周邦彦:《六丑 中吕 落花》
愿春暂留,春归如过翼。全诗翻译赏析及作者出处

愿春暂留,春归如过翼。
全诗翻译赏析及作者出处愿春暂留,春归如过翼。
这句话是什幺意思?出自哪首诗?作者是谁?下面小编为同学们整理出这首古诗词的全文全文翻译及全文赏析,提供给同学们。
希望能对同学的古诗词的学习与提高有所帮助。
1愿春暂留,春归如过翼。
出自宋代周邦彦的《六丑·落花》正单衣试酒,恨客里、光阴虚掷。
愿春暂留,春归如过翼。
一去无迹。
为问花何在,夜来风雨,葬楚宫倾国。
钗钿堕处遗香泽。
乱点桃蹊,轻翻柳陌。
多情为谁追惜。
但蜂媒蝶使,时叩窗隔。
东园岑寂。
渐蒙笼暗碧。
静绕珍丛底,成叹息。
长条故惹行客。
似牵衣待话,别情无极。
残英小、强簪巾帻。
终不似一朵,钗头颤袅,向人欹侧。
漂流处、莫趁潮汐。
恐断红、尚有相思字,何由见得。
1愿春暂留,春归如过翼赏析这首词并非泛泛咏落花,而是抒发对花落后的“追惜”之情,更是对自己“光阴虚掷”的“追惜”之情。
词写得极有特色,与苏轼(水龙吟·次韵章质夫《杨花词》)有异曲同工之妙,颇值一读。
词作上片抒写春归花谢之景象。
开首二句,“正单衣试酒,怅客里、光阴虚掷”,点明时令、主人公身份,抒发惜春心情。
“试酒”,周密《武林旧事》卷三:“户部点检所十三酒库,例于四月初开煮,九月初开清,先至提领所呈样品尝,然后迎引至诸所隶官府而散。
”这里用以指时令──农历四月初。
长期羁旅在外的词人,值此春去之际,不禁发出虚度光阴的感叹,写来含浑而不显露。
“正”字、“怅”字直贯全篇。
“愿春暂留,春归如过翼,一去无迹。
”“过翼”,以鸟飞作比喻,形容春归之迅速,这三句一句一转:“愿春暂留”,表示不忍“虚掷”,珍惜春光;“春归如过翼”,春不但不留,反而逝如飞鸟,竟成“虚掷”;。
周邦彦六丑的故事

上阕是室外,而下阕主要是室内,大概是词人站久了回到了家。屋子破旧,词人在窗子底下,听到外面井边有几片梧桐叶飞落在地上。词人不贪恋这被窝,三番两次地起身,他如此辗转反侧不只是因为被子单薄不够温暖。而是因为一封书信。这里的“萧娘”指的就是词人的爱人,不过并不是说对方就姓萧,这只是当时女子的泛称。原来是爱人来了一封书信,词人看了不甚思念,所以又是在江边久立,又是在床上辗转,就是难以入眠。
关于《六丑》的由来可以根据南宋词人周密在所著《浩然斋雅谈》中了解到,在书中曾记载了这样一件事,他说:在北宋末年间,汴京有个著名的妓女叫做李师师,有一回在徽宗皇帝跟前唱了一支曲子,曲子很动听,可是连精于音乐的这位皇帝也不知道是一支什么曲子。他就问她:是谁人写的?李师师就回答说:这叫《六丑》,曲的作者是周邦彦。后来,徽宗皇帝特意为此事召见了周邦彦,问他曲子的名字为什么叫《六丑》?周回答说:因为它犯了六个宫调,那都是最好听的章段,所以才取名《六丑》;可是要唱得好听却是不容易的。
周邦彦是南宋著名词人,一生的作品繁多,其中六丑,夜游宫,烛影摇红都是代表作,关于六丑的由来还有一个有趣的故事,你知道吗?下面是小编为你搜集的相关内容,希望对你有帮助!
周邦彦六丑的故事
《六丑》,词牌名。作者是北宋著名词人周邦彦所创作的“中吕调”曲。据周密在《浩然斋雅谈》一书中所说,邦彦曾对宋徽宗云:“此犯六调,皆声之美者,然绝难歌。昔高阳氏有子六人,才而丑,故以比之。”一百四十字,前片八仄韵,后片九仄韵。例用入声部韵,诸领格字并用去声。
周邦彦的夜游宫主要内容是什么
《夜游宫》是周邦彦所作的一首抒发相思之情的词作。整首词上阕几乎全部写景,之后也在描写词人的动作,情绪已经在酝酿,但一直没有点破原因,直到最后一句,解释清楚的同时也把感情一下子宣泄出来。
周邦彦特点

