存入②贡献﹡владеть〔动〕①有,占有,具有②统治,控制③会使用,精通﹡вкладывать〔动〕①放入,存入②(把力量,感情等)献给‖完вложитьвключать〔动〕①列入,编入②接通;开动(电器,机器等)‖完включитьвкус〔名〕①味道,味②爱好,趣味власть〔名〕①政权;权力②政权机关влияние〔名〕影响;作用влиять〔动〕对…有影响‖完повлиятьвместе〔副〕一起,共同;同时地вместо〔前〕代替,代﹡внешний〔形〕①外面的,外界的②表面的,表面上的③对外的вниз〔副〕向下,往下внизу〔副〕在下面внимание〔名〕①注意,注意力②关怀,好意внимательный〔形〕①注意的,细心的,留神的②表现出关怀的вновь〔副〕重新,再внук〔名〕①孙儿;外孙②后辈,儿孙﹡внутренний〔形〕①(处在)内部的②内心的③内在的④国内的,对内的﹡внутри①〔副〕在内部,在里面②〔前〕在…内部,在…里面вовремя〔副〕及时,按时вовсе〔副〕完全,绝对﹡во-вторых〔插〕第二(点),其次вода〔名〕水водитель〔名〕(汽车,拖拉机等的)驾驶员,司机водить〔动〕①领,引②驾驶,开﹡водный〔形〕水的,水上的,水路的водород〔名〕氢,氢气﹡воевать〔动〕进行战争,作战военный〔形〕①战争的;军事的②军队的;为军队服务的③(用作名词)军人вождь〔名〕领袖возвращать〔动〕①归还②恢复;使返回‖完возвратитьвозвращаться〔动〕①回来,回去②恢复(指情绪,感觉等)‖完возвратиться воздействие〔名〕影响;作用;感化﹡воздействовать〔动〕(完,未)起影响;起作用;感化воздух〔名〕①空气②空中﹡воздушный〔形〕①空气的,空中的②以空气为动力的③航空的возить〔动〕搬运,运送возможно〔副〕①(用作谓语)有可能,可能②〔插〕或许,可能возможность〔名〕①可能性②机会;可能条件;可能③(复数)力量возможный〔形〕①可能的②可能实现的,可以做到的возникать〔动〕发生,产生,出现‖完возникнуть﹡возникновение〔名〕发生,产生,出现возраст〔名〕年龄,岁数возрастать〔动〕(规模、容量、力量等的)增长,加强‖完возрасти﹡воин〔名〕战士,军人война〔名〕战争войско〔名〕军队,部队вокзал〔名〕火车站;码头(供旅客休息,购票的地方)вокруг①〔副〕周围,四周②〔前〕在(某物的)周围;围绕,涉及волейбол〔名〕排球(指运动项目)волк〔名〕狼волна〔名〕①波浪,波涛②波волнение〔名〕①波动,波浪②激动;焦急③风朝,骚动волновать〔动〕①使起波浪②使激动不安‖完взволноватьволос〔名〕①毛,毛发②头发воля〔名〕①意志,决心②愿望,要求③不受拘束;自由вообще〔副〕①一般说来②总是;无论怎样③一般;整个,全部вооружённый〔形〕持武器的,武装的﹡во-первых〔插〕第一(点);首先вопрос〔名〕①(提出的)问题②(需要解决的)问题вор〔名〕小偷,窃贼ворота〔名〕①大门口;大门②球门восемнадцатый〔数〕第十八восемнадцать〔数〕十八восемь〔数〕八восемьдесят〔数〕八十воскресенье〔名〕星期日воспитание〔名〕①教育②培养воспитывать〔动〕①教育,教养②培养,教育成③使养成‖完воспитатьвосстание〔名〕起义восток〔名〕①东方,东面②东方国家﹡восточный〔形〕①东方的,东部的,在东面的②东方国家的восьмой〔数〕第八вот〔语〕①这就是;看,瞧②就,就是﹡впадать〔动〕陷入,流入‖完впастьвпервые〔副〕第一次,初次вперёд〔副〕向前﹡впередиⅠ〔副〕①在前面②将来Ⅱ〔前〕在…的前面впечатление〔名〕①印象②感想,观感﹡вплоть〔副〕一直到(指空间,时间)вполне〔副〕完全,十分враг〔名〕①仇人,敌人②反对者③敌军﹡вражеский〔形〕敌军的,敌人的врач〔名〕医生,大夫вращаться〔动〕转动,旋转вредный〔形〕有害的время〔名〕①时间;岁月;光阴②时刻,时候③空暇④季节⑤时代вряд ли〔语〕未必,大概不всё〔副〕①经常,老是②至今还是,仍然③都是,全是④越来越;日益всегда〔副〕老是,总是,始终,永远вселенная〔名〕①宇宙②世界﹡всемирный〔形〕全世界的всё-таки①〔连〕仍然,还是②〔语〕到底,究竟вскоре〔副〕很快(就),不久(就)вслед①〔副〕跟着,跟随②〔前〕跟着,跟随вслух〔副〕使人听见地,出声地вспоминать〔动〕记起,想起,回忆‖完вспомнитьвставать〔动〕①站立起来,起身②起来(斗争,保卫)③升起④产生,呈现‖完встатьвстреча〔名〕①相遇,遇见②聚会③比赛④迎接;欢迎встречать〔动〕①遇到,遇见②得到,受到③迎接,欢迎④对待,对付‖完встретитьвступать〔动〕①进入②加入,参加‖完вступитьвсюду〔副〕到处,各处всякий〔代〕①每一个②各种各样的,各种③任何的④(用作名词)每个人вторник〔名〕星期二второй〔数〕第二;次要的,第二位的﹡в-третьих〔插〕第三(点);其三вуз〔名〕高等学校входить〔动〕①走进②加入,进入③容纳,装,盛‖完войтивчера〔副〕昨天﹡вчерашний〔形〕昨天的вы〔代〕①你们②您,你выбор〔名〕①选择②供挑选的东西③(复)选举выбрасывать〔动〕①扔掉,丢掉②删除‖完выброситьвывод〔名〕①领出,推论出②结论,论断выводить〔动〕①带出,领出②作出(结论等)‖完вывестивыглядеть〔动〕有…外貌;(外观)看来是﹡выгода〔名〕①利益②好处выдавать〔动〕①发给,发付②供出,出卖‖完выдатьвыдающийся〔形〕杰出的,卓越的,优秀的выделять〔动〕①分出,选出(某人从事某种工作)②区别出来,标出‖完выделить﹡выдумывать〔动〕臆想出,虚构,杜撰‖完выдумать﹡выезжать〔动〕(乘车,马等)出发,动身,起程‖完выехатьвызывать〔动〕①叫出来,唤出来②引起,激起‖完вызватьвыключать〔动〕①切断线路;关闭②除去;删除‖完выключить﹡вылетать〔动〕①飞出;飞往②(很快地)跑出‖完вылететьвынуждать〔动〕迫使(做什么事)完вынудитьвыполнение〔名〕执行,完成выполнять〔动〕实现,完成,执行,履行‖完выполнитьвыпуск〔名〕①放走,流出,释放②卷,分册;(刊物的)期③届④产量выпускать〔动〕①放(某人)走,使(液体等)流出②释放③使毕业④生产‖完выпуститьвырабатывать〔动〕①生产出,制造出②拟定③锻炼,培养‖完выработатьвыражать〔动〕①表露出;表示;表达(某种思想,感情等)②(用某种单位、度量)表明‖完выразитьвыражение〔名〕①表露出;表示;表达②表现,体现③表情④说法,言辞вырастать〔动〕①发展成为②建造出,建成③(在眼前)呈现‖完вырастивысказывать〔动〕说出;表示‖完высказатьвысокий〔形〕①高的,高大的,高空的②质量好的③(声音)高的высота〔名〕①高,高度,高处②高空,空中③高地,高原выставка〔名〕①展览②展览会,陈列馆③陈列橱,陈列品﹡выстрел〔名〕发射(枪或炮)﹡выступление〔名〕①出来,出现②发言,表演выступать〔动〕①走出来,出现②演说,(上台)表演③迈着庄严的步子‖完выступитьвысший〔形〕①最高的,质量最好的②(在发展阶段上)最高的,高级﹡вытаскивать〔动〕①拖出②般到外面,拖到外边‖完вытащить﹡вытирать〔动〕擦净;擦干;擦掉‖完вытеретьвыучивать〔动〕①教会;使学会②学会,背熟‖完выучитьвыход〔名〕①出口,门口②出路;(摆脱困难的)方法выходить〔动〕①走出;往外走②朝向③(插)因此,所以,可见‖完выйти ﹡вычислительный〔形〕计算的,用于计算的выяснять〔动〕查明,弄明白‖完выяснить Ггаз〔名〕①气,气体,瓦斯②煤气设备газета〔名〕报,报纸﹡газетный〔形〕报纸的﹡газовый〔形〕气体的,煤气的﹡галстук〔名〕领带,领巾где〔副〕①在哪儿②(关系副词)在那里где-нибудь〔副〕不管在什么地方,不定在何处где-то〔副〕在一个不确切知道的地方,在某处,在那么一处генерал〔名〕将军﹡генеральный〔形〕①总的,主要的②普遍的,全面的﹡гениальный〔形〕天才的,有才华的гений〔名〕①天才,独创的才能②有天才的人,天才география〔名〕地理,地理学геолог〔名〕地质学家геология〔名〕地质学героизм〔名〕勇敢精神,英雄主义﹡героический〔形〕英雄的,英勇的герой〔名〕①英雄,勇士②(文学作品的)主角,主人公гидростанция〔名〕水力发电站﹡гипотеза〔名〕假设,假定глава1〔名〕领导人,首脑,首长глава2〔名〕章,篇главный〔形〕①主要的②主管的;处于领导地位的гладить〔动〕①弄平,抚摩②熨平‖完погладитьглаз〔名〕眼睛глубина〔名〕①深,深度②深出глубокий〔形〕①深的②深远的,深刻的глупый〔形〕①愚笨的,愚蠢的②不高明的,糊涂的﹡глухой〔形〕①耳聋的②(用作名词)聋子глядеть〔动〕望,看‖完поглядеть‖完,一次глянутьгнать〔动〕①赶,使朝(某个方向)走②催赶говорить〔动〕①说②说话,谈话‖完сказатьгод〔名〕①年②年岁③年代,时期﹡годовщина〔名〕周年纪念日,周年голова〔名〕头голод〔名〕①饥饿②饥荒③缺乏﹡голодный〔形〕感到饥饿的голос〔名〕①声音,噪音②发言权;投票(数)голубой〔形〕天兰色的,淡兰色的﹡голубь〔名〕鸽子гонять〔动〕追赶гора〔名〕山гораздо〔副〕…得多гордиться〔动〕①感到自豪,感到骄傲②自负,骄傲﹡гордость〔名〕①自豪感②骄傲,自负горе〔名〕①悲伤,痛苦②不幸的事гореть〔动〕燃烧‖完сгоретьгорло〔名〕咽喉,喉咙﹡горный〔形〕①山的,山区的,多山的②矿的,矿业的город〔名〕城市﹡городок〔名〕小城市,镇городской〔形〕城市的,市立的горький〔形〕①(味)苦的②痛苦的,困苦的﹡горючее〔名〕燃烧,燃液горячий〔形〕①热的,烫的②热情的,紧张的гостиница〔名〕旅馆,宾馆,饭店гость〔名〕客人,来宾﹡государственный〔形〕国家的,国营的,国立的,国务的государство〔名〕国家готовить〔动〕①准备②培养③预备,预习④作饭,作菜⑤打算‖完приготовитьготовый〔形〕①准备停当的,作好准备的②现成的гражданин〔名〕公民гражданский〔形〕①民事的②非军用的;民用的грамм〔名〕克грамота〔名〕①识字②基本知识,常识③证书граница〔名〕①界线,交界线②国界③界限,范围﹡граничить〔动〕①同…交界,毗连,接壤②近似﹡греть〔动〕①发出热量,使温暖②保暖,御寒(指衣服)‖完нагреть﹡греческий〔形〕希腊的гриб〔名〕磨菇гроза〔名〕①大雷雨,暴风雨②可怕的东西﹡грозить〔动〕威胁,吓唬‖完погрозить及пригрозитьгром〔名〕雷громадный〔形〕巨大的,庞大的громкий〔形〕大声的,宏亮的грубый〔形〕①粗的,粗糙的②粗鲁的грудь〔名〕胸,胸部﹡грузовик〔名〕载重车,卡车группа〔名〕①一群,一批②组,班,队грустный〔形〕①感到忧愁的,忧郁的②令人伤感的,愁人的грязный〔形〕①泥泞的②脏的,不干净的губа〔名〕唇,嘴唇гулять〔动〕散步,漫步‖完погулять﹡гуманитарный〔形〕①人文学的②人道的густой〔形〕①浓密的②浓厚的,稠的Ддавай〔语〕让да1〔语〕①是的,不错②对③是吗,真的吗да2〔连〕和,以及;然而давать〔动〕①给;让给②使能够③