(1)善于体物言情,描绘工巧周至。
(如《六丑·中吕·落花》中的特点。
)(2)善于铺叙,精于章法。
(如《柳》)(3)语言流畅精美,声韵协律。
用俗语入词,做到化俗为雅,化雅为俗。
善于融化前人诗句入词。
精于格律,把词引向格律化、严谨化。
邦彦词多写男女恋情,咏物怀古,羁旅行役,内容较窄,境界不高。
但在艺术创意上堪称大家,其词善于铺叙,即在写景抒情中渗入述事,造成另一境界,形成曲折回环,开阖动荡,抑扬顿挫之势,发展了柳永、张先的慢词。
加之语言工丽,多用典故,形成了浑厚、典雅、缜密的艺术风格。
代表作如:〔少年游〕“并刀如水”,在寥寥51字中,不但写故事,重现当时的境界,而且写对话,如见词中之人,且闻其语,生动地描摹出人物的性格、心态,在词中实为独创。
另一首〔少年游〕“朝云漠漠散轻丝”,写得更妙。
一首小令写了两个故事,中间只用“而今丽日明金屋”一句联起来,将上阕的追忆恋爱与下阕的共同生活、金屋藏娇两种境界进行了比较,感受追忆两个故事中的同一种情调:相聚不如相思,意味深长。
另如长调〔花犯〕“粉墙低”,跳跃曲折,照应、收放、开合,十分讲究;〔过秦楼〕“水浴清蟾”,将时间、地点、人物、感情变换数次,构成全部事件、人物感情发展的脉络;〔兰陵王〕《柳》,把将离之情,既去之思,居者与行者,旧恨与新愁,人和物,情和境,浑然融为一气。
邦彦词音律严整,格调精工,多创新调。
因此他被尊为婉约派的集大成者和格律派的创始人,开南宋姜夔、吴文英格律词派先河。
周邦彦诗文书法兼擅而以词的成就最大,著有《片玉集》,也称《清真集》。
他精通音律,能自度曲,丰富了词的音乐牌调,如《六丑》、《兰陵王》都是美成自创。
艺术上,他继承了柳永的铺叙手法而又有所发展,使词的结构回环曲折,严密整齐。
语言富丽精工,音调和谐,不仅讲究平仄,连仄声的上、去、入三声也不容相混,开了南宋姜夔、吴文英等格律派的先河。
他又擅於化用前人的诗句,自然不见痕迹。
六丑·正单衣试酒(周邦彦)原文

六丑·正单衣试酒(周邦彦)原文正单衣试酒,怅客里、光阴虚掷。
愿春暂留,春归如过翼②,一去无迹。
为问何在?夜来,葬楚宫倾国③。
钗钿堕处遗香泽④。
乱点桃蹊,轻翻柳陌⑤。
多情为谁追惜⑥?但蜂媒蝶使,时叩窗槅。
东园岑寂,渐蒙笼暗碧。
静绕珍丛底,成叹息。
长条故惹行客⑦,似牵衣待话,别情无极。
残英小、强簪巾帻⑧。
终不似,一朵钗头颤袅,向人鼓侧⑨。
漂流处、莫趁潮汐。
恐断红、尚有相思字⑩,何由见得?【注释】①六丑:周邦彦创调。
试酒:宋代风俗,农历三月开或四月初偿新酒。
见《武林旧事》等书②过翼:飞过的鸟。
③楚宫倾国:楚王宫里的美女,喻蔷薇花。
④钗钿(di n)堕处:花落处。
《长恨歌》:花钿委地无人收,翠翘金雀玉搔头。
⑤桃蹊(xī):桃树下的路。
柳阴:绿柳成荫的路。
⑥多情为谁追惜:即为谁多情追惜,意即还有谁多情(似我)地痛惜花残春逝呢?⑦惹:挑逗。
珍丛:花丛。
⑧强簪巾帻:勉强插戴在头巾上。
巾帻:头巾。
恐断红、尚相思字:唐卢渥到长安应试,拾得沟漂出的红叶,上有宫女题。
后娶遣放宫女为妻,恰好是题诗者。
见范《云溪友议》本句用红叶比落花。
⑨向人欹侧:向人表示依恋媚态。
⑩断红:用唐人卢渥和宫女在红叶上题诗的典故。
联系前句,意指红花飘零时,对人间充满了依恋之情。
【】正是换单衣的时节,只恨客居异地,光阴白白地流逝。
祈求暂留片刻,春天归去就像鸟儿飞离,一去无痕迹。
试问蔷薇花儿今何在?夜里一场急风骤雨,埋葬了南楚倾国的佳丽。
花瓣儿像美人的钗钿堕地,散发着残留的香气,凌乱地点缀着桃花小路,轻轻地在杨柳街巷翻飞。
多情人有谁来替落共惋惜?只有蜂儿蝶儿像媒人使者,时时叩击着窗槅来传递情意。
东园一片静寂,渐渐地草木繁盛茂密,绿荫幽暗青碧。
环绕着珍贵的蔷薇花丛静静徘徊,不断地哀声叹气。
蔷薇伸着长枝条,故意钩着行人的衣裳,仿佛牵着衣襟期待着倾叶话语,表现出无限地离情别情。
拾一朵小小的残花,在头巾上勉强簪起。
终究不像一朵鲜花戴在美人钗头上颤动、摇曳,向人俏媚地斜倚。
六丑落花周邦彦名句