交给,委派‖完датьдавно〔副〕①很久以前;很早②很长久,好久даже〔语〕①甚至,连…也(都)②(用作连接词)甚至далёкий〔形〕①远的,远距离的,长途的②遥远的,相隔很长时间的﹡дальнейший〔形〕继续下去的,今后的,进一步的дальний〔形〕远的,远距离的дальше〔副〕①以后,往后②继续下去данные〔名〕资料﹡дар〔名〕礼物,赠品дарить〔动〕赠送,送‖完подаритьдата〔名〕日期,日子﹡дача〔名〕别墅два〔数〕二,二个двадцатый〔数〕第二十двадцать〔数〕二十,二十个двенадцатый〔数〕第十二двенадцать〔数〕十二,十二个дверь〔名〕门,门口двести〔数〕二百,二百个двигатель〔名〕发动机двигать〔动〕①移动,推动②促使发展‖完двинутьдвижение〔名〕①动,转动②运动двое〔数,集〕两个,两对,两双﹡двойка〔名〕(五分制的)二分двор〔名〕①院子②农户дворец〔名〕宫廷,宫殿,宫девочка〔名〕女孩子,小姑娘девушка〔名〕少女,姑娘девяносто〔数〕九十,九十个девятнадцатый〔数〕第十九девятнадцать〔数〕十九,十九个девятый〔数〕第九девять〔数〕九,九个девятьсот〔数〕九百,九百个дед(爱称дедушка)〔名〕①祖父,外祖父②(复)祖先дежурный〔形〕①值班的,值日的②(用作名词)值班者,值日生действие〔名〕①行为,行动②(机器等的)转动,运转③作用действительно〔副〕①真的,的确,果然②(用作肯定语气词及插入语)真的,的确действительность〔名〕①实际存在,实际情况②现实действительный〔形〕确实的,真正的,有效的действовать〔动〕①进行活动,行动②(机器等)运转③起作用‖完подействоватьдекабрь〔名〕十二月делать〔动〕①作,干,制造②使…成为…‖完сделать﹡делегат〔名〕代表делегация〔名〕代表团делить〔动〕①分,划分,分类②分给(某人)③共享④除‖完поделить及разделить﹡делиться〔动〕①分成,划分成②分享,分用③交流,交换,能除尽‖完поделиться及разделитьсядело〔名〕①事情,工作②有益的事,正经的事③(发生的)事,事件﹡деловой〔形〕①事务上的②办事能干的день〔名〕①白昼,白天②日子,日期деньги〔名〕①钱,货币②资金﹡депутат〔名〕代表﹡деревенский〔形〕农村的,乡村的деревня〔名〕①村,村庄②乡村,农村дерево〔名〕树,树木,木材,木料﹡держава〔名〕国家;强国,大国держать〔动〕①拿着,握着,咬着②支撑③使处于(状态)④存放(某处)(一个时期)держаться〔动〕①抓住,握住②靠(某物)支撑着③保持(状态)④维持десятый〔数〕第十десять〔数〕十,十个дети〔名〕①儿童,孩子②子女,儿女детский〔形〕①儿童的,孩子的,子女的②儿童所特有的,稚气的детство〔名〕童年,童年时代дешёвый〔形〕价格贱的;廉价的деятель〔名〕活动家деятельность〔名〕活动,工作﹡диалог〔名〕对话,对白диван〔名〕长沙发диктант〔名〕听写диплом〔名〕①毕业证书,文凭②毕业论文,毕业设计директор〔名〕经理,厂长,(中,小学)校长﹡дисплей〔名〕(计算机控制的)显示器диссертация〔名〕学位论文дисциплина〔名〕①纪律②(大学的)课程длина〔名〕①长,长度②(时间的)长短﹡длительный〔形〕长时间的,长期的длинный〔形〕长的﹡длиться〔动〕延长,拖长‖完продлитьсядля〔前〕①为,给(某人、某物作某事)②为了(某种目的),以便дневник〔名〕①日记,日志;日记簿②(中小学生的)记分册﹡дневной〔形〕①白昼的,白天的②一天的днём〔副〕在白天дно〔名〕底до〔前〕①到,至②在…以前③到达,将近добавлять〔动〕添上,增加,增补‖完добавитьдобиваться〔动〕达到,得到;(经过努力)成功‖完добитьсядобираться〔动〕勉强到达,好不容易达到‖完добратьсядобрый〔形〕①善心的,善良的②良好的,好的добывать〔动〕①取得;获得②开采,采掘‖完добыть﹡добыча〔名〕①добывать的动名词②猎获的东西③开采的东西﹡доверие〔名〕信任,信赖доверять〔动〕信托,委托,托付‖完доверитьдовольно〔副〕①足够②(用作谓语)够了,该停止了③相当地,够довольный〔形〕①满意的,满足的②对…感到满意的﹡догодываться〔动〕领悟,猜想到‖完догадатьсядоговариваться〔动〕谈妥,约定‖完договоритьсядоговор〔名〕条约,合同,契约дождь〔名〕雨дожидаться〔动〕等到‖完дождатьсядоказывать〔动〕证明,证实‖完доказатьдоклад〔名〕①报告②呈报;汇报доктор〔名〕①医生②博士документ〔名〕证明文件,证件;文献долгий〔形〕长久的,时间长的,长的должен〔用作合成谓语的一部分〕应当,必须,该должность〔名〕职位,职务﹡доля〔名〕份,部分дом〔名〕①房子②住所,家③宫,馆,院дома〔副〕在家里домашний〔形〕家庭的,家常的домой〔副〕回家,往家里дополнительный〔形〕补充的,附加的﹡допрашивать〔动〕审问,审讯‖完допроситьдопускать〔动〕①准许进入,准许到(某处去)②准许使用,准许从事③容忍;犯(错误等)④假定,假设‖完допуститьдорога〔名〕路,道路дорогой〔形〕①贵的,值钱的②宝贵的③亲爱的,亲切的доска〔名〕①板,木板②黑板доставать〔动〕①拿取,取出②碰到,触到③获得,弄到④足够‖完достать﹡достаточный〔形〕足够的,充分的,相当多的достигать〔动〕①走到,到达②达到(某种程度,水平)‖完достигнутьдостижение〔名〕①到达,达到②成绩,成就достоинство〔名〕①优点,长处②自尊心,尊严﹡достойный〔形〕①值得的②应得的,公平合理的③相配的,相称的,合格的доход〔名〕收入доходить〔动〕①走到,到达②传到,传来③到达(某种程度,状态,结果,地步‖完дойтидоцент〔名〕副教授дочь〔名〕女儿﹡драгоценный〔形〕珍贵的,贵重的,可贵的﹡драться〔动〕打架,相斗‖完подраться