六丑落花周邦彦名句摘要:1.周邦彦及其名句“六丑落花”的背景介绍2.“六丑落花”的寓意及在文学中的价值3.“六丑落花”对后世的影响及启示正文:【1.周邦彦及其名句“六丑落花”的背景介绍】周邦彦,字伯玉,号清真居士,是我国北宋时期著名的文学家、词人。
他的词作具有极高的艺术价值,是婉约派的代表人物之一。
其中,“六丑落花”是他的著名名句,被广泛传颂。
“六丑落花”这句词出自周邦彦的《苏堤春晓》。
全文如下:“六丑落花,三家村鼓。
春色和,雨声闹。
水云乡国,敛抱惜花人老。
耐可寻,旧踪迹,也只合,江南忆,最忆是杭州。
”词中以“六丑落花”形容春天落花的景象,展现了春天美好的景色,同时也抒发了词人惜春的情感。
【2.“六丑落花”的寓意及在文学中的价值】“六丑落花”这个词句寓意丰富,具有很高的文学价值。
首先,“六丑”指的是春天里各种美丽的花卉,如桃花、杏花、梨花等,它们在春天里盛开,妆点着大地。
然而,这些美丽的花朵最终难逃凋谢的命运,落英缤纷,象征着生命的无常和世事变幻。
其次,“落花”这一意象在古诗词中具有广泛的象征意义,如青春易逝、红颜薄命等。
周邦彦以“六丑落花”这一词句,既表达了自己对春天美景的喜爱,又抒发了对人生短暂和美好事物消逝的感慨。
在文学史上,“六丑落花”对后世产生了深远的影响。
许多文人墨客对这一词句进行了解读、演绎和模仿,从而推动了古典诗词艺术的发展。
同时,“六丑落花”也成为了一种文学现象,被视为婉约词派的代表性意象之一。
【3.“六丑落花”对后世的影响及启示】“六丑落花”对后世文学的影响不仅体现在艺术技巧和风格上,还表现在对生命、美好和时光的思考上。
这句词句提醒我们珍惜时光,把握生命中的美好瞬间。
同时,它也启示我们在创作中要善于发现生活中的美好,以真诚的心去抒发内心的情感。
综上所述,“六丑落花”作为周邦彦的名句,不仅展示了他卓越的文学才华,更传递了一种深刻的人生哲理。
《六丑 落花》全文及赏析

《六丑·落花》全文及赏析
《六丑·落花》是宋代词人周邦彦的一首词作,全文如下:
正单衣试酒,恨客里、光阴虚掷。
愿春暂留,春归如过翼。
一去无迹。
为问花何在,夜来风雨,葬楚宫倾国。
钗钿堕处遗香泽。
乱点桃蹊,轻翻柳陌。
多情为谁追惜。
但蜂媒蝶使,时叩窗隔。
东园岑寂。
渐蒙笼暗碧。
静绕珍丛底,成叹息。
长条故惹行客。
似牵衣待话,别情无极。
残英小、强簪巾帻。
终不似、一朵钗头颤袅,向人欹侧。
漂流处、莫趁潮汐。
恐断红、尚有相思字,何由见得。
这首词借写落花,抒发了词人对美好事物逝去的慨叹和自己的伤感之情。
上阕先写词人因惜花而试酒,接着以春的匆匆离去和落花的凋零来表达时光易逝的感叹。
下阙描绘了落花的静寂之美和词人对落花的怜爱,同时也抒发了词人的伤感和无奈。
整首词以抒情的方式,通过对落花的描写,表达了词人对时光流逝和美好事物易逝的感慨,同时也反映了词人对生命和爱情的思考。
《六丑·落花》是一首描绘落花的词,通过对落花的描写,表达了词人对时光流逝和美好事物易逝的感慨。
词人在词中注重音律的和谐,使词的韵律优美动听,读起来朗朗上口。
这首词具有婉约细腻、意境深远、用典得当、对仗工整、音律和谐等艺术特色,是一首优秀的词作。
《六丑·蔷薇谢后作》译文及鉴赏

《六丑·蔷薇谢后作》译文及鉴赏(最新版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如教案大全、教学资料、作文大全、演讲致辞、祝福语、名言句子、感悟故事、心得体会、总结报告、工作计划、党团资料、条据书信、合同协议、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as teaching plans, teaching materials, essays, speeches, blessings, famous quotes, sentences, insights, experiences, summary reports, work plans, party and group information, and rules Letters, contract agreements, other sample essays, etc. If you want to know the format and writing of different sample essays, stay tuned!《六丑·蔷薇谢后作》译文及鉴赏《六丑·蔷薇谢后作》译文及鉴赏正单衣试酒,怅客里、光阴虚掷。
《六丑-蔷薇谢后作》周邦彦宋词注释翻译赏析

《六丑-蔷薇谢后作》周邦彦宋词注释翻译赏析作品简介:《六丑·蔷薇谢后作》是宋代词人周邦彦的作品。
这首词描写游子思念佳人,以美人喻鲜花,用爱的柔笔抒发自己的迟暮之感,使花园的寂寞与人世的幽独有机地结合在一起,词人惜花伤春的同时,也在自怜自伤。
“惜花”更“惜人”。
上片抒写春归花谢之景象;下片着意刻画人惜花、花恋人的生动情景。
全词笔触细腻,融情于景,构思精巧,回环曲折,与苏轼《水龙吟·次韵章质夫杨花词》有异曲同工之妙。
作品原文:六丑·蔷薇谢后作正单衣试酒,怅客里、光阴虚掷。
愿春暂留,春归如过翼,一去无迹。
为问花何在?夜来风雨,葬楚宫倾国。
钗钿堕处遗香泽,乱点桃蹊,轻翻柳陌。
多情为谁追惜?但蜂媒蝶使,时叩窗隔。
东园岑寂,渐蒙笼暗碧。
静绕珍丛底,成叹息。
长条故惹行客,似牵衣待话,别情无极。
残英小、强簪巾帻。
终不似一朵,钗头颤袅,向人欹侧。
漂流处、莫趁潮汐。
恐断红、尚有相思字,何由见得?作品注释:⑴六丑:词牌名。
周邦彦创调。
⑵试酒:宋代风俗,农历三月末或四月初偿新酒。
周密《武林旧事》卷三:“户部点检所十三酒库,例于四月初开煮,九月初开清,先至提领所呈样品尝,然后迎引至诸所隶官府而散。
”这里用以指时令。
⑶过翼:飞过的鸟。
⑷楚宫倾国:楚王宫里的美女,喻蔷薇花。
倾国:美人,这里以之比落花。
⑸钗钿(diàn)堕处:花落处。
白居易《长恨歌》:“花钿委地无人收,翠翘金雀玉搔头。
”⑹桃蹊(xī):桃树下的路。
柳陌:绿柳成荫的路。
⑺多情为谁追惜:即“为谁多情追惜”,意即还有谁多情(似我)地痛惜花残春逝呢?⑻珍丛:花丛。
⑼惹:挑逗。
⑽强簪巾帻(zé):勉强插戴在头巾上。
巾帻:头巾。
⑾向人欹侧:向人表示依恋媚态。
⑿恐断红、尚相思字:意指红花飘零时,对人间充满了依恋之情。
用唐人卢渥和宫女在红叶上题诗的典故。
见范摅《云溪友议》:唐卢渥到长安应试,拾得沟漂出的红叶,上有宫女题诗。
后娶遣放宫女为妻,恰好是题诗者。
周邦彦《六丑-蔷薇谢后作》译文注释及考点分析