древний〔形〕古时的,古代的﹡древность〔名〕古时,古代дрова〔名〕劈柴,木柴друг〔名〕①朋友②拥护者,扞卫者другой〔形〕①别的,另外的,不同的②其次的,第二的дружба〔名〕友谊,交情﹡дружеский〔形〕友谊的,友好的дружить〔动〕交好,要好дружный〔形〕①友好的,和睦的②齐心协力的думать〔动〕①想,想念,思索②认为,以为③打算,想要‖完подуматьдурак〔名〕愚蠢的人,傻瓜,笨蛋дуть〔动〕吹,刮дух〔名〕精神,勇气душа〔名〕①心,内心②心灵,灵魂дым〔名〕烟﹡дыхание〔名〕①呼吸②气息дышать〔动〕①呼吸②呼气,呵气дядя〔名〕伯父,叔父,舅父,姑父,姨父Еего〔代〕他的,它的﹡едва①〔副〕勉强地,困难地②〔连〕刚刚единственный〔形〕唯一的﹡единство〔名〕一致(性),统一,团结единый〔形〕统一的,一致的её〔代〕她的,它的﹡ежегодный〔形〕每年的,一年一度的,按年的﹡ежедневный〔形〕①每日的,按日的②日常的ездить〔动〕乘(车、船等)来去,骑(马)来去если〔连〕如果,假如…的话естественно〔副〕①自然地②(用作插入语)自然﹡естественно-научный〔形〕自然科学的естественный〔形〕自然的,天然的есть1〔动〕吃东西,咬,啃‖完съестьесть2〔动〕①是②存在,有ехать〔动〕①乘,骑;(乘车、马等)到(某地去)②开着,行驶ещё〔副〕①还,再②至今还,尚③早在,远在,还在‖〔语〕还ж﹡жажда〔名〕①口渴②渴望жалеть〔动〕怜悯,怜惜‖完пожелатьжаловаться〔动〕埋怨,诉苦‖完пожаловатьсяжаль〔无人称句中作谓语〕①感到可惜,感到遗憾②舍不得жара〔名〕炎热ждать〔动〕①等待,等候②期待,预料же〔语〕①究竟,到底;就;吧②正是,就是,同样‖〔连〕可是;而желание〔名〕愿望,心愿желать〔动〕①希望,想②祝愿,愿‖完пожелать﹡железнодорожный〔形〕铁路的железный〔形〕铁的,含铁的,铁制的железо〔名〕铁жёлтый〔形〕黄色的,黄的жена〔名〕妻子жениться〔动〕(完,未)①(男子)结婚,娶妻②(男、女)结婚‖完也用поженитьсяженский〔形〕妇女的,女子的,女用的женщина〔名〕妇女,女人﹡жертва〔名〕①牺牲者,牺牲品②受害者﹡жестокий〔形〕①残酷的,残忍的②非常厉害的﹡жечь〔动〕①烧毁,焚烧②烫痛,刺痛‖完сжечьживой〔形〕①活的,有生命的②活生生的,真实的﹡живот〔名〕腹部,肚子животное〔名〕动物﹡жидкость〔名〕液体,流质жизненный〔形〕①生命的,生活的②生命攸关的,重大的жизнь〔名〕①生命,生存②生活③一生,生平﹡жилой〔形〕用于居住的,有人住的житель居民,住户жить〔动〕①生活,生存②为…而活着③以…为生存,靠…生活④住,居住⑤与…相处журнал〔名〕①杂志②记事簿,日记本журналист(журналистка) 〔名〕新闻工作者,新闻记者Зза〔前〕①(五格)在…之后②(四格)到…之后,为了;由于,在(若干时间以内),代替;应作заболевать〔动〕(开始)生病,得病‖完заболеть﹡забота〔名〕①操心,操劳②关怀,关心заботиться〔动〕①感到不安,操心②关怀,关心‖完позаботитьсязабрасывать〔动〕①掷远,抛到(远处或高处)②抛弃,不再做某事‖完заброситьзабывать〔动〕①忘记,忘掉②忘了(做某事)‖完забыть﹡заведующий〔名〕主任,经理,负责人﹡завёртывать〔动〕①包,裹,缠②卷起‖完завернуть﹡завершать〔动〕完成;结束‖完завершить зависеть〔动〕依附,依赖,取决于﹡зависимость〔名〕①依赖性,从属性②依赖地位,依赖关系завод〔名〕工厂,制造厂﹡завоёвывать〔动〕①征服②争取,获得‖完завоеватьзавтра〔副〕①明天②(用作名词)明天завтрак〔名〕早餐завтракать〔动〕吃早饭‖完позавтракатьзавтрашний〔形〕明天的﹡загадка〔名〕迷语,迷заглядывать〔动〕向里面看,看一看‖完заглянутьзаговаривать〔动〕说起话来,开始说‖完заговорить﹡загрязнение〔名〕①污秽,污染②污秽的东西,杂质загрязнять〔动〕污染‖完згрязнитьзадавать〔动〕提出,给予‖完задатьзадание〔名〕①任命,使命②课题,作业задача〔名〕①任命,使命,宗旨②习题задерживать〔动〕①阻留;阻止②拖延‖完задержатьзадумываться〔动〕思索,沉思;犹豫,顾虑‖完задуматьсязаказ〔名〕①定购,定做②定购品,定货заказывать〔动〕定作,定购,定制,选定‖完заказатьзакалять〔动〕锻炼,淬火‖完закалитьзакончивать〔动〕完成,结束‖完закончитьзакон〔名〕①法律,法令②规律,定律,法规﹡законный〔形〕①合法的,法定的②公平的,合理的﹡закономерность〔名〕法律性закричать〔动〕(完)开始喊叫起来закрывать〔动〕①盖上盖子,关②遮盖,复盖③合起来,关上,锁上④关闭‖完закрытьзал〔名〕①大厅②(私人住宅的)客厅заменять〔动〕代替;替换‖完заменить﹡замерзать〔动〕①结冰②冻死,冻僵‖完замёрзнуть﹡заместитель〔名〕①代替的人②副职заметный〔形〕明显的,显着的,可以看出的﹡замечание〔名〕①评论,意见②责备замечательный〔形〕出色的,卓越的,非常好的замечать〔动〕①看到,发现②记住,注意③发表意见,说‖完заметитьзамолчать〔动〕(完)停止说话,沉默起来﹡замуж〔副〕出嫁занимать〔动〕①占,占用(地方),占领②担任③占(时间)‖完занятьзаниматься〔动〕①着手做(某事),开始做,从事②学习,工作‖完заняться﹡заново〔副〕从新,重,再занятие〔名〕①工作,学习②事情,工作,职业③功课,作业занятый〔形〕有事,没有空,(东西)有人占用着запад〔名〕①西方,西,西部②西欧,西欧国家,西方国家﹡западный〔形〕①西方的,西部的②西欧的,西方的запас〔名〕储备的东西,贮存的东西запах〔名〕气味записка〔名〕①便条②札记,笔记записывать〔动〕①记录下来,做笔记②录音③列入(名单),登记‖完записать﹡запись〔名〕①记录②笔记③录音﹡заполнение〔名〕填满,装满,填写заполнять〔动〕①使填满,装满②填写‖完заполнитьзапоминать〔动〕记住,记牢‖完запомнитьзарабатывать〔动〕①挣钱,赚钱②开动,运转‖完заработать﹡заранее〔副〕事先,预先зарплата〔名〕工资зарубежный〔形〕国外的﹡заря〔名〕①霞光,黎明,曙光②初期,早期зарядка〔名〕体操заседание〔名〕会议заслуга〔名〕功绩,功劳,功勋﹡заслуженный〔形〕有功劳的,有功勋的﹡засмеяться〔动〕(完)笑起来заставлять〔动〕使(做某事);迫使‖完заставитьзасуха〔名〕旱灾﹡засыпать〔动〕入睡,睡着‖完заснуть затем〔副〕以后,随后,后来зато〔连〕可是,然而затрата〔名〕①花费,耗费②费用﹡затрачивать〔动〕花费,耗费‖完затратить﹡захватывать〔动〕①拿取,(用手、机械等)紧紧抓住;夹住②(随身)携带;带领③侵占‖完захватитьзаходить〔动〕顺便去‖完зайтизачем〔副〕为什么,干吗﹡защита〔名〕①保卫,扞卫②防护物,保护物;屏障защищать〔动〕①保卫,保护,扞卫②答辩‖完защититьзаявление〔名〕①声明②申请书звание〔名〕称号звать〔动〕①呼唤,招呼②称,叫‖完позватьзвезда〔名〕星﹡звено〔名〕①环圈②环节зверь〔名〕野兽звонить〔动〕①打铃,按铃②打电话‖完позвонитьзвонок〔名〕①小钟,铃②钟声,铃声звук〔名〕声音,响声звучать〔动〕①发出声音②(声音中)含有,带有‖完прозвучатьздание〔名〕(较大的)建造物здесь〔副〕①在这里②这时,在这情况下здоровый〔形〕①健康的②正确的,合理的③(用作名词)健康的人здоровье〔名〕①健康②身体状况здравствовать〔动〕①身体健康;健在②(命令式)你好зелёный〔形〕绿的,绿色的земля〔名〕①地球②陆地③田地,土地④土,泥土⑤地面⑥领土,国土﹡зеркало〔名〕镜子зима〔名〕冬季,冬天зимний〔形〕冬季的,冬天的зимой〔副〕在冬天злой〔形〕①恶的,凶的②凶猛的(指动物)знак〔名〕①记号,标记②表示,征兆,符号знакомить〔动〕①使认识,介绍②使熟悉,使了解‖完познакомить﹡знакомство〔名〕①认识,相识②了解,熟悉знакомый〔形〕①熟悉的,以前遇到过的②(用作名词)熟人знаменитый〔形〕有名的,着名的знамя〔名〕旗,旗帜знание〔名〕①知道,了解②知识знать〔动〕①知道,了解②会,懂得,熟悉③认识значение〔名〕①意义,意思②重要性значительно〔副〕(与比较及连用)…得多значительный〔形〕①颇大的,可观的②有重大意义的,重要的значить〔动〕含有…的意义,意思是…,表明,说明золото〔名〕①金,金子②金器,金首饰③金钱золотой〔形〕①金的,金子做的②用黄金计算的③金色的,非常好的зонтик〔名〕伞,雨伞,阳伞зоопарк〔名〕动物园﹡зрелый〔形〕成熟的,熟了的зрение〔名〕视觉,视力зритель〔名〕观看的人,观众зуб〔名〕①牙齿②(机械、工具上的)齿Ии1〔连〕①并,和②于是③因此④然而,可是⑤而且и2〔语〕①也,同样②甚至,即使③就,就是,正是﹡ибо〔连〕因为игра〔名〕①游戏②比赛играть〔动〕①游戏②玩,比赛③演奏,扮演‖完сыгратьидеал〔名〕理想﹡идеальный〔形〕①理想的②极好的,完美的идея〔名〕①思想,观念②主意,念头,想法③主题思想,中心思想идти〔动〕①走,行走②去(做某事)③移动,行驶④进行,运行,降落(指雨雪等)⑤上演из/изо〔前〕①从,自,由②…之中的,其中的③用…制成的④由…组成⑤由于,出于﹡избавлять〔动〕挽救,解救;使摆脱‖完избавитьизбирать〔动〕①选择,挑选②选举,推选‖完избратьизвестие〔名〕①消息,新闻②通报(用作某些期刊的名称)﹡известность〔名〕名声,声望,知名度известный〔形〕①知道的,熟悉的②有名的,着名的③一定的,某种извинять〔动〕原谅,宽恕‖完извинить ﹡изготовление〔名〕制造изготовлять〔动〕制造‖完изготовить