六丑·蔷薇谢后作周邦彦(宋代)正单衣试酒,怅客里、光阴虚掷。
愿春暂留,春归如过翼。
一去无迹。
为问花何在,夜来风雨,葬楚宫倾国。
钗钿堕处遗香泽。
乱点桃蹊,轻翻柳陌。
多情为谁追惜。
但蜂媒蝶使,时叩窗隔。
(花何在一作:家何在)东园岑寂。
渐蒙笼暗碧。
静绕珍丛底,成叹息。
长条故惹行客。
似牵衣待话,别情无极。
残英小、强簪巾帻。
终不似一朵,钗头颤袅,向人欹侧。
漂流处、莫趁潮汐。
恐断红、尚有相思字,何由见得。
译文正是换单衣的时节,只恨客居异地,光阴白白地流逝。
祈求春天暂留片刻,春天匆匆归去就像鸟儿飞离,一去无痕迹。
试问蔷薇花儿今何在?夜里一场急风骤雨,埋葬了南楚倾国的佳丽。
花瓣儿像美人的钗钿堕地,散发着残留的香气,凌乱地点缀着桃花小路,轻轻地在杨柳街巷翻飞。
多情人有谁来替落花惋惜?只有蜂儿蝶儿像媒人使者,时时叩击着窗槅来传递情意。
东园一片静寂,渐渐地草木繁盛茂密,绿荫幽暗青碧。
环绕着珍贵的蔷薇花丛静静徘徊,不断地唉声叹气。
蔷薇伸着长枝条,故意钩着行人的衣裳,仿佛牵着衣襟期待着倾叶话语,表现出无限地离情别情。
拾一朵小小的残花,在头巾上勉强簪起。
终究不像一朵鲜花戴在美人钗头上颤动、摇曳,向人俏媚地斜倚。
花儿呵,切莫随着潮水远远逝去。
惟恐那破碎的花儿,还写着寄托相思的字,如何可以看出来呢?注释六丑:周邦彦创调。
试酒:宋代风俗,农历三月开或四月初偿新酒。
见《武林旧事》等书过翼:飞过的鸟。
楚宫倾国:楚王宫里的美女,喻蔷薇花。
钗钿(diàn)堕处:花落处。
白居易《长恨歌》:“花钿委地无人收,翠翘金雀玉搔头。
”桃蹊(xī):桃树下的路。
柳阴:绿柳成荫的路。
多情为谁追惜:即“为谁多情追惜”,意即还有谁多情(似我)地痛惜花残春逝呢?惹:挑逗。
珍丛:花丛。
强簪巾帻:勉强插戴在头巾上。
巾帻:头巾。
恐断红、尚相思字:唐卢渥到长安应试,拾得沟漂出的红叶,上有宫女题诗。
后娶遣放宫女为妻,恰好是题诗者。
见范《云溪友议》本句用红叶比落花。
周邦彦《六丑·蔷薇谢后作》的简析

周邦彦《六丑·蔷薇谢后作》的简析六丑
蔷薇谢后作
正单衣试酒,怅客里、光阴虚掷。
愿春暂留,春归如过翼①,一去无迹。
为问花何在?夜来风雨,葬楚宫倾国。
钗钿堕处遗香泽。
乱点桃蹊,轻翻柳陌。
多情为谁追惜?但蜂媒蝶使,时叩窗槅。
东园岑寂,渐蒙笼暗碧②。
静绕珍丛底,成叹息③。
长条故惹行客,似牵衣待话、别情无极。
残英小、强簪巾帻④,终不似、一朵钗头颤袅,向人欹侧。
漂流处、莫趁潮汐。
恐断红、尚有相思字,何由见得!
【注解】
①过翼:飞鸟。
②蒙笼暗碧:指绿叶。
③珍丛:花丛。
④巾帻:布帽。
【赏析】
这是一首咏物词。
明言咏蔷薇,实则是托物言志,寄寓着作者自身的沧桑情怀。
上阕写风雨葬落花,下阕写词人凭吊落花,表达惜春之情。
全词前后照应,层层转折,一气贯注,将惜花之情写得淋漓尽致,又蕴含婉深。
这是周邦彦的名篇之一。
周邦彦的《六丑》赏析