издавать〔动〕①出版②颁布,公布‖完издать﹡издалека〔副〕从远处издание〔名〕①出版②出版物,刊物③出版次数﹡издательство〔名〕出版社из-за〔前〕①从…后面,从…旁边②由于,因为﹡излишний〔形〕①过分的,过度的②多余的,不必要的﹡изложение〔名〕①叙述,记述②复述изменение〔名〕①更改,改变②修改﹡именно〔语〕①恰恰是,正是②(用作连接词)就是说,即изменять1〔动〕更改,改变‖完изменитьизменять2〔动〕叛变,背叛,背信,违背‖完изменить﹡измерение〔名〕①测量②尺度,长度﹡иначе①〔副〕按另一种方式②〔连〕否则,不然изображать〔动〕①画出②描绘‖完изобразитьизобретатель〔名〕发明人,发明家изобретать〔动〕发明‖完изобрести﹡изобретение〔名〕①发明②新发明的东西﹡из-под〔前〕①从…下面,从底下②从(城市、乡村等)附近③从(某种状态)之下изучать〔动〕①学习②研究‖完изучитьизучение〔名〕学习;研究или〔连〕①或,或者,还是②以及,或者③也就是,既,或者说иметь〔动〕有,拥有,保持有﹡имущество〔名〕财产имя〔名〕名字,名称﹡индивидуальный〔形〕①个人的②个人拥有的,个体的③单独的инженер〔名〕工程师﹡инженерный〔形〕工程的иногда〔副〕有时,在有些场合иной〔形〕①另一种的,另外的,别的②某一个иностранец〔名〕外国人иностранный〔形〕①外国的②对外的институт〔名〕学院,(科学院的)研究所инструмент〔名〕①工具,器械,仪器②乐器интеллигент〔名〕知识分子﹡интеллигенция〔名〕知识分子(阶层),知识界﹡интервью〔名〕(记者等同某人的)谈话,访问(记)интерес〔名〕①兴趣,趣味②〔复〕利益интересный〔形〕有兴趣的,有意思的интересовать〔动〕使感兴趣,引起兴趣﹡интернациональный〔形〕国际主义的информация〔名〕①通知,报道②通报,信息искать〔动〕寻找,寻觅,寻求исключать〔动〕①(从名单里)除去,取消,开除②排除‖完исключить﹡исключительный〔形〕①例外的②特殊的,独特的искра〔名〕火花,火星искусственный〔形〕①人工的,人造的②假装的,矫揉造作的искусство〔名〕①艺术②(某一门)艺术③技艺,技能,技巧исполнение〔名〕执行,实现исполнитель〔名〕①执行人②演奏者,表演者исполнять〔动〕①履行,执行,实现②扮演,表演‖完исполнить。
常用俄语词汇:文化类俄语词汇汇总
常用俄语词汇:文化类俄语词汇汇总学习俄语就来俄罗斯店铺,这里为大家提供权威的俄语学习资料和俄国留学资讯,该文由俄罗斯店铺(https://eluosi.)于03月06日编辑整理《常用俄语词汇:文化类俄语词汇》。
1. выдающийся 杰出的,优秀的,卓越的[记忆法]是动词выдаваться(突出,出众)的现在时主动形动词выдающийся 是个带-ся 的形容词,注意它的变格及性、数的变化。
[考点](形)卓越的,杰出的,优秀的выдающаяся черта 突出的特点выдающиеся достижения卓越的成就выдающийся учёный 杰出的学者У него выдающиеся музыкальные способности.他有出色的音乐才能。
同义词: замечательный 卓越的,出色的2. увлекательный 引人入胜的,诱人的[记忆法]同根词:увлекать-увлечь кого-что引出,带走;把…吸引住,使神往увлекаться-увлечьсякем-чем全神贯注于,专心致志于;钟情,爱恋увлечение [中]兴致,热情;кем-чем 向往,迷恋[考点]引人入胜的,诱人的,极有趣的увлекательный рассказ 引人入胜的故事увлекательная прогулка 有趣的漫步3. жизнерадостный 乐观愉快的[记忆法]由жизнь (生活)及рад(高兴)的派生词构成;жизн(生活,生命)+中缀-е +радостный (高兴的)同根词:жизнерадостно [副词]жизнь 生命;一生;生活;生机радостный 高兴的,快乐的同义词:весёлый 愉快的,乐观的[考点]жизнерадостный характер 乐观愉快的性格жизнерадостно обращаться с жизнью 乐观地对待生活4. прокладывать; проложить[记忆法]该动词由前缀про-和ложить构成前缀про-与动词连用时表示“穿过,通过,透过(某物)”ложить кого-что (俗语)放倒,平放。
现代俄语(词汇学)教学大纲
现代俄语(词汇学)教学大纲现代俄语,词汇学,教学大纲第一部分课程的目的与任务一、课程基础:掌握现代俄语基本词汇知识,熟悉词汇学一般常识。
二、授课对象:本科专业俄语三年级学生,或相当程度的其他类型的俄语学员。
教学目的: 三、帮助学生归纳、总结通过实践课所学的词汇知识,使这些知识系统化,上升到一定的理论高度。
通过习题操练,提高学生对于词汇意义的性质、层面、类型的认识,了解现代俄语词汇单位的各种主要的聚合、组合层面的系统关系,初步掌握现代俄语常用术语的性质、特征、类别、功能等以及基本的词典学知识。
培养学生正确运用所学理论指导言语实践、严谨的逻辑思维能力和创造性的独立工作的能力。
四、教学内容提要:系统讲授现代俄语词汇体系的语义特征;介绍现代俄语词汇一语义体系形成的主要阶段;分析现代俄语词汇间的系统联系及各自的使用特点。
五、考核方式: 期末闭卷笔试。
六、授课时数:36学时。
七、指定教材:《新时代俄语通论》(上册),张家骅主编,商务印书馆,2006年;八、参考文献:1)《现代俄语概论》,黑龙江大学俄语系编,黑龙江教育出版社,1995年;2)《现代俄语通论》(上、下册),王超尘、黄树南、信德麟等编,商务印书馆,1963年;3)《现代俄语语音学》,王宪荣著,黑龙江人民出版社,1995年;4)《现代俄语体学(修订本)》,张家骅著,高等教育出版社,2004年;5)《修辞学通论》,张会森,上海外语教育出版社,2002年;6)《现代俄语构词学概论》,王福祥著,外语教学与研究出版社,2007年;7)《现代俄语复合句学》,李勤等著,上海外语教育出版社,2002年;8)《现代俄语理论教程》(上、下册),王超尘、王德孝等,上海外语教育出版社,1988-1989年;9)《俄语》第一册,荣洁主编,北京大学出版社,2008年;10)《俄语》第二册,何文丽主编,北京大学出版社,2008年;11)《俄语》第三册,贾旭杰主编,北京大学出版社,2009年;12)《俄语》第四册,赵为主编,北京大学出版社,2010年。
俄语词汇学习:自然科学、心理学俄语词汇学习01