周邦彦的《六丑》赏析周邦彦的《六丑》赏析周邦彦的《六丑》赏析1【年代】:宋【作者】:周邦彦——《六丑》【内容】:正单衣试酒,恨客里光阴虚掷。
愿春暂留,春归如过翼,一去无迹。
为问花何在?夜来风,葬楚宫倾国。
钗钿堕处遗香泽。
乱点桃蹊,轻翻柳陌。
多情最谁追惜?但蜂媒蝶使,时叩窗隔。
东园岑寂,渐蒙笼暗碧。
静遶饒珍丛底,成叹息。
长条故惹行客。
似牵衣待话,别情无极。
残英小、强簪巾帻。
终不似一朵钗头颤袅,向人欹侧。
漂流处、莫趁潮汐。
恐断红尚有相思字,何由见得?【作者】:周邦彦(1056-1121)字美成,号清真居士,钱塘(今浙江杭州)人。
他懂音乐,能自作曲,向来被认为是北宋末年的大词人。
其词多写男女之情,讲究形式格律和语言技巧,对词的发展颇有影响。
有《片玉词》。
【注释】:过冀:飞鸟。
楚宫倾国:喻落花。
蒙笼暗碧:指绿叶。
珍丛:指花丛。
断红:落红。
唐卢渥应举,偶到御沟,见红叶上题诗云:“流水何太急,深宫竟日闲,殷勤谢红叶,好去到人间。
”【赏析】:此词虽为咏物之作,但似不是单咏蔷薇,而是借咏物以咏怀。
作者长天真无邪谋篇布局,章法缜密,技巧圆熟,精深华妙,音律谐美,令人一唱三叹。
周邦彦的《六丑》赏析2《宋词·周邦彦《六丑·蔷薇谢后作》正单衣试酒,恨客里光阴虚掷。
愿春暂留,春归如过翼,一去无迹。
为问花何在?夜来风雨,葬楚宫倾国。
钗钿堕处遗香泽。
乱点桃蹊,轻翻柳陌。
多情最谁追惜?但蜂媒蝶使,时叩窗隔。
东园岑寂,渐蒙笼暗碧。
静遶饒珍丛底,成叹息。
长条故惹行客。
似牵衣待话,别情无极。
残英小、强簪巾帻。
终不似一朵钗头颤袅,向人欹侧。
漂流处、莫趁潮汐。
恐断红尚有相思字,何由见得?作品赏析【注释】:此词咏写对蔷薇的怜惜并表现伤春之情,寄寓了作者自己的身世飘零之感。
《蓼园词选》评价此词谓:“自叹年老远宦,意境落寞,借花起兴。
以下是花,是自己,己比兴无端,指与物化,奇情四溢,不可方物,人巧极而天生工矣!结处意致尤缠绵无已,耐人寻绎。
周邦彦《六丑·落花》原文翻译鉴赏

周邦彦《六丑·落花》原文|翻译|鉴赏《六丑·落花》并非泛泛咏落花,而是抒发对花落后的“追惜”之情,更是对自己“光阴虚掷”的“追惜”之情。
词写得极有特色,与苏轼(水龙吟·次韵章质夫《杨花词》)有异曲同工之妙,颇值一读。
今天小编就给大家带来这首词的相关资料介绍,一起看看吧。
《六丑·落花》原文宋代:周邦彦正单衣试酒,恨客里、光阴虚掷。
愿春暂留,春归如过翼。
一去无迹。
为问花何在,夜来风雨,葬楚宫倾国。
钗钿堕处遗香泽。
乱点桃蹊,轻翻柳陌。
多情为谁追惜。
但蜂媒蝶使,时叩窗隔。
东园岑寂。
渐蒙笼暗碧。
静绕珍丛底,成叹息。
长条故惹行客。
似牵衣待话,别情无极。
残英小、强簪巾帻。
终不似一朵,钗头颤袅,向人欹侧。
漂流处、莫趁潮汐。
恐断红、尚有相思字,何由见得。
《六丑·落花》译文正是换单衣的时节,只恨客居异地,光阴白白地流逝。
祈求春天暂留片刻,春天匆匆归去就像鸟儿飞离,一去无痕迹。
试问蔷薇花儿今何在?夜里一场急风骤雨,埋葬了南楚倾国的佳丽。
花瓣儿像美人的钗钿堕地,散发着残留的香气,凌乱地点缀着桃花小路,轻轻地在杨柳街巷翻飞。
多情人有谁来替落共惋惜?只有蜂儿蝶儿像媒人使者,时时叩击着窗槅来传递情意。
东园一片静寂,渐渐地草木繁盛茂密,绿荫幽暗青碧。
环绕着珍贵的蔷薇花丛静静徘徊,不断地唉声叹气。
蔷薇伸着长枝条,故意钩着行人的衣裳,仿佛牵着衣襟期待着倾叶话语,表现出无限地离情别情。
拾一朵小小的残花,在头巾上勉强簪起。
终究不像一朵鲜花戴在美人钗头上颤动、摇曳,向人俏媚地斜倚。
花儿呵,切莫随着潮水远远逝去。
惟恐那破碎的花儿,还写着寄托相思的字,如何可以看出来呢?《六丑·落花》赏析这首词并非泛泛咏落花,而是抒发对花落后的“追惜”之情,更是对自己“光阴虚掷”的“追惜”之情。
词写得极有特色,与苏轼(水龙吟·次韵章质夫《杨花词》)有异曲同工之妙,颇值一读。
词作上片抒写春归花谢之景象。
周邦彦《六丑》诗词翻译赏析

周邦彦《六丑》诗词翻译赏析周邦彦《六丑》诗词翻译赏析长条故惹行客,似牵衣待话,别情无极。
[译文] 长长的枝条钩住行人,像牵住衣衫有话要讲,惜别的情感哀怨缠绵。
[出自] 北宋周邦彦《六丑》正单衣试酒,怅客里、光阴虚掷。
愿春暂留,春归如过翼,一去无迹。
为问花何在?夜来风雨,葬楚宫倾国。
钗钿堕处遗香泽,乱点桃蹊,轻翻柳陌。
多情为谁追惜?但蜂媒蝶使,时叩窗隔。
东园岑寂,渐蒙笼暗碧。
静绕珍丛底,成叹息。
长条故惹行客,似牵衣待话,别情无极。
残英小、强簪巾帻。
终不似一朵,钗头颤袅,向人欹侧。
漂流处、莫趁潮汐。
恐断红、尚有相思字,何由见得?注释:六丑:词牌名。
此词调为周邦彦首创,长达一百四十字,分上下两片,以咏物为题材,寄托自己身世之感。
周密《浩然斋雅谈》卷下载:“(徽宗)问《六丑》之义,莫能对。
急召邦彦问之。
对曰:‘此犯六调,皆声之美者,然绝难歌。
昔高阳氏有子六人,才而丑,故以比之。
’”正单衣试酒:杜甫《曲江二首》:“朝回日日典春衣,每日江头尽醉归。
”试酒:品尝新酿成的酒。
《武林旧事》卷三载,夏历四月初,酒库呈样尝酒。
张镃《赏心乐事》亦曰:“三月季春……花院尝煮酒。
”南宋风俗多沿袭北宋汴京,“试酒”之俗亦是。
怅:惆怅,愁闷。
客里:客游他乡之时。
愿春暂留:俞注:“三句一句一转,《宋四家词选》评为‘千锤百炼’。
‘过翼’,以鸟飞作比方,言春归的迅速。
”过翼:飞过的鸟。
翼:鸟翅,这里代指鸟。
为问花何在:苏轼《水龙吟》:“晓为雨过,遗踪何在,一池萍碎。
”夜来风雨,葬楚宫倾国:以美人比落花,意思是夜里的风雨把蔷薇花都埋葬了。
韩偓《哭花》:“若是有情争不哭,夜来风雨葬西施。
”楚宫:西施是吴宫美人,故本应作“吴宫”,但按格律应用仄声字,而吴楚地域相接,吴地后归楚,楚宫亦多美人,故用“楚宫”。
倾国:美人的代称。
汉乐府《李延年歌》:“北方有佳人,绝世而独立。
一顾倾人城,再顾倾人国。
宁不知倾城与倾国,佳人难再得!”钗钿堕处遗香泽:以美人的钗钿坠落形容蔷薇花飘落。
六丑落花周邦彦名句

六丑落花周邦彦名句
“六丑·落花”是宋代诗人周邦彦的词,其中名句有:
1.此词咏写对蔷薇的怜惜并表现伤春之情,寄寓了作者自己的身世飘零之感。
此词采用了层层铺叙、曲折尽意的艺术手法。
作者捕捉一些富有特征性的细节,从不同的角度、不同的侧面,反复铺陈花尽春空之境和惜花悼春之情,使主题逐步深化。
2.词人又巧用曲笔,不说人惜花,却说花恋人;不从无花惜春,却从有花惜春。
以上是“六丑·落花”中的部分名句,如果想要了解更多信息,可以阅读诗词类书籍。
六丑

六丑·蔷薇谢后作周邦彦正单衣试酒,怅客里、光阴虚掷。
愿春暂留,春归如过翼,一去无迹。
为问家何在?夜来风雨,葬楚宫倾国。
钗钿坠处遗香泽,乱点桃蹊,轻翻柳陌。
多情为谁追惜?但蜂媒蝶使,时叩窗槅。
东园岑寂,渐蒙笼暗碧。
静绕珍丛底,成叹息:长条故惹行客,似牵衣待话,别情无极。
残英小、强簪巾帻,终不似、一朵钗头颤袅,向人攲侧。
漂流处、莫趁潮汐,恐断红、尚有相思字,何由见得?正单衣试酒,怅客里、光阴虚掷。
解意:正是换单衣尝新酒的时节,只恨客居异地,虚度无数光阴。
解艺:点明时令、主人公身份,抒发惜春心情。
长期羁旅在外的词人,值此春去之际,不禁发出虚度光阴的感叹,写来含浑而不显露。
“正”字、“怅”字直贯全篇。
解情:愿春暂留,春归如过翼,一去无迹。
解意:祈求春天暂留片刻,但春天匆匆归去就像鸟儿飞离,一去没有踪迹。
解艺:清朝人周济评论这十三个字时说,这十三个字千回百折,千锤百炼。
这三句一波三过折,一句一转:不是愿春久留,而只是愿春暂留,一转;春不但不能暂留,而去如飞鸟之疾,二转;不但去得疾,而且影迹全无,三转。
这在感情上一层进一层、一层紧一层地反映出词人对将去之春的痛惜留恋之情,所以说是“千回百折”。
解情:为问家何在?夜来风雨,葬楚宫倾国。
解意:试问蔷薇花儿现在何处?原来是夜里的一场急风骤雨,埋葬了南楚这美丽的花儿。
解艺:“楚宫倾国”,原是指春秋战国时代楚国的宫女们。
李商隐《梦泽》诗:“梦泽悲风动白茅,楚王葬尽满城娇。
”周邦彦是借用“楚宫”的美女比喻蔷薇花的。
这里是人与花融合来写,以花之遭际喻羁人无家、随处飘零之身世。
这三句一开一合,一起一伏,很好地表达了词人内心的矛盾与苦闷。
解情:钗钿坠处遗香泽,乱点桃蹊,轻翻柳陌。
解意:花瓣儿像美人的钗钿落地,散发着残留的香气,凌乱地点缀着桃花小路,轻轻地在杨柳街巷翻飞。
解艺:这里是以美人佩戴的“钗钿”喻落花,落花飘零是惨景,而以“桃蹊”、“柳陌”来衬托,却显得极有情致。
赵彦春英译周邦彦《六丑》