俄语词汇学习:自然科学、心理学俄语词汇学习0110月10日将立志提供优秀的留学相关资讯以及相关的语言培训资料,希望我们真诚的服务能为大家帮助您!为了帮助考生有效的学习俄语课程,更好的掌握俄语学习的重点内容,小编特编辑汇总了俄语学习的重点资料和学习方法,希望对您学习俄语有所帮助!心理学психология心理学家психолог普通心理学家общая психология行为主义心理学;行为论心理学бихевиористическая психология变态心理学психопатология生物心理学биопсихолегия生物社会心理学биопсихолегия生理心理学физиологическая психология应用心理学прикладная психология工业心理学индустриальная психология邻里心理学;社区心理学коммунальная психология社会心理学социальная психология经验心理学эмпирическая психология实验心理学экспериментальная психология动力心理学динамическа психология教育心理学педагогическая психология儿童心理学детская психология消费者心理学психология потребителей意识сознание同类意识вид сознания责任感чувство ответственности意识流поток сознаний下意识;潜意识подсознание感觉чувство感官;感觉器官орган чувства感觉神经чувствительный нерв感觉过程процесс чувствия感觉特征особенности чувства荣誉感чувство славы(почета)感觉过敏гипертрофия чувствительности视觉чувство зрения;зрительное чувство听觉чувство слуха;слуховое чувство嗅觉чувство обоняния味觉чувство вкуса触觉чувство осязания色觉чувство цвета光觉чувство света知觉восприятие直觉;直观интуиция错觉иллюзия;обман чувств记忆память记忆恢复восстановление памяти记忆率достопамятность记忆编码экспериментирование памятью记忆曲线кривая памяти记忆实验экспериментирование памятью记忆广度объем памяти记忆储存хранение памяти回忆,回想воспоминание;воспоминать主动回忆активное воспоминание遗忘забывание记忆缺乏;遗忘症потеря памяти遗忘曲线кривая потери памяти智力интеллект智力年龄интеллектуальный возраст智力测量интеллектуальное измерение智商коэффициент умственного развития智力标准分数стандарная отметка инеллектуальности智力测验испытание умственных способностей想象воображение;воображать;представлять себе表象;意象изображение;мысленное представление表象型тип изображения联想ассоциация идей;ассоциировать接近联想ассоциация идей по близости对比联想ассоциация по контрасту类似联想ассоциация по схожести(подобию)联想记忆запоминание по ассоциации联想性回忆ассоциативное(связующее)воспоминание联想律закон ассоциации情感чувство情感曲线кривая чувства自卑感чувство самоуничижения(самоунижение)现实感чувство реальности安全感чувство безопасности感情расположение;любовь;привязанность情操сентиментальность心境настроение духа;настроенность;расположение духа心情易变изменчивость настроения。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
书面语词中主要的报纸体裁
西语系08级1班
郑婵媛
书面语词中主要的报纸体裁
论文摘要:书面语体词汇不尽相同,可细化成不同类别,包括公文事务语体、科学语体、报刊政论语体等种类。
报刊政论语体的主要特点是:1)公告具有指导性作用;2)叙事逻辑性强;3)具有重要信息价值;4)评价具有主观、客观
情态性;5)具体性;6)事实准确性。
关键词:简讯采访记社论读者来信报纸科普体裁特写讽刺小品
1.简讯(хроник)
这是报纸的主要体裁之一,是新闻报导性体裁中最简短的一种,一般只有一、二个至三、四个句子,极简要地报导一个事实。
简讯的主要任务是正式性地报导确凿事实,所以它具有正式、客观性特点,无个人观点和感情色彩。
语言属书面语并带有一定公文语体特点。
简讯的题材经常重复(如国事访问、送往迎来、会见谈判、工农业生产等),报导又要求迅速及时,所以简讯中常用程式性语汇。
如нахадиться где с видитом等等,简讯中这类习用语汇多带有书语和公文性特点。
简讯对事件的报导常有静态性特点,即只客观描述事实而不涉及事件发展过程,因此简讯中较多用名词而较少用动词,常用被动句,不定人称句。
简讯中常用指明信息来源的插入语,常援引权威人士的话以增强消息的真实可信性。
简讯有较典型的篇章结构形式:第一句多为报导的语义内容重心,其中表示最重要信息的词语置于句首,所以首句中常用逆词序,从语义结构上讲,简讯呈倒金字塔形。
简讯报导题材内容重复率高,语义结构也有明显程式性,常用区分出一些典型常见的语义成素,如时间、地点、消息来源、事件、人物、援引、细节等。
(1)简讯开头常有表示事件发生地点、时间和通讯社(消息来源)的第一格名词,这是简讯中提供信息的典型、独特的形式,使新闻报导简明扼要,也