赵彦春英译周邦彦《六丑》赵彦春英译周邦彦《六丑》正单衣试酒,怅客里光阴虚掷。
愿春暂留,春归如过翼,一去无迹。
为问家何在?夜来风雨,葬楚宫倾国。
钗钿坠处遗香泽,乱点桃蹊,轻翻柳陌。
多情为谁追惜?但蜂媒蝶使,时叩窗槅。
东园岑寂,渐蒙笼暗碧。
静绕珍丛底,成叹息:长条故惹行客,似牵衣待话,别情无极。
残英小,强簪巾帻,终不似一朵钗头颤袅,向人攲侧。
漂流处莫趁潮汐,恐断红尚有相思字,何由见得?An Ugly Mix of SixWhile in thin clothes a new brew Itry,A vagrant, I feel my time in vainflySpring, will you for a whilestay?You, going home, as if onwingsHave, traceless, flownawayWhere are the blooms, where are theynow? Last night, a rain andsoughBuried all the beauties neathslough.Like Lady Young’s hairpin droppedfrom her hair Peach petals hurled here andthere,Blown o’er the willows, to theair.O for whom do they come andremain,The messengers of bees andbutterflies? Betimes they bump thepane.East Garden, a veil ofhushHangs over the leaves green andlush.Around the dead bleak scene mywhyGrows into a sigh.A long spray pulls me tostayBy the sleave all the way.Have youtoo much to say?A lillte bud there,I pluck it for my hair.But it can’t compareWith the one by her hairpinhighThat beguiles one nearby.There the stream doesflow;The bloom may with tidesgo.I am afraid there may be words wittenthere Isn’t it hard to bear?。
《六丑·蔷薇谢后作》宋词译文注释及鉴赏

《六丑·蔷薇谢后作》宋词译文注释及鉴赏《六丑·蔷薇谢后作》是由周邦彦所创作的,这首词并非泛泛咏落花,而是抒发对花落后的“追惜”之情,更是对自己“光阴虚掷”的“追惜”之情。
下面就是小编给大家带来的《六丑·蔷薇谢后作》的鉴赏,希望能帮助到大家!《六丑·蔷薇谢后作》宋朝:周邦彦正单衣试酒,怅客里、光阴虚掷。
愿春暂留,春归如过翼,一去无迹。
为问花何在?夜来风雨,葬楚宫倾国。
钗钿堕处遗香泽,乱点桃蹊,轻翻柳陌。
多情为谁追惜?但蜂媒蝶使,时叩窗隔。
东园岑寂,渐蒙笼暗碧。
静绕珍丛底,成叹息。
长条故惹行客,似牵衣待话,别情无极。
残英小、强簪巾帻。
终不似一朵,钗头颤袅,向人欹侧。
漂流处、莫趁潮汐。
恐断红、尚有相思字,何由见得?《六丑·蔷薇谢后作》古诗简介《六丑·蔷薇谢后作》是宋代词人周邦彦的作品。
这首词描写游子思念佳人,以美人喻鲜花,用爱的柔笔抒发自己的迟暮之感,使花园的寂寞与人世的幽独有机地结合在一起,词人惜花伤春的同时,也在自怜自伤。
“惜花”更“惜人”。
上片抒写春归花谢之景象;下片着意刻画人惜花、花恋人的生动情景。
全词笔触细腻,融情于景,构思精巧,回环曲折,与苏轼《水龙吟·次韵章质夫杨花词》有异曲同工之妙。
《六丑·蔷薇谢后作》翻译/译文正是换单衣的时节,只恨客居异地,光阴白白地流逝。
祈求春天暂留片刻,春天匆匆归去就像鸟儿飞离,一去无痕迹。
试问蔷薇花儿今何在?夜里一场急风骤雨,埋葬了南楚倾国的佳丽。
花瓣儿像美人的钗钿堕地,散发着残留的香气,凌乱地点缀着桃花小路,轻轻地在杨柳街巷翻飞。
多情人有谁来替落共惋惜?只有蜂儿蝶儿像媒人使者,时时叩击着窗槅来传递情意。
东园一片静寂,渐渐地草木繁盛茂密,绿荫幽暗青碧。
环绕着珍贵的蔷薇花丛静静徘徊,不断地唉声叹气。
蔷薇伸着长枝条,故意钩着行人的衣裳,仿佛牵着衣襟期待着倾叶话语,表现出无限地离情别情。
六丑·蔷薇谢后作原文、翻译及赏析2篇

六丑·蔷薇谢后作原文、翻译及赏析2篇六丑·蔷薇谢后作原文、翻译及赏析2篇六丑·蔷薇谢后作原文、翻译及赏析1六丑·蔷薇谢后作宋朝周邦彦正单衣试酒,怅客里、光阴虚掷。
愿春暂留,春归如过翼。
一去无迹。
为问花何在,夜来风雨,葬楚宫倾国。
钗钿堕处遗香泽。
乱点桃蹊,轻翻柳陌。
多情为谁追惜。
但蜂媒蝶使,时叩窗隔。
东园岑寂。
渐蒙笼暗碧。
静绕珍丛底,成叹息。
长条故惹行客。
似牵衣待话,别情无极。
残英小、强簪巾帻。
终不似一朵,钗头颤袅,向人欹侧。
漂流处、莫趁潮汐。
恐断红、尚有相思字,何由见得。
《六丑·蔷薇谢后作》译文正是换单衣的时节,只恨客居异地,光阴白白地流逝。
祈求春天暂夜片刻,春天匆匆归去就像鸟儿飞离,一去无痕迹。
试问蔷薇花儿今何在?夜里一场急风骤雨,埋葬了南楚倾国的佳丽。
花瓣儿像美人的钗钿堕地,散发着残夜的香气,凌乱地点故着桃花小路,轻轻地在杨柳街巷翻飞。
多情人有谁来替落共惋惜?只有蜂儿蝶儿像媒人使者,时时叩击着窗槅来传递情意。
东园一片静寂,渐渐地草木繁盛茂密,绿荫幽暗青碧。
环绕着珍贵的蔷薇花丛静静徘徊,不断地唉声叹气。
蔷薇伸着长枝条,故意钩着行人的衣裳,仿佛牵着衣襟期待着倾叶话语,表现出无限地离情别情。
拾一朵小小的残花,在头巾上勉强簪起。
终究不像一朵鲜花戴在美人钗头上颤动、摇曳,向人俏媚地斜倚。
花儿呵,切莫随着潮水远远逝去。
惟恐那破碎的花儿,还写着寄“相思的字,如何可以看出来呢?《六丑·蔷薇谢后作》注释六丑:周邦彦创调。
试酒:宋代风俗,农历三月开或四月初偿新酒。
见《武林旧事》等书过翼:飞过的鸟。
楚宫倾国:楚王宫里的美女,喻蔷薇花。
钗钿(diàn)堕处:花落处。
白居易《长恨歌》:“花钿委地无人收,翠翘金雀玉搔头。
”桃蹊(xī):桃树下的路。
柳阴:绿柳成荫的路。
多情为谁追惜:即“为谁多情追惜”,意即还有谁多情(似我)地痛惜花残春逝呢?惹:挑逗。
《六丑·落花》鉴赏

《六丑·落花》鉴赏《六丑·落花》并非泛泛咏落花,而是抒发对花落后的“追惜”之情,更是对自己“光阴虚掷”的“追惜”之情。
下面小编给大家带来《六丑·落花》鉴赏。
希望能够帮到大家。
六丑·落花朝代:宋代作者:周邦彦原文:正单衣试酒,恨客里、光阴虚掷。
愿春暂留,春归如过翼。
一去无迹。
为问花何在,夜来风雨,葬楚宫倾国。
钗钿堕处遗香泽。
乱点桃蹊,轻翻柳陌。
多情为谁追惜。
但蜂媒蝶使,时叩窗隔。
东园岑寂。
渐蒙笼暗碧。
静绕珍丛底,成叹息。
长条故惹行客。
似牵衣待话,别情无极。
残英小、强簪巾帻。
终不似一朵,钗头颤袅,向人欹侧。
漂流处、莫趁潮汐。
恐断红、尚有相思字,何由见得。
译文正是换单衣的时节,只恨客居异地,光阴白白地流逝。
祈求春天暂留片刻,春天匆匆归去就像鸟儿飞离,一去无痕迹。
试问蔷薇花儿今何在?夜里一场急风骤雨,埋葬了南楚倾国的佳丽。
花瓣儿像美人的钗钿堕地,散发着残留的香气,凌乱地点缀着桃花小路,轻轻地在杨柳街巷翻飞。
多情人有谁来替落共惋惜?只有蜂儿蝶儿像媒人使者,时时叩击着窗槅来传递情意。
东园一片静寂,渐渐地草木繁盛茂密,绿荫幽暗青碧。
环绕着珍贵的蔷薇花丛静静徘徊,不断地唉声叹气。
蔷薇伸着长枝条,故意钩着行人的衣裳,仿佛牵着衣襟期待着倾叶话语,表现出无限地离情别情。
拾一朵小小的残花,在头巾上勉强簪起。
终究不像一朵鲜花戴在美人钗头上颤动、摇曳,向人俏媚地斜倚。
花儿呵,切莫随着潮水远远逝去。
惟恐那破碎的花儿,还写着寄托相思的字,如何可以看出来呢?注释六丑:周邦彦创调。
试酒:宋代风俗,农历三月开或四月初偿新酒。
见《武林旧事》等书过翼:飞过的鸟。
楚宫倾国:楚王宫里的美女,喻蔷薇花。
钗钿(diàn)堕处:花落处。
《》:“花钿委地无人收,翠翘金雀玉搔头。
”桃蹊(xī):桃树下的路。
柳阴:绿柳成荫的路。
多情为谁追惜:即“为谁多情追惜”,意即还有谁多情(似我)地痛惜花残春逝呢?惹:挑逗。