便于阅读。
(2)简讯中常援引权威人士的话语或某通讯社的消息,使报导内容更真实可信,更具权威性。
(3)简讯语言属书语体,并带有一定公文语体特点,所以简讯中常有书语性、正式性、公文性语汇。
(4)简讯语言有明显的程式性特点,所以简讯中常有一些重复率很高的现成的程式性手段,特别是经常重复的题材中,程式性语汇更多。
(5)简讯有较规范、固定的篇章结构形式。
首句常是内容重心,首句中表示主要信息的词语置于句首,所以常形成逆词序。
以下几句常表示更具体的内容和细节。
(6)简讯常是静态的事实描述,像是对事实的瞬息间“拍照”,而不描写事件经过、发展进程等。
所以,简讯中常用不定人称句、反身结构、被动结构以突出事件本身。
2.采访记(репортаж)
这是一种重要的报纸体裁。
采访记的内容基础是现场报导的真实事件。
作者一般是事件的目击者甚至是参与者,所以作者形象的存在时采访记的重要语体特点。
采访记体现出两种互相联系的基本功能:真实客观地报道事实和感染读者。
与此相应,语言表达方面也呈现出两种倾向性---既有事实的准确性,又有表现力和感情色彩。
采访记的篇章结构也有较典型的模式,常可区分出三个结构部分:1)开头(зачин)---常是简短的、速写式的环境、景物描写;2)基本部分(основная часть)---描写、叙述、分析、评价、对话等相结合,报道事件,分析问题,得出结论;3)结尾(к)---对事件作出总结,进行评价,或提出问题等。
3.社论(передвая статья)
社论是报纸体裁中重要的一种。
社论的基本内容是分析重大社会、政治问题、从执政党和政府的立场出发,对社会、政治问题进行阐释、评论,并将其提高到理论高度。
所以,社论被认为是政党的喉舌。
社论是政治思想性最强的一种报纸体裁。
在一期报纸中社论常起主导、定调作用,统帅本期其他文章。
所以,社论被称为是一期报纸的“旗帜”。
这轮的基本语体特点是指导性和政论性。
指导性表现在:社论是行动的指南,
它指明工作方向,确定行动方针,提出迫切任务,提出完成任务的途径等。
政论性表现在:它提出当前重要的、迫切的、读者关心的社会、政治问题,具有鲜明的政治倾向性和评价性,并对读者施行公开、直接的影响和指导作用。
作为政党、团体的喉舌,社论代表的是政党、团体的立场、观点,撰写社论者表述的并非个人意见,而是代表政党、团体说话。
所以,社论中不反映作者本人意见,既无作者形象体现。
社论的语言基本上属书面语,笔调高昂、庄重、有政治激情。
但是,有时候为活跃气氛、增加亲切意味或为鞭笞反面现象,也运用口语、俗语手段。
这一趋势在现代报纸社论中尤为明显。
4.特写(очерк)
特写可以说是报纸政论语体中最复杂的体裁。
人们往往把报纸语体的特写和文学语体的特写相混淆。
报纸政论语体中的特写、讽刺小品、抨击文都属报纸文艺政体分语体。
在报纸特写中既有政论成分,也有文学成分。
正是这一点让报纸的特写与文学语体的特写有同有异。
它们的共同特点是,对人物、事件、环境的描写都采用形象的语言,运用文学形象的手段(一般报纸的文章不是通过形象,而是通过概念反映现实)。
而区别于报纸政论语体中的特写时基于事实,要求纪实性。
一般要指出主人公的真名实姓,事件发生的时间、地点也必须准确无误。
而文学作品中则不然,需要艺术虚构。
但虚构对报纸特写来说,却意味着扭曲事实,记者必须承担责任。
其次,报纸特写的基调是政论性。
作者可中断文学描写,直接面向读者,发表议论,夹叙夹议,对所描述的人物、事件进行评论,表明自己的立场、态度。
因此这种议论性的议论和通过文学形象展示特写的思想构成了报纸特写的基本特点。
再则,从功能角度看,报纸特写和报纸其他体裁一样,都具有报导功能和感染功能。
报纸主要行使的主要是政治思想方面的感染功能,而文学作品则主要行使美学思想方面的功能。
5.讽刺小品(фельетон)
这是报纸文章中讽刺性体裁,兼有政论语体和文学语体双重特点。
其政论性表现在作品反映迫切的、有现实意义的社会问题,以及对反面现象、社会弊端的公开抨击。
其文学性表现在具体形象性,即通过艺术形象反映现实问题。
常用的这类语言手段有以下几种:
1)修辞、语体冲突,即有意识地运用有不同修辞色彩和不同语体特点的语言手段,造成修辞上的不协调,从而达到幽默、讽刺效果。
2)有意识地破坏词汇搭配常规,语义上不相容的词汇相互组合,造成讥讽效果。
3)运用有鲜明感情色彩、评价色彩的语言手段。
4)运用多种形象性文学修辞手段。
6.读者来信(письмо в редакцию)
读者来信作为报纸的一个栏目和独特的书信体裁正日益受到重视。
新闻界有人称读者是“头号记者”。
任何信件都有三部分构成:收件人(адресат);信件内容(объект);写件人(адресант)。
1)收件人
读者来信的对象可分为两类:无固定对象,此类读者来信面向所有读者,或无明确的对象。
另一类有明确的对象,这对象可以是个人、团体、机构。
2)写信人
报纸上读者来信的作者都是读者,有可能是个人,也可能是某团体。
3)信件内容
报上刊登的读者来信都具有社会政治意义,题材也极广泛:感谢信(письмо--благодарность)、建议信(письмо--предложение)、号召信(письмо--призыв)、求助信(письмо--просьба)、表态信(письмо--отклик)、谴责信(письмо--осуждение)、批评信(письмо--критика)、思考信(письмо--размышление)等。
7.报纸科普体裁(газетнаястатьянанаучнютему)
现代社会中科学越来越深入人的生活,这一趋势在报纸语言中也得到反映。
报纸中科学体裁内容的文章越来越常见,科普文章已成为现代报纸语言中的一种体裁。
报纸科普题材作品的主要任务是阐述科学问题,传播科学知识。
但与一般科学著作不同,其读者不是科学家,而是普通读者。
由此产生的报纸科普作品的基本语体特点——通俗性和政论性。
通俗性表现在:科学问题用浅显易懂、生动活泼的语言来表述,常运用各种修辞表达手段,常是讲一个具体的小问题,而不是系统论述科学知识。
其政论性表现在:作者公开表示自己的态度和评价,积极对读者施加影响,促使读者如何去运动。
在这一点上报纸科普文章与一般科普作品又有所区别。
参考文献: 1、肖连河《俄语修辞学》2003年
2、丛亚平《论俄语俚语中的语言文化特
征》2001年
3、顾霞君《俄语词汇修辞》1985年。